Tolna Megyei Népújság, 1958. október (3. évfolyam, 231-257. szám)
1958-10-01 / 231. szám
2 TOLNA MEGYEI NKPÜJ8AG 1958 október 1. Sík Endre beszéde az ENSZ-közgyűlés hétfői általános vitájában New York (MTI). Az ENSZ-köz- gyűlés szeptember 29-én, hétfőn . folytatta a nemzetközi kérdések megvitatását. A közgyűlés ülésén többek között felszólalt dr. Sík Endre; a Magyar Népköztársaság külügyminisztere, a magyar ENSZ-küldöttség vezetője. — A nemzetközi helyzet mindazon kérdései, amelyek közgyűlésünket foglalkoztatják, szoros kapcsolatban vannak az Amerikai Egyesült Álla. mok külpolitikájával. A helyzet és egyes égető kérdések reális megértésének előfeltétéle tehát az amerikai külpolitika jó és helyes megértése — kezdte beszédét. — Azt hiszem, mindenki számára világos, hogy az amerikai külpolitikát legjobban azok értik, akik csinálják. Világos tehát hogy magyarázni is ők tudják a legmeggyőzőbben. Ha engedjük^ hogy a State Department (amerikai külügyminisztérium — szerk.) saját magái magyarázza, akkor mi is jobban megértjük a State Department külpolitikáját és a kritikus helyzeteket, amelyek háborús veszéllyel árnyékol ják be a világot, az ENSZ-t pedig zsákutcába juttatták. Az ez év július 2-án megjeleni bulletin beszámoló szövegét ismerteti. Mindkét beszámoló a szenátus külügyi bizottságában hangzott el Az egyiket Mr. William, Mr. Rountré a Stete Deparment közép-keleti. ■ dél- ázsiai és afrikai ügyekkel foglalkozó helyettes államtitkára tartotta az Egyesült Államok közép-keleti, afrikai és délázisiai politikájáról — a dátum is fontos — ez év május 8-án. A másikat viszont — ugyancsak a szenátus külügyi bizottságában május 2-án Mr. Walter S. Robertson tartotta, aki a State Department tá- vo:keleti politikájával foglalkozik és címe: Az USA politikája és programja Távol-Keleten. Ebből a két dokumentumból a napnál is világosabban kitűnik, hogy a veszélyes helyzet előbb a Közép- Keleten, majd a Távol-Keleten, meg felel a State Department előzetes elképzeléseinek és, hogy a veszélyes helyzeteket a'State Department külpolitikája szándékosan idézte elő. Miből látjuk ezt? A Közép-Keletről szóló beszámoló akkor hangzott el. amikor az iraki fordulat még nem történt meg, de a 6. flotta már mozgásban voit a Földközi-tengeren és a libanoni partraszállás esélyeivel fenyegetőzött. Egy héttel előbb hallgatta meg a szenátusi bizottság a távol-keleti helyzetről szóló 'beszámolót. Ott viszont már nagy arányokban folyt a csangkajsekista haderők egyharmadának összpontosítása Kimoj szigetekre. A közép-keleti beszámoló a Libanonnak) Jordániának és Iraknak adott katonai és technikai segítséget, majd Irakról szó- szerint a következőket mondja: Irak is aktívan közreműködik a bagdadi paktumban. Arra bátorította Irakot, hogy folytassa ezt a magatartást egyéb intézkedések mellett azzal is, hogy katonai segítséget biztosított számára. A távol-keleti USA-programból szóló besaámoló összegezi a State Department külpolitikájának az ottani térségben az elmúlt tíz év alatt elért eredményeit, felvázolja perspektíváit. A fő eredményeket és a leglényegesebb perspektívákat ebben a meglepő mondatban foglalja össze: A Kínai Köztársaság továbbra is szilárd és hatékony szövetséges és állandó kihívás a kommunista Kínának a kínai nép feletti uralom tartós megerősítéséire irányuló kísérleteivel szemben. Ismerteti ugyan a beszámoló az USA kapcsolatait az összes távol-keleti országgal, de egyedül az Csang Kaj-sekre vonatkozóan állapítja meg, hogy szilárd és hatékony szövetséges. Mindezt éppen abban az időben, amikor Csang Kaj- sek haderőinek nagyobb egységei települtek át a szárazföldi Kína tő- szomszédságába, a partmenti szigetekre, Kimcjra, és Macura. A State Department dokumentumai alapján a következő tények világosak: 1. A State Department szóhasználatával élve az Egyesült Államok külpolitikai alapelvét a kihívás politikájának lehet nevezni. Szövetségeseinek szilárd és hatékony szövetségeseknek azokat tekinti, akik maguk is a kihívás politikáját alkalmazzák. Szövetségeseit általában abból a szempontból értékeli, hegy mennyire alkalmasak helyzetüknél és érdekeiknél fogva a kihívás politikájának érvényesítésére. Ezt a poltikát joggal lehetne ugyan provokatív és agresz- szív jelzővel illetni, mivel azonban a State Department jobban szereti a „kihívás" kifejezést, azért megmaradok annak használata mellett. 2. A háborús veszély a Közép-Keleten nem az iraki nép forradalma következtében állt elő, hanem ezt a veszélyt a State Department kihívási politikája fokozatosan építette ki az arab népek nacionalista mozgalmai ellen a jordániai, libanoni és iraki szövetségeseinek adott katonai segéllyel és az amerikai—angol beavatkozás Ígéretével. 3. A Távol-Keleten háborús veszély nem augusztus 23-ával alakult ki, hanem fokozatosan halmozódott fel a Csang Kaj-seknek adott katonai és politikai segítségben, amely a kihívó politika alkalmazására bátorította Csang Kaj-seket. 4. A Közép-Keleten és Távol-Keleten kialakult helyzet, szoros kapcsolatban áll egymással. A kapcsolatot a State Department kihívási politikája adja. A két területen egymással párhuzamosan indult el a kihívás előkészítése. Miután a katonai beavatkozás a Közép-Keleten megtörtént. a kihívási politikát robbanásig fokozták a Távol-Keleten, hogy a köz vélemény figyelmét eltereljék a Közép-Keleten Libanonban és Jordániában tartózkodó amerikai és angol csapatokról. A kihívás politikájáról a State Department ilyen nyíltan természetesen csak a szenátusi bizottság előtt beszél. A nagy nyilvánosságnak szóló megnyilatkozásokban ezt a politikát olyan jelszavakba öltözteti, amelyek hódítóan hatnak a tó* megek értelmére. Ezért a kihívás politikájának megvan a maga szótára és annak szóhasználatát jól meg kell érteni, hogy reálisan lássuk a helyzetet. Az egyik jelszó a béke védelme Arról vagyunk informálva, hogy aa USA nagykövete Varsóban a Kínai Népköztársaság nagykövetével azért tárgyal, hogy megmentse a békét. Itt a közgyűlésen az angol és francia külpolitika képviselői támogatásukról biztosítottak az Egyesült Államok kormányát a békés megoldásra irányuló erőfeszítéseiben. Hogyan kell ezt érteni a kihívás politikájának fényében? Mit mondanak a tények? Először is arra a következetlenségre szeretném felhívni a figyelmet, hogy valahány-: szór a Szovjetunió, vagy bármelyik szocialista ország részéről javaslat érkezett az Egyesült Államok kormányához arra, hogy a vitás nemzetközi kérdéseket békés tárgyalások útján rendezzék, a válasz mindig az volt, hogy az Egyesült Államok csak bizonyos feltételek mellett akarja a békét. Most a távol-keleti helyzettel kapcsolatban, számítva a tömegek békevágyára, az Egyesült Államok önmagával szembeni következetlenségében a 5. Ez a kihívási politika jellemzi a State Department külpolitikáját nemcsak a Közép- és Távol-Keleten, hanem általában minden nemzetközi vonatkozásban. A magyar kormánynak erről egészen friss tapasztalatai vannak. Az USA budapesti követsége sajtóattaséjának jelenlétében rendezett sajtókonferencián öt beszervezett amerikai kém mondotta el, hogy milyen aknamunkára készítették fel őket az USA hivatalos és illegális szervei Magyarország államrendje ellen. Annak ellenére, hogy a budapesti amerikai követség diplomatája is jelen volt az adatok feltárásánál, az amerikai szervek még csak kísérletet sem tudtak tenni az ismertetett adatok cáfolására. 6. Ez a kihívási politika viszi sok tekintetben zsákutcába az ENSZ jelenlegi közgyűlését is és idéz fel nagyon súlyos veszélyt az ENSZ értelme és léte ellen. Miután az amerikai küldöttség megakadályozta kedvező határozat hozatalát Kína képviseletének megvitatását illetően, a State Department most azzal fenyegetőzik, hogy a varsói tárgyalások sikertelensége esetén az ENSZ állásfoglalását fogja igényelni a távol-keleti helyzet kérdésében. Amilyen mértékig folytatja a State Department kísérletezéseit, hogy az ENSZ-et kihívási politikájának eszközévé tegye, olyan mértékig sodorja magát az egész szervezet egzisztenciális válságába. Gondolom, senki sem tételezi fel, hogy a Kínai Népköztársaság képviselete ellen kierőszakolt közgyűlési határozat után, amíg azt az ENSZ jóvá nem teszi, bármilyen illetékes véleményt is tudna nyilvánítani az ENSZ bármely szerve a távol-keleti helyzetről. feltétel nélküli tűzszünet jelszavával lép fel. De ez a képmutatás enyhébb oldala. A súlyosabb az, hogy aki előbb rágyújtotta a házat a benne lakókra, az utána a lakókat nevezi gyujtógatóknak. A másik jelszó a biztonság. A kihívás politikája a biztonság szép jelszava alatt nem a néptömegek biztonságát, hanem a gyarmatosító hatalmak gyarmaturalmának és az ezzel szövetkező reakciós klikkeknek a biztonságát érti — folytatta dr. Sík Endre. Felhívom a figyelmei az Amerika Hangja, a BBC, a Szabad Európa és a Szabad Kína hang ja adásaira. Adatokat tudunk nyújtani — részben az ellenforradalomról és Nagy Imréről kiadott új fehér könyvben hoztunk nyilvánosságra néhányat belőlük — arról, hogy az Amerika Hangja., a BBC és a Szabad Európa az ellenforradalom alatt és után egymással versengve uszította a magyar bányászokat a bányák vízzel való elárasztására, felrobbantására, útmutatá. sókat adott merényletek elkövetésére és így tovább. Ez az uszítás ma sem szűnt meg. A biztonság jelszava alatt tehát azoknak a politikai, katonai, gazdasági és propaganda erődítményeknek a kiépítését kell érteni, amelyek Ázsia és Afrika feltörekvő népeivel szemben a gyarmatosító uralom biztonságát végzik. A kihívás politikájának további jelszava az igazságosság Amikor nem a mostani távol-keleti fegyveres események megszüntetéséről Kihívási politika, mi ellen ? Mi ellen irányul a kihívási politika? A mai nemzedék átalakuló világban él. A világ különböző pontjain a haladás és a reakció erői mérkőznek egymással. Dél-Kelet Ázsia és Afrika széles területein nagy néptömegek most jutottak el a nemzeti öntudatra ébredés fokára, amin Európa és Amerika népei a múlt században átmentek. A kizsákmányolt népek végleg le akarják rázni a gyarmatosítást. A kizsákmányolás, elnyomás ellen kü?dő népek nem Amerikától várnak segítséget. Aa ilyen népek, hogy a haladás legfrissebb reménységeivel kezdjem a felsorolást, Ghánára, Tuniszra, Marokkóra, Ceylonra, Irakira, az Egyesült Arab Köztársaságra, Indiára, a Kínai Népköztársaságra, a Szovjetunióra tekintenek. Viszont, ha a földkerekség bármeiy területén van egy reakciós hatalmi csoport, amely szeretné uralmát a feltörekvő nép- tömegek ellen megvédeni, az biztiy san az Amerikai Egyesült Államok kormányára tekint, attól vár segítséget és általában nem is hiába. A segítséglistán ilyenek vannak, mint Libanon elszökött miniszterelnöke. Trak volt királyi családja, Jordánia jelenlegi királya, Csang Kaj-sek, Li Szin-man és sorolhatnám a világ más tájairól megszökött politikai szélhámosok neveit is, akik mivel alkalmasak a kihívás politikájának érvényesítésére, saámíthatnak a State Department támogatására is. Á kihívás politikájának szótára van szó, hanem más vitás kérdések rendezéséről, akkor a State Department a béke szó mellé mindig kínos gondossággal teszi oda a másikat: igazságos. A kihívás politikája az igazságosság védelmének látszatával lép fel. Mr. Lodge olyan hangnemben szokott a State Department külpolitikájáról beszélni, mintha az amerikai külpolitika képviselői csupa orleansi szüzek lennének, hősies és makulátlan bajnokai az igazságnak. Ismét mit mutatnak a tények? Ha Jordánia Husszein királya diktatórikus intézkedéseket tesz és tömegével küldi koncentrációs táborokba az arab nacionalizmus hőseit, akkor ezt az amerikai politika és propaganda az igazság győzelmeként ünnepli. De ha az Iraki Köztársaság rendes bírói úton felelősségre vonja a nép árulóit, a népáruló királyi család politikai ügynökeit, akkor az amerikai külpolitika és propaganda felháborodottan igyekszik beavatkozni az eljárásokba és védelmet nyújtani a bűnösöknek. Ha az arab országok az egység, a szövetség és* az együttműködés különböző formáit keresik egymással, akkor ezt aknamunkának bélyegzik a State Department külpolitikájában és az egységbontásra irányuló törekvéseket tekintik igazságos külpolitikának. Mivel a napokban Mr. Lodge a történelemre hívta fel figyelmünket annak igazolására, hogy az amerikai külpolitikát sohasem vezették önző szándékok, hanem mindig az igazság védelme vezette, azért én most emlékezetbe szeretnék idézni néhány távolabbi és közelebbi történeti tényt. Közbevetve azonban szeretném megjegyezni, a magyar nép örökre hálás lesz az amerikai népnek azért, hogy múltszázadbeli nagy szabadságharcának hősét, a száműzött Kossuth Lajost olyan felejthetetlen megbecsüléssel fogad, ta. A mostani megemlékezést — — amikor az amerikai posta Kossuth-emlékbélyeget ad ki — hasonlóképpen hálásan fogadnók, ha a State Department nem használná ezt is kihívási politikája eszközeként. Az amerikai nép nemes haladó hagyományainak semmi közük ahhoz a kihívási politikához, amely ma a State Department tevékenységét jellemzi. Dr. Sík Endre beszédének második részét lapunk holnapi számában közöljük. fl francia belügyminiszter közleménye a népszavazás eredményérül Párizs: (AFP) Emilie Pelletier francia belügyminiszter hétfőn este közleményt adott ki a népszavazás eredményeiről. anyaország teng. túli algériai szaharai területek megyék megyék külf. franciák (2 kivételével) összesen szavazásra jog. 27 428 259 3 725 828 281 696 31 435 783 szavaztak 23 192 749 3 015 528 236 322 26 444 599 százalék arány 84,6 80,9 83,9 84,1 érvényes szavazatok 22 862 920 2 991 098 235 402 26 089 420 igen szavazat 18 200 512 2 889 586 232 113 21 322 211 százalék arány érv. szavazatokhoz viszonyítva 79 96,6 98,6 81,7 nem szavazat 4 662 408 101 483 3 289 4 767180 százalék arány 20,4 3-A 1,4 18,3 A tengeren túli területek végleges eredményeit csak kedden és szerdán hozzák nyilvánosságra. A békés atomok segítik az embert A harkovi ellenőrző és mérőműszer gyárban sikeresen próbáltak ki egy új készüléket. A készüléknek az a rendeltetése, hogy automatikusan mztosítsa a szükséges folyadékszintet a ciszternákban. Az új készülék az1 érintkezés nélküli mérés elvén alapszik. A szivattyútelep adagolja az olajat. A szivattyútelepet magábanfoglaló bunker egyik oldalán gammasugárforrást helyeznek el, a másik oldalán pedig vevőkészüléket. A sugárnyalábot a kellő szintmagasságra irányítják. Ha az olajszint csak egy-két milliméterrel magasabbra emelkedik, elzárja a rádióaktív sugarak útját és a szivattyú villanymotorja automatikusan kikapcsolódik. Ha az olajszint csökken, speciális relé ismét működésbe hozza a szivattyút. Az ilyen berendezés alkalmazásával lehetővé válik a szivattyútelepek működésének automatizálása, a munkafolyamatot pontosabbá lehet tenni! s a működő berendezés termelékenysége legalább 20 százalékkal fokozható. A moszkvai modellek-házában G. Atroscsenkova riportja Talán nincs a világon olyan nő, aki ne szeretne szépen, elegánsan, alakjához illően öltözködni. ízlésesen öltözködni azonban nem köny- nyű dolog. Éppen ezért a nőket, szerte a világon, ruhatervezők,, mo- dell-készítők egész hada segíti »nehéz« munkájukban. A Szovjetunióban a legújabb ruhafazonokat az úgynevezett Modellek Házában készítik el. A moszkvai Modellek Háza nemcsak új ruhák készítésével, hanem tanácsadással, ruhabemutatók rendezésével is foglalkozik. Nemrégiben résztvettem az egyik ilyen divatbemutatón. Engedjék meg, hogy néhány különösen szép fazonról beszámoljak olvasóinknak. A csinos próbakisasszony füstzöld színű átmeneti kabátot mutatott be, amelynek egyenes, lefelé szűkülő szabása valamennyiünk tetszését megnyerte. Ezt egy elegáns sálgalléros fekete köpenykabát követte, amelynek ujja könyöktől szűkül. A következő modellhez a rendező ezt a megjegyzést fűzte: »Nyári ruha délutáni sétára. Igen egyszeri] fazon: kivágott felsőrész, bő aljjal«. Ezután rendkívül érdekes ruhában jött ki a csinos próbakisasszony. A szoknyarész bő volt, de szegélye már szerosan a lábhoz simult, s így az egész ruha hordóalakúvá vált. — Ezt a modellt a magas, karcsú hölgyeknek ajánljuk — mondotta a rendező. Ez a megjegyzés jobboldali szomszédomnál — egy alacsony, molett hölgynél — élénk rosszallást váltott ki. Mintha csak választ adnának kérdésére, máris megjelent a következő próbakisasszony, akinek ruhájáról a szakértő így nyilatkozott: — Ezt a ruhát az idősebb hölgyek számára ajánljuk, mert zárt felsőd része és erőteljesen hangsúlyozott szabásvonala előnyös számukra. Idén olyan ruhák jönnek majd divatba,! amelyek egyáltalán nem domborítják ki a derekat, s csaknem egyenesvonalúak. Szavait egy háromnegyed-ujjas, lefelé szűkülő ruha követte, amely alig-alig adta ki az alakot. A bemutató befejeződött. A közönség a jelenlévő szakemberek köré csoportosult, s az egyiktől tanácsot, a másiktól pedig már jövőévi divat-»prognózist« kért.