Tolna Megyei Népújság, 1958. szeptember (3. évfolyam, 206-230. szám)
1958-09-24 / 225. szám
A MAGYAR—SZOVJET BARÁTSÁG HANGJA Kiadja az MSZBT Tolna megyei Elnöksége Az MSZBT Tolna megyei elnökségének terveiből Hírek a Szovjetunióból, a szocializmus országából — A magyar—szovjet barátság ügye mindannyionk ügye és munkánk tartalmát úgy kell kialakítani, hogy a szocialista társadalom felépítését segítse elő — mondotta többek között Demeter Sándor elvtárs, az MSZBT országos titkára, az MSZBT országos aktívaértekezletén. Az országos aktívaértekezleten elhangzottak szellemében készült el az MSZBT Tolna megyei Elnökségének féléves munkaterve, amely egyik fő feladatának a baráti körök szervezését tekinti, üzemekben, állami gazdaságodban, termelőszövetkezetekben. Élménybeszámolókon és előadás- sorozatokon ismertetik a Szovjetunió békepolitikájának sikereit, a szocialista gazdasági és társadalmi rendszer erejét és fölényét, továbbá a Szovjetunióval való barátság és a szocialista tábor országaival való együttműködés további elmélyítésének szükségességét. A megyei elnökség 28 baráti találkozó megrendezését tervezi a megye különböző községeiben. Ezenkívül az 1919-es baráti körök bevonásával Szekszárdon, Bonyhádon, Tolnán és Dombóváron, majd Nagydorogon, Pakson, Bátaszéken, Nagymányokon, Tamásiban és Dunaföldváron veterán találkozó tartásáról van szó. Tudományos, politikai és technikai előadássorozatokat tervez a megyei elnökség a TTIT-vel karöltve, különös tekintettel arra, hogy az előadások a helyi igényeket kielégítsék. Az MSZBT megyei elnökségének munkaterve jelentőségének megfelelően foglalkozik az ifjúság nevelésének kérdéseivel. Az iskolai év beindításával a pedagógus szakkörök irányításával és a KISZ-el karöltve ifjúságot érintő előadások tartását tervezik az iskolák keretein belül. Magyar—szovjet irodalmi estek tartása szerepel a kulturális programban. Októberben Szekszárdon, ugyancsak októberben, illetve novemberben Bonyhád, Tamási, Gyönk, Dombóvár, Paks, Dunaföld- vár és Tolna községekben rendezik meg a magyar—szovjet irodalmi esteket. Koncertek és hangversenyek megrendezésével is foglalkozik a terv, a megyei zeneiskola közreműködésével. Az MSZBT megyei elnökségének programja áthúzódik a jövő év elejére, s magában foglalja a jövő év február 15-től április 1-ig megrendezendő barátsági hónap rendezvényeit is, amelyet a Hazafias Népfront és a többi társadalmi szervek bevonásával rendez meg. Az MSZBT Megyei Elnökség munkaterve sokoldalú politikai, gazdasági. és kulturális programot tartalmaz. A terv végrhajtásának megvan a reális alapja: megyénk jelentősebb községeiben megalakultak a barátsági körök, amelyek mozgalmi jellegüknek megfelelően széles tömeget ölelnek fel. Néhány sorban Szeptember 14-én a bonyhádi szakszervezeti nap során a délutáni műsorban nagy sikerrel szerepelt a szekszárdi szovjet katonák kultúr- csoportjának tánc-, zene- és énekkara. A műsorban több magyar szám is szerepelt. Többek között Kodály Gerencsért utca című műve. A műsort mintegy 1000 bonyhádi dolgozó tekintette meg. * Ozorán nagyszabású sporttalálkozóra került sor a szovjet sportcsapat részvételével. Augusztus 31-én Felsőnánán nagysikerű magyar—szovjet baráti találkozóra került sor. A baráti találkozón mintegy 500—600 ember vett részt. * Ülést tart szeptember 25-én a városi kultúrotthon kistermében a Magyar—Szovjet Baráti Társaság Megyei Elnöksége. • A Szovjetunió Tudományos Akadémiája és a Magyar Tudományos Akadémia rendezésében október 18• o • án sorra kerülő tudományos ülésen a gyermekgyógyászat problémáiról neves szovjet és magyar orvosprofesszorok tartanak előadást. Megyénk gyermekgyógyászait egy Szekszárdi orvos képviseli a tudományos ülésszakon. * A Magyar—Szovjet Baráti Társaság az IBUSZ által szervezett társasutazásom október 30-án, három Tolna megyei MSZBT aktivista vesz részt. Magyar—szovjet baráti találkozó Felejthetetlen élmény Felsőnánán Kedves kis község a bonyhádi járásban Felsőnána. Ezzel a véleménnyel távoztak a községből augusztus 31-én a baráti találkozóról a szovjet katonák. A falu apraja-nagyja várta a szovjet katonákat a község központjában. Motoros futárt küldtek a kétyi elágazóhoz az elvtársak elé, hogy el ne tévedjenek. Délután egy órakor befutottak a szovjet katonákat hozó gépkocsik. Öt-hatszáz ember jelenlétében üdvözölték a község vezetői a szovjet elvtársakat. Ezután kezdetét vette az egész délutánt betöltő program. Az általános iskola udvarán röplabdamérkőzést játszottak, majd ezt követően a szovjet gépkocsi- vezető elvtársak autókon szállították a gyerekeket a sportpályára. Nagy volt az öröm. A gépkocsik nem győzték autóztatni a gyermeksereget. Lázban volt az egész falu. A községben mindenki tolmácsot keresett, hogy néhány szót váltsanak a szovjet katonákkal? A község 15—20 oroszul tudó dolgozója kevésnek bizonyult ahhoz, hogy minden kérdést és választ tolmácsoljon. Mindenkinek lett volna néhány szava, néhány kérdése, kíváncsiskodó véleménye az elvtársakhoz. Pár óra alatt barátságok szövődtek, címek cseréltek gazdát, s a lakások megtekintése után, a gazdaságok megtekintésére is sor került. A labdarúgómérkőzést követően nagy sakkcsatákat vívtak az iskolában. Este a termelőszövetkezet udvarán közös baráti vaésorát rendeztek, melyen mintegy 120-an vettek részt. A kitűnő halászlé elfogyasztása után a poharazgatás mellett az élet számtalan problémájáról beszélgettek. Erős Mátyás tsz brigádvezető,1 aki járt már a Szovjetunióban, érdeklődött, milyen változások tör téntek az elmúlt tíz év alatt azokban a városokban, ahol megfordult. A szovjet elvtársak szavai után bizony az volt a véleménye, <• hogy nehezen ismerne rá ezekre a<* városokra. Fazekas Antal tanács-( elnök, Orbán Antal népfront elnö-*( ke a béke, a nemzetközi helyzet (( problémáiról beszélgettek a szov- (i jet elvtársakkal. Szó volt itt atom <i ról, hidrogénről, a közel-keleti helyzetről, a szocialista országok összefogásáról, a szűzföldek fermé- * séről, a szovjet gépekről, a me-^ zőgazdaság, az állattenyésztés ezer ( és ezeregy problémájáról. Terme- ( i lőszövetkezeti tagok, egyéni gaz-11 dák terméseredményeiről érdek-<* lődtek és joggal büszkélkedtek sa- f ját eredményeikkel. Hubai János párttitkár, Fazekas Antal tanácselnök és Homoki János tsz elnök boldog megelégedéssel szemlélték a nagyszerű hangulatot, azt az igaz barátságot, amely a jelenlévők arcán tükröződött. Szeptember 20-án este 7 órakor a magyar Néphadsereg Napja alkalmából a kiegészítő parancsnokság ünnepélyes műsoros estet tartott a szovjet katonákkal karöltve. A műsorban fellépett az őcsényi kultúr- csoport, valamint Csorba Géza zenekara. Vő Az idő eljárt és a katonákat1 hívta a köteleség, búcsúzni kellett.1 A szovjet elvtársak meghívták a i község kultúrcsoportját, sportkö- ( rét, hogy látogassanak el hozzájuk is egy baráti találkozóra. Ter- ' mészetesen ezt követően a meghívás után a község vezetői hasonló . meghívással válaszoltak a szovjet ( parancsnok elvtársnak. A találkozó óta néhány hét telt el, de a község dolgozóinak szívében még ma is elevenen él az igaz, è baráti találkozó. * A mindenapi munka elfoglalttá teszi az embereket. Események történnek meg, amelyek elfakulnak, elszürkülnek a munka lázában, az építés forgatagában. Én mégis egy rövid epizódot írok le, amely első pillanatra szürkének tetszik, de mégis felemelő és nem hétköznapi. I Erősen süt a déli nap. Sugarai merőlegesen behatolnak a fák lombsátrai alá is. Teljes a csend, a csepeliek nagyszerű sporttelepén. Valahogyan illett a nyugalom, a békesség a környezethez. Hosszasan elnézegettem a díszes kivitelű főbejáratot, s amikor elhagytam, egy emlékmű kötötte le érdeklődésemet. Az emlékművet az 1945-ben hősi halált halt szovjet katonák emlékére emelték. Az emlékművet körülvevő korlátnál két személyt pillantok meg, egy idős bácsi és egy néni lehajtott fejjel áll meg egymás mellett, szinte mozdulatlanul. Megálltam és végigjárattam szemeimet a sírköveken, talán lehetett nyolcvan, de száz is. Száz fiatal élet. . . Grúzok, vagy ukránok, szőkék, vagy barnák. Itt pihenik örök álmukat, hazájuktól távol, idegen földön. A néni kinyitotta a sírokat övező kerítés kapuját és belépve rajta, az egyik sírkőre elhelyezte a kezében lévő gyönyörű szegfűcsokrot. A férfi a rácson kívül szemével követte felesége mozdulatait és jobb kezével a gyufászsebébe nyúlt, hogy cigarettáFELTARULNAK AZ ATOMMAG TITKAI A szovjet tudósok már régóta kutatják az atommag belső tulajdonságait. A kutatásokat nemrégiben újabb sikerek koronázták, s ez az újonnan felfedezett elektromos impulzus-mérőnek köszönhető. A Szovjet Tudományos Akadémia fizikai intézetében olyan készüléket szerkesztettek, amely kimutatja az atommagban lezajló elektromos jelenségeket. Az új műszer több mint kétezer elektronikus lámpából áll. Működésének alapelve a következő: 1 elfogja az atommag elektromos impulzusait s azokat grafikonra rögzíti. Az így nyert eredményekből a fizikusok képet kaphatnak az eddig ismeretlen belső jelenségekről is. A műszer százszor olyan gyorsan működik, mint az eddig használatos hasonló típusú berendezések. ULTRAHANG-LOKATOR AZ ORVOSTUDOMÁNYBAN Szovjet orvosok és mérnökök olyan berendezést szerkesztettek, amellyel megbízhatóin megállapítható a testbe bekerült idegen anyagok helye. A berendezés neve: ultrahang-lokátor. A műszer külsőleg televíziós berendezéshez hasonlít. Kisteljesítményű adóberendezést csatolnak hozzá, amely ultrahang hullámokat bocsát a test különböző részeibe. Előzőleg azonban pontosan meghatározzák a hullámok frekvenciaszámait. Ha a hullámok az emberi szövetektől eltérő tömörségű anyagokkal találkoznak — vagyis idegen testekkel — ezt fényjelek formájában azonnal jelzik a képernyőn. A világos vonalak az idegen test kontúrjait is kirajzolják, sőt azt is jelzik, hogy milyen szerv mellett helyezkedik el. A HÁLÓZAT FESZÜLTSÉGE: 800 000 voit A tudósok már évek hosszú sora óta kísérleteznek nagy távolságú, egyenáramot szállító távvezeték létrehozásával. Ilyen hálózat egyelőre csak a Szovjetunióban és Svédországban van, Mindkettő elsősorban kísérleti célokat szolgál. Nemsokára azonban üzembe helyezik a Sztálingrád és Donyec-medence közötti távvezetéket, amely a gyakorlatban eddig ismeretlen, 800 000 volt feszültségű egyenáramot fog szállítani. Évente többmilliárd kilowattóra elektromos energiát juttat el a Sztálingrádi Vízierőműtől a Donyec- medence iparvállalataihoz. Hosszát mintegy 500 kilométerre tervezik. A szakemberek hangoztatják, hogy a fenti vezeték nemcsak ipari célokat sztolgál, hanem nagyszerű alkalom a nagyfeszültségű egyenáram szállításának további tökéletesítésére is. Az itt szerzett tapasztalatok alapján állítják majd össze a 2200 kilométer hosszú Krasznojarszk— Ural magasfeszültségű hálózat tervét. HÁZÉPÍTŐ hajó Képzeljünk el egy közönséges hajót, amely mintegy 800 családot befogadó ötemeletes épülettömb felépítésére képes. A moszkvai lakástervező építészéhez, Bella Etcsin elvtársnőhöz fordultunk, hogy tájékoztasson bennünket ennek az úszógyárnak a mibenlétéről. — A felépítendő ház vagy épület alapvető építőanyaga a szilikalcit (mészpátos anyag). Ez az anyag homokból, mészkőből és vízből készül, tehát legjobb lelőhelye a folyók medre. Ez vezette a szovjet építőket arra a gondolatra, hogy úszó-gyárat építsenek. Az úszó-gyár, vagyis erre a célra megfelelően átalakított hajó, előregyártott elemek gyártásához szükséges berendezésekkel van felszerelve. A folyamat a következő: a folyóból nyerik a nyersanyagot, és a hajón állítják elő az előregyártott elemeket, amelyeket azután partra tesznjek és összeállítanak. Elhatározták, hogy a moszkvai, később pedig a volgai gőzhajózás vonalain dolgozó munkások és alkalmazottak ilyen épületekben kapnak majd szolgálati lakásokat. rös szegfűk ra gyújtson. Most hálás vagyok a gyufának, mert hirtelen kirepült az öreg kezéből, s így alkalom volt arra, hogy odaugorva tüzet adhassak, így indult meg közöttünk a beszélgetés fonala. Közben a néni is kijött, s leültünk az egyik padra, s beszélgettünk. Elmesélték, hogy miként mentette meg ez a hős szovjet katona, akinek a sírját időközönként virággal díszítik, kedves fiúk életét. Egyetlen gyermekünk volt, évek hosszú során át váratott magára a kisemberke. Már úgy látszott, hogy a sors kegyetlen hozzánk és nem lesz gyerekünk. És egy szép napon feleségem rosszul lett, orvoshoz ment, aki megállapította, hogy várandós. Boldogan teltek napjaink és boldogsággal vegyes szorongással vártuk a kis jövevényt. Most ezek után ön is elképzelheti, hogy milyen mérhetetlen volt fájdalmunk akkor, amikor rádöbbentünk arra, hogy egy bombatámadás után Jancsikánk, egyetlen fiúnk, a romok alatt maradt. S ekkor jelent meg ő, Jancsikánk mentőangyala, egy szőke, magas, erős szovjet katona. Nem sokat teketóriázott, s élete kockáztatásával mászott be a romos pincébe, s tűnt el szemünk elől. Hosszú és kétségbeejtő volt a várakozás számunkra. Minden perc egy-egy évszázadot jelentett, s kétségbeesésünk hirtelen elmúlott, amikor a pince sötétjéből előkerült L. Kuznyecov, s karján fiúnkkal, a Jancsikával. Kuznyecov arcán sebhelyek voltak, ruhája pedig el volt rongyolódva, ez mutatta azt, hogy mi mindenen mehetett keresztül addig, amíg kisfiúnkra rátalált. Feleségem határtalan örömében felváltva csókolgatta hol fiúnkat, hol megmentőjét, a szőke szovjet katonát. Mindenapos vendégünk lett L. Kuznyecov, mi csak «Kuzinak» becéztük. És kisfiúnk is nagyon, de nagyon szerette őt, amikor jött, már messziről futott elébe, az pedig nevetve vette fel a nyaka közé. Úgy megszerettük, hogy szinte már családtagnak tekintettük és furcsa volt, ha egy nap nem jött. És egyszer nem jött, hiába vártuk napokon keresztül. Hiába futott ki Jancsi a kapuba, s hiába leste vizsla szemekkel szőke barátját. Csak később, hónapok után tudtuK meg, hogy hősi halált halt, és sírja itt van a csepeli nagystadion csendes fái alatt. Soha nem feledkezünk meg róla, emlékét örökké őrizzük és mindig hozunk a sírjára virágot, s így köszönjük meg neki azt, hogy megmentette számunkra mindennél drágább gyermek életét. * Eddig szól a kis történet, s a néni egy nagy kövér könnycseppet morzsolt szét és még egy pillantást vetettek a sírra és azután elmentek. (b)