Tolna Megyei Népújság, 1958. augusztus (3. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-06 / 184. szám

1958 augusztus 6. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 5 Haza, hazafiság Hoxxásxólás a Tolna megyei Népújság vitájáhox Az az érdekes és változatos vita, ami hónapok óta folyik a Tolna megyei Népújság hasábjain, régóta aktuális kérdést feszeget: mi a hazafiság, az elmúlt 10—15 év alatt változott, módosult-e hazaszerete­tünk? A hazaszeretet sokkal összetet­tebb fogalom, semhogy akár az ér­zelmi indítékok, akár a megfonto­lás önmagában kielégítő választ ad­hatna. Nem kétséges, a földrajzi környezet, a nyelvi kötöttség, a ro­konok, barátok kapcsolata együtte­sen jelenti a haza fogalmát, de ezek mellett nem elhanyagolhatók persze a társadalmi viszonyok sem Petőfi, az 1848 előtti császári elnyomás ide­jén ugyanúgy szerette a hazáját, mint március után, de akkor az érzelmi indítékok mellé egy meg­fontolás is járult: az elnyomott és elnyomorított haza megszabadítása az idegen zsarnokoktól. Az ész és szív. amiről Széchenyi beszélt, így fonódott egybe a Horthy-korszalc el­nyomása idején is: az érzelem ra­jongása és ragaszkodása párosult a változtatás igényével, ami elvá­laszthatatlan a hazaszeretet fogal­mától. A felszabadulás óta a hazafiság hazaszeretet fogalomköre jelentő­sen bővült. A nép, amely valóban otthonra lelt saját hazájában, im­már „rendezhette végre közös dol- 'gaitT'si eza birtokbavétel, mely cisak az új honfoglalás szavával fejez­hető ki, a társadalmi viszonyok megváltozásával elmélyítette, gaz­dagabbá és magától értetőbbé tette az érzelmi kapcsolatokat is. A kommunistákat, szocialistákat ma is szívesen vádolják a polgári ideológusok hazafiatlansággal, sőt nem egyszer hazaárulással. Jól­lehet, amire ilyenkor gondol­nak, az éppen a hazafiság fo­galmának természetes kibővülése a proletárintemacionalizmussal, az­zal a testvéri együttérzéssel, az ösz- szetartozásnak azzal a tudatával, ami csak az azonos célokért, esz­mékért küzdő emberekben lehet meg, akiket országhatárok, faji vagy éghajlati különbségek sem tudnak elválasztani. Hogyan szeressük ma a hazán­kat? — a kérdést így feltenni sem lehet. A hazafiság, a hazaszeretet minőségileg lett több, a reformkor jelszava: „hazafiság a nemzetiség­nek", több lett, gazdagabb lett. 3 ez a roppant erő, a szülőföldnek ez a gravitációja épp napjainkban mutatkozik meg igazán, egyrészt abban a nemes és önfeláldozó mun­kában, amivel 1945 után az ország népe az újjáépítéshez, a szocializ­mus építéséhez fogott, másrészt pe­dig abban, hogy a külföldre mene­kültek jelentős része visszatér a hűtlenül elhagyott hazában. Nagyon leegyeszerűsített valami lenne ezt úgy felfogni, hogy a disszidenseket a nyomor, vagy csak a nyomor hajtja haza. Közülük nem egynek jó sora van, vagy nem rosszabb, mint itthon volt. És ezek is. akik nem a nyomor elől menekülnek visjsza,, valami kétségbeesett; ragasz­kodással igyekeznek hazatérni, mert az „itt élned, halnod kell'1 parancsa sokkal erősebb, mint bármilyen kaland s ezt pénzzel sem lehet megfizetni. Csányi László MISZLAI KÉPEK Tolna megye gyönki járásának szelid lankái között fekszik Miszla község. A török uralom és a történe­lem viharai a környező falvak la­kosságát szétszórta, míg a hegyko- szorúzta Miszla lakossága élte a miaga sajátos életét. Itt is, mint az ország többi részében, 1945-ig meg­volt a nagyúri földbirtok. Itt is erő­sen rétegeződött a falu parasztsága, egyrésze meggazdagodott, másrésze pedig a nincstelen, zsellér sorban élt. 1945 után Miszlán jelentősen meg­változott a lakosság helyzete. Jártamban-keltemben gyakran ta­lálkozom ismerősökkel, miszlai em­berekkel. Ilyenkor aztán mindig a kis falu élete iránt érdeklődöm. Az utóbbi időben aztán meglepetten hallom a választ, amelyet a kérde­zettek adnak. Rendszerint egy legyin tés kíséretében a következőket mondja. — Ugyan, ne is kérdezd! Miszlán megállt a fejlődés. Egyhangúan, szürkén folyik az élet. A mi falunk nem tud lépést tartani a fejlődéssel, mintha megrekedt volna egyhelyben. A minap aztán Miszlán jártam, fel kerestem a község párttitkárát. Lebb József elvtárssal egyébként nem könnyű a találkozás, mert a nagy munka idején csak késő este, vagy korán reggel található otthon. A falu általános problémájáról, az emberek mai életéről beszélge­tünk. — Az emberek hamar felejtenek — mondja Lebb elvtárs. — Hamar > .......■■■■ e lfelejtették, hogy a büdös, füstös, petróleumlámpa helyett most villany ad vlágosságot a lakásban, hogy mo­zija és könyvtára van a községnek. Ezt ma már olyan természetesnek tartják mint, hogy a tél után csak tavasz jöhet. Valamikor csak gyalog- szerrel, vagy szekérrel mehetett az utazó a környező falvakba. Ma már háromszor jár be az autóbusz a köz­ségbe és ha véletlenül egy járat ki­marad, az emberek igen méltatlan- kodnak — ami egyébként érthető is. Vessünk egy pillantást a múltra, s hasonlítsuk össze a jelennel, milyen fejlődést láthatunk a számok tükré­ben. 1945, 1945 óta, a felszabadulás illetve előtt jelenleg Rádió 6 111 Kerékpár 12 97 Motorkerékpár — 5 Iskolai tanterem 4 7 Középisk. tanuló 2 12 Vagy nézzük meg a lakásépítkezé­seket. A felszabadulás óta 14 földhöz juttatott új gazda épített magának egészséges lakóházat. Míg 1945 előtt az agrárproletárság 25 százaléka a földbirtokosnál dolgozott, mint cse­léd és idénymunkás, ma a falu jelen­tős munkaereje az iparban, az álla­mi gazdaságban dolgozik, a másik része pedig a közös gazdálkodás út­jára lépett. Három termelőszövetke­zet működik a községben. Ez csak néhány számadat a falu fejlődéséről, de nézzük meg, mit tesz az ifjúság a falusi kultúrmunka fel­lendítéséért. Az utóbbi. Időben ör­vendetesen fellendült a községben az ifjúsági és a kulturális élet. Az el­múlt évek során nem volt a község­ben jelentősebb kulturális esemény. Egy-egy műsoros est rendezése is csak az iskolások és az úttörők ere­jéből futotta. A fiatalság szeret tanul­ni és szórakozni. 1956 előtt a DISZ munkája a bálok megrendezésében merült ki. A Kommunista Ifjúsági Szövetségben pedig egymásra talál­tak a fiatalok. Több alkalommal ren­deztek már műsoros esteket, sőt erejükből futotta arra is, hogy ko­molyabb színművet tanuljanak be, amelyet bemutattak a környező fal­vakban is. Tehát van fejlődés Miszla község­ben, s a jövőben pedig a község veze­tőinek és a pedagógusoknak még jobban össze kell fogniuk és több tá­mogatást kell adni a KISZ-nek. Félre értés ne essék, nem kívánják a fia­talok, hogy „Terülj, terülj asztal­kám" módra mindent készen kapja­nak, csak több elismerést, érdeklő­dést és erkölcsi támogatást várnak. Ezt a támogatást elsősorban a peda­gógus kar adhatná meg. Véleményem szerint a KlSZ-szer- vezet eredményes munkájának elő­feltétele, hogy a pedagógusok min­den erejükkel segítsék a fiatalokat, lássák el őket jó tanácsokkal és se­gítsék őket problémáik megoldásá­ban. Hamar Imre SZÍNHÁZ Fehér Klára : Nem vagyunk angyalok A közönségnek az a része, amely állandóan figyelemmel kíséri a szín­házi élet eseményeit, érdeklődéssel tekintett Fehér Klára vígjátékának szekszárdi bemutatója elé. A da­rab hosszú idő óta nagy sikerrel megy Budapesten, a kritikusok vé­leménye ugyan megoszlik róla, de a közönség ,amely végeredményben — kritikus ide, kritikus oda — eldön­ti, hogy a darab sikert arat-e, vagy sem, szívesen fogadta. A siker teljesen érthető, hiszen a darab mai életünkből meríti témá­ját, mondanivalóját, azt a mai em­ber számára mondja, jól és igazul. Magunkra ismerünk a szereplőkben, szavainkat ismétlik, tetteinket idé­zik. Magunkat látjuk viszont a szín­padon, erényeinkkel és hibáinkkal együtt. S ha saját hibáinkat idézi a színész, az mindig siker, mert szeretünk önmagunkon nevetni, s főleg szeretjük saját hibáinkat min­dig másoknak tulajdonítani. Fehér Klára mai életünk számos igen jelentős problémáját feszegeti színdarabjában, mint a gyermekneve lés, a szülők és gyermekek kapcso­lata, a szülői önfeláldozás és a gyer­meki hálátlanság. Az első felvonás vontatottsága a második felvonás­ban gyors eseménysorozattá javul. Ezt a pergő és szellemes cselek­mény és gondolatfűzést átveszi a harmadik felvonás első része is, saj­nos a darab végén túlságosan szen­timentális, érzelgős jelenetekben fe­jeződik be. A színészek a vártnál jobb telje­sítményt nyújtottak, különösen a második felvonásban és a harmadik felvonás elején. Valószínűleg a da­rab első felvonásbeli gyengeségéből fakadt a színészek mérsékelt tel­jesítménye, a vontatott játék. A mama (Kemény Erzsi) elfo- gódottan kezdett a darab első ré­szében, ezt valószínűleg maga is érezte, s csak nehezen tudott felol­dódni. A második és harmadik fel­vonásban találta meg az igazi han­got s ettől kezdve nemcsak a szö­vegkönyv szerint, hanem ténylege­sen is az előadás középpontja lett. Dr. Joó Ferenc (Szűri György) sok­kal meggyőzőbb volt az első felvo­násban, mint a harmadikban. Ifj. András György (Kuzmány Magdol­na) általában jó volt. Végig töretlen teljesítményt nyúj­tott Vera és dr. András György sze­repében Tóth Ilka és Horváth Pál. Kielégítő alakítást láthatott a kö­zönség Petényivé szerepében Vár- day Gizitől. A rendezés sokat segíthetett volna a szövegkönyvnek, pergőbbé, gyor­sabbá tudta volna tenni a cselek­ményt, azonban az az érzésem, a szövegkönyv rendezői utasításainak másolásánál egyebet nem tett (Ren­dező: Király József). Könnyed, szellemes színdarabot élvezhetett a szekszárdi közönség. A színészek alakítása ellen sem le­het kifogás. Ha élmény nem is volt, de kellemes szórakozás. LETENYEI GYÖRGY Ki korán kel... ... aranyat lel — tartja a néphit, node ez az aranyos mondás máskép­pen is alakulhat. íme: Valami szörnyű fájdalomra ébre­dek hajnalban, három órakor. Na­gyon lényeges kérem, hogy három­kor. Mi az? Fog! Próbálok hideg víz­zel enyhülést keresni rá. Fáj. Próbá­lom melegben babusgatni. Fáj. Hopp! Szemben van a gyógyszertár, meiy alkimista műhelyéből príma gyógyírt tud szállítani sajgó idegeimre. Hevenyészett öltözködés és máris ott termek kissé dagadt képpel, sóvá­rogva egy mennyei kombinált por után, „Hogy-hogy kombinált por?" — kérdi egy álmos hang. — „Ilyet haj­nalban nem szolgálunk ki! Miért nem jött hamair|abb?‘’Miért? mert ne­kem most fáj. Nem tegnap és nem hol­napután, ihanem most hajnalban négy óra felé! „Talán valamj mást” — kockáztatom meg egyik lábamról a másikra állva, mert elémvetődölt hátralévő gyötrelmes óráim szörnyű képe. „Azt esetleg lehet’’ — hallom és egy forint nyolcvan fillérért meg­kapom fájdalmam enyhítőjét a De- malgont, Kombinált por „Ür’‘ he­lyett. Mert ugyebár ez mégis csak na­gyobb úr, mint bármi más gyógyír, hiszen kiadása időhöz van kötve. (Mit csináltam volna akkor, ha egy hirtelen előkapott forinttal szaladok át.) Már lelki szemeim előtt látom azt az újítást, mely ott csüng minden patikában és aszongya, hogy: Használjon ricinust reggel 8—11- ig. Szopogasson gyógymenthort dél­után 3—5-ig. Fáj a foga? Kombinált por meggyógyítja, de csak nappal, mert éjjel, míg ön alszik, a Darmol dolgozik és így tovább... Kedves Gyógyszerész Katrtárs! Higyje el nekem, nem passzióból kel­tettem ki a meleg ágyából hajnalban három órakor, nem azért, hogy bosz- szantsam, hanem azért, mert fájt a fogam. Tényleg fájt. Vagy, aki korán kel, annak fájhat, úgysem kap iá gyógyírt, csak esetleg egy jó adag gorombasággal fűszerezve? Az sajnos nem gyógyír. Zsoldos Tibor gim. tanár |Már kezdett unatkozni a társaság és akkor jött Jutkának egy mentő ötleta — Tudjátok mit, grafológiáz­zunk ... — Pompás! Grafológiázzunk — mondták a többiek és mivel társa­ságunk valamennyi tagja nő volt rajtam kívül, csak helyeselhettem a pompás ötletet, mert hát kérem elő­zékenység is van még a világon... Általában tisztelem a különféle tudományokat, de a grafológiát vi- lé géletemben komolytalannak tar­tottam, amiért meg is haragudott rám egyik barátom, aki pedig hű­séges bizonygatója a grafológia tu­dományos voltának. — Grafológiázzunk — mondtam beleegyezően. Elvégre, miért ne ál­dozhatnék én is néhány negyedórát enn|ek a „tudománynak”, amikor olyan sok szellemes dolog szokott kisülni abból, amikor a grafológus, a mester, következtetni kezd pá­ciensei írásából azok egyéniségére, gondolatvilágára stb. Csak akkor lepődtem meg, ami­kor azt mondták,' hogy én leszek a grafológus. Mentegetődztem, de hiá­ba. — Elvégre is te vagy az egyedüli férfi köztünk, neked kell feltárni a mi titkainkat... Megadtam magam. De egy kikö­téssel: ha Jutkánál kezdhetem. Jut­ka egy tiszta lapra összefüggő szö­veget írt. Én hosszasan elmerültem a szöveg figyelésébe. Néztem a be­tűk harmóniáját, az írás következe­tességét és gyűjtöttem az észrevéte­leimet. A „g” betű szára sokkal rö- videbb, mint a mellette lévő ipszi- loné, a „t” betű egyszer jobbra dől, egyszer balra, a szöveg első betűje aránytalanul nagy, kacskaringós. Ez a szó, hogy „orvos” valami különös véletlen folytán kétszer is szerepelt a szövegben és én „bebizonyítot­tam”, hogy e szó betűit mindkét al­kalommal nagyon kesze-kuszáltan rakta egymás mellé. Ez arra vall, hogy idegessé lesz, ha e szóval ta­lálkozik, tehát nyilván valami em­lékei fűződnek egy orvoshoz. Míg én a szöveget figyeltem, ad­dig várakozóan néztek engem a tár­saság többi tagjai, de főként Jutka, aki már akkor halványodni kezdett, amikor elmondtam az első megálla­pításomat: — Nem következetes az életben és nem kiegyensúlyozott lelkiállapotú. Ez elsősorban a szerelmi-életedben mutatkozik meg. Megtetszik egy fiú, azt hiszed, hogy az az „igazi”, de másnap már mást gondolsz. Lénye­gében nincs ideálod sem, mert a legkülönfélébb egyéniségű és külse­jű emberek nyerik meg a tetszésed. A többiek pedig, akik ismerik Jutkát, kuncogni kezdtek, sőt, az egyik meg is jegyezte, hogy az „ele­venre tapintottam” és hát tudjuk, hogy micsoda nagy öröm a női nem számára, ha látják, hogy barátnőjük titkai lelepleződnek. — Idenézz Jutka! Látod ezt a ke- sze-kuszált betűkből összetevődő orvos szót? Mit jelent ez? Le sem tudnád tagadni, hogy a közelmúlt­ban nagy csalódás ért. Szerelmi csa­lódás. És ezt aj csalódást egy fiatal orvos okozta. Ne, ne is szabadkozz, ezt nlem lehet letagadni. A saját írásod beszél. Az előbb még kuncogtak a társa­ság tagjai, most pedig megdöbben­ve figyelik a megállapításaimat, ame­lyeket határozottan jelentettem ki, mert ők azért nagyjából ismerik Jutka lelki titkait & hozzávetőlege­sen ismerik az esetét azzal a bizo­nyos fiatal orvossal is. Jutka arcán pedig bíbor színek jelennek meg. Leolvasható róla, hogy most legszí­vesebben abba egyezne bele, ha va­laki betoppanna a szobába, aki miatt abba kellene hagyni ezt a számára egyre inkább kínos játékot. — Igen, orvos volt a csalódás oko­zója. Ezen a csalódáson azonban már majdnem teljesen túltetted magad, mert azért nem szeretted halálosan. De ni csak, menjünk tovább a nyo­mokon. Látod, hogyan írtad le ezt a szót, hogy pénztárkönyv? Ez a rész, hogy „pénz” ugyanolyan ku­száit, mint az „orvos”, a „tár­könyv” pedig már viszonylag ren­des. Nos, megvan a kapcsolat. Első­sorban nem is az orvost szeretted, hanem csak a pénzt és a csalódást is elsősorban az okozta, hogy egy ilyen „jópénzű” férj-jelölttel kellett szakítanod. Jutka nyakig vörösödött, kínosan ropogtatta ujjait, majd feszült csend keletkezett. Találva érezte magát Jutka — s ezt a többiek! is látták —, de hogy mégis mentse, ami még menthető, erőt vett magán és vic­celődni kezdett, mert ezzel mégis csak el lehet vágni az ilyen kelle­metlen percek élét: — Nem rossz fantáziád van. De azt nem mondanád meg, hogy mégis ki volt ez az orvos. Válaszul természetesen azt várta, hogy kijelentsem: „Nem tudom” és ezzel nyilvánvalóvá válik a „grafo­lógiai tudományom” csődje. Én persze színlelt komolysággal bön­gésztem a sorokat — „következtet­tem”, majd határozottan kijelentet­tem: — A szóban lévő orvosnak a ve­zeték neve Kovács, vagy valami ehhez nagyon hasonló. Erre erősen meglepődött Jutka és ismét vörös lett. A többiek pedig láthatóan elismerték „grafológiai tu­dományomat”, csak azt nem értet­ték, hogyan lehet ilyen pontosan, megbízhatóan következtetni az írás­ból. — Egyszerű az kérem. Ennél egy­szerűbb dolgot nem is lehet elkép­zelni. Ezzel kihúztam a zsebemből egy felbontott borítékot és átnyújtottam Jukának: — Máskor jobban vigyázz a ma­gánleveleidre. Kölcsön kértem tőled egy regényt. Kölcsön is adtad, de elfelejtetted kivenni belőle a leve­led, amit attól a bizonyos orvostól kaptál. * A levélben egyébként többek kö­zött ez állt: „Ne haragudjon meg reám, kedves Jutka, de szakítanunk kell. Semmi esetre sem következhet be köztünk az, amiről beszéltünk és amit terveztünk. Maga most ta­lán azt fogja mondani reám, hogy szélhámoskodtam, mert hiszen még házasságot is ígértem. Ez igaz. De azóta szerencsére megtudtam meg­bízható forrásokból, hogy nem is annyira engem szeret, mint inkább a pénzemet, a tekintélyes orvosi jö­vedelmemet. Márpedig bocsásson meg...” BODA FERENC

Next

/
Thumbnails
Contents