Tolna Megyei Népújság, 1958. július (3. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-02 / 154. szám

1958 július 2. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 5 Belgiumi élmények MEGJEGYZÉSEK Á dicsekvő Újsághír: Pere Ferenc, a be­lecskai Szabadság Tsz elnöke a Brüsszeli Világkiállításra uta­zik. I. A szerencse fiának mondhatom magamat, hogy miért? Szűkebb ha­zámból, sőt Tolna megyéből egyedül indultam útnak és öt felejthetetlen napot töltöttem Belgiumban, annak több nagyobb városában jártam a világkiállítás színhelyén, megismer­tem a belga népet apró örömével és mégegyszerannyi gondjaival. Az él­mények a tapasztalatok tömkelegét raktároztam el magamban, amelyeke ről szép sorjában most szeretnék be­számolni. INDULÁS FERIHEGYRŐL Vegyes érzelmekkel foglaltam el helyemet a repülőgépben, mint álta­lában az az ember, akit először re­pítenek az acélszámyak a fellegek közé. Ilyenkor nemcsak beszélget, is­merkedik az ember útitársaival, ha­nem figyeli az alatta elsuhanó apró földnyelvecskéket, a sárga, zöld sá­vokat. Amikor Komáromnál átrepüli tünk a szomszédos Csehszlovák terü­letre, már megváltozik a határ képe. A parcellák eltűntek és helyükbe hatalmas táblákba vetett növények hirdetik, hogy itt már fejlettebb és A Tolna megyei Népújság egy elvi vonatkozású cikkben már be­számolt arról, hogy megyénkben a községi könyvtárak 1959. január 1- től helyi tanácsi kezelésbe kerül­nek. Az ezzel kapcsolatos felmérési és előtervezési munkálatok már ja­vában folynak járásunk területén is Eddigi tapasztalataink azt mu­tatják, hogy a kilátások igen biz­tatóak, tanácsaink igen kedvezően fogadják a gondolatot szerte a já­rásban. A bonyhádvarasdi tanács vezetői például igen helyesnek és A bonyhádi járásban is folytató­dik az 1958—1959-es pártoktatási év előkészítése. Eddig 8 Időszerű Kér­dések, 3 Marxizmus—Leninizmus Tanfolyamát szervezték meg, vala­mint egy Politikai Gazdaságtant ta­nulmányozó oktatási formát, és egy Magyar Munkásmozgalom Története tanfolyamot. * Az elmúlt héten a gyönki járási Népfront Bizottságon belül is meg­alakították az MSZMP csoportot. A csoport vezetőjévé Kovács Jánosné elvtársnőt választották. előrehaladottabb a szocialista nagy­üzemi gazdálkodás. BRÜSSZEL Indulásunk óta 4 óra és 17 perc múlt el, amikor alattunk kibontako­zott a Belga főváros, Brüsszel képe, pár perc múlva megérkeztünk és ez­zel elkezdődött öt napos látogatásunk felejthetetlen és élményekben gaz­dag órái. Sokat nem szaporítom a szót, ehhez kevés a hely, mert na­pokig lehetne beszélni a megérkezés pillanatának első véleményéről, az kihelyezéséről, a belga nép kedves­ségéről és udvariasságáról. MEZŐGAZDASÁGI TAPASZTALATOK Mint mezőgazdasági szakembert, engem elsősorban érdekelt a belgák mezőgazdasága és tapasztalatszerzés érdekében két hatalmas kertészetbe látogattam el. Érdekes, hogy Belgi­umban egész év folyamán üveghá­zakban termelik különösen a zöldség­féléket. A pirosparadicsom, eper, szőlő, zöldbab, zöldborsó és egyéb zöldségfélék tömege a termő üveg­házakból kerül piacra. A szőlőt is kénytelenek így termelni, mert az esőzések az állandó csapadék szabad­földi termesztését szinte lehetetlenné teszi. Persze nem olcsó ez a meg­oldás. Egy kiló szőlő árán a belga időszerűnek tartják a tanácsosítást, mert meggyőződésük, hogy ezután a "falu lakossága, élén a tanáccsal, jobban magáénak érzi a könyvtárat, mint eddig, oda a jövőben valóban úgy mennek majd, mint a sajátjuk­ba. De nemcsak Bonyhádvarasdon hangzott el ilyen vélemény. A töb­bi községek is szívügyüknek te­kintik leendő intézményük prob­lémáit, s hogy mennyire tisztában vannak ennek jelentőségével, bizo­nyítja az is, hogy átlagosan 15— A tamási községi Párt-Végrehajtó Bizottság legutóbbi ülését a Focnádi Állami Gazdaságban tartotta meg. Ezen az ülésen a falusi pártpolitikai munka megjavításáról szóló köz­ponti bizottsági határozatot vitatták meg, valamint megjelölték az abból adódó helyi feladatokat. * A gyapapusztai kommunisták leg­utóbbi taggyűlésükön a központi bi­zottság határozatát a falusi párt­munka megjavításáról tárgyalták meg. A taggyűlésen 3 tagot és 2 tag­jelöltet vettek fel. nép 3 kg narancsot vásárolhatna, ugyanis a narancs rendkívül olcsó. A belgák a nálunk is ismert kopasz búzát termesztik, amely 140 centimé­terre is megnő és holdanként 18—22 mázsás termést ad. E magas termés sikerének a titka a kiváló talajelő­készítés, a jó talajerő vissza pótlás és a nem időszakos, hanem állandó csa­padék. A belgák holdanként 3 mázsa műtrágyát szórnak ki, tehát ebből adódik a magasabb termés. Nem di­csekedhetnek ellenben az állattenyész téssel. Sertésállományuk kevéssé el­fogadható, amelyből adódik a drága hús. Egy kiló sertéshús 80 frank J ónak mondható a szarvasmarhate­nyésztés, de már nem dicsekedhetnek a juhtenyésztéssel. Érdekes, hogy már ezek a gazdák v illanypásztorral őrzik állatállomá­nyukat és a bekerített helyen éjjel­nappal kint vannak az állatok. Engem érdekelt mezőgazdaságuk és amit az üvegházi termelésnél ta­pasztaltam, nem éppen elvetni való. összehasonlítva a belga és a mi mezőgazdálkodásunkat, csak azt mondom, nem cserélném el a mién­ket nem adnám oda és még többször fogom ezt mondani, amikor arról bei szélek, hogyan élnek ott az egyszerű emberek. (Folytatjuk.) Pálkovács Róza 20 000 forintot ütemeznek be 1959-es költségvetési tervezetükbe. A leg­több helyen ezen felül még a köz­ségfejlesztési alapból is tesznek fel­ajánlásokat, mert szeretnék elérni, hogy a könyvanyag 1—2 éven belül elérje vagy meghaladja az 1000 kö­tetet. A pedagógusok szintén nagyon jó megoldásnak találják a könyvtárak intézményesítését, s megígérték, hogy népnevelő munkájukkal a leg messzebbmenő támogatásukat ad­ják. Závodon Lónay igazgató elv­társsal és Csiszer József pedagógus­sal beszélgettünk a tanácsosításról. „örülünk — mondták a pedagógu­sok —, hogy végre megoldódik fa­lunkban is a könyvtár problémája. Éppen itt az ideje, hiszen az embe­rek igénye állandóan nő, de be kell vallanunk, hogy az olvasási igénye­ket eddig korántsem tudtuk kel­lően kielégíteni.” Ugyancsak Závo­don beszélgettünk a községi KISZ titkárral, aki az ifjúsági szervezet nevében vállalta, hogy a könyvtár- helyiséget renoválják, ami kb. 3000 forint megtakarítást jelent, s így ezt az összeget szintén könyvbeszer­zésre lehet fordítani. KIRÁLY ERNŐ könyvtáros, Bonyhád A múltkorában akaratlanul is egy figyelemreméltó beszélgetésnek vol­tam tanúja: „Én, pajtás semilyen szervezetben nem vagyok. Hiába mondták, hogy a szakszervezetben a helyem, én azt válaszoltam, nem ér­dekel semmi, én csak munkás va­gyok, én csak dolgozni akarok.” A másik, akinek mindezek szóltak, csak bólogatott, hümmögött, — le­het, hogy egészen más véleménye volt. De nem szólt... — Mondták is, — tette hozzá lát­ható dicsekvéssel — hát ilyen em­bert is ritkán láttak még. — Ez az oktalan dicsekvés volt az, ami fel­tűnővé tette az egész esetet. Mert jó, mindenkinek a legsajátosabb magánügye, — akar-e szervezetileg is tartozni valahova, vagy sem. De ebből nimbuszt formálni, dicsekvés­sé fokozni és pláne a szakszervezet­tel szemben, — ez idegen a mun­kásosztálytól. Idegen ez pol.tikailag éppen úgy, mint emberileg a mai társadalom­ban is, ma még inkább mint va­laha. Nem szép és elítélendő az ilyen vélemény. [De lássuk miért? Kezdjük talán ott, hogy a több évtizedes múltra visszatekintő szak- szervezeti mozgalom — eltekintve a jobboldali vezetők árulásától — min­dig a munkásság legsajátosabb ér­dekeiért küzdött. A múltban a bur­zsoázia acélvárát ostromolta szünte­len és a csatateret hányszor, de hányszor festette tűzpirosra a mun­kássághoz hű baloldali vezetők, szakszervezeti tagok, egyszerű, de szellemükben óriássá nőtt munkások drága vére. Az ő nyomdokaikon ha­ladni — szerencsére megváltozott körülmények között — erről lehet dicsekedni. S hálásak is lehetünk nekik, hisz a kommunizmus isko­láiból kikerült vezetők és harco­sok áldozatos munkájával, vezetésé­vel jutottunk ide ... Igen „jutottunk ide”! Szándéko­san írtam ezt a kifejezést. Ugyanis Szabó Lőrinc: OROK BARÁTAINK Az új kiadás az örök barátaink régen elfogyott első és második kötetének teljes műfordítás-anyagát tartalmazza, kiegészítve a költő e két kötet megjelenése óta már szin­te harmadik kötetté növekedett újabb versfordításaival. Szabó Lő­rinc műfordítói szenvedélyével há­rom évtizeden át szolgálta a világ- irodalom lélekcseréjét, ebből a mun­kájából született a páratlan ga- dag kötet, melyen élete utolsó nap­jaiban is dolgozott, töprengett, ja­vított, hogy az ő akarata szerint végleges formában kerüljön majd az olvasóközönség elé. A verseket arra szokták ezt mondani, aki le­csúszott. Hát mi azután lecsúsz­tunk ... Ami ellen eleink vérükkel, nyomorúságos börtönéletükkel, de harcoltak, — a munkanélküliség, megszűnt. Soroljam tovább, az üdü­lés, a megváltozott munka és élet­mód ezernyi dokumentumát... ? Nem kell sorolni, hisz maga a dicsekvő a legelevenebb példa rá. Rajta a legfinomabb kord öltöny, a legdivatosabb cipővel maga az élő cáfolat, hogy mégis történt egy és más ebben a hazában... Hogy eb­ben a szakszervezeteknek is része van? Úgy gondolom nem kell bi­zonygatni. Éppen ezért dicsekvésre akkor volna ok, ha azt lehetett volna hal­lani: „Én barátom szakszervezeti tag vagyok, de nemcsak névleg, ha­nem tevékenyen működöm is.” Szűk ség van erre? Igen. A nép állama nemcsak papíron, de a gyakorlatban is vaskézzel őrködik a dolgozók jo­gainak biztosítása felett. Még mindig akadnak azonban egyes helyeken olyanok, akik pró­bálják megrövidíteni a dolgozókat, — akár szabadságok kiadásánál —, akár bérkérdéseknél, fontos beso­rolási problémáknál, vagy beteg­ség, fegyelmi ügyek, nyugdíjazás esetén. A szakszervezet a helyszínen száll szembe az ilyen törekvések­kel, s ha minél többen segítik ezt a munkát, — annál eredményesebb lesz az. S még egy, talán a legfontosabb, most már szabadon nevelheti és ne­veli is a szakszervezet a munká­sokat. Főként öntudatra ébredésü­ket gyorsíthatja, szakmai és politi­kai tudásukat gyarapíthatja, s ez­zel az állam érdekeit is szolgálja, mely nem választható szét ma az egyén érdekeitől. Ez is harc. Az eb­ben végzett munkáról, — ha úgy tetszik, — lehet dicsekedni. — (i—e) témák szerint csoportosította a költő. Hemingway: A FOLYÓN AT A FÁK KÖZÉ Ez a regény bizonyos fokig a Búcsú a fegyverektől folytatásának tekinthető. Abban egy fiatal had­nagy sorsát ismerjük meg az első világháború észak-itáliai hadszínte­rén. Ebben egy ezredes barangolja be a második világháború befejezé­se után ugyanazt a hadszínteret, if­júkorára emlékezve. A könyv fi­nom és művészi leírását adja egy fáradt, öreg katona élete utolsó napjainak és ezeket a napokat be­aranyozó késő szerelmének. H könyvtárak tanácsnsitásának előkészületei a bonyhádi járásban PÁRTHÍREK Az ünnepi könyvhét újdonságai Nemcsak as a legény... S £ O aki a bort és a táncot bírja, hanem inkább az, aki másnap tovább vég­zi becsületesen a munkát. A törté­net hű képéhez tartozik, hogy va­sárnap búcsú volt Pincehelyen, ahol többek között, jólérezte magát T. Kovács József is, a varsádi gépállo­más kombájnvezetője. A mulatozás utókövetkezménye volt, hogy hét­főn reggel ifjú kombájnosunk elég­gé boros állapotban jelent meg a tolnanémedi Uj Elet Termelőszö­vetkezetben, ahol az egyik szobában álomra hajtotta fejét. Az árpa, ame­lyet aznap kombájnnal aratni kel­lett volna, csak várt és érett to­vább. A termelőszövetkezeti tagok, Né­meth László és a brigá.dvezetö Süth Lajos hiába próbálták már délután megmagyarázni a kombájnosnak, hogy indulni kellene, mert kell az etetnivaló, meg jöhet az eső, még nem arattak egy szem árpát sem. holott a gépállomással erre szerző­désük van, meg itt van már a bú­za meg a rozs aratása is, hiába. Fü­tyült, dalolt a legény és váltig azt erősítette, hogy nem lehet a földre menni, lesüllyed a kombájn. A tsz tagok növekvő türelmetlen­ségére, mégis úgy határozott, hogy elindul, de akkor már elmúlt dél­után 3 óra. Amikor kiértek a táblához és az első pár métereket learatta a gép, láthatták valamennyien, hogy igen­is lehetett volna már aratni pár órával előbb is. Az már más lapra tartozott, hogy bár megindult a gép nem sok köszönet volt benne. Az első 100 métert vagy 15 perc alatt tette meg, nem jól engedte le a vágószerkezetet, többször elakadt a gép, és ez mind azért volt, mert nem figyelt arra, hogy ne keresztbe, ha­nem a területen hosszába kezdje el az árpa aratásáét. Nem beszélve ar­ról, hogy amikor kiértek a föld szélére, mintegy félórán keresztül az elevátor láncát javították, mert az elevátor nem működött, de ez­után láttak a gép olajozásához is. Ezeket a munkákat a kombájnon természetesen nem a föld szélén, hanem a gépállomáson, a javítás ideje alatt kellett volna elvégezni, erre úgylátszik nem jutott idő. Amint az egyik traktoros is mond­ta; ezt a kombájnt kiindulása előtt nem járatták be. Felelőtlenség vagy hanyagság ez, amely hátráltatja a termelőszövet­kezetben az aratás mielőbbi befe­jezését. A kombájnos jóslata nem vált be, a remélt másnapi jóidő helyett ismét eső öntözte az érett árpatáblát, amelyet már régen le­vághattak volna. P. R. A levegő szürkés-fehér, esőcsep­pektől terhes. Nem esik, csak szi­tál, ahogyan mondani szokták. Em­ber alig jár az utcán, csak néha bukkan fel egy-egy esőkabátos, férfi, de az is eltűnik gyorsan. Ku- koricamorzsolgatás közben beszél­get a falu öregebbje, a fiatalok moziban vannak. A Körhintát játsz- szák — mondja az asszony. — A mi életünkről szól az — mondja rá az öreg Vas János bácsi. — Úgy van — bólint pipázó társa. Míg ők itt benn meghitt beszélge­tésbe elegyednek, addig az idő egy­re jobban romlik. Az ég ólomszínű, mérges felhőkkel tarkított, szinte elkeserítő. A hazatérő kocsi félke­rékig jár a földút mély sarában. A fáradt ökrök üresen is alig vontat­ják. — Kapálni kellene — mondja a rajta ülő idős asszony férjének. — Négy-öt napig hagyni kell, hogy szikkadjon a föld — mondja rá az éltes öreg. Ez a esős, kívülről nyugalmas est csak a moziból hazatérő fiata­lok zajától, kacagásától hangos. Elöl nagyhangon vitázik egy cso­port fiú és lány a filmről. A csoportból kissé távolabb két alak bontakozik ki a ködös levegő­ből. Egymás mellett jönnek, s amint közelebb érnék, akkor is­merhetők fel: a 14 éves Bakos Juli­ba és a 17 éves Barna Ferkó. Ka­bát van rajtuk, Julika kezében esernyő. Vékony ikis kabátkáját kifeszíti fejlődő mellecskéje, s két varkocsba fonott haja hol előre, hol hátra lendül. Arca barnás pírban ég, és kissé hevüliten, akadozva be­szél a film egyes jeleneteiről. Be­széd közben puha kezecskéivel gesztikulál, s kissé asszonyosan te­szi hozzá: hát, persze, természetes. Remények, tervek, vágyak, feszí­tik s a jövő izzik már kék szemében. Ferkó hirtelenszőke, vállas paraszt- fiú. Csak 17 éves, de már komolyan dolgozik: szánt, vet, lovat hajt. Et­től oly izmos, szikár és komoly a te­kintete. Juliskát már régóta figyelte. Karcsú alakja, nádszál hajladozása, felébresztette benne az első szere­lem édes érzését. Ezt szorította bele most izmosodó mellkasába, ahol szíve, mint a kalapács vert. Sokszor látta már moziba menni, de eddig egy szorongató érzés távol tartotta tőle: a félelem. De most egy újabb jelentkezett nála, mely ezt legyőzte, s most itt megy Julika mellett, kissé dűlöngve, kamaszosan. Ügyetlenül beszélgetnek az esőről, a sárról, s miután kifogyott a téma, a moziról. Ferkó kezeit dör- zsölgeti, nem tudja hova tegye. Zsebre nem teheti, s az esernyőhöz Julika ragaszkodik. Ha valamit ki­mond, szemében zavart mosoly tük­röződik. Néha a lány felé fordul, és szemébe néz, már amennyire el tudja kapni tekintetét. Egy kis ideig azonban hallgatnak, vagy csak egy- egy szóval válaszolnak egymásnak. Lábuk alatt fröccsen a sár, könyö­kük néha összeér, s ilyenkor pirul- tan néznek egymásra. Kiérnek az utcából s a réten át a tanyai házak felé tartanak. A réti út közepén hirtelen megszólal Ferkó: — Te Julika... Majd megragadja a lány esemyős kezét, átöleli vállát és hosszan meg­csókolja. Julika kissé idegesen, morcosán bontakozik ki a fiú karjaiból, s úgy néz rá, mintha haragudna. De meggondolja és békésen indul el. A fiú utána. Ferkó ajkán megfagyott a szó s nem fejezte be a kezdett mondatot. Szótlanul mennek tovább. Az eső esik, a tanyai fények köze­lebb jönnek a homályos levegőben, s valahol messze egy tehén bőgése hallatszik, szinte fátyolosán ér el a rét fölé és rátelepszik a ködre. Tálosi Teréz

Next

/
Thumbnails
Contents