Tolna Megyei Népújság, 1958. július (3. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-02 / 154. szám

2 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958 július 2. KÖZÖS NYILQTKOZflT a csehszlovák—albán kormánytárgyalásokrál De Gaulle Algirba érkezett További százezer fővel akarják növelni a francia hadsereget Algériában Algír: (MTI) Az AFP gyorshírben jelenti: De Gaulle tábornok, fran­cia kormányfő kedden délelőtt meg­érkezett az algériai Constantine re­pülőterére. De Gaulle tábornok algériai útja során a helyszínen kíván meggyő­ződni szükségesek-e későbbi erősí­tések. Hírek szerint, az eddig is kö­Olasz mezőgazdasági bérmun­kások győzelme Róma (TASZSZ). Ferrara olasz- országi megyében csaknem egy hó­napig sztrájkolt 10 000 mezőgaz­dasági bérmunkás. Harcukat ered­mény koronázta. Bérüket 6—10 százalékkal emelték, megjavították munkakörülményeiket. Az Egyesült Államok, fokoz­zák a háborús célokra felhasz­nálható hasítható anyagok elő­állítását New York (TASZSZ). A New York Times jelentése szerint az amerikai kongresszus atomenergiakérdésekkel foglalkozó egyesített bizottsága jóvá­hagyta a hadügyminisztérium tervét, amelynek értelmében fokozzák a ‘ka­tonai célokra felhasználható hasítható anyagok előállítását. A terv értelmében az Egyesült Ál-, lamokjban újabb, külön a fenti célokat szolgáló atomreaktort építenek Nagyértékű régészeti leletek Jereván mellett Moszkva (MTI). Jerevántól mint­egy 40 kilométerre a Szevan-tó part­ján számos nagyértékű leletet talál­tak. Ezeket eddig víz borította. A le­letek között vannak mintegy négy­ezer éves emléktárgyak is. Olasz hatóságok durva önkénye Róma (TASZSZ). Az Unita közli, hogy a római megyében lévő Cam­Alma-Ata (TASZSZ). A Szovjet Tudományos Akadémia kiadja Alek- szandr Csizsevszkij „Vizsgálatok a mozgó vér szerkezeti elemzésére” című munkáját. A tudós e munkájá­ban kijelenti, hogy lehetséges a rák­megbetegedés korai felismerése. Csezsevszkij megállapította, hogy a vértestecskék a vérben nem össze­vissza helyezkednek el, hanem szi­gorúan meghatározott rendszerben. Sikerült megtalálnia azokat a mate-, matikai egyenleteket, amelyek le­zel félmilliós francia hadsereget to­vábbi százezer fővel növelnék. De Gaulle tábornok a francia sajtó egyes közlései szerint „mintegy 15— 20 milliárd frankkal a zsebében” utazott Algériába. Ez az összeg a rendkívül elhanyagolt iskola-ügy, # valamint a lakásépítés céljait szol­gálná. Az algériai európai gyarmatosító pagnano falucskában a rendőrök meg hiúsították a dolgozók gyűlését, ame­lyen Negarville, az Olasz Békebizott-. ság főtitkára mondott beszédet. Ne­garville a közelgő stockholmi kon­gresszus alkalmából a béke erőinek összefogását hirdette. 1200 új termelőszövetkezet az NDK-ban Berlin (MTI) A Német Demokra­tikus Köztársaságban eddig már 128 olyan község van, amelynek minden lakosa csatlakozott a szocialista ter- melőcsopcrtokhoz. A Német Szocia­lista Egységpárt V. kongresszusa tiszteletére rendezett tszcs-fejlesztési kampány olyan sikerrel járt, hogy 1200 új termelőszövetkezet alakult a legutóbbi időben. Bombarobbanások Beirutban Beirut (Reuter). Hétfőn Beirutban először lövöldözések voltak és né­hány bomba is robbant, de emberélet ben nem esett kár. Tripcliban a biz­tonsági erők és a felkelők lövöldöz­tek. A külügyminisztériumhoz közelálló beiruti körök cáfolták azokat a fran­cia híreket, amelyek szerint Malik külügyminisztert felkérték egy új ENSZ ülés összehívására ebben a kérdésben. Nem valószínű, hangoz­tatták, hogy a kormány az ENSZ összeülését kéri, mielőtt a libanoni ENSZ megfigyelő csoport jelentését nyilvánosságra hozzák. írják a vörös vértestecskék mozgását az erekben. Az egészséges ember vé­rében a legészszerűbben elrendezett, meghatározott számú vörös vérsejt van. A szervezet megbetegedése meg­bontja ezt a rendszert, csökken a tér­fogategységben lévő vörös vértestecs­kék száma. A vér szerkezetére vonat-, kozó egyik képlet, amelyet a kara- gandai rák-kutató intézetben kísérle­tileg is megerősítettek, lehetővé teszi a rák felismerését a legkorábbi stá­diumban. körök, a szélső jobboldali gyarma­tosító körök, az úgynevezett „Haza­fias Szervezetek” berkeiben to­vábbra is mozgolódás észlelhető. A hadsereg, főleg pedig az ejtőernyő­sök tábornokai is titkolják, hogy de Gaulle algériai tartózkodását helyzetük megszilárdítására kíván­ják felhasználni. A libanoni válságról Kairó (AFP) Szaad Afra az EAK Tájékoztatásügyi Minisztériumának osztályvezetője hétfőn kijelentette: — Malik libanoni külügyminiszter még mindig abban reménykedik, hogy nemzetközi üggyé változtathat­ja a libanoni belpolitikai válságot, ha azzal vádolja az Egyesült Arab Köztársaságot, hogy beavatkozik Libanon ügyeibe. így akarja meg­szerezni külföldi csapatok segítségét a nép forradalmának elfojtásához. — Az egész világ megállapította: a libanoni válságot Chamoun elnök­nek az alkotmány megszegésére irá­nyuló kísérlete robbantotta ki, s a mostani megmozdulás magának a libanoni népnek a műve volt.” Afra befejezésül hangoztatta, még az ENSZ-megfigyelők is rádöbben­tek arra, hogy Malik valótlan vá­dakkal illeti az Egyesült Arab Köz­társaságot. __________ Ú jabb összetűzések Cipruson Nicosia (MTI) Mint az AFP tudó­sítója jelenti, a legnagyobb ciprusi helységekben a néhány héttel ezelőtt elrendelt kijárási tilalmat felfüggesz- teVték. Pontosan akkor, midőn Foot kormányzó így határozott, Ciprus két pontján összeütközésre került sor. Famagusztában mintegy száz fiatal­ember megrohamozta az angol jár­őrt, amely el akarta távolítani a na­cionalista feliratokat a házfalakról. London: (MTI) Swansea walesi kikötőváros rendőrbírósága hétfőn tárgyalta másodízben három magyar disszidens ügyét. A vádlottak — Fi- czere Béla 21 éves, Gál Béla János IS éves és Mészáros Artur 28 éves Halifax kikötőjében (Uj-Skócia) a New York City hajóra lopóztak s mint rejtett utasok jöttek Angliába. Az angol hatóságok engedély nél­küli partraszállás címén letartóztat­ták őket. A rendőrbíróság úgy döntött, hogy tekintettel a vádlottak leírha­Prága (MTI). Június 29-én Tiraná­ban közös nyilatkozatot írtak alá a csehszlovák és az albán kormánykül­döttség tárgyalásáról. A közös nyilatkozat megállapítja, hogy a tárgyalások, amelyeket Cseh­szlovák részről Viliam Siroky minisz-, terelnök, albán részről pedig Enver Hodzsa, az Albán Munkapárt Köz­ponti Bizottságának titkára és Meh­met Shehu, a Minisztertanács elnöke vezetett — a barátság és a kölcsönös megértés szellemében folytak le. A nyilatkozat elítéli az Egyesült Ailamok vezette imperialista erők törekvéseit a nemzetközi feszültség kiélezésére, valamint a Német Szö­vetségi Köztársaság háborús előké­születeit. Mindkét ország támogatja az atomfegyver-mentes közép-euró­pai övezet létesítésére vonatkozó lengyel javaslatot és a szovjet kor­mány javaslatára a csúcsértekezlet összehívását. Jugoszláviával összefüggésben a nyilatkozat rámutat arra, hogy Cseh­szlovákia és Albánia mindent elköve­tett állami kapcsolatainak rendezé­sére és fejlesztésére Jugoszláviával. Jugoszlávia vezetői azonban nem mu­tattak ilyen hajlandóságot. Továbbra is kitartanak revizionista álláspont­jukon, támadják a szocialista orszá­gokat, a kommunista- és munkás­pártok politikáját. A küldöttségek tanácskozásukon a két ország gazdasági kapcsolatainak és műszaki együttműködésének to­vábbi kérdéseit is megvitatták és megtárgyalták a kulturális kapcsola-, tok továbbfejlesztését is. * Az Albániában járt csehszlovák kormányküldöttség Viliam Siroky miniszterelnök vezetésével hétfőn visszaérkezett Prágába. Szovjet—jugoszláv jegyzékváltás gazdasági kérdésekről Moszkva: (TASZSZ) A keddi szov­jet lapok közölték azokat a jegyzé­keket, amelyeket a Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormányai váltottak egymással má­jus—június hónapokban a két or­szág gazdasági kapcsolatairól. A jegyzékváltás nyilvánosságrahoza- tala azzal függ össze, hogy a jugo­szláv sajtó helytelenül és tendenció­zusan világította meg ezt a kérdést. A Szovjetunió külügyminiszté­riuma május 27-én értesítette a Ju­goszláv Szövetségi Népköztársaság moszkvai nagykövetségét arról, hogy a szovjet kormány szükségesnek tartja későbbi időpont megállapítá­sát javasolni azon hitelek felhasz­nálására, amelyeket Jugoszlávia az 1956. január 12-i és augusztus 1-i egyezmények alapján kapott. A szovjet jegyzék kifejti, hogy ezt az A walesi rendőrbíróság három magyar disszidens illegális partraszállása ügyében Ítélkezett tatlan nyomorára, nem szab ki rá­juk büntetést. Ficzerét és Gált visz- szatoloncolják Kanadába, Mészáros­nak esetleg megengedik, hogy Né­metországba távozzék. Az ítélet hallatára Ficzere kétségbeesetten felkiáltott: „Haza akarok menni Magyarországra!” Nem akarok Ka­nadába menni, nem akarok éhen halni! Gál szintén megkérdezte, miért nem küldik vissza Magyaror­szágra. A bíróság jegyzője azt fe­lelte: „Ez a bevándorlási hatóságok dolga”. intézkedést a szovjet vegyipar fej­lesztésének meggyorsításáról nem­régen hozott határozat tette szük­ségessé, amely a legközelebbi évek­ben újabb nagy beruházásokat irá­nyoz elő. A szovjet fél ugyanakkor kijelen­tette: kész az egyezményben előírt berendezéseket szállítani, a terve­zési és egyéb munkálatokat elvégez­ni Jugoszláviának, de nem hitel for­májában, hanem folyó árucserefor­galom keretében. A Szovjetunió ja­vasolta, hogy árucsereforgalom ke­retében bizonyos mennyiségű mű­trágyát és egyéb ipari terméket szállít Jugoszláviának a szóbanfor- gó vállalatok üzembehelyezésének elhalasztott időpontjáig. A Jugoszláv Szövetségi Népköztár­saság külügyi államtitkársága jú­nius 3-i jegyzékében elutasította a szovjet kormány javaslatait és kö­zölte, hogy Jugoszlávia kormánya nem veheti figyelembe a szovjet kormány jegyzékében részletezett okokat. A Szovjetunió külügyminiszté­riuma június 8-i válaszjegyzékében megállapítja, hogy a Jugoszláv Szö­vetségi Népköztársaság kormánya még a Szovjetunió javaslatának ér­demi megvitatásához sem járult hoz­zá és olyan álláspontra helyezke­dett, amely csak meglepetést okoz­hat. A Szovjetunió kormánya javasol­ja: találkozzanak a két kormány képviselőivel a Szovjetunió felvetet­te kérdések tárgyi megvitatására, és olyan megállapodás létrehozására, amely módosításokat iktatna a szó- banforgó egyezményekbe. KÜLFÖLDI HÍREK Szovjet tudós módszere a rák korai felismerésére Tatjana Szamojlova — a fesztivál csillaga IRTA: A. POPOVA Kevés színésznő van, akinek olyan sikeresen alakult volna művészi pályafutása, mint Tatjana Szamoj- lováé. A „Szállnak a darvak’“ című film Veronika szerepét akkor kap­ta, amikor még a Vahtangov Szín­ház stúdiójában tanult. A film fel­vételei után Tatjánát szerződtették a Majakovszkij Színházhoz, ahol apja, Jevgenyij Szamojlov, az OSZSZSZK népművésze már hosz- szú esztendők óta dolgozik. Tatjána gyermekkora óta jól ismerte és sze­rette ezt a színházat. A Majakov­szkij Színházban első szerepét Ar­buzov: „Távoli út” c. darabjában játszotta. A művészeti tanács tagjai meleg hangon szóltak Szamojlova alakításáról. Ezután hozzálátott Ophélia szerepének tanulásához, majd Cannesba utazott, mint a XI. nemzetközi filmfesztivál szovjet kül­döttségének tagja. A francia sajtó a „Szállnak a darvak” bemutatása után nyomban őt kiáltotta ki a ..fesztivál elsőszámú csillagává’’. A fiatal művésznő így emlékezik meg a fesztiválról: — Küldöttségünk repülőgépe éj­szaka érkezett Párizsba, s reggel már Cannesba utaztunk. Oda is késő este érkeztünk meg; a pálya­udvaron a fesztivál vezetősége, a sajtó képviselői és a különböző or-, szágokból odasereglett nézők fogad­tak bennünket. A fesztivál megnyitásának napján Leger asszony, az elhunyt francia művész özvegye meghívott bennün­ket Valloris falucskában lévő villá­jába. Kedves vendégként fogadtak bennünket, s nyomban megbarát­koztam ezzel az orosz nyelven is beszélő, kedves, melegszívű asszony­nyal. Este nyitották meg a XI. nem­zetközi filmfesztivált. A várost a fesztiválon résztvevő országok zász-, lai díszítették. A mozipalota előtt óriási tömeg álldogált — azok, akik már nem tudtak jegyet szerezni a megnyitóra. A háziasszony szerepét Danielle Darrieux, a hírneves fran­cia színésznő töltötte be, akit a szovjet közönség is jól ismer a „Vö­rös és fekete” című filmből. A megnyitó előtt a közönségnek bemutatták a fesztiválon résztvevő „csillagokat”, majd a svéd küldött­ség elfoglalta helyét az emelvé­nyen, mivel először az „Élet küszö­bén’“ című svéd filmet pergették le. Másnap került sor a „Szállnak a darvak” bemutatására. Az első jele­neteket néma csendben figyelte a közönség. „Istenem, csak nem ér kudarc bennünket?...” — gondola tam. Végre aztán felzúgott az első taps, amely a további jelenetek so­rán egyre fokozódott, s végül ferge­teges éljenzésben robbant ki. Nem bírtam már a nagy lelki feszültsé­get. sírva fakadtam. Aztán nagyon szégyeltem magam, de amikor fel­emeltem tékintetemet, láttam, hogy a közelemben ülő Danielle Darrieux is sír. Véget ért a bemutató, s körülvett bennünket a közönség. Sajnos nem tudok franciául, de a kedves mo­solyból és mozdulatokból megértet­tem, hogy a filmről csak jót mon-, danak Danielle Darrieux pedig sí­rástól piros szemmel erősen meg­szorította küldöttségünk minden tag­jának kezét, s csak két szót ismétel­getett: „Nagyon jó! Milyen re­mek!” Másnap a lapok elragadtatással írtak a filmről. Küldöttségünk nagy népszerűségre tett szert. A bemuta­tót követő két nap folyamán vagy 150 levél érkezett hozzánk azzal a kéréssel, hogy ismételjék meg a bemutatót. Érdekes, hogy a reak-, ciós 1’ Express a címlapon hozta a film egyik jelenetéből vett fényké­pemet, ezzel a felirattal: „Nemcsak kenyérrel élnek.” A fesztivál ünnepélyes befejezése alkalmából küldöttségünk tagjai kapták a XI. cannesi nemzetközi filmfesztivál legnagyobb díját, az Arany Pálmát.

Next

/
Thumbnails
Contents