Tolna Megyei Népújság, 1958. július (3. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-10 / 161. szám

1 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958 július 10. Megérkezett Berlinbe a magyar pártklildöttség A bagdadi paktumot akarják felhasználni a libanoni ügyekbe való beavatkozásra Berlin: (MTI) Szerdán délelőtt különvonaton Berlinbe érkezett a Magyar Szocialista Munkáspárt kül­döttsége, amely részt vesz Németor­szág Szocialista Egységpártjának V. kongresszusán. A küldöttség vezető­je Kádár János, a Magyar Szocia­lista Munkáspárt Központi Bizott­ságának első titkára és tagjai kö­zött van Szurdi István és Kreszán Lajos, a Központi Bizottság tagjai. Rostás István, a Magyar Népköz- társaság berlini nagykövete a kül­döttség elé a határra utazott. Az ünnepi díszbe öltözött berlini Ostbahnhofon a magyar különvonat befutása előtt megjelent Willi Stoph, a Német Demokratikus Köz­társaság nemzetvédelmi minisztere, Németország Szocialista Egységpárt­ja politikai bizottságának tagja, Hilde Benjamin, a Német Demokra­tikus Köztársaság igazságügyminisz­tere, a Központi Bizottság tagja, Hans Kief ért Németország Szocia­lista Egységpártja nagy berlini párt- bizottságának első titkára, továbbá a berlini magyar nagykövetség és ke­reskedelmi kirendeltség munkatár­sai és a sajtó képviselői. A befutó különvonatot a munkás­őrség díszszázada háromszoros hur­rával üdvözölte. A század parancs­noka jelentést tett a magyar párt­küldöttség vezetőjének és közölte a nap jelszavát: „Éljen a megbontha­tatlan barátság a magyar és a német nép között! Éljen a Szovjetunió ve­zette szocialista tábor!” A vonatnál Willi Stoph üdvözölte sok szeretettel a magyar küldöttség vezetőjét és a küldöttség többi tag­ját. Ezt követően a magyar pártkül­döttség német vendéglátóinak kísé­retében az Ostbahnhof előtti téren jelent meg, ahol a munkásőrség újabb díszszázada és a berlini dol­gozók, elsősorban a fiatalok töme­ge, lelkes éljenzéssel és tapssal fo­gadta. Willi Stoph üdvözlő beszédében Németország Szocialista Egységpárt­ja nevében köszöntötte a küldöttsé­get, majd örömének adott kifejezést, hogy a magyar nép fel tudta már számolni az ellenforradalom okozta károkat és új sikereket ért el a szo­cializmus építésében. — Az önök látogatása annak bi­zonysága, hogy a népeink és párt­jaink közötti barátság mind erősebb és szilárdabb. Éljen a német és a magyar nép barátsága! Éljen a szo­cialista világtábor a Szovjetunió ve­zetése alatt! Kádár János, a magyar pártkül­döttség vezetője válaszában a kö­vetkezőket mondotta: — A német és a magyar munkás- osztály sok évtizede együtt harcol a szocializmusért. És mi, a Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttei, nagy örömmel jöttünk a német test­vérpárt V. kongresszusára és rövid látogatásra német munkástestvé­reinkhez. Azért jöttünk, hogy kife­jezésre juttassuk a bennünket eggyé forrasztó egységet a Szovjetunió ve­Halle: (ADN) A szovjet párt- küldöttség N. Sz. Hruscsov vezeté­sével kedden este Hallebe látoga­Moszkva: (TASZSZ) A Szovjet­unió Minisztertanácsa elhatározta, hogy visszaadja a Német Demokra­tikus Köztársaság kormá­nyának azokat a kultu­rális értékeket, amelyeket a szovjet csapatok a Németország területén folytatott harcok idején mentettek meg és megőrzésre a Szovjetunióba Brioni: (MTI) Mint a Tanjug je­lenti, kedden délután a brioni „Neptun” szállóban megkezdődött Kocsa Popovics jugoszláv külügyi államtitkárnak, Mahmud Favzinak, az Egyesült Arab Köztársaság kül­ügyminiszterének és Evangelosz Averoff görög külügyminiszternek tanácskozása. Athén: (Reuter) A görög kor­mány szóvivője kedden este cáfolta A Christian Science Monitor szer­dai számában megállapítja, „bátorí­tólag hatnak azok a hírek, amelyek szerint az Egyesült Államok „pozi­tív” választ ad a meglepetésszerű támadások megelőzésére vonatkozó legutóbbi szovjet jegyzékre.” „Nem ringatjuk magunkat áb­rándokba afelől, hogy milyen ne­hézségek állnak előttünk, de már reményt nyújt maga az a tény is, hogy a leszerelésről folyó tárgyalá­sok ebbe az irányba fordultak. Ez az irány ugyanis a módok és esz­közök megvizsgálásához vezet. Két­ségtelen, hogy a nyugat semmit sem veszít és sokat nyerhet, ha ezen az úton halad előre. 3 zette szocialista táborban és a nem­zetközi munkásmozgalomban. Éljen a pártjaink és népeink közötti köl­csönös megbonthatatlan barátság! Éljen a szocializmus és a béke le­győzhetetlen ügye! A magyar pártküldöttséggel egy időben érkezett Berlinbe az indonéz pártküldöttség is. tott. Hruscsov beszédet mondott egy nagygyűlésen ahol 250 000 dol­gozó lelkesen üdvözölte. New York (TASZSZ). Az amerikai sajtó közleményei arra mutatnak, hegy az amerikai hivatalos körök szerfelett elégedetlenek a libanoni megfigyelők első jelentésével. A meg­figyelők által már megállapított té-, nyék ellenére az amerikai és az an­gol kormánykörök továbbra is azt a hazug verziót terjesztik, hogy az Egyesült Arab Köztársaság beavat­kozik Libanon belügyeibe. »A New York Times tudósítója el is árulja, miért elégedetlenek az amerikai hi­vatalos körök. „Hammarskjöld és a megfigyelő csoport megállapításai következtében rosszabbodtak a kilá­tások arra, hogy az Egyesült Álla­mok és Anglia az ENSZ engedélyé­vel vagy anélkül valamilyen akciót hajthasson végre Libanonban." Annak következtében, hogy nyil­ván kudarcot szenved az a terv, amelynek értelmében az Egyesült Nemzetek Szervezetét akarták fel­használni a libanoni belügyekbe való imperialista katonai beavatkozás leplezésére, az amerikai sajtóban most olyan közlemények láttak nap­világot, amelyek szerint a bagdadi paktumot akarják felhasználni ugyanilyen célokra. így a New York Times tudósítója jelenti Beirutból, hogy a bagdadi szerződés négy mohamedán résztvevője — Irán, Pa­kisztán, Irak és Törökország — kö­telezte magát, hogy támogatja Chamoun libanoni köztársasági elnö-, köt a felkelők elleni harcában. A tu­dósító hozzáteszi: „Törökország és Irak hajlandó részt venni minden olyan lépésben, amelynek célja Libanon megmentése.” A Szovjetunió kulturális értékeket ad vissza a Német Demokratikus Köztársaságnak Megkezdődött a károm külügyminiszter tanácskozása Brioniban ESEMÉNYEK szállítottak. A visszaadásra kerülő múzeumi értékek között vannak többek között Rembrandt-művek is. Az NDK kormányával kötött meg­állapodás értelmében a német mú­zeumi értékeket visszaadásuk előtt Moszkvában és Leningrádban kiál­lítják. azokat a híreket, amelyek szerint a Brioniban most folyó tárgyalások eredményeképpen Görögország, Ju­goszlávia és az Egyesült Arab Köz­társaság hármasszövetséget köt. A szóvivő ugyanakkor azt is cá­folta, hogy Jugoszláviának és az Egyesült Arab Köztársaságnak szán­dékában áll csatlakozni Görögor­szághoz, amikor ismételten az ENSZ-hez fordul Ciprus kérdésében. SOROKBAN London: (AP) Londonban a VII. nemzetközi rákkongresszus ülésén L, M. Sábád leningrádi professzor kifejtette, hogy véleménye szerint a tüdőrák egyik legfőbb előidézője a benzpyren elnevezésű vegyi anyag. *­New York: (AFP) A Newseek cí­mű amerikai hetilap legfrissebb számában azt írja, hogy Dag Ham­marskjöld, az ENSZ főtitkára le­mondana tisztségéről, ha az ENSZ libanoni fegyveres intervenció mel­lett foglalna állást. A hetilap értesülése szerint Ham­marskjöld ebbeli szándékát egy nyu­gatbarát arab küldöttséggel folyta­tott magánjellegű megbeszélésen je­lentette be. Az angol lapok súlyos vereségként könyvelik el a libanoni ENSZ-jelentést London (MTI). Tékintélyes angol lapok beismerik, hogy a libanoni ENSZ-jelentés súlyos vereséget je, lent a nyugati hatalmakra nézve. A jelentés ugyanis megcáfolja azt az angol—amerikai beavatkozást előké­szítő propagandaállítást, hogy az Egyesült Arab Köztársaság területéi ről csapatok „szivárogtak” Libanon­ba. A Birmingham Post diplomáciai tudósítója jelenti: — Az ENSZ-jelentés kínos zavart keltett Londonban, ahol azt állítot­ták Chamoun elnök és külügyminisz­tere, dr. Malik bemondása alapján, hogy nagyméretű csapatbeszűrődé- sek folytak. Londonban bírálják a jelentést azon a címen, hogy a meg-| figyelők állítólag nem szemlélték meg az egész határt, nem beszélnek arabul, nem tudnak különbséget tenni libanoniak és szíriaiak között stb. Kínos zavarba hozta Anglia és az Csillapító pirulák tehenek számára Amerikai farmerek állítólag cso­dalatos eredményeket értek el azál­tal, hogy szarvasmarháiknak csil­lapító pirulákat adnak. Az így ke­zelt állatok 9 százalékkal keve­sebb takarmányt fogyasztanak, és Egyesült Államok kormányát az a tény, hogy eredetileg világgá kürtöl­ték a Szíriái—arab beavatkozásról szóló híreszteléseket s most kényte­lenek szégyenszemre visszaszívni sa-j ját szavaikat. A Scotsman írja második vezércik­kében: — A libanoni ENSZ-jelentés nem támasztja alá a nagyarányú szíriai— egyiptomi beavatkozásról szóló hí-, reszteléseket. Ez ellenkezik az ame­rikai és az angol kormány korábbi álláspontjával. Az ENSZ-jelentés végleg megsemmisítette Chamoun te-| kintélyét azzal, hogy nyilvánosan visszautasította állításait. Most Chamount megkönnyebbüléssel fog­ják sürgetni szövetségesei, kísérelje meg az összeütközés politikai megoldá­sát. A zendülők valószínűleg ragasz-, kodnak majd összes követeléseik tel­jesítéséhez. emellett 14 százalékkal nagyobb súlygyarapodást érnek el, mint a csillapító szereket nem „élvező” tár­saik. Ezenkívül lényegesen nyu- godtabbak és könnyebben kezel­hetők. A szovjet pártküldöttség Halléban HABOM NAP írta: CSÄNYI LÁSZLÓ Újabb ellentétek az osztrák kormánypártok között Bécs (MTI). Ausztriában közvetle­nül a nemzetgyűlés nyári szünideje előtt kölcsönös súlyos vádak han-, goztatása alakjában újabb ellentétek robbantak ki a kormánykoalíciót al­kotó két politikai csoport, a néppárt és a szocialista párt között. Raab kancellár a néppárt parla­menti klubjának ülésén azzal vádolta meg Helmer, szocialista párti belügy-, minisztert és Holauok bécsi rendőr­főnököt, hogy hivatali hatalmukkal visszaélve, pártpropaganda céljaira használták fel a Haselgruber-féle panamaügyben folytatott rendőrségi vizsgálat anyagát. Helmer és a hozzá közelálló „Sozia­listische Korrespondenz" című sajtó- szolgálat különböző viszontvádakat emelt Raab kancellár és a szintén néppárti Grubhofer belügyi államtit­kár ellen. Szovjet katonai küldöttség érkezett Kairóba Kairó: (TASZSZ) Abdel Hakim Amar tábornagy, az Egyesült Arab Köztársaság hadügyminisztere és fegyveres erőinek főparancsnoka meghívására júliús 8-án szovjet ka­tonai küldöttség érkezett Kairóba, élén Sz. I. Rugyenko repülőtábor­naggyal, a szovjet légierő vezérkari főnökével. A szovjet küldöttség fogadására megjelentek Mahmud Szidki altá­bornagy ,a légierő vezérkari főnöke és az EAK több magasrangú tisztje. (3) — Aztán honnan tudja ezt a nagy­ságos úr? — kételkedett még mindig a gazda. A vendég meghökkent: — Honnan tudom? Hát mit gondol, én is olyan vakon járok a világban, mint maga? Régi, egykori politikus barátaim már mind akcióba léptek és ha tudni akarja, egy nagybátyám Amerikában él. — A padlót piszkálta a cipőjével s mintha csak magában beszélt volna: — Honnan tudom? Mit gondol, potyára ide utazom majd s egy sereg veszélynek teszem ki magamat? Az asszony hozta a rántottét s ez más irányba terelte a gondoláikat. Az uraság mohón maga elé húzta a tányért s azonnal enni kezdett. S mintha meg akarta volna hálálni a vacsorát, két falat között oda­vetette: — Biztos értesüléseim vannak. Illés Zsigmond kimeresztette a szemét: — Hogy mondja az úr? — Három nap! — ismételte a föl­desúr s a zsír végigfolyt az állén. Az asszony bort hozott s a két férfi gurgulázva ivott. Sokáig, áhitatosan hallgattak. A gazda újra töltött, koccintottak s az uraság sokat sejtetően mosolygott. Közben Illés Zsigmondnak eszébe jutott valami; felállt, papírból ellen­zőt formált a lámpa köré, hogy ne szűrődjék ki az utcára a fény. De rögtön vissza is telepedett az uraság mellé s így pusmogtak ha jnalig, ciga­rettázva és sűrűn nyakalva a bort. A vendég fölényes volt, folyton beszélt, előkelőén és könnyedén, sűrűn hivat­kozva „régi politikus barátaira” és a rejtélyes nagybácsira, aki fontos szerepet tölt be Amerikában. — Persze nem szabad semmit el­sietni — mondta az úr, kicsit már kapatosán. — Pontos értesüléseim vannak, de a legfontosabb az, hogy ezt a néhány napot türelemmel ki­várjuk. Mindenre a pesti események adják meg a jelet. Néhány napról van szó s ha nem lesz kifogása el­lene, ezalatt magánál maradok. Nem, Illés Zsigmondnak igazán nem volt ellene kifogása, jobbkor nem is érkezhetett volna a földesúr. Ki tudja, hogyan fordul a világ s a borospohár fénytörésében már látta magát a bírói székben, sőt talán még többre is viszi; ki tudja? Félrebillentett fejjel nézett az ura­ságra: — Azt tetszett mondani, néhány nap? A vendég széles mozdulattal fel­kapta a poharát: — Három nap! — vágta rá s nagyot húzott a borból. De utána elgondol­kozva meredt maga elé: — Néhány megbízható embert ter­mészetesen be kell vonnunk, — mondotta lassan. — Mert mi törté­nik? A forradalom óráról órára ter­jed, sokkal gyorsabban, ahogy a Nagy Imre is gondolná. Kisöprik a kommunistákat, mindenhonnan — és itt felemelte a hangját — s meg­alakul az új kormány, amelynek valószínűleg a hercegprímás úr lesz a feje. Ez érthető? — S amikor Illés Zsigmond bólintott: — Itt a faluban nekünk kell át­vennünk a hatalmat, ért engem. Ne­künk, kettőnknek kell megszervez­nünk mindent, mert nem biztos, hogy a hatalomátvétel zökkenők nélkül mehet, főleg itt, ahol egy csomó em­ber fejét megzavarták a termelőszö­vetkezettel. Illés Zsigmond arcát széles mo­soly öntötte el; mindez olyan álom­szerűnek tűnt, még a földesúr is, aki itt ült előtte s izzadva nyakalta a karcost. — Megbízható emberekre van szükségünk, — folytatta a vendég. — A harcra is fel kell készülnünk, mert nem lehetetlen, hogy néhány embert egyszerűen le kell puffan­tam. Igaz? De mit tegyünk, ha az ügy így kívánja? Persze, mit tegyünk, bólogatott a gazda, külön mozgatva bajusza két szárát, mely mintha magához tért volna előbbi csüggedtségéből s időn­ként vidáman billent meg az ura­ság szavára. No igen, mindig van­nak izgága alakok s nem szabad megfeledkezni a felelősségrevonás- ról sem. Egy-két puskagolyó, nagy­ságos uram, aztán lesz itt olyan rend, mint hajdanán. Láttunk mi már ilyesmit 19-ben, nem igaz? S billegett a lófej és vele együtt a bajusz, melynek szélére cseppekben ült ki a bor. — Majd holnap szétnézek a falu­ban, — mondta Illés — s gondolat­ban gyorsan számbavette, hogy kire számíthatnának. S amikor nem ju­tott eszébe senki, aggodalmasan mondta: — Vigyázni kell. — Vigyázni kell, persze, hogy vi­gyázni kell, — elégedetlenkedett a földesúr —, de tétovázni sem sza­bad. Az a fontos, hogy ne marad­junk el az események mögött. Nem sok időnk van, három nap — tette hozzá és rejtélyesen mosolygott. — Három nap, — ismételte — és visz- szaáll a régi rend, beköltözöm őseim kastélyába, magát pedig, öregem, megtesszük bírónak! Na végre! Illés Zsigmond csak ezt a szót várta, ezt a csodálatos kinyi­latkoztatást s most, amikor meghal­lotta, ábrándosán nézett körül a konyhában. De váratlanul meghök­kent: — És ha Geiger Adám is pályázik a bíróságra? — Csak pályázzék, — legyintett a földesúr. — Ha én azt mondom, hogy maga lesz a bíró, akkor senki nem szólhat bele. Mert nem felej­tem el, hogy jó volt hozzám és együtt harcoltunk ezekben a napok­ban. No és ha megtenném alispán­nak? — könnyelműsködött a földes­úr. Illés Zsigmond szája a füléig re­pedt; jól beszélt a földesúr. De azért szerényen csak ennyit jegyzett meg: — Egyelőre csak maradjunk a bí­róságnál. — S felkapta a bütyköst, és megtöltötte a poharakat. Kocin- tottak, de Illés Zsiga nem tette le az üveget, újra töltött. Nagy kortyok­ban nyelték a bort. — Egészségünkre, — mondta a gazda derűsen és meglengette ló­fejét. De a földesúr kijavította: —• Most nem rólunk van szó, Zsig­mond barátom. Az ország üdvéről. —■ És csuklóit egyet. — Erre kell innunk, Zsigmond barátom. És ittak. (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents