Tolna Megyei Népújság, 1958. június (3. évfolyam, 128-152. szám)

1958-06-14 / 139. szám

2 TOLNA MEGYEI NEPÜJSAG 1958 június 14. Hruscsov a csúcsértekezlettel kapcsolatban újabb üzenetet intézett Eisenhowerhez Washingtonból jelenti az AFP: Mint hivatalos amerikai forrásból közölték, Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke csütörtö­kön este a csúcsértekezlet tárgyában 1 30 oldalas üzenetet intézett Eisenho­wer amerikai elnökhöz. Az üzenet a szovjet kormányfő mintegy 16 ol­dalas személyes levelét és körülbelül .12 oldalnyi csatolt okmányokat tar­talmaz. Az üzenetet Sztrigenov, a Szovjet­unió washingtoni nagykövetségének tanácsosa csütörtökön este adta át Robert Murphy amerikai külügyi ál­lamtitkárnak. Változatlanul feszült a helyzet Ciprus szigetén Fatin Rüstü Zorlü, török külügy­miniszter sajtóértekezletén kijelen­tette „Törökország nem fogad el más megoldást, csa'k a sziget ketté­osztását.” Athénben változatlanul élénk nyug talanságot kelt a ciprusi helyzet, at­tól tartanak, hogy a következő na­pokban további súlyos eseményekre kerül sor a szigeten. Görög körökben általában azt hi­szik, hogy a ciprusi törökök június 17-ig a ciprusi kérdésre vonatkozó angol nyilatkozat közzétételéig még jelentős tüntetéseket szerveznek, hogy befolyásolják a londoni kormányt és a nyugati közvéleményt. Ilyen körülmények között egy eset­leges, a korábbiaknál súlyosabb inci­dens, beláthatatlan következmények­kel járhat. Egyébként a görög kor­mány semmi esetre sem tűrheti, hogy akár Cipruson, akár másutt, védtele­nül lemészárolják a görögöket. Az athéni kormány minden esetre igyek­szik megnyugtatni a közvéleményt és eddig nem adott engedélyt semmi, féle nyilvános tüntetésre. George Melasz, Görögország was­hingtoni nagykövete csütörtökön dél­után mintegy félórás megbeszélést folytatott Robert Murphy, amerikai külügyi államtitkárral a ciprusi kér­désről, F. Warren, az Egyesült Álla­mok ankarai nagykövete pedig csü­törtökön este Menderesz török mi­niszterelnökkel tanácskozott. Mint csütörtökön éjszaka hivatalo­san közölték, a Nicosiától Északra lévő Szkillura községben történt in­cidens során három ciprusi görögöt meggyilkoltak, további kilencet meg­sebesítettek. Három sebesült állapota súlyös. Tömegtüntetés Ankarában — költözködnek a görögök „Ciprus török’’, „Felosztás vagy halál” jelszavakkal nagy tömeg tűm tetett csütörtökön délután az anka­rai Atatürk muazoleum előtt. A tö­rök rádió, amely helyszíni közvetí­tést adott a nagygyűlésről, kétszáz­ezerre becsülte a diákszövetség fel­hívására egybegyűltek számát. Dr. Kücsük, a ciprusi török közös­ség elnöke beszélt a tömeghez. Az angolok képtelenek a rend fenntar­tására a szigeten. A törökök és a gö­rögök nem szívhatják többé ugyan azt a levegőt. Az egyetlen megoldás a sziget felosztása, — mondotta töb­bek között. Utána tíz más szónok szólalt fel, megbélyegezve Anglia és Görögor­szág magatartását. A Reuter jelenti, Famaguszta ki­kötőjében csütörtökön este felgyúj­tottak két görög autóbuszt. A rendőr­Egy „Velifer" felfedezése J. L. B Smith, az ismert ausztrá­liai ichtiológus, a „Coelacanthe” fel­fedezője, a délafrikai parton, az Al- goa öbölben ritka halfajtát fedezett fel, amelyet ezeken a vizeken még sohasem láttak. Ez a hal 15 centimé­ter hosszú, s először 1840-ben a ja­pán vizeken találkoztak vele. Később az ausztráliai tropikus tengereken is fel-felbukkant. A Smith professzor által most felfedezett példány csak kevéssé különbözik a „Velifer”-nek nevezett japán fajtától. Ezért ezt az alfajtát „Velifer fricanus”-nak ne­vezte el. Smith professzor repülőgé­pen az Egyesült Államokba utazott, hogy szerzeményét bemutassa. ség közbelépett, tizenkét görög és török megsebesült. Nicosia, Famaguszta és más váro­sokban a török városnegyedekben la­kó görögök átköltözése folytatódik. Legújabb jelentés szerint pénteken reggel bejelentették Nicosiában, hogy nem szűnik meg a kijárási tilalom és annak megtartását szigorúan el­lenőrzik. A városban lakó angol csa­ládokat rádión szólították fel, sem­mi esetre se hagyják el lakásukat. A TASZSZ a ciprusi helyzetről Ciprus szigetén tovább tombol a török soviniszták terrorja a görög la­kossággal szemben. A legkülönbö­zőbb görög szervezetek élesen elítélik Huntingdon (Reuter). Pénteken a hajnali órákban a keletangliai Hung- tingdon mellett összeütközött az an­gol légierő egyik Canberra bombázó­ja egy amerikai T—33 típusú gya­korló repülőgéppel. A szerencsétlen­ségnek négy halálos áldozata van. Néhány perccel később szintén Huntingdon mellett lezuhant egy amerikai B—45-ös repülőgép, amely­nek pilótája életét vesztette. A re­pülőgép roncsai elzárták a vasúti pályatestet, a forgalom hosszabb ideig szünetelt. i Varsó (PAP). Rapacki lengyel kül­ügyminiszter meghívására a cseh­szlovák külügyminiszter Varsóba ér­kezett. • Újdelhi Reuter). A legújabb jelen­tések szerint az északindiai hőhul­lámnak már majdnem 300 halálos ál­dozata van. Mintegy 250 személy Bihar állam területén vesztette el életét. A közlések szerint a hőmér­séklet eléri a 49 fokot. A legtöbb he­lyen víz. és élelmiszerhiány lépett fel. * Bukarest (MTI). Valamennyi romá­niai lap pénteken reggel megjelent számában vezető helyen közli a hírt, hogy Brailában állomásozó szov­jet csapatok baráti találkozón vettek búcsút a város dolgozóitól. A „Szovjetszkaja’’ és „Vosztok” délsarki állomásokon május folya­mán a fagy elérte a mínusz 78 és 79 fokot. Ilyen alacsony hőmérsékletet a Föld felszínén eddig még sohasem mértek. E két szovjet kutatóállomás az Antarktisz központjában 3500— 3700 méter magasságban fekszik egy jégborította fennsíkon. A lakóhelyi­ségekben központi fűtéssel plusz 17 —20 fokos hőmérsékletet tudnak biz­tosítani. A megfigyelések érdekében Az ember azért nemi tudja szomját tengervízzel oltani, mert a tengervíz­nek 3 százalék, az emberi vérnek pe­dig 1 százalék az átlagos sótar­talma. Ha tehát a tengervizet isszuk, fokozzuk a vérben a szervetlen sa­vak koncentrálódását, ezáltal a szö­vetektől vizet vonunk el és növeljük szomjúságérzetünket. A szomjúságot az is fokozza, hogy egyidejűleg a ve­sék a vérplazmából eltávolítják (sok folyadékkal) a sófelesleget. Ezenkí­vül a tengervízben magnéziumszulfát is van, amit a bél nem tud elég gyorsan abszorbeálni. Aki tehát a ciprusi török terrort és követelik, hogy a kormány forduljon az ENSZ- hez. A pireuszi szabadságharcosok bizottsága elhatározta, hogy tiltakozó gyűlést szervez, bojkottálja az angol árukat és küzd azért, hogy az angol cégeket űzzék ki Görögországból. A Nea című lap jelentése szerint a kormány legutóbbi ülésén elhatároz­ta: intézkedéseket tesz Törökország ciprusi tevékenysége ellen. A kor­mány érvényteleníteni szándékozik a háromoldalú balkáni szövetséget s ki akarja jelenteni, hogy a NATO ke­retein belül semmiféle együttműkö­désben nem vesz részt Törökország­gal. Liszabon (Reuter). Portugál köztár­sasági nemzetőrök csütörtökön este megszálltak a Liszabon melletti Cova da Piedade községben hat üzemet, mert azok mintegy 200 munkása sztrájkolni kezdett. * Az AP jelentése szerint az Egye­sült Államok kongresszusának kép­viselőháza csütörtökön Leszavazta Eisenhower elnököt. A képviselőház változtatás nélkül fogadat el a véderőbizottság által fo­galmazott törvényjavaslatot, mely az Egyesült Államok fegyveres erőinek átszervezésére vonatkozik és 211 szavazattal százkilencvenkettő el­lenében elvetette az elnök módosító indítványát. Az elnök a szenátusban ismét megkísérli majd a törvényja­vaslat módosítását. * Angers (Reuter). A poujadeisták Angersben tartott rendkívüli értékez lete csütörtökön 83 szavazattal egy ellenében és egy tartózkodással elha­tározta, hogy nemzetgyűlési csoport­ja feloszlik és képviselői a jövőben munkájukat a közüdv-mozgalom elő­mozdítására fordítják. A politikai megfigyelők azt jósolják, hogy a leg­több poujadeista képviselő elszakadt pártjától és a nemzetgyűlésben egy de Gaulle-t támogató független cso­portot alakít majd. * Liszabon (AFP). A portugál bel­ügyminiszter csütörtökön este kö­zölte, hogy 765.081 szavazattal 236.057 ellenében, Americo Tornáz tengerna­gyot választották a Portugál köztár­saság elnökévé. azonban ki kell menni a szabadba is. Mínusz 70 fok alatt huzamosabb ideig a szabad levegőn tartózkodni igen ve­szélyes, ezért az állomásokon minden óvintézkedést megtesznek. A munka­társak 20—30 percnél többet nem töl­tenek a szabadban. Arcukat maszkok­kal védik. A szabadtéri megfigyelő területekre villamos kábelt fektettek le, ehhez kapcsolják a láb-, kar- és törzsmelegítő-készülékkeket. (A ,,Pravda”-ból) tengervizet iszik, oly mértékben fo­kozza szomjúságát, hogy ezzel sietteti a halálát. A tengeren a szomjazó em­ber tovább él és kevesebbet szenved, ha egyáltalában nem iszik vizet. A lottó e heti nyerőszámai: 14,15,25, 56,59 ESEMÉNYEK SOROKBAN Minusz 79 fok Miért élvezhetetlen a tengervíz? Verekedés Párizsban — Poujade támadja de Gaulle-t Újabb jelentések a franciaországi helyzetről Pierre Lagaillarde, egy volt ej­tőernyős, aki május 13-án a zen- dülő tömeg élén hatolt be az algíri kormányhivatalokba, kijelentette, hogy súlyos ellentétek dúlnak az al­gériai közüdv-bizottság polgári tag­jai között — jelenti az AP. „Amikor betértünk a kormány- hivatalokba — egyetlen politikus sem volt velünk. Csak sokkal ké­sőbb jöttek, s most ők akarják le­aratni a babért” — mondotta. Példaként Délbecque-t említette meg, aki jelenleg az algériai közüdv- bizottság egyik hangadója — s aki szerinte olyan politikus, aki „ké­sőbb jött.” Lagaillarde jelenleg Párizsban tartózkodik és megjelent azon a saj­tóértekezleten, amelyet Chassin tá­bornok rendezett. Chassin tábor­nok nyugalmazott repülőtiszt, aki május 13 után „illegalitásba vo­nult”, most pedig közüdv-bizottsá- gokat akar szervezni egész Francia- országban. Sajtóértekezletén, amely viharos körülmények között zajlott Ie» be­jelentette, hogy célja egy olyan új csoport megteremtése, amelyen belül kommunista ellenesek tömö­rülhetnek. A sajtóértekezleten nagyon sok polgári ruhás ejtőernyős jelent meg. Chassin szavaira a hallgató­ság soraiból egy fiatalember fel­kiáltott „fasizmus”! Valaki egy szé­ket hajított feléje. A szemüveges fiatalemberre minden oldalról ökölcsapások zúdultak, majd a föld­re terítették és kidobták. Kívülről néhányan kiáltozni kezdtek: „A fa­sizmus nem jut diadalra!” Chassin egyik híve kinyitotta az ablakot és visszakiáltott „akasztófára Thorez- zel.” Közben Chassin folytatta úgy­nevezett sajóértekezletét, s a fel­tett kérdéseket fölényesen utasítot­ta el, kijelentvén: „Hagyjak a rész­leteket.” Pierre Poujade csütörtökön An- gers-ben mintegy ezer hallgató előtt azt indítványozta, hogy pártja vo­nuljon ki a parlamentből, — jelen­ti az AFP. Poujade azért javasolta ezt, hogy az algériai kezdeménye­zéshez hasonlóan Franciaországban mozgalom indulhasson a közüdv- bi­zottság megalakulására.. A pouja­deista mozgalom vezetője határozott támadásokat intézett de Gaulle tá­bornok ellen. Amellett f oglal* állást, j hogy az anyaországban Algírral kap­csolatot tartó országos közüdv-bi­zottság alakuljon és ennek érdeké­ben szervezzenek nagy népgyűlése­ket. az ország jelentősebb központ­jaiban. Mint a mozgalom országos elnöke teljhatalmat követelt magá­nak, hogy az elkövetkező hónapok­ban megszabhassák a mozgalom irá­nyítását. Elmondotta, hogy de Gaulle ígére­te ellenére nem vette be őket a kor­mányba, pedig megszavazták a be­iktatást. Nélkülük pedig a „remete visszatért volna falujába és polgár- háború dúlja fel az országot”. Jött volna Massu és ejtőernyősök? Na és? — mondotta Poujade. Sálán nemet mond Párizsnak Párizs: (AFP) Franciaország és Al­géria kapcsolatában még mindig elég gé zavaros a helyzet. Neuwirth saj­tóértekezletén közölte, hogy szó sem lehet a tisztek kiválásáról a közüdv- bizottságokból, különösen Massu ese« tében nem, mert a tábornok elnöke az algériai—szaharai közűd v-bizott- ságnak. Kommentálva azt a párizsi utasí­tást, hogy a katonatiszteknek ki kell válniok a közüdv-bizottságokból; utah arra, hogy a határozatot Sedan tábornoknak kell meghoznia. „Nos Sálán tábornok pedig nemet mond. Miután éppen a hadsereg a váza ezeknek a szervezeteknek, szó sem lehet a katonatisztek visszavonulá­sáról”. A közvéleményt most elsősorban a pénteki minisztertanács érdekli, amely de Gaulle tábornok elnökle­tével az intézmények reformját ta­nulmányozza. Ma még túl korai az új alkotmány tartalmáról beszélni, de már most is valószínű, hogy: 1: nem lesz nemzetgyűlési rendszer, 2. kétkamarás parlamentet vezetnek be, amelyben a szenátusnak az ed­diginél kiterjedtebb hatásköre lesz; 3. a köztársaság nem lesz többé „egy és oszthatatlan”, hanem „szövetségi”, 4. megerősítik a végrehajtóhatalom szilárdságát és tekintélyét és az ál­lamfő, a köztársasági elnök hatás­körét. VOH Hullá.mzó búzatáblákon robog át velünk a gyorsvonat, alattunk számolatlanul forognak a kere­kek. Csendese ni ülök és nézem az ablakkeretbe foglalt táj elfutó képeit. Itt-ott kapálok görnye- deznek, a nők szoknyája úgy lo­bog a könnyű nyári szélben, mint távoli vitorla. Jóleső érzés számomra, hogy sem mi nem tartozik most hozzám, csak egy vulkánfiber bőrönd fent a hálóban. Nem figyelnek most a kritikus gyermekszemek. Senki nem ismer itt, senki nem veszi észre, hogy lazább az öltözékem, hogy egy gombbal többet gom­boltam ki az ingemen, mint más­kor. Nyugodtan átadhatom ma­gamat érzéseimnek, gondolataim­nak, nem kell ügyelnem az osz­tályra, nem kell állandóan és örö­kösen parancsolgatnom és taná­csokat osztogatnom. Most nincs itt az osztály, egyedül utazom. Itt a vonaton nem vagyok nevelő, csak egyszerű utas, mint a többiek, sen­kihez semmi közöm. Nem is tud­ják rólam, hogy nevelő vagyok. Szemben velem egy harmincas férfi ül, homlokára tűz a Nap, de semmi pénzért sem tenné le a kalapját, szakad róla a veríték. Kicsit már kopaszodik is, de ép­pen úgy viselkedik, mint egy paj­kos gyerek. Egy percig sem tud.- nyugodtan ülni, a kocsinak mindig arra az oldalára fut, ahol az ál­lomás következik. Most éppen a lábamon gázol keresztül. Nagyobb állomásra érünk, tudja, s le­rántja az ablakot, hogy kedvére kikönyökölhessen majd az abla­kon. Gyors iramban száguld még a gőzös. Szólok neki, hogy vi­gyázzon. mert nagy huzat lesz a kocsiban. Megvetően végignéz rajtam. Igaz, a fia lehetnék, nem is tudom, hogy honnan vettem annyi bátorságot, hogy figyelmez­tettem. A légáramlat egy pillanat alatt lesodorta fejéről a kalapot, két­ségbeesetten kapott utána, de már későn... Bűnbánóan néz rám, s ahogy itt áll előttem, igazán olyan, mint egy kis diák, aki megbánta már, hogy nem hallgatott tanítójára. Megáll, majd indul a vonat. Le­hunyom szempilláimat, s már félálomban vagyok, amikor a ka­lauz hangját hallom: Csibrák kö­vetkezik. Felriadok hirtelen, senki sem mozdul. A másik pádon egy né­niké fekszik. Feje alatt a kis bugyra és nyugodtan alszik. A Keletinél előttem váltott jegyet, emlékszem — Csibrákig. Odalé­pek hozzá és felkeltem. Amint felnyitja a szemét, ijed­ten kap a kis motyója után. Jaj, mondják csak, hol va­gyunk? Elhagytuk már Kurd- Csibrákot? — Most következik. Rámmosolyog, 1 sovány arcán szétfutnak a ráncok. Dombóvár következik. Sok a leszálló utas, s tódulnak kifelé a peronra csomagjaikkal, pedig még elég messze a megálló, nyílt pályán gyors iramban szá­guld a vonat. Az emberek már nyugtalanok, mindenki elsőnek szeretne le- szállni a vonatról. — Kérem, várja meg minden­ki nyugodtan, míg megáll a vo­nat, lesz idő leszállni — mondom. Egy kedélyes öreg úr hátrafor­dul, arcomat fürkészi: — No, ha nem ilyen fiatal vol­na, azt mondanám magáról, hogy egy szigorú tanító. Ezekkel a felnőttekkel igazán több baj van, mint a gyerekek­kel ... HAMAR IMRE

Next

/
Thumbnails
Contents