Tolna Megyei Népújság, 1958. május (3. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-20 / 117. szám
TOLNA MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT III. évfolyam, 117. szám. ARA: 60 FILLÉR. TANÁCSOK LAPJA Kedd, 1958 május 20. Ezerháromszáz köbméter fát mentettek meg a zöldártól az Erdőgazdasági Szállító Vállalat munkásai A zöld ár a legveszedelmesebb a dunamenti erdészetek munkájában. Az ár előtt kitermelt fát nem lehet so káig tárolni, és amikor a Duna elönti az árterületet, akkor a szállítást és fakitermelést be kell szüntetni. Az Erdőgazdasági Szállító Vállalat vezetőit, munkásait nem érte váratlanul az idei zöldár. A vállalat gépkocsijai a terv szerinti munkát végezték, amikor híre jött a zöldár érkezésének. öt gépkocsit küldtek a veszélyeztetett területre, ahol 15—16 órás munkaidó'vel két hétig szállították a fát — melyet papírgyártásra használnak fel — védett területre. Elsősorban a legveszélyesebb helyekről szállítottak majd amikor már az ár az alacsonyabban fekvő tereket elöntötte, megkezdték a magasabban fekvő részekről is a rönkfaszállítást, vasútállomási és hajórakodóhelyekre. A vállalat öt gépkocsivezetőjének, Schmidt Jánosnak, Miklós Miklósnak, Miskolci Antalnak, Harangozó Józsefnek és Harangozó Albertnek, valamint a rakodómunkások munkája nyomán az idei zöldár egy köbméter fát sem úsztatott el a vállalat munkaterületéről. Jelenleg fát nem tárolnak veszélyeztetett területen, s így a vállalat gépkocsijaival a tervszerinti munkát végzik. Az elmúlt héten állították üzembe a négy darab új Csepel 420-as típusú tehergépkocsikat, s ezek üzemeltetésével, úgy számítják a vállalatnál, a május havi és a ké sőbbi napok tervét is 120 százalékra tudják majd teljesíteni. Kibővített KISZ megyeblzottsági ülés A Kommunista Ifjúsági Szövetség Tolna megyei Bizottsága hétfőn kibővített megyebizottsági ülést tartott Szekszárdon, a régi megyeháza nagytermében. Az értekezleten rész tvettek a járási titkárok és az üzemi, gépállomási, állami gazdasági és termelőszövetkezeti KlSZ-szerve- ■zetek titkárai is. Az ülésen a KISZ Központi Bizottságának az ifjúság takarékossági mozgalmáról szóló határozatát vitatták meg. Beszámolót Siklósi Imre elvtárs, a KISZ Tolna megyei Bizottságának titkára tartott. A beszámolót követő vita után szétosztották a KISZ titkárok között a takarékos- sági számlákat. Ezeken fogják majd vezetni alapszervezetenként az ifjúság takarékossági mozgalmának eredményeit. Ismeretterjesztő kismozi nyílik Szék sxár don A TTIT Tolna megyei Szervezete már korábban elhatározta, hogy ismeretterjesztő kismozit nyit Szekszárdon. A terv megvalósítására most kerül sor, amikor átmenetileg a gimnázium fizikai előadótermében nyitják meg a kismozit. A TTIT klubhelyiségének berendezése után, a nyár folyamán az ismeretterjesztő mozi is átköltözik a klubhelyiségbe. Az ünnepélyes megnyitóra május utolsó napjaiban kerül sor, amikor két rövidfilm kíséretében bemutatják a „Te és annyi más bajtársad” című dokumentfilmet. Harmincnyolc kilós harcsát fogjak Szekszárd határában a Sió csatornában varsával. A szerencsés halász Dorogi Ferenc Szekszárd, Kadarka utcai lakos. A nagy zsákmányt — az óriás harcsát — a Kispipa-ven- déglónek adta át és ott mérték ki halászlé és rántotthal formájában. Gyermeknapi előkészület Nagyszabású gyermeknapi ünnepségre készülnek Szekszárd városban, a nőtanács, a szülői munka- közösségek és az iskolák, óvodák kis lakói. Május 25-én délután a Garay téren felállított tribünön a gyermeknap egyik fénypontja a gyermekek jelmezes előadásaira kerül sor. A leányiskolák tanulói a Saláta Sára piaci jelenet jelmezes előadását, míg a fiúiskolák tanulói a Csipke Rózsi- kát mutatják be. Hozzátartozik a gyermekek szórakoztatásához, hogy a legifjabbak egységesen megnézik a Kisdobos című filmet is. Ezenkívül az iskolákban sport és kulturális események teszik maradandóbbá a gyermekekben e nagy napot. Irodaház épül Szekszárdon Szekszárd főterén, a Mártírok terén 3 emeletes irodaház épül a városi tanács kezdeményezésére. A földszintes alacsony ház lebontását — amelynek helyén épül az irodaház — hétfőn kezdték meg az építőipari munkások. Az irodaház a Szekszárdi Földművesszövetkezet, a MÉSZÖV, az Állami Biztosító, a Magtermeltető vállalat anyagi hozzájárulásával épül, s ezeknek a szerveknek a megyei, járási és városi központjai lesznek abban elhelyezve. A földszinten például a földművesszövetkezet áruházát he’vezik el. Az irodaház még ebben az évben elkészül. Strandot építenek a laddi holt-Dunán Az elmúlt napokban a faddi tanács a KISZ. a szövetkezetek és a sportklub vezetői összeültek, hogy kidolgozzák egy strand megépítésének tervét. A strand a tervek szerint a faddi holtduna-ágnak a rév és a Hollent- öböl közötti részén fog húzódni. A megbeszélésen résztvevő társadalmi szervek mintegy 150.000 forint értékű társadalmi munkát ajánlottak fel. A stranddal kapcsolatban, amelyet a faddiak saját erejükből szándékoznak megépíteni, rendkívül nagy az érdeklődés a község lakossága körében. Felhívás a megye valamennyi dolgozójához ! A Megyei MSZMP Végrehajtó Bizottsága, a Megyei Tanács Végrehajtó Bizottsága, a Hazafias Népfront Megyei Bizottsága, a MEDOSZ megyei elnöksége, a KISZ megyei titkársága és a Nőtanács megyei elnöksége felhívja a megyében dolgozókat a burgonyabogár leküzdésére. A burgonyabogár megsemmisítésére irányuló teendőket csak úgy tudjuk hatásosan végrehajtani, ha a községi tanács végrehajtó bizottsága, a községekben lévő valamennyi szervezet vezetőivel, iskolák igazgatóival megtárgyalják, hogy egy meghatározott napon a dolgozók, az iskolásgyermekek, mindenki, aki egyáltalán termeléssel foglalkozik — burgonyabogarakat szedjen össze. A burgonyabogár összeszedése úgy egyéni, mint nemzetgazdasági feladat! Ezért kérjük, hogy a burgonyabogár megsemmisítésére irányuló kezdeményezést minden községben egy meghatározott napon hajtsák végre. A megyei mezőgazdasági osztály azoknak az iskolásgyermekeknek, akik a legtöbb bogarat összegyűjtik 250, 150 és 100 forint jutalmat biztosít. A Megyei Nőtanács burgonyabogár szedésben legjobb eredményt elérő gyermekek közül 5 főt kettő hetes ingyenes üdülésre visz el. Kérjük a megye dolgozóit, hogy a burgonyabogár szedését, irtását a rendelkezésre álló eszközökkel végezzék el. Tolmács csak egy volt itt Ma- gyarkesziben. Dehát mi az ennyi emberhez, mert bizony a vendégek is, a vendéglátók is sokan voltak s a vendégek csak oroszul, a vendéglátók pedig csak magyarul értettek. Nemsokára azonban megtalálták a közös nyelvet. A fut- ballpályán és a színpadon. Mert délután futballoztak, este pedig a kultúrteremben gyűltek össze. A terem kicsi volt a sok érdeklődőnek. Mindenki látni, mindenki hallani akarta a szovjet katonákat a színpadon. Pedig tudták, hogy orosz nyelvű műsort adnak. Felgördül a függöny, megszólalnak a balalajkák, a harmonikák, két ifjú pattogós táncot mutat be, egy szőke legény énekel, majd teljesen megtelik a színpad táncolókkal, nőkkel és férfiakkal vegyesen. A „kesziek” pedig alig tudnak betelni a gyönyörködéstől. Először csak azt értik, hogy az énekesnek nagyon kellemes a hangja, később észre veszik a népitánc szellemes mondanivalóját s végül megértik mindezekből azt is, hogy ilyen művésziességgel, odaadással csak azok tudnak szerepelni, akik, mint barátok lépnek a színpadra és akiknek a vendéglátók, a „közönség” iránti szeretetből a szívük mélyéből fakad a dal. Amikor vége a műsornak, a vendégeket sörrel kínálják. Azaz JÍ è-ùAdlôdçdehogy volt vége a műsornak: az tovább folytatódott. Az egyik szovjet katona harmonikázni kezd, a többiek énekelnek. De mindenki. Csakhogy az egyik oroszul, a másik magyarul: a dallamot azonban mindenki ismeri, egyformán énekli s dehogy téveszti el valaki is. Micsoda kórus ez? És milyen szép harmóniát alkot a kétnyelvű ének — ez a tömeg-kórus. Csak ott lehet ilyen harmónia, ahol a barátság hangján énekelnek ... Megszólalnak a helybéli „rezesek” is — a magyar falu hagyományos muzsikája ez. Ezt pedig a vendégek csodálják. Valaki táncolni kezd, pár perc múlva már táncol az egész terem. A szovjet katonák a „keszi” lányokkal, a „keszi” legények pedig a szovjet kultúrgárda női szereplőivel. De a nagy terem most is szűk, egy tűt sem lehetne leejteni. A nagy tömegben odatolakszik hozzám egy ember. Még sosem láttuk egymást. „Gránicz” vagyok — mondja — itt gazdálkodom Kesziben. — Szóval, hallottam, hogy maA Gyermekvárosért A Megyei Nőtanács kezdeményezésére megyénk asszonyai elhatározták, hogy a Gyermekváros felépítését egy ház felépítésével, berendezésével segítik. Az elhatározások óta a nőtanácsok asszonyai szép eredményeket értek el a gyűjtésben és adakozásban. Az eddigi gyűjtések eredményeképpen szombaton a megye asszonyainak mintegy 65 tagú küldöttsége indul el a Gyermekvárosba. hogy ünnepélyesen tegyék le a házhoz az alapköveket. Az ünnepélyes alapkő-letétel után a küldöttség tagjai a hazaindulás előtt színházi előadáson vesznek részt. * Kedves, ünnepélyes nőgyűlést tartottak vasárnap a mórágyi nőtanács asszonyai. Továbbítás végett ezen ünnepélyes nőgyűlésen adták át a megyei nőtanácsnak a közös munkával gyűjtött 12 párnát a Gyermekváros részére. A mórágyi nőtanács kezdeményezésére ugyanis az egész község asz- szonyai résztvettek abban a gyűjtésben, amellyel a 12 párna előállítási költségét, közel 1000 forintot összegyűjtötték. Hz idei községfejlesztési tervek megvalósítását főleg társadalmi munkára alapozzák Szakadáton Szakadáton kevés olyan utca van, amelyben még nincs betonjárda. Évek óta tervszerűen folyt már a járdaépítés, amelynek utolsó szakaszához a terv szerint ebben az évben érnek el, vagyis a még hátralévő utcákban is megépül a betonjárda. A tanácsülés az idei költségfejlesztési hozájárulást a jövedelemadó 10 százalékában állapította meg azzal, hogy a községfejlesztésben szereplő célkitűzések megvalósításánál túlnyomórészt társadalmi munkát használnak fel. A járdaépítéseknél 10.000 forint értékű társadalmi munkát, a legelőjavításhoz, ápoláshoz 15.000 forint értékű társadalmi munkát, útjavításokra 3000 forint értékű társadalmi munkát irányoztak elő, napi 30 forintos napszámmal számolva. A legelőjavítást és az útjavítást már elvégezték, az utóbbinál a 3000 helyett mintegy 8000 forint volt az elvégzett társadalmi munka értéke. Az útjavítási munkák során jó- néhány gazda például vontatót fogadott és fizette a 10 órás üzemeltetés díját, így gyorsabban ment a földhordás, a gödrök, kátyúk feltöltése, mintha fogattal dolgozott volna. A járdaépítésnél például mindenki elvégzi a szükséges földmunkákat a saját háza előtt. Ma lép életbe a Budapesti Ipari Vásár utazási kedvezménye Késő éjszakába nyúló, lázas tevékenység folyik a vásár előkészítő munkálatainak idejében történő befejezésére. Országszerte növekvő érdeklődés előzi meg a május 23-án megnyíló vásárt. ga újságíró ... Megírhatja ám azt is, hogy mostanában nem volt ennyi ember ebben a teremben. Meg ilyen jó hangulat sem. A szovjet katona, a harmonikás megindul kifelé, mert nagyon szűk a terem. Mindenki megy utána s most már kint folytatódik tovább a tánc, a vigalom. A barátság ... * Mi búcsúzunk a „kesziektől”, sietünk Ozorára, ott is szeretnénk látni valamit, ott is vendégek vannak. Szovjet vendégek. Már javában ropják a táncot, az asztalokon a vacsora „romjai” láthatók. A szövetkezet parkjában van az ünnepség. Két díszes tortát mutatnak. Egyik helyen pörkölt tortának, a másik helyen tortatoronynak nevezik s hagyományosan ilyet készítenek lakodalmi alkalmakra a menyasszonynak. Itt most nem volt lakodalom, hanem ajándékba készítették ezeket — a szovjet katonáknak. Az egyik tetejére ráfestették a magyar—szovjet barátsági jelvényt, a másikra pedig ráírták: „Éljen a magyar—szovjet barátság”. Két A vidék részéről nap-nap után számos kérdezős'ködés fut be a vásár rendezőségéhez, éspedig főként az utazási kedvezmények és a vidéki látogatók elszállásolásának! ügyében. A vásár vidéki látogatóinak menetdíjkedvezménye már május 20-án, kedden éjfélkor életbe lép. Az utazási kedvezmény igénybevételére és egyben vásári belépőjegyül (is szolgáló „Vásárigazolvány” már [beszerezhető a MÁV, MAHART '(Magyar Hajózási RT) és MALÉV ((Magyar Légiforgalmi Vállalat) jegy- jpénztárainál, valamint mintegy 1500 'város és község tanácsánál. I ; A MÄV és MAHART 50, a \ MÄVAUT 25, a MALÉV 20 szá- ( zalékos díjkedvezményt nyújt a vásár vidéki látogatóinak, ja vásárigazolványban részletesen 'felsorolt feltételek mellett. A vidéki (látogatók ezen felül egy ízben az or- jszág valamely tetszés szerinti va- 'súti vagy dunahajózási állomására (elutazhatnak és visszatérhetnek a [fővárosba, 33 százalékos menetdíj- 'kedvezmény igénybevétele mellett. I A vidéki látogatók elhelyezésére ( a Fővárosi Idegenforgalmi Hiva- ' tál külön szolgálatot létesített J Lenin körút 30. szám alatt lévő i központi irodájában, amely reg- j gél 8 órától éjjeli 23 óráig rendelkezésre áll. ( A szállodai szabad szobákon kívül ja főváros Római-parti részén 500, a fbelső városrészekben 300 szép ma- (’ánszoba várja a fizető vendégként [érkező vidéki vásárlátogatókat. Aa 'idegenforgalmi Hivatal telefonszá- (mai: 426—176, és 426—159. [ A vásár látogatói számára a Fővá- Jrosi Idegenforgalmi Hivatal központi (irodája és kirendeltsége állandó információs szolgálatot tart fenn, 'amely készségesen szolgál felvilágosítással a vásárt érintő bármely ügyiben. életnagyságú torta-bárányt is készítettek ajándékba a vendégeknek. Az egész községnek része volt ebben a kedves vendéglátásban. A vendéglátáshoz szükséges anyagot úgy adták össze az asszonyok és már napokkal előtte lázasan készültek a vendégek fogadására. * Magyarkesziben Bárd Flórián, a Megyei Tanács VB. Művelődési Osztályának helyettes vezetője, Özorán pedig Hunyadi Károly, a Hazafias Népfront megyei irodájának titkára tartott ünnepi beszédet. Mindketten beszéltek a Szovjetunióban szerzett személyes élményeikről és méltatták a magyar—szovjet barátságot. Mind két községben sokszáz dolgozó jelent meg a vendégek fogadására. Sárpilis községben szombaton este vendégeskedtek szovjet katonák. Már régebben írtunk arról hogy a sárpilisi kultúrgárda műsoros estet adott Szekszárdon a szovjet katonáknak. Ekkor a sárpilisiek meghívták a szovjet katonákat, hogy viszonozzák ezt a látogatást. A szombat esti ünnepség ennek jegyében történt és igen nagy tetszést aratott a szovjet katonák kultúrműsora a sárpilisi közönség körében. BODA FERENC R