Tolna Megyei Népújság, 1958. április (3. évfolyam, 77-101. szám)

1958-04-04 / 80. szám

1958 április 4. TOLNA MEGYEI NEPÜJSAG 3 Két epizód a Szovjetunióból Több évtizedes elmaradást számol fel a Szekszárd Városi Tanács 1958. évi városfejlesztési terve Zűrökre felejthetetlen élmény számomra megismerni a szov­jet embert hazájában, otthonában. Két epizód él bennem igen élesen. Az egyik Volocsinszk pályaudvaron, a másik Gorkiban a kolhozparasztok lakásán történt. Vonatunk állomáshoz közeledett, nem nagy hajlandóságot mutattunk megtekinteni az állomást, gondol­tuk kisállomás talán nincs is sem­mi érdekessége. Tévedtünk. Mélyen megható volt az a látvány, amiben ott részünk volt. A község lakosai tudomást szereztek arról, hogy a ma­gyar békevonat keresztül halad s erre többezer ember, öregek, fiata­lok kijöttek fogadásunkra. Alkal­munk volt megismerni a szovjet embert egészen közelről. A szerete- tet, más nemzet iránti megbecsülést tükrözte a többezer emberből álló tömeg. A virágok tömkelegével hal­moztak el bennünket, amellyel ki akarták fejezni azt a határtalan sze- retetet, ahogyan a magyarokat szere­tik. Mélyen él a szovjet emberekben a más népek iránti tisztelet és meg­becsülés, amelynek nem egyszer ta­núbizonyságát adták. Legmeghatóbb volt, amikor az egyik pionírlányka leoldotta nyakáról a piros pionír­kendőjét, s nekem adta. Nem értet­tem meg a szavakat, de a mozdula­ta, s heves kézfogása kifejezőbb volt minden szónál. Tíz nap múlva, mi­kor már hazafelé jöttünk, ugyanaz a tömeg várt bennünket és a kis Vera már mint ismerőst keresett, s köny- nyes szemmel lobogtatta kendőjét, míg csak el nem mosódott a képe szemünk elől. P orki Moszkvától körülbelül 30 kilométerre van. Itt élt so­káig Lenin elvtárs, itt keresték meg őt szinte naponta a Gorki-i parasz­Valamikor, ezelőtt több mint ti­zenhárom évvel volt igazán puszta a puszta... Igen, mert Dalmand köz ­ség is ilyen volt akkor, végtelen puszta. Azóta a népi hatalom évei községgé formálták a régi pusztát. Eltűntek a közöskonyhás cselédla­kások, helyettük jónéhányszáz ké­nyelmes családi ház épült. S ezek a felszabadult idők, a hi­bák ellenére is, nevelték, formálták az embereket is. A nők is felszaba­dultak, s a nötanács keretein belül Í3 tevékenykednek. Az év elején főzőtanfolyamot szerveztek az asszo­nyok és lányok részére, hogy még változatosabb, ízletesebb legyen a családok étkezése. Ki törődött azelőtt a cselédekkel, csak a látástól-vakulásig tartó robot jutott osztályrészül. Nemrég fejezte be az állami gazdaság az ezüstkalá­szos tanfolyamot, hogy ezzel is se­gítse a mezőgazdasági termelést. A gépállomás a napokban renőe­tok, s beszélgettek vele. Itt alakítot­ták ki a 6 településből álló jelenleg 1200 taggal működő Lenin kolhozt. A kolhoz területén 4 kultúrház van, amely mind könyvtárral, mozival és klubhelyiséggel rendelkezik. Megkérdeztük a kolhoz elnökét, hány nő dolgozik a kolhozban: „A tagság 75 százaléka a nő — volt a válasz — és az összes zoótechnikus, agronómus nő.” A kolhoz területén ezenkívül orvo­si rendelő és iskola van. Megkérdez­tük milyen időközben és hogyan vá­lasztják a kolhoz elnökét. Erre a válasz az, hogy minden négy évben van választás, mikor összehívják az összes tagságot, s javaslatot tesznek az elnökre. Ha az megfelel, újra rá­szavaznak. A Lenin-kolhoz elnökét most választották nyolcadszor meg és 1932. óta kolhoz-elnök. Nyilván a szakképzettsége és az emberekhez való viszonya olyan magas színvo­nalon áll, hogy szívesen dolgoznak az ő irányításával. 1957-ben magas kormánykitüntetés, a Szocialista Munka Hőse címmel tüntették ki és egy Pobjeda személygépkocsit kapott a kormánytól munkája elismeréséül. TLfikor megtekintettük a modern gépesített állattenyésztést, mi nők azt kértük, hogy a magunk ál­tal megjelölt házba szeretnénk De- menni és családi körben megismerni az embereket. — Semmi akadálya — mondja a kolhoz elnöke. Bekopogta­tunk az egyik kis házba, amely kí­vülről semmiben sem különbözött a többitől. Egy kedvesarcú fiatal nő nyitott ajtót. Mikor megmondottuk kik vagyunk és honnan jöttünk, örömében és zavarában elpirult. — Most jöttem haza a munkából — mondta ő és elnézést kért, hogy nem tud minket úgy fogadni, ahogy sze­zett be egy klubszobát a KlSZ-szer- vezet és a gazdakör részére. Otthont, és még hozzá jó otthont talál itt a népkönyvtár is. Azelőtt ilyenről még álmodozni sem lehetett volna. A fiatalság összefogásában nagy érdemeik vannak a pedagógusoknak is. Bükösdi János iskolaigazgatónak és Kelemen Gáspár helyettes igazga­tónak. Odaálltak a fiatalok mellé és segítették őket. Az iskola egyik termében folyik a ping-pongozcis, a sakkozás, a másikban pedig Bükösdi Jó.nosné vezetésével próbálták a színdarabot, a jeleneteket. A próbák végén előkerült a hegedű, az igaz­gató játszott rajta, a helyettese kí­sérte, s még táncra is perdültek a fiatalok. Természetesen hosszú volt idáig az út, mert azelőtt nem egyszer törött ablaküvegek, rendetlenség jelezte az ilyen összejövetelek végét, s az elő­adások is csak többszörös szerep­csere után sikerültek, úgy ahogy. retne. Megkértük engedje meg, hogy megnézzük az otthonát. Mon­danom sem kell, milyen boldogan mutatta meg a televíziót, amely mellett ott volt a nagy világvevő ké­szülék is. — Óh, mi nagyon egysze­rűen élünk — mondta — tudják? Nálunk első az ország gazdasági alapjainak megerősödése, a techni­ka fejlődése, építkezések, a gépesítés és csak azután jöhet az egyéni ér­dek. Mi, szovjet emberek jól emlék­szünk a cárizmusra, s arra, hogy nemcsak hogy rádiónk nem lehetett volna, de az én szüleim abban az időben a kecskével laktak egy fedél alatt. Az egész beszélgetés alatt a maga- biztosság, a hazaszeretet és a szocia­lizmusba vetett mélységes meggyőző­dés jellemezte ezt az alig 30 éves asszonyt. Megkérdeztük tőle, mi a véleménye rólunk magyarokról. A népeket mi nem nemzetiségük sze­rint osztályozzuk, mondotta, hanem magatartásuk szerint. Meglepő volt tájékozottsága, olvasottsága. — Én ismerem a maguk Petőfijét — mon­dotta — és szeretem a verseit. Sza­bad időmben olvasok és nagyon kedvelem a kultúrmunkát, — tette hozzá. j?z a beszélgetés bebizonyított sok mindent nekünk. Ez az egyszerű parasztasszony, aki egész nap a mezőn dolgozik, szakít időt magának arra, hogy Petőfit olvassa és különösen jólesett, boldoggá tett bennünket, mikor azt mondotta, is­merem ám a Darumadár című ma­gyar dalt. A könnyekig hatott meg bennünket ez az egyszerűsége mel­lett is mindenre kiterjedő figyelme, s azon igyekezete, amellyel nekünk örömet akart szerezni. T. M.-né A pedagógusok tevékeny segítsége nyomán változott meg ez a helyzet. Az iskolában a próbák és szórako­zás szüneteiben s hazafelémenet fá­radhatatlanul beszélgettek a fiata­lokkal. Ennek nyomán fokról-fokra elmaradtak a veszekedések, fékte­lenségek, felelőtlenségek, modorta- lanságok. Ennek egyik legékesebb bizonyí­téka volt a Sári bíró című előadás megrendezése. A fiatalok erre az al­kalomra kijavították a kultúrterem székeit és zárait. Gondoskodtak ar­ról is, hogy a nézők a legkelleme­sebben érezhessék magukat. Csak néhány szemelvény a volt puszta életéből, a felszabadulás utáni faluvá nőtt helység és lakói fejlődéséből. De már ez is mutatja, hogy érdemes melléjük állni és se­gíteni őket a további fellendülésben, csak érző szív, megértés, szerelet kell hozzá. paprika — megköszönte és csendesen beszélni kezdett. Nem értettük egy­mást, hiszen alig-alig tanultunk meg akkor még à—6 orosz szót. Hamaro­san megtalálta azonban a módját, hogy szót értsünk. S ehhez nagy se­gítségre jött a cigaretta. Megkínált, amikor látta, hogy nem dohányzom, eljátszotta, hogyan kezdte apja min­den szigora ellenére a dohányzást, hogyan kerülgette édesapját, ho­gyan rejtette tenyerébe apja elől az égő cigarettát. Egyszerre barátivá vált a hangulat, megtaláltuk a kö­zös „nyelvet". S a közös „nyelv” le­hetővé tette, ha korlátozott mérték­ben is, de szót értsünk. Hamarosan ceruza és papír is elő­került. Először közös témát talál­tunk. Azt rajzoltuk, amit éppen hal­lottunk, ami elénk került: tűzhely, virág, ab'ak, macska. A képek alá ő cirill betűkkel én pedig latin betűk­kel írtuk a tárgyak neveit. A közös téma azonban a rajzban is egyre ke­vesebb lett, s ő pedig — gondolatai messze szálltak, s ezeket rögzítette a papíron — rajzolt, rajzolt, csak néha Az elmúlt napokban ülésezett Szekszárd város tanácsa. A tanács­ülés meghallgatta és elfogadta Kal­már József elvtársnak, a városi ta­nács elnökének jelentését a vb. fon­tosabb intézkedéseiről, majd áttért az 1958. évi városfejlesztési tervja­vaslat megvitatására. A vb. beterjesztett javaslata sze­rint a város egymillió négyszázezer forint bevételre tesz szert, amit a városfejlesztésre fordíthat. (Ehhez hozzájönnek még az állami vállalatok földművesszövetkezetek, TSZ,-ek adóköteles bevételük után fizetett hányad is.) A tanácsülés megállapította, hogy az 1958-as évre többségben azokat a legfontosabb feladatokat vette tervbe a tanács vb. ülése, amelyeket a ta­nácstagok már az előző tanácsülése­ken felvetettek, megbeszéltek a vá­lasztókkal. A javaslatban szerepel a többi között a lisztesvölgyi út biztosí­tása érdekében mintegy 25 betongát építése, a kimélyült útszakasz — mintegy 1500 köbméter földdel — feltöltése. Kiváló újítónak ismerik Bobály Józsefet, a Nagymá- nyoki Bányaüzemben. Három társá­val legutóbb olyan nagyjelentőségű újítást dolgoztak ki, aminek meg­valósításával a brikett gyártást a je­lenlegi termelésnek csaknem két­szeresére tudják majd emelni. A nagyjelentőségű újítás első gép­egységét az ünnepek után indítják el próbajáratásra és a termelést fo­kozatosan kívánják emelni. Bobály Józsefnek és társainak újítása azért is különösen értékes, mert a jelenlegi munkaerővel kívánják megoldani a többtermelést. szólt, magyarázott. Amikor végzett, kérdően nézett rám. Kezembe adta a ceruzát, de én sok esetben csak kér­dőjelet tudtam tenni a képek alá. S amikor másként már nem ment, is­mét „eljátszotta“’ azt, hogy a rajzok mit mutattak. Arról szólt ez a „já­ték”, hogy a Szovjetunióban a gye­rekek az iskolában megismerkednek a gépekkel, s amikor kikerülnek az iskola padjaiból, bánni tudnak azok­kal. Azóta már tudom, hogy amik alá akkor csak kérdőjelet tehettem kom­bájnok, magánjáró traktorok, fejő­gépek, aratógépek voltak. Eljátszotta azt is, hogy nálunk is egyszer így lesz: a szántóföldeket nem kell majd apró parcellákban művel­ni, hanem nagy gépek gyorsan vég­zik ott a munkát. Nem lesznek olya­nok, akiknek minden jó megadatott, s másoknak csak a morzsa jut. Segí­tenek majd nekünk is. Az csak érthető, hogy 1944. decem­berében szóbakerült a háború is. Nem tetszett neki sem, s arról álmodozott, ha majd vége lesz a háborúnak, hazamegy, dolgozik, építeni fog. S Villamosítani kell a javaslat szerint a csatári lakótelep ivánvölgyi részét, rendezni kell a hármashíd környé­két. Szükségessé vált a vízvezeték­hálózat bővítése is: az újtelepülési déli városrészben új nyomócsövet kell lefektetni és vízvezetékkel kell ellátni a Honvéd utcát is, 50 000 fo­rint értékben hat utcában járdaépí­tés, illetve feljavítására tett javasla­tot a vb. Mintegy 230 000 forint értékben kiépítik a Wesselényi utcát, fe­dett csapadékcsatornával, járda- szegéllyel, makadámúira!. A tanács vb. javasolta a Remete-tér rendezését, a József pusztai iskola felújítását, a palánki egytantermes iskola, valamint tanítói lakás építé­sének támogatását. Ä Tervben szerepelt a Honvéd ut­cai híd építése, a Dobó utca rende­zése, próbafúrások a vízellátás meg­javítására, a Marx Károly utca bur­kolatának javítása. Ezen kívül még a kultúrotthon, a sportpálya beruhá­zásait, valamint számos más, kisebb jellegű munkálatokat tartalmazott a vb. előterjesztése. A tanácsülésen széleskörű vita bontakozott ki a javaslat felett. Huszcnketten kértek szót. Valameny- nyien egyetértettek a javaslatokkal, mert ezek régóta megoldásra váró problémák. Többen arról szóltak, Bogy a terv megvalósításával lényegében több évtizedes elmaradást számol fel a városi tanács. ' A tanácsülés végülis határozattá emelte a beterjesztett javaslatot. A tanácsülés szükségesnek tartot­ta azonban azt is, hogy a tervek ma­radéktalan megvalósításához megfe­lelő anyagi fedezettel rendelkezzék, ezért egy ellenszavazat ellenében, úgy határozott, hogy a városfejlesz­tési hozzájárulást 20 százalékban ál­lapítja meg. A városfejlesztési tervről szóló vita számos tanácstagnak alkalmat adott arra, hegy elmondja, hogyan történt a felszabadulás előtt a „város­fejlesztés." Akkor a „fejlesztés“’ arra volt jó, hogy „vitéz” Vendl polgár- mester szőlejéhez kövesutat, villany - hálózatot építsenek, s arra, hogy sok dolgozó feje felől elárverezzék a há­zat, mert a járda, amit a háza előtt építettek többe került, mint maga a ház értéke. Most közös teher a városfejlesz­tés, ami egy 9 holdas dolgozó paraszt esetén — akinek egy hold szőleje is van — csupán 400—450 forint többletadót jelent. A tanácsülés megválasztotta a városi népi ellenőrzési bizottságot és köte­lezte, hogy az elkövetkező tanács­ülésig milyen feladatokat oldjon meg. Az öttagú népi ellenőrzési bi­zottság a tanácsülés előtt letette az esküt. lerajzolta vázlatosan azt az épületet, amelyet megépít majd ha hazamegy a németek által lerombolt családi há­zuk helyett. Apja pedig a szántóföl­deket muveîi majd. Mindössze másfél óráig lehetett nálunk. Nem tudom, hogy mi lett Alexandrovval. Visszatérhetett-e csa­ládjához, megépítette-e új otthonát, megnősült-e már és játszik-e gyer­mekével. Nem tudom, hiszen olyan sok áldozatot követelt a második vi­lágégés. Azt azonban tudom, hogy amit akkor jósolt, nálunk betelje­sedett: gépek dolgoznak a határban, megszűntek a feudális nagybirtokok, termelőszövetkezetekbe tömörül a parasztság, a felnövekvő nemzedék megismerkedik a korszerű gépekkel, a modern technikával. Kihúztuk túl­nyomó részben a tőkések lába alól a gazdasági bázist. Megvalósult az az ígéret is, hogy a szovjet emberek se­gítenek nekünk. Egy nagy nép baráti küldöttét is­mertem meg a világégés kellős kö­zepén Alekszandrovban, aki a fel- emelkedésről, a szegények boldogabb életéről hozta el hozzám az első üze­netet. K. Balog János Magas, atlétatennetű, szőke fiatal­ember volt, aki elig-alig töltötte be a 24. életévét. Zubbonyán ott csillo­gott a Komszomol jelvény. Derűs, vi­dám, mindig mosolygó ifjú volt, aki nagyon szerette az embereket és na­gyon szeretett rajzolni. Ezenkívül még csak annyit tudok róla, hogy neve Alekszandrov volt. Ennyi az egész, ez nem sok ahhoz, hogy egy ember portréját megrajzolhassam, de arra bőségesen elegendő volt, hogy ma is, 13 év távlatából szeretet­tel gondoljak rá, a komszomolistára, a szovjet harcosra. * Esős, késő őszi napon, amikor csak olykor-olykor bukkant ki a nap a vastag felhőtakaró alól, Dunaköm- lőd felől megindultak a szovjet se­reg egységei és délelőtt 9 óra körül elérték Pakson a Sánc hegy déli ol­dalát, a dunakömlődi utat. Gyalog­szerrel jöttek, vállukon keresztül vetett géppisztoly volt, mások kara­bélyt vittek. Hátukon volt a ke- nyérzsákuk. Egysoros oszlopban ereszkedtek le a völgybe. Nem kel­lett támadástól tartaniuk, hiszen — s ezt ők a felderítőktől minden bi­zonnyal tudták — a németek és a magyar tábori csendőrök kiürítették állásaikat, amint akkortájt szokás volt mondani „tervszerű elszakadási Az első „üzenet" mozdulatot végeztek.'“ Az utca lakói putrijaikból kijöttek. Ott szomorko- dott mindenki a kapuban. A front két nap alatt Nyugat felé tolódott el, a községben a hadtáp te­lepedett le, s az első vonalból levál­tott, pihenő harcosok. Megkezdődött a vén Dunán a pontonhíd építése. Itt pihentek meg a gépkocsizó egysé­gek is rövid időre. Az egyik decemberi késő délutáni rövid pihenőre betért hozzánk Alek­szandrov. Letelepedett a tűzhely mellé, hogy felmelegedjék. Egy po­hár vizet kért, s közben elkészült krumplilevessel megkínáltuk. Oda­ült asztalunkhoz, s jóízűen fogyasz­totta el a már vacsorának is beillő eledelt. Lett volna sokkal gazdagabb hely is, ahol megmelegedhetett volna és talán bőségesebb vacsora jutott volna számára, de ő jobban érezte magát" a község szegényei kö­rében. Nem ment a 6—8 szobás la­kásokba, a proletárokat szerette ... Amikor elfogyasztotta a levest — kissé szokatlan volt számára a törött. Dalmand él — művelődik

Next

/
Thumbnails
Contents