Tolna Megyei Népújság, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-29 / 24. szám

1958 január 29. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG S Fiatal marad az, akinek szive népünkért dobog! K' fedves, bensőséges tanácskozás zajlott le január 25-én este 4 Honvédelmi Sportszövetség szék­házában. Hófehérhajú, harcban, munkában meggyötört arcú, de fiatalosan do­bogó szívű nők, férfiak, az 1919-es Tanácsköztársaság idős veteránjai ültek össze megbeszélésre. Azok tanácskoztak itt, akik 4 év­tizeddel ezelőtt fegyvert fogtak a magyar nép szabadságának kivívá­sáért — a néphatalom megvédé­séért. S akinek a sorait nemcsak a természetes halál, hanem a vérszom jas uralkodó osztály megbízottjai, Horthy és fehértollas bandi ái rit­kítottak meg. Ez a tanácskozás egy kicsit visszatérés is volt. Nemcsak azért, mert a múltról is beszeltek és emlékeztek, hanem azért is, mert visszatértek i abba az épületbe, amely az 1919-es dicső napokban a KMP szekszárdi székháza volt. Ahonnét fegyverrel a kézben ro­hamra indultak a vérszomjas fehér terroristák ellen és ahonnét elindult Szekszárd dolgozó népe az első sza­bad május elsejét megünnepe ni. Ahogy a vita közben megfigyel­tem a résztvevőket még ostobábbnak tartom az „orosz forradalom export­járól” szóló burzsoá fecsegést. Hát lehet-e úgy exportálni a pro­letár forradalom eszméjét, hogy annak a megvalósításában a társa­dalom minden rétege résztvegyen. Már pedig ezen a tanácskozáson én nemcsak munkásokat, hanem pa­rasztokat, értelmiségieket és egyéb kisembereket is láttam. És forrad .1- mi mozgalmunk történelmének egy részletét is, amely akkor zajlott le, amikor én még nem is éltem. Ked­ves idős apáink, nagyapáink (ne­haragudjanak, hogy így szólítom ma gukat, hisz sokuknak lánya, vagy unokája lehetnék). Nem vagyok új­ságíró, így tehát nem is tudok tudó­sítást írni — csupán azt szeretném elmondani, hogy ez a tanácskozás azt a gondolatot ébresztette ben­nem, hogy lám mégis csak más em­berek a komunisták — mint a töb­bi halandó — annyiban, ho y min­den- tettüket a népért való odaadás vezérli. Hogy olyanok, mint maguk, akik 70 éves korban, az élet által meggyötörve, de fiatalos szívvel részt kérnek és követelnek abban a gigászi küzdelemben, amely a mi társadalmunk átalakításáért folyik. És még egy gondolat, amelyet ma­gamévá tettem ezen a tanácskozá­son — az, hogy nagyobb gonddal, megbecsüléssel kell foglalkoznunk az idős harcosok forradalmi tapasz­talatainak összegyűjtésével és fel- használásával — az edd ginéi sok­kal jobban és őszintébben kell meg­becsülni az 1919-es veteránok sze­mélyét is. Engedjék meg, hogy so­raimat a tanácskozáson résztvevő Prantner elvtárs szavaival zárjam: — Mutassanak példát az igazi kom­munista magatartásból munkában, harcban és a magánéletben egy­aránt, és ezzel vívják ki a tisztele­tet a fiatalok részéről. Magyarázzák fáradhatatlanul a párt politikáját a dolgozó embereknek. Kendőzés nél­kül mondják el a dolgozók véle­ményét a párt különböző szervei­nek. Az illetékes pártfórumokon bát ran, őszintén, kommunista módon tárják fel az észlelt hibákat, fogya­tékosságokat.” Ennek végrehajtásához kívánok mindannyioknak — hosszú életet, erőt, egészséget. Perecsi Ferencné d II I R EK 3 SZERKESZTŐSÉG POSTÁJÁBÓL; Ismét egy lépés előre Scgííő szándékú bírálat j Nagyon sok bíráló cikket olvast '.m már a Tolna megyei Népújságban » az autóbusz kalauznők lelkiismereti n munkájáról. Én saját magamon • még nem tapasztaltam, hogy az utazókkal milyen durván bánnak az autó-' buszon. ^ Sajnos, velem is hasonló eset történt. Január 20-án, hétfőn a csatárig torkolatnál vártam a Szálka felől jövő fél 8 órás autóbuszt, három éves kis. ) fiammal együtt. Körülbelül 15 percig várakoztunk a csikorgó hidegben, t végre aztán háromnegyed 8 óra felé megérkezett a busz. Igyekeztünk mi é is, hogy hamar felszállhassunk, mert a kisfiam már összefázott, gondoltam ^ mindjárt beérünk a városba. De csalódás ért bennünket, mert a felsőbb- f rendű hangon beszélő kalauznő minden kérésem ellenére nem vett fel. [ így kisfiámmal ketten maradtunk le a többi utast felvette, mondván,^ tele van a busz. Kérdezem, nem fértünk volna-e fel a tömött buszra még J kisfiámmal együtt félig összefagyva? Rettenetes dühös voltam, hogyan i lehet ilyen szívtelen egy nő, mikor látja, hogy egy kisgyermekkel uta- J zik az ember és éppen a kisgyermekre való tekintettel, szerintem köte-f leasége lett volna felvenni. j Kíváncsi lennék, ha ő az én helyemben lett volna, hogyan esett volna j neki mindez. Biztosan ő is, mint én is, megmondta volna alaposan a vé- / teményét a szívtelen, lelkiismeretlen kalauzhőről, így tehát munkahe- f lyemről is elkéstem, mivel a kicsit még óvodába kellett vinnem. Jó * tenne, ha a felsőbb szervek ilyen és -hhez hasonló esetekben szigorúan | felelősségre vonnák az ilyen kalauznőket, hogy ne fordulhatnának e.lőj ilyen esetek. Remélem, hogy a cikk megjelenése javítólag fog hatni az, illető kalauznő további viselkedésére az utazókkal szemben és a jövőben > már arról számolhatok be a Népújság hasábjain, hogy végre megjavult * a helyzet e téren is. £ F.-né J Szeretettel várjuk a faddi asszonyokat és lányokat A földművesszövetkezet faddi nő 'Hzottsá.ga jól sikerült klubestét ren- i dezett az újonnan létesített klubhelyi .énben, amelyet a földművesszövet- * kezet igazgatósága számunkra szépe : berendezett. Szép új asztalokat és * székeket kaptunk, a falakat pedig íz’éses képek díszítik. E kedves kör- * nyezetben megtalálja mindenki a mzna szórakozását, a rádiót, a társas­játékokat. Az első összejövetel, amelyet néhány nappal ezelőtt taartottunk, fel- ^ használtuk arra is, hogy megbeszélt k a mosógép-kölcsönzés gyakorlati ^ lebonyolítását, valamint a szabás-varrás tanfolyam beindítását, amelyre f 20 résztvevő jelentkezett. Úgy döntöttünk, hogy- az összejöveteleket he-j tente kétszer, hétfőn és csütörtökön tartjuk meg. Január 20-án este, a) beindulásnál, valamennyien együtt v ltunk és nagy figyelemmel hallgat- f tűk Ilonka néni, a tanfolyam vezető ánek szakszerű magyarázatát. Már * az első órán megtanultuk a mérték rétéit, majd a rajzoláshoz fogtunk J A legtöbben jól el tudtuk készíteni a szoknya szabásmintáját. A másik J szobiban kézimunka szakkör tagjai foglalatoskodtak, kötöttek, hímeztek, j horgoltak és közben beszélgettek és hasznos tanáccsal látták el egymást, f Kedvesek és vonzóak ezek az összejövetelek, melyekre szeretettel vár-\ tűk a faddi asszonyokat és lányokat, KŐBŐR ÉVA óvónő 1958 január 24. emlékezetes nap a kölesdi ifjúság életében. A község fiataljainak zöme a helyi pártvezetőség tagjaival és a tanács vezetőivel az élen nagy figyelemmel hallgatta Szentes Pál elvtárs, járási KISZ titkár előadását, melyben a KISZ prog­ramjáról beszélt, tájékoztatta a fiatalságot a párt segítőtársának, a KISZ feladatairól. Szentes elvtárs elmesélte él­ményeit, s tapasztalatait, melye­ket Bulgáriában a kéthetes ott- tartózkodása alatt szerzett, a bol­gár ifjúság életével kapcsolatban. A sokoldalú és értékes előadás határozottságot és bizalmat ön­tött a fiatalokba, amely abban jutott kifejezésre, hogy egymás után készültek el a belépési nyi­latkozatok és Kölesden is meg­alakult a KISZ. Az alakuló gyűlésen az ifjúság hangulatából arra lehetett kö­vetkeztetni, hogy akarás, mun­kakedv van. Megértette a köles­di ifjúság, ideje már felsorakoz­ni a párt mögé, hogy a szocia­lizmus építésében még eredmé­nyesebben kivehessék a részü­ket. Hogy megállja majd helyét a kölesdi fiatalság, illetve a KISZ, arra biztosíték az is, hogy már az első alkalommal, az alakuló gyűlésen a járási KISZ bizott­ság, a községi pártszervezet és a tanács bátorította a fiatal szerve­zetet, s a kérdésekre, kérésekre azonnal megadták a megfelelő választ. Ha ezt a harcos lendületet a pártvezetőség kellően felkarolja, s állandóan igényli a KISZ-t, megerősíti tapasztalt kommunis­tákkal, akkor mindenkor és minden időben bizton számíthat az ifjúság e szervezetére, segítő­társára a szocializmus építésé­nek minden területén. —y —c Várható időjárás szerdán estig: párás, helyenként ködös idő, egy-két helyen hószálingózás. Várható legalacsonyabb hőmérsék­let mínusz 10—mínusz 15, egyes he­lyeken mínusz 15 fok alatt. Legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán: nulla—mínusz öt fok között. — Gnál'ó kiá'lítást rendeznek már­ciusban a tolnai Asztalos-, Épület- karbantartó-, Fémtömegcikk-, Ruhá­zati és Szolgáltató KTSZ-ek külön­böző termelvényeikből. A megyében ez lesz az első ilyen tárgyú kiállítás, amelyet a Kisipari Szövetkezetek ren deznek. — Szekszárdon az új bérházban fevő Fűszer-Csemegeiizlet egy hasz­nos módszert alkalmaz, amelyet min­den üzlet átvehetne. Rendszeresen tájékoztatják a vevőket, milyen új áru kapható az üzletben. A bejárat­nál egy tábla van elhelyezve, amely­re felírják, milyen újdonságnak szá­mító áru érkezett. — Az TBTTS.7-nál befejezés felé kö­zeledik a fizetővendég-szolgálat szer­vezése. A legtöbb községben már meg kötötték a megállapodásokat. 1957-ben 1137 szoba állt rendelkezésre és 21171-en vettek igénybe fizetővendég szolgálatot. Az idén négyezer szobát illetve tízezer ágyat biztosítanak a fizetővendégek részére. Főleg a Bala­tonnál emelik a szobák számát. Sió­fokon 400 ággyal 250 szoba, Lellén '250 ággyal 180 (szoba áll a vendégek i rendelkezésére. — A Dombóvári Fűtőházban az el­múlt évben 40 mozdonnyal többet javítottak meg, mint ahogyan az eredeti tervben szerepelt. Ezzel biz* tosították, hogy ne legyen fennaka­dás a vasúti közlekedésben. — A jövő hónap első hetében vizs­gázik a Tolnai Selyt mf onóban 80 fiatal munkás, akik három hónapos szaktanfolyamon vettek részt. — Bővül a palackozott borok vá­lasztéka. Már az első negyedévben további három borforgalmi váUa’al kezdi meg a bor palackozását. For* galomba kerül a régen hiányolt egrf bikavér, az egri leányka, a medoo- noir, az édes- és száraz szomorodni* a Tokaj hegyaljai pecsenye és a furmint, a nyársapáti és a jászberé­nyi rizling. — A Vegyianyagnagykereskedelmi Vállalattól nyert értesülések szerint r -v -t a kereskedelem pedig forgalombahoz a közeljövőben olyan tisztítószereket, amelyeket nylonáruk tisztítására lehet felhasználni. Aa új tisztítószer bizonyára nagy keres­letnek örvend majd. , — A kurdi Uj Élet Termelőszövet­«••'■vévcs fennállása alatt komoly jövedelmet nyújtott a tagságnak. Staud József 290 munkaegységet éri el az elmúlt gazdasági évben, amely ’ -z «<—7<wedel.me 19 430 forinf volt. A szövetkezetben a legnagyobb jövedelme Apaceller Józsefnek volt — 21 904 forint. A szövetkezében 6? ■ forint volt a munkaegység értéke. Tenni is kell érte... Beszélgetés a békéről A’ f „Közlemény a szocialista or­szágokban működő kom­munista és munkáspártok képvi­selőinek moszkvai értekezletéről’’ kimondja: „ ... az agresszív im­perialista erők makacsul vissza­utasítják a fegyverkezés csökken­tését, az atom- és hidrogénfegyver alkalmazásának és gyártásának be­tiltását, a kísérleti robbantások ha ladéktalan beszüntetéséről szóló megegyezést, folytatják az úgy­nevezett „hidegháborút, a fegy­verkezési hajszát, egyre újabb és újabb katonai támaszpontokat lé­tesítenek, a béke aláásására irá­nyuló agresszív politikát folytat­nak, új háború veszélyét idézik elő.” A Közlemény állandó beszédté­ma a békére vágyók körében. Ezt bizonyítja Pápai József gyönki egészségőr véleménye is, aki mind­ezt látogatásai alkalmával saját meggyőződésén kívül, sok-sok em­berrel való beszélgetése alapján szűrte le. Kitűnik ebből, jól tud­ják a fenti igazságot mindenfelé. — Minden dolgozó, társadalmi állásra, nemzetiségre, vallásra, po­litikai beállítottságra való tekin­tet nélkül békét akar — mondja véleményét és tapasztalatait. — Békét akarnak azért, hogy ne le­gyenek megint százával, ezrével névtelen síremlékek, árvák, élő halottak. — S mindezek csak azért, hogy az imperialista ágyúgyárosok fel­halmozott fegyvereiket eladhassák, busás hasznot vágjanak zsebre. Nem törődnek vele mily szörnyt csapás egy családban az apa, vagy a szeretett drága gyermek elvesz- tése. Dc Furcsa jelenség ... tapasztalható a bátaszéki vasútállomás vendéglőjében. Többször gusztust kaptam arra, hogy utazás előtt 2—3 sóskiflit elfogyasztok, de legnagyobb meglepetésemre a déli, vagy délutáni órákban csak azt a választ kaptam a csapostól, hogy már elfogyott, de pogácsa az van. Nem megvetendő eledel a pogácsa sem, de én mégiscsak jobban szeretem a friss péksüte­ményt. Mivel egyéb hiányában megvettem a pogácsát, keserűen csalód­tam annak minőségében, mert az már pár nappal azelőtt hagyhatta el a sütőt, így kissé öregecske volt. Szerettem volna megtudni a sührnényhiány okát és ezért megkérdez­tem a helybeli sütőüzem vezetőjét hogy mi a véleménye a fentiekről. Azt a felvilágosítást kaptam, hogy bármilyen mennyiségű süteményt le tudnak szállítani a restinek, sőt még a déli órákban is tudnak egészen friss süteményt szállítani. Több út társam nevében az volna a kérésem, hogy a restiben egész napon át, még a délutáni órákban is. legyen kifli és zsemlye. Ez részben az utazók bosszankodását megszüntetné, de az Utas ellátó forgalmát is növelné. Egy bátaszéki utazó. KÖNYVISMERTETÉS Komját Aladár összegyűjtött művei Komj át Aladár a magyar munkás- | mozgalom kiemelkedő alakja, for- I radalmi költészetünk élvonalbeli har i cosa volt. Már első versei egyikére j felfigyelt a tázaistvánok Magyaror­szága: A „Dózsa vér” miatt 1912- ben elkobozták a Népszavának azt a számát, amelyben a nagyerejű köl­temény megjelent. Az első világhá­ború alatt Komját Aladár a harcos antimilitarizmus költője volt, ké­sőbb egyike lett a Kommunisták Magyarországi Pártja megalapítói­nak. Ettől kezdve a kommunista esz­mének és a pártnak szentelte min­den erejét. A tanácsköztársaság bu­kása után külföldre emigrált. A szám üzetésben még keményebben har­colt verseivel, prózai írásaival a reak ció ellen. Költészete a nemzetközi munkásmozgalom hű tükre is volt. A kötet elé Komját Irén írt beve­zetőt. Éz a tanulmány hézagpótló, mert nemcsak Komját Aladárról, ha­nem a kor irodalmi viszonyairól is átfogó, a felfedezés erejével ható ké­pet nyújt, s egyik forrásmunkának számít, e kor kutatói számára. .Hegedűs Éva bibliográfiája és re­pertóriuma zárja a kötetet, melyet számos, eddig ismeretlen képpel dí­szített a kiadó. Je a másik oldalt is nagyon jól látja az emberek nagy többsége. Erről így beszél Pápai József: — Ha összehasonlítást akar­nak tenni és mérlegelni akarjuk a nemzetközi helyzetet, akkor mey kell állapítanunk, hogy a béketá­bor országai mily nagy erőfeszíté­seket tesznek nap mint nap az emberiség békéjéért. Élén a Szov­jetunióval, a javaslatok tömegéi tárják a nyugatiak elé. Nagy visszhangra talált a fegy­verkezési verseny helyett a békés gazdasági verseny szovjet javas­lata is. — A verseny — mondja -» azon a téren legyen az országok között, ki tud többet, jobbat ter­melni. A kölcsönös segítség, gaz­dasági, egészségügyi és kulturális együttműködés virágozzék a né­pek között. — A szocialista országok között ez megvan, a mi példánk legjobb bizonyíték rá. A testvéri országok komoly segítsége nagyban hozzá­járult, hogy ma már akkori se­beink lassan begyógyulnak, s az építőmunka minden területen ha­tározottan folyik. „A békéért és a békés egymás mellett élésért vívott harc ma már a viíág valamennyi országában a legszélesebb tömegek követelése”, mondja a továbbiakban a Kiált­vány. T'zt támasztja alá Pápai Jó­zsef, beszélgetésünket be­fejező szavai is. De benne van, hogy a mi népünk is nemcsak kö­veteli, hanem tudja, hogy tenni is keli érte. — Valamennyien nagy érdeklő­déssel figyeljük — mondja — a szovjet leszerelési és atomellenőr­zési javaslatokat. Igen, figyelni kell, de ez mind nem elég, hanerrt segíteni, támogatni kell e harcot, Elengedhetetlen ez, hisz saját csa­ládunkat, nemzetünket támogatjuk vele. Ha valamennyien az egész békeszeretö emberiséggel együtt ezt tesszük, nemcsak hiszem, de tu­dom, hogy ez az év meghozza az emberiségnek a tartós békét. SZALA1 ENDRE

Next

/
Thumbnails
Contents