Tolna Megyei Népújság, 1957. november (2. évfolyam, 257-282. szám)

1957-11-29 / 281. szám

1951 november 29. TOLNA MEGYEI NEPÜJSÄG 3 Tizenhárom évvel ezelőtt Tizenkét éves a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság — 1944 december elsejének napján ködös, borús idő volt még délelőtt tíz óra tájban is. A Szentgál pusztai dombtetőről, ahol négyen beszél­gettek a puszta cselédjei közül, alig lehetett ellátni egyik disznóóltól a másikig. A legfiatalabbik a beszélgetők kö­zül egy foltos, elnyűtt, vékony barna vászon nadrágot viselő, csontos arcú legény, nevetve mondta: — Ügy látszik, inába szállt a bá­torsága vitéz Komlósinak, pusztánk urának, mert tegnap megpucolt a pereputtyával együtt. — Csak hadd menjenek ... Már előbb is el ehette volna a fene őket a nyakunkról — toldotta meg a le­gényke szavait az öreg kondás, Gyuri bácsi, aki ■ eddig csendesen pi- pázgatott a disznóól kifutójának ke­rítésére támaszkodva. A kutyák hirtelen ugatni kezdtek. S az egyik fekete puli, a harci or­szágúiból ágazó bekötőút felé futott, amely Szentgált a „nagyvilággal” összekötötte. — Hallgass te ... — kiáltotta a be­szélgető embercsoport egyik tagja, Babarczai József, és egy fagyos han­tot vágott a kutya oldalához. A kutya vonyítva kotródott félre a rendreutasító fagyos hant hatására, s a többi puli is elhallgatott. Az emberek kíváncsian figyeltek az út irányába, ahonnét a kutyák idegenek közeledtét jelezték. Nem sokat kellett várniok. Három szürkeköpenyes katona bukkant eléjük a sűrű ködből. A ka­tonák kezében géppisztoly volt, s ahogy közelebb léptek, látszott, hogy bíborszínű, ötágú csillagot viselnek a sapkájukon. Babarczai Józsefnek felderült az arca. Szikár, csontos alakja előre­hajolt, s a szavakon néhány percig Az Arany János szavalóverseny megyei döntőjét a verseny rendező­bizottsága december 7—8-ról decem­ber 14 és 15-re halasztotta. * A szekszárdi Városi Művelődési Házban december 11-én a Kaposvári Csiky Gergely Színház J. B. Priestley: Váratlan vendég című színművét mu­latja be. December 18-án a Pécsi Nemzeti Színház vendégszerepei Mi- rószláv Stehlik: Ketten a veremben c. háromfelvonáscs vígjátékával. * Lengyelen művelődési és oktatási állandó bizottság alakult, amelynek munkájában községi vezetők és értel­miségi dolgozók, pedagógusok, ötvö­sök vesznek részt. Az állandó bizott­ság tagjai közvetlen segítséget nyúj­tanak a művelődési otthon munká­jához. III. Csak akkor vetett szikrát szemé­ben a harag, amikor kurucait haj­szolták elébe a hóhérok. A vajda már türelmetlen volt, látni szerette volna már kíntól el­torzult arcát, hallani akarta kö­nyörgését, sikolyát. Retteneteset parancsolt a kuru- coknak. A Nap felhőbe rejtette orcáját szégyenében, felnyerítettek a mező­ben a szilaj paripák, az erdő sötét rejtekébe bújtak el a madarak, a kapitányok arca megborzadt, Bá­thory homlokán verejték patak­zott, csajt Dózsa volt nyugodt és mozdulatlan. Amikor az egyik szerencsétlen kuruc feléje kapott, a hatalmas vi­téz csak annyi^ mondott: — Ezt a kutyát is magam nevel­tem magamnak! A vajda a püspökhöz hajolt és a fülébe súgta: — Miért mosolyog? Mit csináljak, hogy ordítani halljam? Várdai Ferenc csak ingatta a fe­jét, de választ adni nem tudott, mert megbicsaklott a nyelve, s em­beri hang nem jött ki a torkán. tűnődve, örömtől csillogó szemekkel beszélni kezdett: — Zdrasztvujtye Daragiji Tová- risi! (Üdvözöllek benneteket drága elvtársak!) A géppisztolyos katonák egy dara­big meglepetve hallgattak, s aztán a középen álló őrmester, aki a járőr parancsnoka lehetett, megkérdezte Babarczaitól: — Hogy kerülsz te ide? Te orosz vagy? — Én magyar vagyok — válaszolt oroszul Babarczai. — Nálatok tanul­tam meg az orosz nyelvet, amikor az első világháborúban fogságba estem. Én magyar vagyok — ismé­telte mégegyszer — magyar, kom­munista. Harcoltam Lenin zászlaja alatt is a nagy forradalomban. Az őrmester vállára lökte a gép­pisztolyt, s mindkét karját kitárva, magához ölelte Babarczait, megcsó­kolta jobbról is, balról is az orcáját és azt mondta: — A világ minden kommunistája testvér, mert egyet akar. Babarczainak könny tódult a sze­mébe a meghatódottságtól, s halkan, mintha szerelmes szavakat mondott volna, suttogta: — Huszonöt hosszú, keserves éven át vártam ezt a pillanatot. Az emberek közrefogták a kato­nákat, s kart karba fonva, széles mozdulatokkal gesztikulálva, indul­tak a cselédházak felé. Babarczaiéknál a fövő bableves kellemes szaga terjengett a szobá­ban, amikor a vendégek beléptek. Miután az asztalhoz telepedtek, Ba­barczai József kissé zavartan szólt a vendégekhez: A bonyhádi Járási Művelődési Ház színjátszócsoportja a téli hónapokban betanulja Steinbeck: Egerek és embe­rek című színművét. A csoport másik részlege pedig Benatzky: Az, esernyős király című operettjével készül. * A Megyei Tanács Művelődési Osz­tály mellett Népművelési Tanács ala­kul december első napjaiban. A ta­nács munkájában résztvesznek a nép­művelési munka szakértői. Kétha­vonta értekezleten beszélik meg ta­pasztalataikat és tanácsokkal látják el az osztály dolgozóit. A művelődési osztály létrehozza a- m egyel 'bálj bizottságot is, amely ki­dolgozza a báli évad tervét, figye- lembevéve a farsangi, hagyományokat és szokásokat. A katonák, a hóhérok, a kíváncsi urak elfordították fejüket, csak Dózsa volt nyugodt. Ekkor Szapolyai sápadtan, vérté, len ajakkal rákiáltott a tüzes szé­ken trónoló hatalmas Vitézre: — Ordíts, te kutya! Dózsa György két tükör szeme csak mosolygott, nem hallotta a vajda kiáltását, nem hallotta többé a kovácsfujtató lihegését, nem látta a püspök ijedt arcát, Báthory hom­lokán a halálos verejtéket. Semmit sem hallott. Nem érezte a lágy fu­vallatot, mely nyargalvást sietett, hogy enyhítse fájdalmát. Teste már halott volt! S mégis mily csodálatos! Tüzes trónon ülő szoboralakja hirtelen nőni kezdett. De ezt már csak a ku­rucok látták az ég kárpitját kar­mos támlája az ég kárpitját haso­gatja, s Dózsa György a felhők mö­gül néz bizodalmas, bátorító tekin­tettel megtépázott népére, a Cegléd piacán zászlót bontott s igazukért hadbaindult pásztorokra s szegény jobbágynépre. (Akikre még csak ez­után várt az igazi megpróbáltatás! A törökök ekkor már élezték a szablyát és nyergelték nyihogó pari- páikat!) ‘ (Vége.) történt • . . — Bizony nagy szegénységben élünk. Nem tudlak benneteket finom ételekkel, italokkal fogadni, s amint láthatjátok, a hely is, ahol lakom, az sem más, mint egy nyomortanya. Az őrmester a vállára veregetett, s mosolygott, amikor beszélni kezdett. — Ha majd nálatok is szocializmus lesz, akkor bővelkedni fogtok étel­be, italban egyaránt, s a lakásaitok is szépen be lesznek' bútorozva. Kint esni kezdett az ólmoseső. A cselédház szobájának apró ablaka homályosabb lett az esőcseppektől, s az egyre erősödő szél fütyülése be­hallatszott a vékony falakon. Fiatal, vizesruhájú, csapzott hajú, kiálló járomcsontú legény lépett a szobába, s kezében demizsont szo­rongatott. A legény az asztal köze­pére állította a demizsont, s odaszólt a tűzhely körül foglalatoskodó Ba- barczainénak: — Hozzon ide poharat, kereszt­anyám, hadd kóstoljuk meg a „vitéz” Komlósi borát, amit szerencsére nem tudott a hátán magával cipelni... Minket illet úgyis, mert mi termel­tük. Az őrmester szabadkozott kissé: — Nekünk most nem lehet, mi szolgálatban vagyunk — mondta, — de végül aztán mégis kötélnek állt. Az arca komoly volt és ünnepélyes, amikor a koccintás után felemelte poharát és azt mondta: — Igyunk népeink örök és elsza­kíthatatlan barátságára. — Fenékig ürültek a vörösborral megtöltött poharak, s a szobában lévő emberek szemében az igazabb, szabadabb jövőbe vetett hit remé­nyének fényei csillogtak. Karácsonyi vásár az Óra- és Ekszerboltban Két nagy láda áru a na­pokban érkezett az üzletbe — minden csillog a sok karra, nyakra kívánkozó ékszertől. A legközelebbi áruszállítmányban — mely nem várat söká magára — régvárt újdonságom lesznek. Érkez­nek: 15 köves svájci, szovjet és né­met karórák. Nagy aranyáruk: órák, gyűrűk, karperecek. A kisebb aranyáruk 150—800 forintig a na­gyobbak 800—4000 forintig kapha­tók. Első pillanatra talán furcsa, hogy a falusi embereknek akarunk ta­nácsot adni, hogyan védekezzenek az időjárás ártalmai ellen. Holott egész életüket a szabadban töltik. Mégis sajnos az igazság az, hogy a legtöbbet a falusi ember szenved az időjárás különböző ártalmaitól. Sehol annyi sósborszesz nem fogy el fájó reumás derekakra, megfagyott lábszárakra, hasoga- tóan fájó hátakra, mint falun. Sehol annyit nem panaszkodnak a kéménylyukon is befújó szélre, a meghűléseket okozó télvíz ide­jére, amikor a csizmaszárba még felülről is befolyik a havaseső, hóié, mint a falusi házak táján. És hogyan .védekezik mindezek ellen a falu népe? A legtöbb esetben bizony — tisztelet a kivételnek — rosszul. Most, hogy benne járunk az ősz­ben, s közeledik a tél, időszerű beszélni róla, hogyan védekezhet­nénk mindezen ártalmak ellen jobban? Okosabban? Úgy, hogy sokba se kerüljön és az egészség is megmaradjon. Hát először is kezdjük ott, hogy a hideg ellen nem biztos, hogy az védekezik a legjobban, aki a leg­több ruhát szedi magára. Sőt, egé­szen biztos, hogy nem. Ugyanis, ha kimelegszik, több ruhát vet le, mint kellene, és a ki­melegedett test nem veszi észre úgy a hideget, amint azt más eset­ben tenné. A hideg hatására a bőrben, az orrban s a garatban összehúzódnak a nyálkahártyák erei. A vértelenné váló nyálka­hártya pedig akadály nélkül át­ereszti a különböző betegségek kórokozóit. gy-egy kiemelkedő évforduló önkéntelenül — a szerencse- kívánatok mellett — azt juttatja eszünkbe, hogy az adott időszakban honnan indultunk el, hova értünk, s milyen remények fűződnek a jövő­höz. így vagyunk ezzel most is. ami­kor a baráti Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság megalakulásának 12. évfordulója alkalmával sok sikert kívánva, üdvözöljük a jugoszláv né­pet. A belső népelnyomó rendszer mellé új szenvedés zúdult a jugosz­láv nép nyakára 1941-ben. Az ural­kodó osztály árulása következtében a fasiszta hódítók megszállták Ju­goszláviát. A megszállók mindent el­követtek, hogy rémületben tartsák a népet és lehetetlenné tegyenek az országban bármiféle ellenállást. Azonban a terror sem tudta meg­törni a nép és az ifjúság szabadság- vágyát. A megszállás arra késztette a jugoszláv ifjúságot, hogy minél előbb elvégezze a haditudományok iskoláját, megtanulja a harc minden formáját. A fiataloknak puskával és gránáttal kellett felcserélniük a könyvet, s 16—17 éves ifjak támad­ták meg a német tankokat és tüzelő­állásokat. (C a felszabadult nép a békés építésben is csodákat művelt. A második világháborúban például Jugoszlávia áramfejlesztő iparának csaknem fele megsemmisült. A gyors újjáépítés eredményeként 1946 vé­gén már helyreállítottak mintegy 250 megawatt kapacitású erőművet. 1947-ben pedig megkezdődött több vfcierőmű építése. /Ennek eredmé-i nyeként 1955 végéig másj üzembe­helyeztek 30 új vízierőművet, össze­sen 400 megawatt kapacitással. Igv a többi között megkezdte az áram­fejlesztést a vinodoli, jablanicai. a dvorniki és a 3 drávai vízierőmű. Ezenkívül 25 hőerőmű is épült, köz­tük a kosztolaci, a kolubarai és a kakanyi. Ugyanakkor jelentős mér­tékben bővítették az ország távveze­ték-hálózatát és megkezdték Jugo­szlávia egységes távvezeték-rendsze­rének építését. A Jugoszláviában végbement vál­tozások talán a jugoszláv nők életében tükröződnek legjobban. Az alkotmány biztosítja a nők egyenjo­gúságát a férfiakkal az állami gaz­A jól felöltözött ember tehát csak óvatosan és csak meleg szo­bában vetkőzzön le. Legyünk tisztában azzal is, hogy nem a „megfázás”, hanem igenis az erős lehűléstől ellenállását vesztett testbe hatoló, vagy ott életrekelő kórokozók, vagy aho­gyan az orvostudomány nevezi, a baktériumok és vírusok okozzák a betegségeket. Az a legfontosabb, hogy az egyes ruhadarabok könnyűek le­gyenek és melegek. Erősebb testi munkánál a felső ruhadarabot Az Élelmezésügyi Minisztérium és a SZŐ VOSZ elnöke együttes utasí­tásban (70/1957. Éleim. M.) szabá­lyozta az ország területén a borfel­vásárlás mikénti végrehajtását. A rendelkezés lényege, hogy a borfel­vásárlás nagykereskedelmi tevé­kenysége az állami pincegazdaságok feladata. Ugyanakkor biztosítja a földművesszövetkezetek felvásárlá­sát is a szövetkezet politikai és gazdasági szerepének megfelelően. A földművesszövetkezetek 1957 de­cember 1-től készleteiket részben központi készletből, részben saját felvásárlásból fogják biztosítani a felettes szervük által engedélyezett irányszámok alapján. Az utasítás kitér a felvásárlás rendjére és a minőségi követelmé­nyek betartására is. Ennek alapján a boraktív területeken a szövetkezet dasági, társadalmi és politikai élet minden területén. A jugoszláv dolgo­zók 24 százaléka — nő. A képvise­lők, bírák, munkástanács-tagok, igazgatók között mindenütt találha­tunk nőket... Egy olyan országban, amelynek elmaradt vidékein még egy évtizede is a fátyolviselet dívott. Most ugyanezeken a vidékeken ta­nítónők és tanárnők működnek, s megtalálhatjuk a nőket az iskola ta­nácstagok, a népi bizottsági tagok között, a gyárakban, a hivatalokban. Az ország gyors gazdasági fejlődése tette lehetővé, hogy a nők gyakorla­tilag is kivívják gazdasási egyen­jogúságukat. Társadalombiztosítási adatok szerint 1939-ben Jugoszláviá­ban 188.729 nő állt munkaviszony­ban. ezzel szemben 1956-ban 820 ezer. A régi Jugoszláviában a nőknek nem volt választójoguk, nem léphet­tek közszolgálatba, nem lehettek bí­rák. A munkásnők a férfiaknál 20— 30 százalékkal kisebb bért kaptak azonos munkáért. Ugyanez állt a tisztviselőnőkre, kivált a férjes as­szonyokra. A nők túlnyomó többsége írástudatlan volt. s teljesen férjétől és a család férfitagjaitól függött. Kétségkívül, a függetlenség és egyen jogúság hiánya volt az egyik fő oka annak, hogy jugoszláv nők tömege­sen résztvettek az ellenállási harc­ban. Már a harc folyamán elismert ténnyé vált a nők egyenjogúsága, amit az 1946. évi alkotmány csak törvényileg megerősített. fis a jövő? Egy példa: A tervbe­vett lakás és kommunális építkezési beruházások adatai a leg­jobban mutatják a távlati terv ilyen irányvonalát. < Az 1952-től 1956-ig terjedő időszakban erre a célra évente átlag 35.4 milliárd dinárt ru­háztak be. Az 1957-től 1961-ig ter­jedő időszakban viszont már évente átlag 74.3 milliárd dínáros beruhá­zást irányoztak elő, ami százalékok­ban kifejezve 229. az előző öt évi átlaghoz képest. Általános véle­mény szerint ezeknek az anyagi esz­közöknek felhasználásával, valamint a lakosság egyéni jövedelméből szár.' mazó eszközök mozgósításával, to­vábbá a lakásépítkezéseknél elért takarékosság figyelembevételével, 1957-től 1961-ig kétszázezer új lakás építhető. vessük le, de a munka befejezté­vel azonnal újra vegyük fel, hogy a kiizzadással járó párolgás a tes­tet le ne hűtse. Fűtött szobában sohase tartóz­kodjunk felöltözve, melegen. Esős időben vigyázzunk, hogy felső ruhánk ne ázzék át. Mindig terítsünk magunkra az eső ellen valamit. Az átnedvesedett ruha szeles időben különösen ártalmas és el­indítója lehet a már említett be­tegségeknek. csak saját községében és saját szük­ségletére vásárolhat. Az inaktív te­rületeken a boraktív területekkel azonos elvek alapján a működési te­rületén vásárolhat. A minőségi kö­vetelmények, valamint a pincegazda­ságok részére megszabott kötelező árak betartása a szövetkezetekre is vonatkozik. Ennek egységes végrehajtása ér­dekében a szövetkezetek kötelesek az általuk felvásárolni kívánt borkész­letet az illetékes állami bor pince megbízottjával közölni, aki a minő­sítést, valamint a bor árának kifize­tését a helyszínen eszközli. Az így átvett árut a pincegazdaság nagy­kereskedelmi áron számlázva át­adja a szövetkezetnek. Az utasítás megszegése vagy át­játszása komoly következménnyel járhat. Haypál Á népművelés hírei G YIRMIKIhMK A hatalmas vitéz A falusi ember és az időjárás A borfelvásárlással kapcsolatos rendelkezés

Next

/
Thumbnails
Contents