Tolna Megyei Népújság, 1957. november (2. évfolyam, 257-282. szám)
1957-11-22 / 275. szám
1957. november 22 TOLNA MEGYEI NtPÜJSAG 3 „Orvosságfalók" ‘ SOKAN VANNAK az orvosi várószobában a betegek türelme- sen várnak a sorukra. Jobban múlik az idő, ha beszélgetnek, s elmondják kinek, mi fáj, hogyan jelentkezett a betegség stb. — Nálunk az egész család „ázsiás" volt — mondja az egyik fiatalasz- szony — Gyurikánál kezdődött, utána megkapta a kislány, majd minket is ágynak döntött, férjemet különösen nagyon megviselte a betegség. A másik asszony idősebb, reüma- tikus fájdalmakról panaszkodik. — Nálunk nem beteg senki — kapcsolódik a beszélgetésbe egy jólöltözött 30—40 év közötti nő, aki eddig közömbösen unatkozva hallgatott. Látszott rajta hogy nem volt beszélgető kedve, s egész idő alatt idegesen karkötő órájára pillantga- tott. — Én gyorsan végeznék, engedjenek soron kívül előre — kérj a jelenlévőket. Ugyanis csak egy kis gyógyszert szeretnék kiiratni, pótolni kell a házi gyógyszertárt — teszi hozzá. — A napokban átnéztem az éjjeliszekrényfiókot és láttam, hogy fogytán van a Karill, amelyet nem tudok nélkülözni, coffein tartalmánál fogva van szüksége reá a szervezetemnek. Aztán meg kellene egy kis Sevenall-tabletta is, ez az álmatlanság esetén jó, de fogytán van már a Legatin-készletem is, amelyet idegnyugtatásra szoktam szedni — sorolja nagy szakértelemmel. A JELENLÉVŐK csodálkozva néznek a „betegre’’, sőt, az egyik fiatalasszony meg is kockáztat egy kérdést. És a doktor kiírja ezt a sok gyógyszert? — Áh, kérem egyszerű az egész, csak érteni kell a módját, — válaszol a „beteg”’. Ma elmondom az álmatlansággal kapcsolatos panaszomat, egy hét múlva pedig eljövök az idegnyugtatóért, így nem lesz feltűnő. Közben fogynak a betegek és a mi „betegünkre” kerül sor. — Doktor úr — kezdi szenvedő ábrázattal és sorolja betegségét, az álmatlanságot, az idegességet, az állandó fejfájást stb. és lelkiisme- retfurdalás nélkül íratja ki magának a gyógyszert, amely az éjjeliszekrényfiókba vándorol. NEM ÁLTALÁNOS jelenség, de igen szép számmal vannak a mi betegünkhöz hasonló gyógyszefaló^ orvosi nyelven gyógyszer-phag- nak nevezik őket), akik güzüszorga- lommal hordják össze a gyógyszereket, ha pedig új gyógyszerről hallanak, azt követelik ki maguknak, mert mint mondják, — az eddig használt gyógyszerek már nem használnak. Ezek a gyógyszergyüjtöge- tck aztán időközönként átvizsgálják a házi gyógyszertárt, egy csomó port, pirulát stb. a tűzbe dobnak mert már lejárt e gyógyszerek ható ideje. Vannak olyanok is, akikben felébred a lelkiismeret szava, helyesebben az öntudat. Nem dobják tűzbe a gyógyszert, hanem átadják a kezelőorvosnak. Egy idősebb asszonyság a legutóbb öt ampulla penicillint adott át a kezelőorvosnak azzal, hogy — nem volt szívem megsemmisíteni, ha lehetne még használni, hát ne vesszen kárba —mondotta. A KEZELŐORVOSOK naponta találkoznak hasonló jelenségekkel. Pedig a gyógyszergyüjtés káros szenvedélye senkinek sem használ, de annál többet árt mindannyiónk- nak, mert mérhetetlen károkat okoznak a népgazdaságnak. Államunk ugyanis jelentős valutát ad ki az egyes gyógyszerekért, másrészt a gyógyszergyüjtés rekorderei állandóan tapasztalhatják, hogy annyi gyógyszert úgy sem képesek összegyűjteni hogy minden betegség esetére ellássák magukat. Különben is a gyógyszer tárolása a gyógyszertárak és az egészségügyi intézmények feladata. P. I.-né ▼ Képek a magyar színjátszás hőskorából Az első színielőadás Szekszárdim — 1855. szeptember 1. JJlsárgult, rágottszélű papírlapok, le- véllári anyagok. Kikezdte őket az idő joga. A papírlapok kifakult sorai a múltról beszélnek. A múltról, a szabadságharc utáni évekről, amikor igen nagy jelentősége volt a magyar nyelv „míve- lósénék”, mert az úri körökben abban az időben a „ciframódi”, a német és a jrancia nyelv volt a divatos, miután a magyar nyelv használatát „póriasnak” tartották. A magyar vándorszínészek voltak azok, akik nehéz körülmények között „mívelték” a magyar nyelvet, a ..nemzeti kultúrát”. A ..kificamodott” ízlésű urak körében nemigen voltak népszerűek a vándorszínészek. az egyszerű embereknek, a népnek játszottak. Szekszárd 1855 szeptembere. Vigasz- talanul esik az eső. A város főutcáján kocsikaraván közeleg. A rozoga ekhós- szekerck fobbra-balra döcögnek a tengelyig érő sárban. A kocsik elé fogott lovak fáradtan poroszkálnak a szemerkélő esőben. A kocsik sátorponyvái alatt színészek kucorognak, a hosszú utazástól kicsit fáradtan, de mégis jókedvűen. Evődnek egymással. — Mit gondolsz — kérdezi Szentkúti Mihály Árok Imrétől, lesz-e éjszakára felvetett ágyunk, avagy pajtában alszunk-e? Ilyen volt a sorsuk a magyar vándorszínészeknek, akik önzetlenül, hivatásszeretetböl, a nép iránti szeretettől, szekéren járták az országot, pajtákban játszottak, terjesztették a kultúrát. TJjfalussy Sándor színész-igazgató színtársulata játszotta az első színielőadást Szekszárdon, 1855 szeptember 1-én. A színtársulat a „Dalma” című színművet mutatta be, a feltevések szerint a város közepén levő uradalmi nagy kocsmában. A bemutatkozó előadás jövedelmének jórészét felemésztette a terembér, a színlap. a díszítő és a kellékes költsége. (Érdemes megemlíteni, a színlapért például 15 forintot adtak ki, minden színlapra egykrajcáros bélyeget kellett ragasztani, ugyanakkor egy színész egésznapi élelmezésére napi 50 krajcár jutott.) Szeptember 1-től november 1-ig naponként. illetve másnaponként tartott előadást a 22 tagú színtársulat és a két hónap alatt 24 színdarabot mutattak be, olyanokat, amelyek az akkori idők roHogyan lesz a burgonyából alkohol? — Látogatás a fácánkerti szeszgyárban — Vajon hány nő gondolt arra, hogy a kölnivíz, amellyel illatosítja magát, tulajdonképpen burgonyából készül? Igen, burgonyából, mert az illatszer, a gyógyszer alapanyaga, az alkohol, burgonyából készül, tehát nemcsak a háztartásban, az élelmezésben van szükség erre a terményre. Igaz. nemcsak ez, hanem romlott, penészes kukorica, vagy gabona is alapanyaga lehet a fentemlített szereknek. A burgonyából, kukoricából a szeszt pedig a fácánkerti szeszgyárban állítják elő. Ilyenkor ősszel — az idén szeptember elején — indult meg a termelés ebben a gyárban. Úgyszólván az egész Dunántúlról ide szállítják az erre a célra termelt ipari burgonyát. Naponta 240 mázsa burgonyát dolgoznak fel itt. De kövessük csak soron, hogyan lesz a burgonyából szesz. Először is megmossák a beérkező burgonyát, s amint megtisztították, kanalas szerkezet viszi fel az emeletre, ahonnan a főzőüstökbe kerül. Három és félatmoszféra nyomás alatt főzik a burgonyát, amely ezután a keverőkádakba jut teljesen szétfőve, a keményítőszemcsék is teljesen szétváltak benne. Azután lehűtik 60 Celsius-fokra és malátát kevernek bele: Bonyolult vegyi folyamat zajlik le ezután, miközben a maláta segítségével a keményítő cukorrá alkui át. A cefrét ezután 30 Celsius- fokra hűtik le, élesztővel keverik és megindul a szeszes erjedés. Nyolc, egyenkint 175 hektóliteres erjesztőkádban történik az erjesztés. A kádak felett olyan a levegő, mint szüret után a borospincékben, az erjedés során keletkezett széndioxidtól. Az erjesztőkádakból 48 órás erjedés után csővezetéken a lepárlótoronyba juttatják a cefrét. A lepárlótoronyból a cefre kettéválva távozik, a hűtőberendezésen keresztül a tartályokba csurog a 90 százalékos szesz, a visszamaradt cefre pedig az udvaron sorakozó tartályokba. Ennek nagyrészét a Kajmádi Állami Gazdaság szállítja el jószág takarmányozására. Ez az út, amelynek során a burgonyából szesz lesz. Egy mázsa burgonyából, a keményítőtartalomnak megfelelően, 7—8 liter, egy mázsa kukoricából pedig 30—34 liter alkohol készül. A kapott szeszt finomítókban tisztítják, ezután kerül csak a gyógyszer-, illetve az illatszeriparba, utána a fogyasztókhoz. mantikáját tükrözték. A jegygyűrű, Rózsakirálynő, Lucaszéke, Viola, Nagyidai cigányok, stb. Szép sikerrel adták elő Victor Hugo Notre-damei toronyőr című Imtalmas alkotását, utána pedig, október 12-én, H. Beecher Stowe amerikai írónő Tamás bátya kunyhója című regényének színpadi változatát mutatták be igen hatásosan és művészi igénnyel. A köznép, amely alig hogy megismer- kedett a színészettel, nagy együttérzéssel fordul Tamás bátya felé, akit adhattak-vehettek, mert csak egy néger rabszolga. A közönség együtt sírt a szereplőkkel, majd gyűlölettel fordul el Legree ültetvényestől, aki halálra dolgoztatja rabszolgáit és kegyetlenül üti-veri őket, mert nem az embert, hanem a vagyontárgyat látja bennük. A Tamás bátya kunyhója, H. Beecher Stowe amerikai írónő regénye, 1852-ben került kiadásra. Irinyi József magyar fordításában pedig 1853-ban jelent meg. Büszkeséggel tölthet el bennünket az a tudat, hogy a regény megjelenése után három évre már a szekszárdi közönség előtt játsszák. A szekszárdiak, akik néhány évvel előbb szabadultak fel a job- bágysorból, megértették a darab mondanivalóját és lelkes tapssal jutalmazták a színészek játékát. Ujfalussy Sándor színtársulata két hónapon keresztül játszott Szekszárdon, sokszor nehéz körülmények között, ráfizetéssel. A közönség jórésze az egyszerű nép köréből került ki. Éppen ezért az egyszerű nép lelkes pártolása nem pótolhatta a hivatali gáncsoskodást, amelyekkel a színtársulatnak küszködnie kellett. Ezt igazolja a császári és királyi bíróság egyik hivatalos leirata: „A bíróság szerint a fentebb említett igazgató és tagtársainak a bíróság részéről éber figye- íemmel kísért naplója szerint és nem hogy a bevezetett szinielőadások után tiszta jövedelmei maradtak volna, hanem iaz úri közönség mostoha pártolása a közbe jött kolerajárvány és a szüretelési időszak miatt (érdekes és eredeti gondolattársítás) tartozásban maradt.” TJjfalussy Sándor színtársulata a két hónap eltelte után tovább vándorolt. Felpakoltak a sátoros, ekhós szekerekre és télvíz idején fáradhatatlanul járták a falvakat, a városokat és önzetlenül terjesztették a kultúrát. ..mívelték” a magyar nyelvet. A szekszárdi színpártolók könnyezve vettek búcsút Thalia papjaitól. POZSONYI IGNÁCNE Másfél hónappal a nyugdíjasás előtt . . . Ilyenkor, délelőtt 9 óra felé, már csak a csikók ropogtatják a friss, jó- szagú szénát, a bálaszéki Búzakalász Termelőszövetkezet lóistállójában. A lovak fogatosaikkal együtt kint dolgoznak a végtelennek tűnő nagy határban. Csak egy embert találunk a megüresedett, nagy lóistállóban, Pásztor János bácsit. János bácsi a lovak megüresedett helyét igazgatja éppen, amikor beszélgetni kezdünk. — Régóta dolgozik már a szövetkezetben? A kérdés megállítja néhány percre munkájában, ráitámaszkodik a villa nyelére, mélyet szív a cigarettájából, s csak azután válaszol. — Éppen nyolc esztendeje múlt annak, hogy csoporttag lettem. . . Megint szünetet tart, s aztán legyint egyet, s még hozzáteszi: — De most már lassan kimúlok a szövetkezetből. — Csak nem akar még meghalni? — Nem én. — Hát akkor? Elmosolyodik, megsimogatja borostásodó állát, s a hangján érződik, hogy örömmel mondja: — Január elsején nyugdíjba megyek. — Aztán gondolta-e valaha János bátyám, hogy magából még nyugdíjas ember lesz? Egy pillanatra elsötétül az arca, s erről rögtön gondolom, hogy a múlt jutott az eszébe. Ahogy János bácsi megszólal, örömmel nyugtázom, hogy most az egyszer beleláttam a „veséjébe”, mert azt mondja: — A r. úri világban napszámos voltam. öt gyermekem közül négyet megölt a szegénység. A: asszony sem bírta az embertelen életet, fiatalon meghalt. Nyugdíjra soha nem gondoltam, örültem, ha a mindennapi betevő falatot meg tudtam teremteni a család számára. Hirtelen támadt csend fészkelte közénk magát. János bácsi lelkét, úgy látszik, a múlt kellemetlen emlékei rohanták meg. Már szinte megbántam, hogy az előbbi kérdést feltettem, igyekeztem hát a mára terelni beszélgetésünket. — Mennyit keres most János bácsi ? — Megvolt ebben az évben minden hónapban a negyven munkaegységem. A múltkor az elnökünk, Báli elvtárs azt mondta, mikor itt járt az istállóban, hogy „János bácsi, maga többet keres havonta ebben az évben, mint egy tisztviselő, aki 1500 forintos fixet kap”. Ahogy ezt mondja, megint felderül az arca. Villájával szórakozott mozdulattal kotorja le a csizmája sarkáról a trágyát és indulna az istálló belseje felé, de még egy utolsó kérdéssel megállítom: — Ügy hiszem, meg is dolgozik ezért a jelentős részesedésért!? — Meg bíz én. Már reggel félötkor ittvagyok a lóistállóban. Húsz ló és négy csikó etetését-itatását és almo- zását végzem reggel, este. A kocsisoknak nálunk csak tisztítani meg hajtani kell a lovakat. S tudja, ami a legnehezebb itt az állattenyésztésben, az, hogy soha nincs pihenés, mert a lovaknak ünnepnapokon is enni kell adni. Az egyik csikó belekeveredett a kötőfékbe és nyeríteni, rugdalózni kezdett. János bácsi sietett, hogy segítsen a bajbajutott csikón. Amikor megszabadította a szép, fényes szőrű \állatot kellemetlen helyzetéből, elbúcsúztam tőle. Búcsúszavai mélyen emlékezetembe vésődtek. — írja meg az elvtárs. hogy a Pásztor János bácsi örökre hálás lesz azok iránt, akik megmentették a koldussorstól és nyugdíjast csinálnak beMimkásvédelmi őrjárat A munkás-paraszt kormány, a Szakszervezetek Országos Tanácsával közösen, az üzemekben dolgozók érdekében, testi épségük és a tisztaság biztosítása, megóvása céljából fontosnak tartja a legszigorúbb óvórendszabályok és higénia pontos betartását, ezen keresztül a dolgozók egészségvédelmét. A munkásvédelem érdekében egészségügyi szemléket, munkásvédelmi őrjáratot tart a hatósági orvosokkal. Az utóbbi napokban az ÉDOSZ munkavédelmi felelőse, dr. Bodó János városi tisztiorvossal, a szekszárdi Sajtérlelő, valamint a Vágóhíd és Húsüzem műhelyeiben, gépházaiban ellenőrzést tartott. Mind a két üzem a szekszárdi igényeknek túlméretezett. A Sajtérlelő ugyanis kész termékeket dolgoz fel és továbbit a dolgozók felé, míg a Vágóhíd Tolna megye területét látja el különböző ízletes falatokkal. Az ellenőrzött üzemekben tapasztalt hiányosságokkal szemben, a vállalatok vezetősége a szakszervezet vezetőségével közösen a munkásvédelem és munkásellátás terén szép, komoly eredményeket ért el. Öröm volt látni a Sajtérlelő pincéjében a dolgozókat az egy méter átmérőjű, hatalmas, kerek sajtok között hófehér ruhába dolgozni. A nehezebb munkához már modern gépek vannak beállítva, hogy a dolgozók erejét megvédjék. Kocsi-kocsi után viszi a kerek sajtokat a vasútállomásra, hogy a belföldi és a külföldi igényeket kielégítsék. Az ellenőrző szervnek akaratlanul meg jön az étvágya a pincében, amelyben havonta 10—15 vagon sajt lesz feldolgozva. A munkatermek tiszták. A gépek védőfelszereléssel vannak ellátva. hogy a dolgozók testi épsége veszélyeztetve ne legyen. Az öltözők, éttermek, a fürdők tiszták. A húsüzem területén már egészen más kép fogadja az ellenőrző szerveket. Az üzemben az éllőállatok sokasága: vágómarhákali, disznókat, egyéb vágásra váró állatokat látunk. Itt a munkahelyek szükek és látni lehet, hogy az üzem a mai igényeknek kevésbé felel meg, bővítésre szorul és mint a gazdasági vezető említette, 1958-ban komolyabb beruházások útján modern kivitelben fog bővülni az üzem. Az üzemben a vágólegén vek fehér kötényben, állandó állatorvosi felügyelet alatt vágják az állatokat. A munka menete gyors, mert amit lehet gépesítettek az üzemben. A feldolgozó üzemben hatalmas üstben olvasszák a zsírt, amelynek gőzét, füstjét hatalmas ventillátor vezeti ki a szabad levegőre. A másik teremben a friss felvágottak: kolbász, krakkói, szafaládé, virstli, kötözött sonka, stb. készül. A húsüzemben azonban a tisztaság körül kisebb bajok vannak azonban ezeket mint Dudás Antal elvtárs, a húsüzem igazgatója mondotta, rövidesen felszámolják. A jövő évben korszerűsíteni fogják a már meglévő fürdőket, öltözőket, éttermet, mert bizony a meglévők a mai létszámnak nem felelnek meg. Mindkét üzemben a dolgozók a munkahelyeikkel meg vannak elégedve. Keresetük kielégítő és tudatában vannak, hogy az évvégi nyereségtöbbletből a munkások komoly részesedést fognak kapni, ami a jó munkájuknak eredménye. A két üzemben a szakszervezeti munka nagyon jó, aminek legnagyobb bizonyítéka, mint ahogy a gazdasági vezetők mondták: hiányzás, késés náluk ismeretlen fogalom. Ez pedig a szakszervezeti vezetők jó munkáját dicséri, mert olyan komoly szakszervezeti tagságot neveltek ki, akik tudják. hogy a szocializmust, jólétet csak jó munkával lehet építeni. ... z.. .r A Daily Express november 5-i számában pályázatot hirdetett meg, amelyben felkéri az olvasókat, nevezzék meg azt az öt híres személyt akiket legszívesebben felkuldenének a szputnyik Il-re, hogy La.jka társaságában egy kis utazást tegyenek a világűrben. Az olvasóknak egy-egy mondatban ki kell fejteniük, hogy miért éppen az Ulető személyeket választják ki. A legjobb válasz Írójának a Daily Express teleszkópot, vagy látcsövet ajándékoz, E műszer segítségével — írja a lap — megláthatják a szputnyik Il-öt, vagy bármely jövőbeli szputnyikot. A szerkesztőség a pályázatokat „Lajka, Daily Express” jeligére kéri. „Időszerű pályázat“