Tolna Megyei Népújság, 1957. október (2. évfolyam, 230-256. szám)
1957-10-13 / 241. szám
írjál, Kisunokáwn . • • Megjelent a „Szülőföldem" a Tolna megyei nevelők és a Babits Társaság közös munkája A Steinfeld-uraság barokk-cirádás kastélya felől lompos, álmos, vasárnap-délutáni csend terjengett az eldugott cse- lédházak felé. Aludt az uraság. aludt a világ. Ilyenkor légy se zümmögött, ostor se csattant, még az ispán úr sem kurjongatott. A cigányidomltotta két hatalmas véreb szabadjára engedve őrizte az uraság álmát. A cselédlakások előtt az asszonyok ilyenkor mosták a heti váltást. Csak Fekete Zsofka nem mosott. Pedig hatalmas szál. fekete embere ugyancsak piszkította a magáravalót, mert mindig kettő helyett hajtotta magát. Lám, most is, ahelyett, hogy ö is valahol az árnyékban aludna, mint a többi emberek, valáhol odavan. Igaz, hogy az asz- szonyát se látni. — Ugyan hol mászkálnak? — tűnődött egy gondolatnyit az öregbéres Kese Balogh András felesége, de aztán visszakanyarodott a maga bajainak hánytor- gatására. Neki is volt elég. Fekete Zsofka meg az ura a szérűs- kert nagy szilvafájának árnyékában ültek egymás mellett. A földek felől gyenge kis szellő enyhítette a kánikulás meleget, és az ifjú menyecske rakoncátlan hajába beie-beleborzolta a földek üzenetét. Nekipirulva magyarázott az emberének valamit, aki komolyan, nagy figyelemmel hallgatta, mint a tizedik vagy huszadik, bús ismeretlenségbe hullt őse hallgathatta annak Idején a magyarhitű pap ünnepi prédikációját. M indkettőjük kezében vékony pálca volt. az árnyékot adó szllvafa vékonyka két ága. előttük meg simára egyengetve a por. — No, próbálja csak kigyelmed .. .1 A szelídszavú biztatásra Erős Magyar István, aki mázsás zsákokkal könnyen futott fel a meredek padláslépcsőn, Izzadva. kínlódva kapargatott valamit a porban a vékony vessző hegyével. Először fel, aztán le, aztán görbén vissza, tetejébe pont. Bizony, furcsa girbe gurba volt az, ami kirajzolódott a vessző nyomán, de a menyecske mégis boldog elismeréssel bólintott; — Olvassa is el kigyelmed __ E rős Magyar Istvánból úgy szakadt ki a hang, mint egy megerőltetett kovácsfújtató bőréből a végső szusszanás: — I. — Az hát: 1... — bizonykodott boldogan fiatal felesége, és most ő kezdett el rajzolni az elsimított porban. Kettejükben valami kemény, makacs és mégis boldog nagyot-akarás szép hite feszült, és a verítékcseppek izzadságos ezüstjét bearanyozta a legszentebb emberi vágyódás teljesülése: lenti írni. Írni... Ezen az álmos vasárnap délutánon kezdett el Erős Magyar István írni tanulni Árva Fekete Zsofkától. házasságuk első hónapjaiban, cselédsorban, kutyasorsban, a Steinfeld-uraság szolgálatában, az Ür 1872-ik esztendejében, valahol a Hajdúságban. * ÍV* inden szabad órát — hej. de ret- tenetesen kevés szabad órát mondhat magáénak egy cselédemben — ott töltöttek a szilvafa alatt. A földek már a késel tarló illatát lengették, a szilvafán már kunkorodni kezdtek a napégette levelek, amikor Erős Magyar István eljutott a „cső" betűig. Rengeteg verejték hullott addig a porba, nagy fáradság útján sorakoztak egymás mellé a kisbetűk, a nagybetűk. A por-táblán már szavak sorakozgattak: ló, kút. búza, ember, cseléd . .. Éppen ezt Írták már ötödször, vagy századszor — ugyan ki tartotta volna számon, hányadszor — hogy: cseléd, amikor egy nagyon is jól ismert, kegyetlen hang reccsenése szakította rájuk a csendet: — Hát ti mit csináltok?! — állt előttük az intéző úr. Most már ordíthatott, estefelé voltak. < Majd kétméteres Erős Magyar István felugrott ültéből, aztán csendesen, de Ingathatatlanul Jelentette az igazat az uraság jobb-kezének: — Betűvetést, kérem __ A próka felesége is felállt, odaállt az ura mellé, s úgy néztek csendes farkasszemet az Intéző úrral, akinek még az ordítozó szava is elállt erre a példátlan felfedezésre. Az elmaradhatatlan lovaglóostor tanácstalanul lengett a kezében egy darabig, aztán csak kimondta, a csodálkozástól egy fokkal tán csendesebben a könyörtelen parancsot: — Mars az istállóba! Fekete Zsofka sápadt arcát ráfordította embere arcára, ahol vörös indulatrózsákat gyúlasztott életre a fejbe- szökkenő vér, s aztán megindultak engedelmesen. Elöl az ember, utána az asszonya, vasárnap délután, estefelé, nem betűvetésre, de be az istállóba, kiszaggató. lélektipró külön munkára. Az intéző úr addig nézte őket, míg el nem tűntek az istálló ajtajában, aztán a porban állt meg örökké kutató tekintete: — Cseléd, cseléd, cseléd... — betűzte a kezdetleges írást, aztán sárgacsizmás lábával mérgesen széttaposta a betűket és cselédverő ostorával végigvágott Erős Magyar István földből való irkáján. * S zárnyon szálltak a tűnő évek. vetés. aratás, «vetés, aratás, év évre, évtized évtized után. Erős Magyar István, mire jött nagykarácsony, már le tudta írni hibátlanul a maga nevét Is, a feleségéét is. s mikor bent a faluban a legények húsvéti öntözésre készültek, már nehezen betűzve, de olvasgatta az „öreg Károli"-t. Zsoltárokat ismert meg azután, meg Sobri Jóska szomorú históriáját. Minden betűt elolvasott, ami a kezeügyébe került, és mindent megv- tanult. Látástól vakulásig dolgozott, va- kulástól látásig olvasott. Közben pedig öregek haltak ki a cselédházakból, gyerekek születtek a cselédházakban. Erős Magyar István is őszbefordult lassan, a régi Árva Fekete Zsofka is robotban, gyerekszülésben napról napra fogyott és kevesült. Az első betűvetés vasárnapja óta majd ötven esztendő hullott bele az időmalom feneketlen garatjába, amikor ■ Árva Fekete Zsofka fejfájára hites ura. hű embere, elárvult Erős Magyar István rávéste a tőle tanult betűkkel; Élt majd 70 évet. Ekkor már unokák lovagolták Erős Magyar István térdét, hát azoknak a kezét vezetgette bütykös ujjával. Inas, kérges kezével a palatábla piros vonalán „űr ír ...” Legkedvesebb unokája megkérdezte egyszer tőle: — Nagyapám, a nem úr nem ír? Messzenézett akkor az öreg, átnézett vagy nyolcvan esztendőn, csak aztán válaszolt: — Mire’te megnősz, már a nem úr is ír. .. Írjál hát. írjál szépen. Kisuno- kám ...! * N agyapa, látod-e onnan, ahová elmentél azóta kipihenni majd száz esztendőd minden keservességét, látod-e, örülsz-e, hogy szótfogadott legkedvesebb kisunokád, s mikor már tényleg a nem úr is ír, hallja mélyenzengő hangod, mint messzi évek konduló harang- szavát: — Írjál, Kisunokám ... Jánosy Zoltán Most hagyta el a sajtót a „Szülőföldem’* című könyv, amely a Tolna megyei pedagógusok és a szekszárdi Babits Mihály Irodalmi Társaság közös munkája. A kis könyv elsősorban a diákok részére készült s szerkesztőit és íróit az a szándék vezette, hogy hasznos, közérthető formában mutassa be a megye történetét s indítást adjon a további kutatásokhoz, részlettanulmányokhoz. Szerzői a Tolna megyei pedagógusok, akik saját községük történetét, vagy egy- egy nevezetes eseményét írták meg Ez a tény már önmagában is biztosítéka a sikernek: a nevelők, akik talán épp ebből a könyvből is tanítanak majd, szólnak a könyv lapjairól diákjaikhoz. A „Szülőföldem” sorraveszi a megye valamennyi nevezetes községét, s lapjain először válik közkincs- csé az a sok magánszorgalomból végzett kutatás, amelyet a falusi nevelők végeztek községük történelmének, hagyományainak feltárása területén. A könyv szerkesztőinek azonban gondjuk volt arra is, hogy a kis községi monográfiák mellett nagyobb összefoglaló tanulmányokat is közöljenek. így került a könyvbe CSAPODAR vers Ahány virág van a kertben mindet a ruhámra tettem, illatozzék, díszelegjen. Hej, oléri, poceléri! Kasmír szoknyám nem is régil Megcsallak, ha úgy akarom, pénzem is van, egész vagyon, ahány férfi, mind becsapom! MIMI — Mimi, Mimi, kis angyalom, ki mászott be az ablakodon? — Ne gondolj te senki másra, csak a szomszédék macskája, — A macskának nincs kalapja és csizmát se hord a macska! — Ha nem igaz, úgy égjek meg, mint a fa, mely vízbe esett! — Mégse lehetett a macska, inkább a szomszéd uracska! a Tolna megye teljes történelmét ma- gábafoglaló tanulmány Novák József tollából, Bárd Flórián értékes írása tizenkét év fejlődéséről, vagy Petőfi Tolna megyei vándordíjáról szóló írás, amely Miszlai István műve. A kis könyv mintegy sűrítve adja a megye történelmét s ismételjük, elsősorban összefoglalónak készült, amelyhez a szükséges részlettanulmá nyokat az egyes iskolák diákjai végezhetik majd el. Haszna és jelentősége elsősorban ebben van, ezért illeti elismerés a könyv minden munkatársát. De külön szólni kell arról a tényről, hogy a könyv a Tolna megyei Tanács Művelődési Osztályának és a Babits Társaságnak közös munkája. írók és nevelők fogtak össze, hogy létrehozzák ezt a hasznos könyvet s ez az összefogás reméljük a jövőben még szorosabb lesz s hasonlóan szép eredményeket hoz. Az első lépés megtörtént s őszinte örömmel könyvelhetjük el, hogy a tanács és a Babits Társaság első közös munkája eredményes, sikeres volt. Reméljük, haszonnal forgatják majd azok is, akikhez elsősorban szól: a Tolna megyei diákok. DALOK L Elindult az asszony, hogy lovat itasson. Hej, dehogy is itatta, magát csinosította! S. Tisza-Duna közt vásár van, sok a nép, a csendőrök a fejemet beverték. Add a kendőd, anyám, azt a selymet, hogy bekössem szegény bevert fejemet, 3, Feleségem nem lopott, nem varázsolt* feleségem mégis piros szoknyát hord* de ha lopna, varázsolna, jósolna, bizony Isten, piros csizmája volna! 4. Mikor mondom, akkor tedd, a poharat ragadd meg, azt a szép lányt forgasd meg! Fordította: Csányi László Először színházban Ellestem egy beszélgetést, senki ne vesse a szememre még akkor sem, ha most megírom... Az újságírók sokszor mondják egymás között, hogy a téma az utcán hever, csak észre kell venni. Velem valóban ez történt: az utcán találtam a témát, s most, hogy nem tudok szabadulni az elhangzott szavak hatása alól — leírom., Kicsit korábban érkeztem kedden este a városi kultúrházhoz, még folyt a Lili bárónő első előadása, s valami azt az ötletet adta, hogy ne menjek be — mint máskor szoktam — az irodába, maradjak kint. A kapunál lévő dúslombú hársfa alatt álldogáltam, élveztem a csendes, koraőszi estét, s egyszercsak figyelmes lettem egy közelemben folyó beszélgetésre. Kevesen voltak még, a várakozók nagyobb része is sétált. S ők ketten a beszélgetők talán észre sem vettek a fa árnyékában. Egyikük feketekalapos, bajuszos bácsi volt, — ahogy vonásaiból kivehettem, lehetett úgy 50 éves, — a másik nála sokai fiatalabb, divatosan öltözött fiatalember csokornyakkendővel... Érdekesek voltak ők így ketten egymás mellett, — mint későbbi beszélgetésükből kiderült apa és fia... Az apa néha zavartan tekintett körül, s egyszer megkérdezte a fiától: — Te! Nekem nem kellett volna nyakkendőt kötnöm? — és megigazította begombolt ingnyakát. — Tudom, hogy nem szereti és három órán át nagyon kényelmetlenül érezné magát — hangzott a válasz. — Az igaz, dehát a szokás ... — még mondott valamit, de nem értettem, majd rövid szünet után a fia szólalt meg. Valamit kérdezett az apjától, mire az azt válaszolta, hogy még nem volt színházban. Otthon a faluban már volt előadáson, amit a helybeliek rendeztek, de városi színházban most lesz először. — Régen nem jutott rá fiam, hiszen tudod ,aztán meg téged taníttattunk és mit is kerestem volna én itt. Elég szórakozás volt az nekünk fiatalkorunkban, hogy a kocsmában kártyázgattunk ilyenkor esténként, nyáron vasárnap délutánonként meg kugliztunk. Ha Te mo§t nem hívsz el, magamtól sose jöttem volna. — No, majd ezután meglátogatnak bennünket sűrűbben édesanyámmal. — Hát talán nem is vagyunk mi idevalók. Anyád is fejkendős ... — Ugyan édesapám, miért nem? ... Közben egy fiatalasszony lépett melléjük: a fia felesége volt és másról kezdtek beszélgetni. Furcsa nyomot hagyott bennem ez a beszélgetés. Ez az idős bácsi lám azt mondja, hogy ő nem is való ide. Talán azt hiszi még mindig, hogy neki nincs joga belépni egy városi színházba nyakkendő nélkül, fejkendős, bőszoknyás feleségével... Vajon miért nem hiszi el, hogy ma már „a szellem napvilága egyformán ragyog be minden ház ablakán ...” (b. g.) A hét könyvei Számos új könyvet jelentettek meg a könyvkiadó vállalatok. A hét folyamán megjelent könyvek közül nem egy az olvasóközönség nagy érdeklődésére tarthat igényt. Ismertetőül közlünk néhányat, amelyek mér nap múlva megjelennek a könyvesboltok kirakatában Is. Az Akadémiai Kiadó megjelenteti Mikszáth Kálmán összes műveinek hát kötetét, a Dunántúli Magvető Papp Károly elbeszélésgyűjteményét adja ki Szerencse címen. Erdei Ferenc Futóhomok című munkája a Gondolat kiadó legújabb kiadványa. A Tolna megyei természetjárók közt nagy érdeklődésre tarthat számot a Mecsek-hegység turistatérképe, a népművészet barátai számára pedig megjelent Farnady Ilona Népművészeti dl- vatalbuma, Boldog, Mezőkövesd, Túra, Sárköz, Palócföld és Kalocsa legjellemzőbb hagyományos motívumai alapján. A Kossuth kiadónál megjelenik; Az MSZMP és az SZKP tézisei a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40 évfordulójára, a Táncsics kiadó és a Magyar- Szovjet Baráti Társaság pedig egy-egy műsorfüzetet bocsát ki. elősegítve az ünnepi műsorokra való felkészülést. A Magvetőnél Jelenik meg Apulelus; Az aranyszamár című regénye. Az Ifjúsági Kiskönyvtár legújabb kötete: Tetzner: Hajótöröttek szigete. A labdarúgás kedvelői is megtalálják a hét könyvel között az ízlésüknek megfelelőt. Megelenik Schlosser Imre: Fél évszázad a futballpályán című visszaemlékezése. Buzikán Mátyás, a hamiskártyás emlékiratai a tárgya Tersánszky J. Jenő Két zöld ász című regényének. A pedagógusoknak nyújt segítséget Diener Klára és Kerecsényi László munkája, az „Ének-zene az óvodában”. A Zrínyi Kiadó megjelentette Priestley: Sötét város című művét és Zrínyi Miklós hadtudományi munkáit. Cigánydalok (Részletek a szerzőnek a közeljövőben Holdsarló címen, a Babits Társaság kiadásában megjelenő cigány népköltési gyűjteményéből.)