Tolna Megyei Népújság, 1957. május (2. évfolyam, 101-126. szám)

1957-05-19 / 116. szám

1957 MÄJUS 19. TOLNA MEGYEI NÉPÜJSÁG 5 > ALL a matöm, ált a kereke a „benzin11 pedig belefolyik a Sióba Nem a használat, hanem nyáron a nap, télen a fagy emészti a nagy, kö­rülbelül 2—2,5 méteres lapátkereket. A vizet elzárták egy kis „zsilippel”, csak a réseken csurog át annyi, amennyi a fakerék gyorsabb rothadá­sához „szükséges”... A nagy-víz — amelynek igazság szerint a kerékre kellene ömleni — a felesleges vizet el­vezető csatornában folyik, másik ré­sze pedig közvetlenül a kerék melletti elvezetőn zuhan le körülbelül bárom méter magasból. Vízimalom. Az épület egy várra em­lékeztet. Erős, egyméteres falak, az alsó rész több méteren tiszta kő. Nem volt még akkora felhőszakadás, hogy a sok víz az épületet megrongálhatta volna, pedig a csatorna egyik oldala — mint általában a vízimalmoknál — az épület fala. Történetkutatók vizsgál­ták néhány éve. Azt állapították meg, hogy 346 éves ez a vízimalom. A Sárszentlőrinchez tartozó Űzd on fekszik egy völgy közepén. Festői kör­nyék: rét, domb. erdő. „üzemanyag szempontjából” pedig kívánni sem le­hetne jobb helyet. Ez a völgy vezeti le Hogy észtől kezdve tízkilométereken át ennek a hegyvidéknek a vizét. Ezért „benzinből” még a legnagyobb száraz­ság idején sem volt hiány. Valamikor ebben a völgyben kilenc vízimalmot hajtott meg a közönséges folyóvíz. Mind nagy malmok voltak. Ennek az uzdi malomnak is négy lapátkereke volt valamikor. Az épület belsejében még megvan minden „kelléke” a vízimalomnak: á transzmissziók, rosták, kövek, stb. Ezenkívül pedig, ami nem feltétlenül tartozik ide, csibéket nevelnek a tágas helyiségben, a felszerelést eszi a rozsda, a szú, rágják az egerek. A felszerelés tehát, amely hiánytalanul megvan, éppen a használatlanságban fog tönkre­menni. A tulajdonos. Boda István, aki év­tizedekig őrölt a malomban, azt állítja, hogy naponta körülbelül 50 mázsa ga­bonát tudtak megőrölni. De 1950-ben le kellett állítaniok a malmot és azóta a környékbelieknek a szomszéd köz­ségbe kell elmenniök őrletni. A „kun­csaftok” emlékeznek, hogy nem is akármilyen lisztet őrlettek itt. . . De most már csak a régi híre, tör­ténete van meg Boda István vízimal­mának. A falba erősített, vasbaöntött V—J betűk és az ólombaöntött hivata­los pecsét jelzi, hogy ennek az épület­nek „vízjoga” volt hivatalosan is. Ha­sonló „dokumentum” jelzi azt is, hogy mennyi vizet engedhettek a kerékre. (Ha több vizet engednek a kerékre, az gátolta volna a szomszéd malom működését.) A tulajdonos és a kör­nyékbeli öregek mesélik, hogy ez a malom valamikor Rózsa Sándornak is búvóhelye volt: a malom mély és rejt­Miért nem kapnak árammérőt a dalmandiak? Azzal kezdődik a történet, még valamikor 1956 elején, hogy a közsé­gi tanács elhatározta a villanyháló­zat bővítését, amelyre a pénzössze­get a községfejlesztési hozzájárulás­ból biztosítja. Azonban a község­fejlesztési terv azért terv_ hogy em­ber tervez, DÉDÁV végez, ugyanis értesítette a községi tanácsot, hogy a hálózatbővítéshez jelenleg nem tudnak energiát biztosítani. — Akkcr, ha nem bővítünk> javí­tunk — mondották a dalmandiak és megszavazták a járdák megjavítá­sát. Meg is rendeltek 30 vagon só­dert, hogy a tanácstól az állomásig az állami gazdaságig megjavítsák a járdákat. A tanácshoz akkor újabb értesítés érkezett a DÉDÁV-tól, hogy tudnak energiát biztosítani, fogadtassák el újból a hálózatbővítést. Nem is len-^ ne ennek különösebb akadálya, mert ^ a gazdák, akiket érint, saját költség gükön is beköttetik a villanyt, de ... Már megint az a „de‘‘ a minden bajnak, kifogásnak, miegyébnek a velejárója, az előhírnöke. Nem le­hetne talán kitörölni a szótárból? Akkor talán megszűnne a sok baj, ami a „de“ után következik. Szóval, lenne villany, de nincs óra. ITsvanis, amikor a hálózat bővítése szóbakerült a két utcában, a Petőfi és Leperdi utcában, a gazdák elvé­geztették a belső szerelést, fel volt szerelve már az óra is, csupán az( utcai vezeték hiányzott az előzőleg, említett okok miatt. i Aztán, mivel arról volt szó, hegy u egyelőre nem lesz villany, leszerel-(> ték az órákat, elvitték és felszerel­ték máshova. Most lenne villany, de azért nem lehet, mert nincs óra — holott korábban már megvolt. Joggal j, kéri tehát az a, mintegy 40 gazda,' aki arra vár, hogy villannyal vilá­gítson, szereljék fel az órákat, ame­lyeket a múlt tavasszal elvittek tő­lük. Néhányan kaptak már ugyan órát, de az a pogány sejtelem ad hangot a többi villanytulajdonos je­löltnek. hogy hozzá lehet jutni az órához, ha okosan beszélnek a vil­lanyszerelőkkel, az okos beszéd tudni illik az óra hivatalos árán felül egy kis plusz-fizetést jelent. Valami alapja pedig minden szóbeszédnek van. Erre már az illetékesek is felfigyeltek. Mindenesetre az lenne a helyénvaló, ha a legsürgősebben gondoskodnának órákról, mivel egy­szer már kaptak, de elvitték a dal- mandiaktól. Mindezeken felül érdemes lenne, ha a legfelsőbb fórumok is tennének valamit az árammérők érdekében. Általános jelenség ugyanis az óra­hiány, holott a gödöllői Ganz-gyár — nem is éppen olyan kicsi üzem — kimondottan árammérő gyártásra van berendezkedve, de azok túl­nyomó részét exportálják. Nem két­séges, népgazdaságunknak előnyös, ha minél többet exportálhatunk, viszont ajánlatos lenne, ha figye­lembe vennék a hazai szükséglete, két is. Kevesebb visszáságra — nem egyszer visszaélésre — adna okot, ha összhangba hoznák az exportszállításokat a hazai igé­nyekkel. Bognár hető földalatti részében rejtőzött a hí­res betyár. így tehát múzeális értéke van ennek a malomnak, de jelenlegi értéke túlnő az átlagos múzeális dolgok értékén. Túl nő, mert jelenleg is használható lenne akár őrlésre, darálásra, akár pedig villamosenergia nyerésére. Es ilyen célra fel is kellene használni, mert a berendezést elszállítással nem lehet hasznosítani most, a korszerű, modern malmok korában, így pedig éppen a használatlanság teszi tönkre, mert ha nincs belőle haszon, nyilván a javí­tásával sem törődik a gazda. Azt senki sem mondja, hogy építsünk vízimal­mokat, de ha már létezik — hála elő­deinknek —- kár kihasználatlanul hagy­ni. Nem vagyunk bőviben sem a kor­szerű malmok kapacitásának, sem pe­dig az energiának, ezért csak hasz­nunkra válhatna egy olyan dolog, amelyhez nem kell állami beruházás, csupán engedély. A víz ugyanúgy fo­lyik, mint azelőtt, csak éppen meg­kerüli a lapátkereket, anélkül, hogy erejéből hasznos energia lenne. Ennél sokkal nagyobb természeti erőforrások kiaknázásán fáradozunk, de — pénzügyi akadályaink vannak. Ugyanakkor az országban igen sok ki­sebb értékű természeti erőforrás is van — kihasználatlanul, pedig ide kevesebb pénz elegendő lenne. Halálos vétek ezeket kihasználatlanul hagyni, az ille­tékesek mégsem értékelik, segítik hasz­nosításukat. Sőt, mint az uzdi példa mutatja, egyszerűen megakadályozták a hasznosítást: becsukatták a malmot (nem államosították, mert nem tőkés tulajdon volt, a tulajdonos fia jelenleg is tanácstag), de azért már senkinek sem fájt a szíve, hogy a természetadta „benzin” — veszendőbe megy. Mert ez történik, mégpedig ottvan a kész felszerelés is és a tulajdonos legfeljebb arra használja, hogy este bevilágítja a saját lakását a vízimalom energiájával, vagy ezzel vágják meg a tüzeléshez szükséges fát. Pedig ennél sokkal több­re lenne képes, ha a tulajdonosnak adnának őrlési engedélyt, vagy ha va­lamilyen formában a földművesszövet­kezet, vagy valamilyen szerv közbe­iktatásával lehetővé tennék a műkö­dését. Ez nem jelentene visszafeléhala- dást sem a technikában, sem a társa­dalomban, de előrehaladást jelentene erőnk felhasználásában. A torinói rendőrség hadjárata a szervezett prostitúció ellen A torinói rendőrség hadjáratot indított a prostitúció elllen. A harc nehéz és kemény, mert a rendőrség munkáját erő­sen akadályozzák a törvény kibúvói, a korrupció és a szervezett bűnszövetke­zetek összetartása. A dolog úgy kezdődött, hogy a város főútvonalán, a Corso Vittorion, két fia­talember az éjfél utáni órákban össze­verekedett, s az egyik holtan maradt a helyszínen. Az eset harmadik főszerep­lője, egy fiatal lány, Orlanda Gherra vallomása indította meg a rendőrség munkáját. Kiderült, hogy a két fiatal­ember a lány „tulajdonjoga” miatt ví­vott késpárbajt. Orlanda a rendőrségen elmondotta, hogy kiterjedt alvilági szervezet működik a városban, s azok tagjai a tulajdonukban levő fiatal nőket áruba bocsátják. A leány pontos ada­tokkal is szolgált volt „tulajdonosai” és társai üzelmeiről, úgyhogy most már egész dosszié áll a rendőrség rendelke­zésére. Kiderült, hogy a „fehér árut” előbb a torinói piacon hozták forgalomba, s miután itt alaposan kihasználták, kül­földre, vagy tengerentúlra adták tovább. Külföldön a torinóiakkal szoros kapcso­latot tartó hasonló szervezetek vették át és hozták forgalomba az „árut”. A banda módszere esetenkint és eze- mélyenkint változik. Rendszerint meg­kömyékeznek valamely gyárban dolgozó, vagy háztartásban alkalmazott kisfize­tésű fiatal lányt és olyan ajándékokkal halmozzák el, amelyekhez különben még álmában sem juthatott. Rendesen munka után, luxusautóval mentek érte, elvit­ték éjszakai szórakozóhelyekre, ahol szórták a pénzt. Ez készíti elő a talajt. Ezután következik az a szakasz, ami­kor megértetik a fiatal lánnyal, hogy ga­vallérjai mindenkor súrolják a törvényt. De csakhamar elérkezik a nap, amikor végleg otthagyja eddigi munkahelyét, s még mindig abban reménykedik, hogy gáláns gavallérjai közül valamelyik el fogja venni. Mire rádöbben a való­ságra, már késő. Beletörődik a prostituáltak életmód­jába, s talán azt hiszi, hogy keresetével megmentheti szíve lovagját. A férfi úgy tesz, mintha kétségbe volna esve, csak a körülmények kényszerítik minderre, s még mindig Ígéretekkel tartja hatalmá­ban. Innen már csak egy lépés a hiva­tásos prostitúcióig. A nyomozás során kiderült, hogy Or­landa Gherra néhány hónap alatt gép­kocsit vehetett keresetéből lovagjának. Orlanda Gherra, aki akarata ellenére került abba a posványba, elhatározta, hogy visszatér a jó útra és ezért lep­lezte le azt a bűnszövetkezetet, amely­nek karmaiba került. Börtönben — mégis kö... Boda Ferenc Furcsa események színhelye volt az elmúlt hetekben a genfi Sion-börtön. A börtönben töltötte büntetését Louis Denereaz és fivére. Mindkettőjük ítélete életfogytiglanra szólt. Március 31-én Louis eltűnt. Az azonnal riasztott rendőrség átkutatta az egész környéket, de eredmény nélkül. Denereazt a börtön igazgatósága szököttként könyvelte el, s így tudták ezt a börtönőrök és rabtár­sai is. Valójában Denereaz nem szökött meg. Ottmaradt a börtönben, csak nemigen mutatkozott. Fivére, Jean, a konyhában teljesített szolgálatot. A két testvér már régebben elhatározta, hogy megszöknek, s erre a legjobb útnak az látszott,, ha alagutat vájnak a börtön épülete alatt. Március 31-én a két fivér egyedül volt a konyhában és észrevették, hogy a konyha padozatának egyik kőlapja fel­emelhető, alatta pedig tágas üreg van. Louis bemászott a lyukba, fivére pedig visszatette a kőlapot. Louis szerszámokat is vitt magával és 17 napon át szorgal­masan dolgozott az alagúton. Fivére mindig talált rá alkalmat, hogy ellássa élelemmel és eltüntesse a kiásott föld­tömeget. Tizenhét napig zavartalanul folyt az előkészület a nagy szökésre, míg azután az egyik börtönőr váratlanul éppen ab­ban a pillanatban nyitott be a kony­hába, amikor Jean a napi élelmet adta le testvérének. Louis Denereazt tehát abban a bör­tönben tartóztatták le, ahonnét meg sem szökött. Esemény Mikor az öregek félévszázados, vagy annál is régibb élményeikről mesélnek, betyáros időkről, a magas, szikár, fe­ketehajú. szúrósszemű szegénylegény­ről, akitől mindenki félt. pedig csak a gazdagokat bántotta, az ember azt gondolhatná, ma már nem történik semmi érdekes. Igaz. szegénylegény meg pandúr nincs, de betörő, nyomozó és rendőrkutya van. tehát nagy esemé­nyek is vannak. Bizonyára a naki gyerekeknek is lesz mesélni valójuk hatvan éves korukban, hogy a Bojka, Tuba, meg a Boska. az a három, égetnivaló, hogyan törtek be 1956 november 21-én este a faluban és hogyan jöttek vissza nem egészen hat hónap múlva, de akkor már a kaposvári nyomozók és Kasztor. az okos rendőrkutya vigyázott rájuk. Mert nagy esemény az ilyesmi egy akkora községben, mint Nak. összesereglettek az emberek — na és a gyerekek — fő sokan A. Bucsi Mihály házánál a fő­utcán, mert mindenki látni akart. Úgy kellett ,,bekönyökölni” az első szobába, ahová november 21-én, kihasználva az ellenforradalmi kísérletet. Lakatos Sán­dor (Baika), Horváth József (Tuba) és Kolompár János (Boska) az ablakon keresztül betörtek. Bizony nem kérdez­ték meg a házigazdát, mire van szük­sége, mit tud nélkülözni, többezer fo­rint értékű ágyneműt, ruhát, ami a kezükbe akadt — vitték. Kint a réten a faluvégen aztán eldobálták a feles­leges holmit. Egy bácsi, aki egyideig csendesen hallgatta, hogyan vall be sorjában mindent a három bűnös, közbemormo­gott: — Miért nem hagyják őket itt a fa­luban? — Majd mi eligazítanánk a dolgu­kat! — Szétszednénk a nyavalyásokat apró darabokra — kontráznak rá egy­szerre többen is. — Csillapodjanak emberek — vet véget a hangzavarnak a vizsgálatot ve­zető nyomozó és újra a három dísz­virághoz fordid. — így történi minden? — Igenis „százados úr” — bólogat­nak azok. — Na, akkor megyünk a pincék­hez .. . Csodálatos gyorsaság. Mire a gép­kocsi bőgő motorral felkapaszkodott a dombra és mindenki lekászálódott az autóról, már legalább harminc gyerek (rögtön feltelepedtek egy szerencsétlen gyümölcsfára), húsz felnőtt és pontosan három kutya érkezett a helyszínre. Itt volt a három betörő pihenője. Annak­idején túlságosan korán érkeztek, a faluban nem akartak mutatkozni, hát letáboroztak. Szőlőkaróval felfeszítették F. Bucsi Mihály pincéjét, odabent tü­zet gyújtottak, majd átmentek élelmet keresni Kaposi Lajos pincéjébe, termé­szetesen itt sem kértek kulcsot a házi­gazdától. Megvárták, míg besötétedett, aztán elindultak a vállalkozásra, amely­ről az előbb már szó volt . . . A vizsgálat eközben folyt, működött a fényképezőgép, a gyerekek bámultak, az emberek azt tárgyalták, milyen jó orra van egy rendőrkutyának és az ilyennel nem érdemes haragba lenni, az asszonyok meg sajnálkoztak. Az egyik károsult felesége oda is ment a nyomozókhoz. — Kérem szépen, mégis csak sze­gény szerencsétlenek ezek, hadd vigyek nekik valami kis enni-inni valót. — Én nem bánom nénikém — vo- nogatta a vállát a nyomozó — de tudja, hogy ezek még életükben nem dolgoztak, csak a fegyházban? Most is egy egész sorozat betörés terheli őket. volt olyan hely. ahol eleresztették n* gazda összes borát. Mit szólt volna J | hozzá, ha az ura itt éri őket és jól^ fejbeverik?! (A néni visszahúzódott.) Vezessék be a terhelteket, mert sürget az idő... A jegyzőkönyvet lezárjuk, dátum. 1957 május 15. Ugye? Bajka!^ Gyertek közelebb, fogjátok. — Mind­egyik kezébe egy jókora karéj kenye­ret nyomott. — Most már aztán in-' dulás tovább, mert másutt is vár ben-1 nőnket a munka. A: emberek összenéztek és hátid va- j laki azt suttogta a társának: azért ren-( des emberek ám ezek a rendőrök. Vasárnapi humor EGYÜTTÉRZÉS — Pincér, egy darázs úszik a ká­vémban! A pincér odamegy a vendéghez, ki­halássza a darazsat a kávéból és össze akarja taposni, mire a vendég így szól: — Hagyja azt a szerencsétlen álla­tot. Épp elég büntetés volt számára egy ilyen kávéban vergődni. . . KÖLTSÉGES SZERELEM — Nem jársz már az Ancsával? — Nem. Túl költséges lett a dolog. Valahányszor meg akartam ölelni, mo­rogni kezdett a kutyája. Csak kolbász- szál tudtam elhallgattatok HÁROM ORVOS-VICC —- 0 drága doktor úr, sosem tu­dom a hálámat leróni azért, hogy meg­mentette az életemet. — Pedig mióta a föníciaiak feltalál­ták a pénzt, ez már nem probléma ..: * — És mit ehetek, doktor úr? — A következő három nap alatt semmit a világon. De ne felejtse el étkezés után bevenni az orvosságot. * — A legfontosabb most az, hogy a kedves férje sokat és mélyen aludjon. Majd felírok egy nagyszerű szert. — És mikor adjam be neki? — Ezt nem neki kell beadni, ön vegye be lefekvés előtt. . .

Next

/
Thumbnails
Contents