Tolna Megyei Népújság, 1957. május (2. évfolyam, 101-126. szám)

1957-05-04 / 103. szám

1957 MÁJUS 4. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 3 fi Tolna megyei ellenforradalom a szocialista törvényesség tükrében v. Mindezek után azt a kérdést kell eldöntenünk, hogy ki az ellenforra- dalmar, vagy ki tekinthető elleníor- radalmárnak. Itt hozzá kell tenni, hogy az ellen­forradalmár szó nem október 23 szü­lötte, ez a forradalmi szóval együtt szü letett. A felszabadulás után október 23-ig is találkoztunk jócskán ilyen tevékenységgel, minden bizonnyal ezután is találkozunk. Általában azokat hívják ellenforradalmárok­nak, akik tevékenységükkel, maga­tartásukkal a fennálló társadalmi rendet akarják megváltoztatni. Ter­mészetes, hogy ezt a szót, illetve jelzőt a burzsoázia másként használ­ja és értelmezi, mint mi. Nálunk a Magyar Népköztársaságban ellenfor­radalmár az, aki végsősoron a fenn­álló társadalmi rend megdöntésére tör. Igen ám, de a mi októberi „hőse­ink’1 'is mind azt vallják, hogy ők nem a szocializmus ellen törtek — az ellenkezőjét bevallóval még nem találkoztam —, hanem a tiszta szo­cializmusért harcoltak. Ezt minden esetben úgy kezdték, hogy a kom­munistákat elzavarták, bebörtönöz­ték vagy leölték. De hát ki látott — vetődik fel a kérdés — kommunis­ták né’küli szocializmust, amikor a kettő úgy függ össze, mint élő fa és levél, hisz a szocializmus az ő szülöttjük. Az elmondottak alapján vélemé­nyem szerint az a tevékenységi fok határozza meg> hogy adott esetben egy személy ellenforradalmár-e vagy sem, amit a dolgozó nép ha­talma ellen a fennálló társadalmi rend megváltoztatása irányában fej­tett ki. Ez egyszersmind azt is je­lenti, hogy nemcsak előre kitervel- ten lehet ilyen cselekményt elkö­vetni, hanem ,,belesodródással‘‘ is. Vannak-e túlkapások olyan irány­ban, hogy erre is, arra is azt mond­ják, hogy ellenforradalmár. Van­nak. De ez nem sok. Ez pedig saj­nos egyes elvtársaknál abból adódik, hogy a tevékenység fokát túlmére­tezi és néha indokolatlanul is súlyo­sabb felelősségrevonást követelnek. Olyanok is akadnak akik utólag igen előrelátónak kívánják beállí­tani magukat, hogy ők előre tudták, érezték, látták, stb. az októberi ese­ményeket. Pedig, mondjuk meg őszintén, hogy ez nem így van. És mi, párt­tagok azokban a napokban, mivel magunkra voltunk hagyatva, mind­annyian féltünk> ki jobban, ki ke­vésbé, mert tartottunk az 1919-ben elkövetett fasiszta kegyetlenkedések megismétlődésétől. Ez is előidézte, hogy több akkori elvtársunk gyor­san érdemeket akart szerezni ma­gának — az ellentétes oldalon. Az utóbbi esetek azonban nem ti­pikusak. Tipikusabb az, hogy sok helyütt takarják az ellenforradaimá- rokat, vagy az, hogy jónéhány elv­társ arra összpontosítja erejét és idejét, hogy egymás hibáit hánytor- gassa, még párton belül is és nem azt tartja szemelőtt, hogy megtisz­títsuk társadalmunkat a közé nem való, októberben igazi énjüket ki­mutató ellenforradalmároktól akik­től ha idejében nem válunk meg, okozhatnak a jövőben is kellemet­lenségeket. Ami a bűnüldöző szerveinket il­leti, nyugodt lehet mindenki, hogy megteszik népi demokráciánk eme őrhelyén a kötelességüket és ezt a törvényesség, mégpedig a szocialista törvényesség alapján teszik meg, és azok az eljárások, amelyek folya­matban vannak, vagy már befeje­ződtek, nem törvénytelenek és talál­koznak a széles dolgozó népréteg akaratával. Vége. Szabó Péter ügyész. »▼r»TTTTTTTTTTV»TTTTT»TTTVTTTTTTTTTTTT Á motorok pihennek, a pénz duplán fogy Február végén hivatalosan bejelentették a Megyei Tanács illetéke­sei, hogy a használatban lévő tanácsi motorokat — azok, akik általában járnak vele — részletfizetésre megvásárolhatják. Ezt a bejelentést he­lyesléssel fogadták a tanácsi dolgozók és mindazok, akik egy kicsit is szívügyüknek tekintik a közigazgatási költségek csökkentését. Tudniillik, a fentebb említett intézkedéssel sok forintot lehet megtakarítani. Egy­részt a motorok karbantartásának gondjai, a járművekkel együtt magán- tulajdonba menne át, másrészt néhány tucat tanácsi jármű használatá­val együtt járó adminisztráció megszűnne. Mindezt a február végi terv szerint a „közeljövőben“ kívánták véglegesen megoldani a Megyei Ta­nács illetékesei. S március elsején meg is kezdték az említett motorok sorsának elbírálását, illetve elintézését; a paksi járási tanács mezőgaz­dasági osztályán lévő négy motorkerékpárt lepecsételték, mondván: a további intézkedésig, nem lehet velü k közlekedni. Ez eddig mondjuk rendjén volna ... Ami azonban a tanácsi motorok le pecsételése után következett, az már nincs rendjén. Március elseje óta ugyanis nem szól a krónika arról, hogy mi az illetékesek álláspontja ebben az ügyben. Ez nagyon bosz- szantja a paksi járás mezőgazdasági osztályának szakembereit. Elsősor­ban azért, mert a járásban rossz a vonat-, illetve autóbuszközlekedés, körülményes kijutni a községekbe. Másrészt pedig azért, mert nagyon magas így a kiszállási költség. Az első negyedévi 14 000 forint, me­lyet kiszállási költségekre kapott a Járási Tanács Mezőgazdasági Osz­tálya, jóval előbb elfogyott, mint a negyedév vége. De, ha a motorok megvannak (akár tanácsi, akár magántulajdonban) körülbelül 5—6000 forint marad is a 14 000 forintból. És úgy mondják a járási mezőgaz­dasági szakemberek, hogy jóval több segítséget tudtak volna adni az elmúlt két hónapban a termelőszövetkezeteknek, illetve az egyéni gaz­dáknak, ha vannak motorok. A motorok pihennek a pénz pedig duplán fogy ... Meddig? itöifiKiriiiiNi új művészi francia film a mozik műsorán Sporthorgászok figyelem! A Sporthorgász-rovat olvasói kéré­sének teszünk eleget, amikor lapunk­ban is ismertetjük a földművelésügyi miniszter rendeletét az 1957. év; ha­lászati és horgászati tilalmi idő meg­állapításáról. A természetes vizekből kecsegét, pontyot, rózsás és petényi márnát május hó 1. napjától június hó 21. napjáig, sebes és szivárványos pisztrángot október hó 1. napjától április hó 30. napjáig, 10 kilogramm­nál kisebb súlyú harcsát május hó 3. napjától június hó 28. napjáig tilos kifogni. Nem vonatkoznak az előbbi bekez­désben meghatározott fajlagos tilal­mak az országhatárt képező termé­szetes vizekre. A tilalmi időket az illetékes megyei tanács végrehajtó­bizottságának mezőgazdasági osztálya (továbbiakban: megye; mezőgazda- sági osztály) az ivás idejétől függően a Haltenyésztési Kutató Intézet szak- véleménye alapján — legfeljebb 30 nappal meghosszabbíthatja, illetve legfeljebb 20 nappal megrövidítheti. ponty, a 30 centiméteresnél rövidebb süllő, 20 centiméteresnél rövidebb kősüllő, 42 centiméteresnél rövidebb harcsa, 40 centiméteresnél rövidebb kecsege, 30 centiméteresnél rövidebb ragadozó őn. 25 centiméteresnél rövi­debb feketesügér 40 centiméteresnél rövidebb rózsásmárna, 22 centiméte­resnél rövidebb sebes pisztráng, 22 centiméteresnél rövidebb szivárvá­nyos pisztráng kifogása. Az árvízvédelmi töltéseken kívül- eső holtágakban a nyurgaponty kifo-£ gása a fajlagos tilalmi időn kívüli időszakban nem esik mérettilalom alá. Nyurgapontynak azokat az egye-? deket kell tekinteni, amelyekné1 a test hosszúsága a testmagasság három­szorosát meghaladja. A test hosszúsá- fc gú méretek az orrcsúcstól a farokúszó tövéig mért távolságra vonatkoznak. Súlyhatáron, illetve méreten aluli halat és kagylót akár élő, akár élet­telen állapotban van, azonnal vissza kell dobni a vízbe. Közöljük még — a sporthorgászok legnagyobb örömére — hogy a süllő A természetes vizekből egész éven és kősüllő tilalmi ideje április 30-val ► ttáátááitáátMUAiitil. Mindenkit rabulejt különös szép- 3 ségével, varázsával, sajátos művé- \ szetével. A férfiak szerelmes csodá­lattal ‘dóznak neki, a nők irigylik. 3 Fernanda partnereként láttuk elő- 3 szőr a Tiltott szerelem című francia filmben. Már ekkor szívébe zárta a j magyar közönség, de az Éjszaka lányai kirobbanó sikere után nép­szerűsége még emelkedett. Francoise Amoul-ról van szó, a legnépszerűbb francia filmszínész­nők egyikéről. Eddig csak két film­jét láttuk' amelyben mindenkitj megigézett. Most a Jelentéktelen emberekben látjuk viszont. Végtelenül egyszerű és mélysége­sen emberi a film története. Válasz­út elé állít az élet egy idős férfit. 3 Jean Viard tehergépkocsivezető be­leszeret egy fiatal, csinos kiszolgáló nőbe. Elhagyja családját, elhanya- 3 gólja munkáját, hogy minél többet 3 lehessen együtt az életének értei-3 met adó Clotild-dál. S amikor a < lány gyermeket vár tőle' — eltit- 3 kolja állapotát. Rossz tanácsadóra hallgatva, egy bábaasszonnyal vé­teti el magzatját. A műtét sikerül, j de Viard, aki mitsem tud a dolog­ról, végkép szakítva családjával, magával viszi a lányt, aki a hosszú autóúton meghal. Úgy is mondhatnák, egy szerelem 3 története a film. Egy idős férfi utolsó nagy fellángolása, görcsös ragaszkodása az otthonában annyira 3 nélkülözött melegség, szeretet után. A téma,melyet forgatókönyvbe öntött Henri Vemeuil és Francois Boyer, — maga az élet, amely sokszor pro- _ dukál különös dolgokat. Hiteles és 3 természetes minden, amit a filmben « látunk. Henri Vemeuil rendezése igen művészi. Jól érzékelteti Viard munkáját, kimerültségét, idős korát. 3 Ugyanígy mutatja be Clotild illúzió- nélküli életét' kiábrándultságát, j magányát. A soff őr szerepében a világhírűt Jean Gabint látjuk, aki művésze- 2 téré jellemző nemes egyszerűséggel, 5 eszköznélküli jellemfestő erővel ^ formálja meg az idős, megfáradt * Viardot. Francoise Arnouil nem ismétli a Tiltott szerelem és az Éj­szakai lányai ismert nőalakjait. — Újat formál Clotildból, a züllöt anya 3 magárahagyott leányából. Tiszta ér- 3 zése, s nagy erkölcsi ereje gyújtja 3 fel Viard szerelmét is Viard is, Clotild is, jelentéktelent emberek, hétköznapjaik' munkájuk, szerelmük is az. 1A film mégis ma­gán elragadó t mert iűaz történet és 3 valódi művészet. át tilos a 32 centiméteresnél rövidebb lejárt. Élmény volt a Liszt Ferenc emlékhangverseny A hét első napján, a szekszárdiak szokásának megfelelően, meg­késve gyülekezett a szépen előké­szített teremben a Liszt emlékhang­verseny közönsége. A Konrád Sán dór alkotta emléktáblát nemzeti­színű drapéria fedte. A közönség soraiban ott láttuk a Pécsi Zene- művészeti Szakiskola igazgatóját, 5 tanárát, de sokan voltak a környező községekből, még (Bonyhádról is. — Nyolc óra után néhány perccel Létay Menyhért a rendező TTIT és a Liszt Ferenc emléktáblabizottság nevében köszöntötte az egybegyülte két és ezzel megkezdődött az emlék- hangverseny első része, az emlék­tábla leleplezési ünnepélye. Az ünnepség középpontjában Kó­bor Antalnak, a művelődésügyi mi­nisztérium zenei osztályvezetőjének ünnepi megemlékezése volt. Az elő­adó örömének adott kifejezést, hogy tágabb értelemben vett hazá­jában (Bátaszékről származott el) ilyen élénk Liszt-kultusz él és a je­lenlévők nagy t°-PSa közepette je­lentette be, hogy a szekszárdi zene­iskola számára engedélyezi a ,,Liszt Ferenc Zeneiskola” név vise­lését. Arra hívta fel a jelenlévőket, hogy ahogyan összefogtak a válla­latok és magánosok is% a Liszt Fe­renc emléktábla létrehozásában, úgy fogjanak össze az élet minden te­rületén a jelenleg reánk váró fel­adatok megoldásában. A nagy tet­széssel fogadott megemlékezés után Polgár Ferenc elvtárs a megyei ta­nács végrehajtó bizottságának tit­kára mondott meleghangú beszédet, mely után lehullt a lepel. Az em­léktáblát a városi tanács nevében Zsuró György elvtárs, elnökhelyet­tes vette át a jelenlévők tapsai kö­zepette. Az emléktáblát Konrád Sándor' Szekszárdról elszármazott szobrászművész faragta haraszti mészkőbe. A dombormű az öregedő Liszt Ferencet ábrázolja, s rajta az alábbi felírás olvasható: „Liszt Ferenc jtt hangversenyezett 1846. október 18-án. A 110 éves évforduló emlékére állította Szekszárd város tanácsa és zenekedvelői." A leleplezési ünnepséget három szavalat tette színesebbé. Különö­sen nagy ^sikert aratott dr. Horváth Lajos Vörösmarty: Liszt Ferenchez című ódájával, de kijutott az ünnep­lésből a két bájos gimnazista lánynak: Rácz Erzsinek és Lakatos Máriának is Garay: Liszt Ferenc­hez című versének, valamint Miszlai György: Liszt című szonettjének előadásáért. A rendkívül meleg­hangulatú ünnepség után került sor Zempléni Kornél zongoramű­vész emléghangversenyére. — Erről azonban később számolunk be. T. L. Nyeremény-jegyzék az 1957. május 1-i bonyhádi tombola sorsolásról Drb. szám Nyeremény neve: Tombolajegy 1 drb. 100 Ft-os vás. utalv. 120 1 drb. 100 Ft-os vás. utalv. 121 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 150 1 kg narancs 202 1 drb. 50 Ft-cs vás. utalv. 210 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 282 1 kq narancs 484 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 492 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 527 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 572 1 kg narancs 633 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 638 2 üveq ürmös 646 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 661 t drb. 100 Ft-os vás. utalv. 666 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 827 1 drb. hamutartó 827 1 drb. hamutartó 833 1 kq narancs 876 1 drb. kerékpár lámpafe] 925 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 944 1 kg narancs 965 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 991 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 967 1 drb. 100 Ft-os vás. utalv. 1033 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1132 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1139 1 drb. kávédaráló 1141 1 kg narancs 1154 1 drb. ébresztőóra 1162 1 drb. villanyrezsó 1179 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1235 1 drb. vizeskészlet 1270 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1318 1 drb. 100 Ft-os vás. utalv. 1419 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1449 1 drb. szovjet mosógép 1467 1 drb. teáskészlet 1502 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1503 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1504 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1506 1 drb. 100 Ft-os vás. utalv. 1515 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1516 1 drb. 125 ems-es „Danuvla” motorkerékpár 1655 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1675 1 drb. 43.25 Ft-os vás. utalv. 1676 1 kg narancs 1699 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1824 1 kg narancs 1832 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1966 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 1981 1 drb. 100 Ft-os vás. utalv. 2065 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 2083 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 2084 t drb. 50 Ft-os vás. utalv. 2390 1 drb. kompótos készlet 2421 t drb. 50 Ft-os vás. utalv. 2453 1 drb. kávéfőző 2475 1 drb. 100 Ft-os vás. utalv. 2608 1 drb. tortatál 2609 1 drb. 100 Ft-os vás. utalv. 2620 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 2710 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 2723 1 drb. toalett készlet 2751 1 drb. mokkás készlet 2807 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 2834 1 drb. boroskészlet 2947 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 2976 1 kg narancs 3057 1 drb. bonbonir 3124 1 drb. takaró 3127 1 drb. likőrkészlet tálcával 3215 1 drb. 100 Ft-os vás. utalv. 3276 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 3317 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 3372 1 drb. termosz (kicsi) 3418 1 drb. zsirosbödön 3451 1 drb. rádió 3483 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 3510 1 drb. teáskészlet 3672 1 kg narancs 3684 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 3728 1 drb. villanyvasaló 3761 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 3906 1 drb. 50 Ft-os vás. utalv. 3916 1 drb. fényképezőqép 3938 1 drb. termosz (naqy) 3965 1 drb. villanyvasaló 3999 Az előforduló számhibákért felelősséget nem vállalunk.

Next

/
Thumbnails
Contents