Tolna Megyei Népújság, 1957. május (2. évfolyam, 101-126. szám)
1957-05-25 / 121. szám
TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1957 MÁJUS 35. Ha helyesen használjuk ki lehetőségeinket, a Szovjetunió páratlan magasságba emelkedik Hruscsov beszéde az északnyugat-oroszországi mezőgazdasági dolgozók tanácskozásán Moszkva (TASZSZ). A moszkvai lapok pénteken közölték azt a beszédet, amelyet Hruscsov, az SZKP központi bizottságának első titkára Leningrádban, az Oroszországi Szövetség északnyugati vidékei mezőgazdasági dolgozóinak tanácskozásán mondott. Hruscsov kijelentette, hogy a Szovjetunióban megértek az összes lehetőségek arra, hogy a legközelebbi években utolérjék az Amerikai Egyesült Államokat az állati termékeknek egy főre eső termelésében. Megállapította, hogy a Szovjetunió az egy főre eső tejtermelésben nemcsak utolérheti, de felül is múlhatja az Egyesült Államokat már 1958- ban. Az egy főre eső hústermelés terén a Szovjetunió 1960-ban, vagy 1961-ben elérheti az Amerikai Egyesült Államokat. Hruscsov adatokat közölt az Egyesült Államok és a Szovjetunió egy főre eső mezőgazdasági terméktermeléséről, majd elmondta, ahhoz, hogy Amerikát utolérjék az egy főre eső hús- és tejtermelésben, a Szovjetuniónak száz hektár mezőgazda- sági területen vágósúlyban 42 mázsa húst és 141 mázsa tejet kell termelnie. — Ez nagy vívmányunk lesz — mondotta Hruscsov. — Hiszen az Egyesült Államok ma a szó szoros értelmében az egész nyugati világra lélektani hatást gyakorol termelésének méreteivel. — Azt, amit a szovjet emberek korábban nem tudtak megtenni tíz év alatt, ma egy év alatt el tudják végezni — folytatta Hruscsov. — Nekem tetszik a szovjet emberek merészsége. Reális számításon, a saját erőbe vetett hiten> a szocialista gazdasági rendszer fölényén alapul. Békés versenyre mertük kihívni Amerikát fontos gazdasági területen. Azt az Amerikát, amelynek pénztárcája előtt reszketnek, csúsznak- másznak az összes kapitalista hatalmak. Az Egyesült Államok odavetett az egyiknek egy kis befuladt búzácskát, a másiknak avas szalonnát, a harmadiknak más valamit, amelyet otthon nem lehet eladni és mindenki lábújjhegyen jár előtte. — 1953-ban az SZKP központi bizottságának szeptemberi ülése és az ezen az ülésen elhangzott beszámolóm után néhány amerikai politikus felénk dobta a horgot: Ha a szovjetország ad nekünk stratégiai árukat vagy aranyat, akkor el tudunk adni az oroszoknak szalonna-, hús-, vagy más áruféleséget. Mi azt mondtuk, hogy el tudunk adni stratégiai árukat, de nem olyan szolgai feltételekkel, hogy értékes nyersanyagokat és aranyat adunk avas zsírért. Meggyőződéssel kijelentettük, hogy a Szovjetuniónak lesz bőségesen saját húsa, zsírja és más terméke. Hruscsov kijelentette: A kolhozrendszer ereje, a szovjet emberek hazafisága, a szocialista verseny lehetővé teszi, hogy ezt a feladatot a legközelebbi években megoldjuk és már ebben az ötéves tervben utolérjük az Egyesült Államokat az egy főre eső hús, tej és zsírtermelés ben. Győznünk kell ebben a versenyben — mondotta Hruscsov. — Ez a győzelmünk erősebb lesz, mint a hidrogénbomba. Mi a békének, az atom- és hidrogénfegyver megtiltásának hívei vagyunk és erre szólítjuk fel az Egyesült Államokat és Angliát. Nem bőm bákkal akarjuk felrobbantani a kapitalista világot. Ha utolérjük az Egyesült Államokat az egy főre eső hús-, zsír- és tejtermelésben, azzal erősebb torpedót lőttünk ki a kapitalista támasztópillérek ellen. Akkor majd elgondolkozhatnak ellenségeink, mire képes a munkás- osztály. Mindenkinek látnia kell, hogy országunk munkásai, akik a cártól nyomorúságos örökséget kaptak, fel tudták emelni a népeket, egységes családba tudták tömöríteni őket, fejleszteni tudták ezeknek a népeknek a kultúráját, fel tudták emelni gazdaságukat és negyven év alatt olyan hétmér- földes léptekkel tudtak haladni, amelyre még a legfejlettebb kapitalista ország sem képes. Arra van szükség, hogy szovjet népünk még jobban, kulturáltabban éljen, anyagilag el legyen látva, legyen jó lakása. Gazdája országának, iparának, földjének, maga kezeli az összes termelőeszközöket és fnaga- biztosan halad előre a Lenin kitűzte végső cél a kommunista társadalom felépítése felé. Hruscsov ezután közölte: az SZKP központi bizottsága és a szovjet kormány megvizsgálja, hogy 1958 január 1-től lemondjanak azokról a mezőgazdasági termékbeadásokról, amelyeket az ország a kolhozparasztok háztáji gazdaságából kap. Mint Hruscsov emlékeztetett rá, 1953-ban már jelentősen csökkentették ezeknek a beadásoknak a normáit. — Ez úgy vélem, hogy együttes győzelmünk — jelentette ki. Ez nem. csak gazdasági, hanem politikai győzelem is. Hruscsov befejezésül ezeket mondotta: — Nemzetközi helyzetünket jónak tartjuk, önök természetesen olvasták azokat a leveleket, amelyeket a szovjet kormány több külföldi állam vezetőjéhez intézett. Ezekben a levelekben a szovjet kormány őszintén kifejtette a legfontosabb nemzetközi kérdésekről alkotott véleményét, elsősorban a világbéke fenntartásának és megszilárdításának gondolatából kiindulva. A szovjet állam békeszerető politikáját az egész haladó emberiség támogatja. Közismert, hogy nem azért akarunk békét és nem azért harcolunk érte, mert országunk gyenge. Az imperialista tábor főkolomposai, a különféle háborús gyújtogatok tudják és érzik erőnket, hatalmunkat. Ha továbbra is békeszerető, de szilárd politikát folytatunk, mindenféle kalandkeresők jól meg fogják jegyezni, hogy hol húzódnak határaink, de nemcsak határaink, hanem érdekeink is. Mi szükséges ehhez? Először is az, hogy iparunk továbbra is sikeresen fejlődjék, hogy mezőgazdaságunk szüntelenül előrehaladjon. Szükséges, hogy pártunk mindig tömör, egységes legyen, gyarapítsa a néphez fűződő kapcsolatait, s hogy a nép továbbra is oly lelkesen támogassa a pártot. Ezenkívül arra van szükség, hogy erősödjék a szocialista országok barátsága. A kommunista párt központi bizottsága az egész nép támogatásával bátran és magabiztosan fog dolgozni továbbra is a szovjet emberek tömörítése, az ipar és a mezőgazdaság fellendítése, népünk igényeinek kielégítése végett. Ha helyesen használjuk ki az anyagi és szellemi lehetőségeket, úgy a szovjetország páratlan magasságba emelkedik és a kapitalista világ semilyen sötét erői nem tudják megállítani győzelmes előrehaladásunkat a kommunizmus felé. Dobi István és Kádár János távirata ■ loszip Broz Utóhoz JOSZIP BROZ TITO elvtársnak, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság elnökének Belgrád Elnök Elvtárs! Engedje meg, hogy a magyar nép és a magunk nevében a legszivélyesebb jókívánságainkat fejezzük ki 65-ik születésnapja alkalmából. Kívánjuk, hogy még hosz- szú esztendőkön át jó egészségben munkálkodjék országa és népe bolAz Argentin Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke a magyar nép nedogulása, a szocializmus felépítése, a népeink közötti kölcsönös jóviszony megteremtése érdekében. DOBI ISTVÁN a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke KADAR JANOS a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, a Magyar Szocialista Munkáspárt központi bizottságának elnöke. vében üdvözlő táviratot intézett Pedro E. Aramburuhoz, az Argentin Köztársaság elnökéhez. Protestáns egyházi vezetők tiltakozása a tömegpusztító fegyverek alkalmazása ellen A magyarországi protestáns egyházak vezetői és teológiai tanárai a tömegpusztító fegyverek alkalmazása elleni tiltakozás jegyében közös békeülést tartottak a budapesti református teológiai akadémia dísztermében. A békeülés résztvevői a leghatározottabban állást foglaltak a tömeg- pusztító fegyverek alkalmazása ellen, s elhatározták, hogy a nagyhatalmak kormányaihoz és az Egyesült Nemzetek Szervezetéhez az alábbi nyilatkozatot juttatják el: „Mi, a magyarországi evangéliumi egyházak püspökei, teológiai tanárai, esperesei, lelkészei és világi vezetői felemeljük szavunkat az atomfegyverekkel való kísérletezés és minden tömegpusztító fegyver alkalmazása ellen, s egyben az egyházi szolgálat eszközeivel továbbra is támogatjuk a Béke Világtanácsnak az emberiség megóvására irányuló erőfeszítéseit. Kérő szóval fordulunk a nagyhatalmakhoz, amelyek a világ sorsáért Isten előtt felelősek: Tegyenek meg minden tőlük telhetőt a világméretű pusztulás elkerülésére. Látva az atomveszély egyre gyorsuló növekedését, szükségesnek tartjuk, hogy ellene a védekezés minden erővel fokozódjék.” Vorosilov fogadása a hanoi szovjet nagykövetségen A TASZSZ jelenti: K. J. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke, május 23-án este a hanoi szovjet nagykövetség kertjében nagyszabású fogadást adott. A fogadáson több, mint ezer ember vett reszt. A vendégek között voltak a Vietnami Demokratikus Köztársaság állami vezetői, miniszterei, a Vietnami Munkáspárt központi bizottságának több tagja. A fogadás megnyitása után Vorosilov beszédet mondott. KULFOLDI HÍREK Belgrád (MTI). Mint ismeretes, a magyar külkereskedelmi vállalatok igen jelentős tranzakció-forgalmat bonyolítanak le a rijekai kikötőn keresztül. A napokban a ,,Dinara” jugoszláv teherhajó fedélzetén magyar mozdony szállítmányt indítottak útnak India részére. A szállítmány érdekessége, hogy az ötvennégy tonnás magyar mozdonyok a legnehezebb raksúlyt alkotják, amelyeket a fiumei kikötőben .valaha is behajóztak. * Dijonban a csütörtöké virradó éjjé; felgyújtották a Francia Kommunista Ifjúsági Szervezet és a Francia— Szovjet Baráti Társaság irodájának helyiségét. A berendezés a tűzben megsemmisült, a kárt 2.5 millió frankra becsülik. A város demokratái pénteken este nagyszabású tömeggyűlésen tiltakoztak a fasiszta merénylet ellen. , Moszkva (TASZSZ). A közeli napokban a Magyar Energiagazdálkodási Tudományos Egyesület meghívására szovjet szakemberek utaznak Magyarországra, akik résztvesznek a magyar turbina- és generátorgyártás ötvenedik, továbbá a magyar gázgyártás századik évfordulója alkalmából rendezendő értekezleten. 15. — Okos kislány a Pirostok — fújja ki az első, teli tüdővei szippantott slukkot. — Míg vártunk rád, számolt itt nekem. Az egységeiteket adta össze. Az asztalra néz, Mosolygó követi a pillantását. Csakugyan. Egy ütött- kopott, három gyereket kiszolgált tolltartó alól rózsaszín könyvecske áll ki. Mosolygó fölmarlkolja, zsebre- gyűri. — Hát aztán — dünnyögi, — nincs kevesebb, mint másnak. — Ami azt illeti, több is lehetne. — Minek? Eddig még nem szorultam kegyelemkenyérre. — No-no. Piros kilencvenegyet számolt kettőtökre... Meghalni sok, megélni kevés. Többre néztelek, mikor beléptél, pajtás ... Azt hittem, majd csak megnyugszol, majd csak megtalálod a helyed. De nem. Sírtál, senyvedtél mint a pudvás, semmirevaló fa, pedig láng lehettél volna. — Beszélj csak, beszélj, azt jól megtanultad. — Nem jobban, mint te a makacskodást. Azt hittem, rosszul hallok, amikor a gyűlésen rámförmedUrbán Ernőt Pörben a világgal tél. Hogy mit neked a világ, összedőlhet, jég verheti, tűz emésztheti, ha egyszer nem seftelhetsz, nem gyarapíthatsz. — Hazudsz! Nem így, nem ezt mondtam! — De így gondoltad. — Ki ki innét! — ordítja Mosolygó. Száján hab üt ki, szeme fehérje vérbe borul. A méreg veti szét, vagy üt, ha Deli még egyet szól. Pedig az mégis szól, nyomatékkai szól, igaz, hogy már csak az ajtóból. Azt mondja: —■ Munkája teszi az embert, Péter, nem a makacskodása. Az a te bajlod, hogy láncon van, tétlen az erőd, méreg a porkolája. Engem vádolsz, rám haragszol, pedig magad vágtad le a szárnyaidat. Nyikkan az ajtó zörren a nyak- lott, kivénhedt kilincs, aztán csend lesz ijesztő, nem-evilági csend. Mosolygó úgy érzi magát, mint régen a háború alatt, mikor sebesüléséből föleszBélt. Cseng a füle, tagjaiba remegés áll, mozdul alatta a föld. —■ Belémlátott! — ver bunkózva, bordáit döngetve a szíve s leszédül az asztal mellé. | felesége benéz, de vissza is húzódik mindjárt. Köténye csücskét az orrához emeli. Tudja, hogy vérmes ,hirtelen emberét legjobb ilyenkor magára hagyni. De nem úgy a csitri, a szöszke kis Piros! Bátran, kopogós léptekkel a sarokba megy motoz, kutat, olyan a zöreje, mint a pákosztos egérkéé. Ládafödél koppan, a berakásos dió- faládikó födele. Mosolygó pénzt tartott, a kislány füzetet keresgél benne. Meg is találja, nyitja, nézi s apjához settenkedik vele. Megrángatja a kabátujját, s édes kis madár hangján azt csiripolja: —Édesapám, nézze már no. Ugye szépet rajzoltam. Be különös is az emberi természet! Más alkalommal Mosolygó elhessentené a gyereket, mert sohse dédelgette, sohse szoktatta őket kézhez, most azonban engedelmesen vagy inkább erejevesztetten térdére veszi a kicsit és a füzetbe néz. Nem kell hozzá szemüveg, anélkül is látja a vastag, vésett vonásokkal rajzolt képet s fölötte a magyarázó címet: így dolgozik szövetkezetünk. Traktorokat lát, vagyis három, keréken járó gyufásskatulyát, aztán egy sereg krumplifejű, pálcikatestű figurát. — Itt vetünk, itt kapálunk, éppen másodszor kapálunk, itt meg aratunk — magyarázza buzgón a bab- szemnyj művész és mutogatás közben a kép aljára téved az ujja. Mosolygó követi a párnás ujjacs- ka mozgását, s most döbben rá, most érti meg. hogy a cím, a kép felirata — kétrészes. Alul, csupa piros betűvel s a betűk mögött felkiáltójellel ez áll: A békéért! „így dolgozik szövetkezetünk a békéért!” Mosolygón rándulás fut át mintha áramütés érte volna. Megmarkolja a kislány vállát és mérhetetlen keserűséggel a hangjában azt susogja: — Te is... te is ellenem vagy, te vakarcs? — Előttünk, szovjet emberek előtt, — mondotta — jól ismeretes a vietnami nép útja és ennek az útnak min. den nehézsége. Amikor mi hozzáláttunk a szocializmus építéséhez, egyedül voltunk, ellenséges kapitalista államok vettek körül. Most viszont az önök országa körül az önök népe mellett testvérnépek sorakoznak:Kína a Szovjetunió és a több} szocialista ország népe. Ezek az országok önzetlen segítséget nyújtanak a Vietnami Demokratikus Köztársaságnak gazdasági élete és kultúrája helyreállításához és fejlesztéséhez. Vorosilov beszélt ezután a Vietnam ban dolgozó szovjet szakemberek munkásságáról és elmondotta, hogy ők is egyöntetű csodálattal tapasztalták a vietnami dolgozók páratlan munkalelkesedését, állhatatosságát, fáradhatatlanságát. A fogadáson beszédet mondott Ho Si Minh, a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnöke is. Jellemezte a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság és Vietnam viszonyát, majd méltatta a Vietnamnak nyújtott szovjet gazdasági segítség jelentőségét. Hangsúlyozta, hogy a szocialista országok összefogásának, valamint az ázsiai és afrikai országok összefogásának történelmi jelentősége van. Nyugati tudósító az amlrikai leszerelési politikáról Wohn Hofferman, a Reuter tudósítója jelenti: Eisenhower elnök és a nemzetbiztonsági tanács csütörtökön — általános feltevés szerint — úgy döntött, fokozottan igyekszik ,félúton a Szovjetunió elébe menni”, a leszerelés kérdésében. Úgy hiszik, hogy Stassen, az elnök leszerelési tanácsadója olyan új utasításokkal repül vissza Londonba, amelyek lehetővé tennék az „első lépés” megtételét a megegyezés felé. Mendes-France lemondása A DPA jelenti, hogy Pierre Men- des-France volt francia miniszter- elnök meglepetésszerűen lemondott a radikális szocialista párt elnökségéről. Mendes-France azután határozta el magát erre a lépésére, hogy a párt vezetőségében leszavazták és nem tudta keresztülvinni követelését, hogy zárják ki a pártból azt a két képviselőt, aki a pártvezetőség utasítása ellenére a Mollet-kormány mellett szavazott.