Tolna Megyei Népújság, 1957. március (2. évfolyam, 51-77. szám)

1957-03-24 / 71. szám

4 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAG 1957. MÁRCIUS 34, GYERMEKEKNEK — ün a te xesuaet nem láttám — felelte Jávor, majd elmosolyodott. — De úgyis tartozom én neked. Add nekem a három elhullajtott arany- hajsz,álat, s én holnap pitymallatra a réginél is szebb fésűt faragok. A tündér nála hagyta az arany­hajszálakat és hazasietett. Aznap hiába várták a virágok, a madarak Jávort, várhatták a furulya­szót! Csendes maradt a part, mert a fiú álló nap a fésűt faragta. Egy öreg kos letört szavát üveggel simára csiszolta, még virágokat is karcolt rá szép csülagos bicskájával, zsírral be­dörzsölte, virágok himporával befes­tette, akkurát olyan lett, mint a másik. Pitymallatkor Duna Tündére már a parti fövenyt tapodta sarujával, s amikor Jávor átadta neki a szép ajándékot, e szavakra nyílott ajaka: — Szebb ez, mint a régi volt. Lá- gyabb a hajlása, finomabb az ívelése, nemesebb a csillogása. Ez a remek fésű a te kezed munkája. Jávor! Mit adjak értő cserébe? — és az új fésűt a hajába illesztette. Hát, ahogy a fésű szántogatja a haját, ahogy érinti szép domború homlokát, egyszeriben csengetyűhan- gon megszólalnak aranyfürtjei, sze­mében virág nyilik, s ajkáról buzog a vidám kacagás. Örömében Duna Tündére kapta magát és se szó, se beszéd, elszaladt. Kacagása a nádas mélyéből csengett, aztán egyszerre elhallgatott. Most is elbújt Jávor elől, de a kis- bojtár ez egyszer túljárt az eszén! A tündér ajándékát, a három aranyszá_ lat derékövébe kötötte, mert tudta, hogy varázserő lakik bennük. Hagyta, hogy mutassák az utat. A bűvös aranyszálak csengetyűhangon meg is szólaltak, ahogy Jávor Duna Tündére rejtekhelyéhez közeledett. Rátalált szerencsésen a tündérre. Szép szóval magához édesgette és többé el sem eresztette. E naptól fogva Duna Tündére akit Jávornak mégiscsak sikerült felvidá. mítania, jókedvűen sodorta, fonta a szálat rokkáján, a kisbojtár meg a virágos réten szép mátkája közelében terelgette az aranyszőrű falkát és többé felé se nézett az égi ösvény­nek! Talán még most is ott élnek valahol a vízpart nádas rejtekén! Szép, virágos suba fedte a vállát, derék, szemrevaló volt a pásztorfiú. Már hogyisne lett volna szemre­való, amikor ő volt Jávor, a Nap kicsi fia. Minden hajnalon az égi ösvényről erre terelgette juhait, s itatni ide hajtott a rét patakjához. Duna Tündére látja ám, ahogy a bojtárgyerek felkapja a partról a hajszálat, s tarsolyába rejti. Aztán, amíg bárányai szórójukat oltják, ad­dig ő megszólaltatja furulyáját. A leselkedő tündér a varázslatos szép furulyaszóra odalopakodott a kis pásztor mögé. Álmélkodva leste minden mozdulatát Ilyen szép mu­zsikát még sohasem hallott, hiszen szebb volt ez a szellő-muzsikánál, a habok csacsogásánál, de még a madarak szavánál is. Elbűvölték a szépséges dallamok, s Duna Tündére e gyönyörű pillanatban minderről megfeledkezett: a nádba bújtatott faragott palotáról, a festett rokká­ról, és csak akkor ocsúdott fel, amikor lába alatt megreccsent egy gally, s a kisbojtár meglepődve hátra fordult. Álmélkodva tekintett a szép tün­dérre. — Jól reggelt hugocskám! — szólalt meg nagysokára a fiú, s amint az ébenfa fésűt megpillantotta a tündér hajában, így folytatta: — Add nekem szép fésűdet, az enyém a nagy útban elveszett, s még jna nem fésülködtem. — Jaj, ezt nem tehetem! — kapott a tündér a fésűjéhez, és gyorsan a kötőjébe rejtette. — Te tudod, miért nem adod •— fe_ lelte a kisbojtár. — De miért is vagy oly bánatos? Látod, én nem szomor- kodom. Ha bánat ér, csak előkapom a furulyámat, eljátszom rajta a leg­szebb nótámat és mindjárt jókedvem támad. Téged is felvidítlak. ha akarod! No, erre aztán Duna Tündére úgy elszaladt, hogy bottal üthette a nyo­mát a kisbojtár. Kereste napszálltáig, felverte érte a berket, ligetet, de nem akadt a nyomára. Pedig az ébenfa fésű ott feküdt a lába előtt a fűben, a kis tündér a nagy futásban vesz­tette el, s ha azt Jávor megtalálja, szerencsés lesz, s a lányt tüstént megleli. Az ősfüzek kerítette árnyas Duna- parton csendes nyári estéken még Másnap reggel még a kakas nem is most is hallhatod Jávor furulyájának énekelt, amikor Duna Tündére kibon- zengését, Duna Tündére csengő kaca_ tott, lobogó hajjal, kisírt szemmel gását. De akkor hallod csak, ha szí- sietett a partra, s Jávor elé toppant: ved olyan tiszta, mint a kis tündéré — Jó reggelt, pásztor-fiú! Ébenfa fé- volt, amikor még hajnalonta erre sűm elvesztettem. Nem akadtál-e a járt, s a parti fövenyen elhullajtotta nyomára? Látod, hajam fésületlen, aranyhajszálait, ha anyám észreveszi, jaj az életem­nek. (VÉGE.) TARZAN, VAGY AZ ÍZLÉS BUKÁSA A TARZAN-SOROZAT második kötete, az elsőhöz hasonlóan, órák alatt elfogyott. Barátom, Z. az iro­dalom e gáncsnélküli lovagja, szomo rúan lógázza a fejét s csalódottan beszél arról, hogy az igazi iroda­lomnak mindig szégyenkeznie kell az örökké aktuális és mindig iz­galmas selejt előtt. Pesszimizmusa már, már odáig ér, hogy minden re­ménytelen, mert „az embereket nem lehet megnevelni.“ Z-nek kapóra jöt tek azok a vizsgálatok is, amelyeket Kaszás Imre végzett a szekszárdi gimnáziumban s amely a szó igazi értelmében tragikus képet fest if­júságunk, az egy-két év múlva fel­nőtt új értelmiség — szellemi érdek­lődéséről, tájékozottságáról és becs­vágyáról. Sajnos nem múló korjelen ségről, illékony divatról van szó, hanem jóval többről s ebbe beletar­tozik a Tarzan-könyvek sikere is. Azon kár lenne siránkozni, hogy minden úgy van, ahogyan van, a szomorú tényeket el kell fogadnunk. De valószínűleg nem árt a hibák gyökerét kitapintani, mert Tarzan országos sikere csak következménye valaminek, ami előtt szemet hunyni ostoba struccpolitika lenne. AKÁRMELYIK OLDALRÖL néz­zük is, az elmúlt esztendőkben baj volt a neveléssel, az ifjúság és a felnőttek nevelésével egyformán. A tapasztalat azt mutatja, hogy az emberekben valami rejtett és olt- hatatlan vágy van a magas irodalom iránt — élénk példái ennek a Babits Társaság szavaló estéi. De az is igaz, hogy az elmúlt évek sívár könyv­kiadása, a még sívárabb könyvan- kétok, a visszariasztó irodalmi es­tek s az egész kulturális politika >pp a jóról terelte el a figyelme­det. Irodalompolitikánk lényege — Imivel vitába szállni sem lehetett — íz volt, hogy a könyv, az irodalom .hasznos“ legyen. A lektorok, könyv riadók, miniszterek és miniszter- íelyettesek tizennégy karátos remek nűveket is úgy mértek, hogy „meny­nyiben segítik a szocializmus építő­ét" — elfeledve, hogy az indirekt it mindig célravezetőbb, mint a be- nagolásra odatett penzum. Az iro- lalom ezekben az években annyira ^veszítette irodalmiságát, hogy STyikolajva „Aratás“ című regényé- íek például külön kiadták a be­gyűjtéssel foglalkozó részét. Sajnos, ízt senki nem nézte meg, hogy egy cözepes alatti regény brosúra feje­lte nyomán javult-e a begyűjtés? AZ ELLENHATÁS — épp Kaszás mre vizsgálódásai bizonyítják — lem maradt el. Nemcsak a diákok, íanem a felnőttek is bizalmatlanok ettek minden kinyomtatott betűvel izemben, mindenben „propagandát“ áttak és nem is egészen alaptala- íul. Az ellenhatás egyik tragikus órmájaként jelentkezett az, amikor egy rossz Azsajev-regény nyomán — amelyről senki nem merte meg­mondani, hogy rossz! — elriasztottuk az olvasókat Solohovtól, sőt Gor­kijtól is. Valami álnok képmutatás alakult ki, amit az irodalompolitika szentesített: mindenki másról be­szélt, mint amire gondolt. Mert a diákok bemagolták, amit Gorkijról tudni kell, de úgyszólván senki nem olvasta el Az anyát, vagy a valóban csak világirodalmi mércével mérhető Artamónovokat. Ugyanak­kor azonban az ellenhatás másik formájaként, minden jó volt, í nem tartozott a hivatalos irodaié politika keretei közé. A Tarzan-ki vek nem azért fogynak el órák al; mert az irodalmi mohóság él az e berekben, hanem mert „más", rr a többi. És ezzel egy hamis ért rend alakult ki, melyben mester gesen elsikkasztják a jót s tápta csinálnak a rossznak. Az elrr évek irodalompolitikája égy kic ahhoz a kertészhez hasonlít, szándékosan nevel gazt és óvako minden hasznos növénytől. MA MÁR LEGFELJEBB a pasztalatokat tudjuk levonni, de sem késő még. Ki kell adni a T zant? — kérdezik a józanabb Valószínűleg nem kell kiadni, m enélkül igazán megélünk valahc De az ifjúság részére például fel! lenül ki kell adni May Káro hogy csak egyet említsünk. És kell adni minden jó könyvet, csak a jót. Természetesen ez vor kozik az itthoniakra is, mert sajr a bajok gyökere nem a köze vagy a rossz szovjet regényekl van, hanem a sok rossz magyar regényében, amiket áthajszoltak a könyvkiadókon. Tarzan az ízlés bu­kását jelenti, de az a diák, aki évek­ig nem tanult, csak rosszul vizsgáz­hat. S az a felnőtt, aki éveken át nem mert könyvhöz nyúlni — ismé­teljük, nem egészen alaptalanul — az most ráfanyalodik az első könyv re, amiben megbízik. A bizalmat a jó könyvek hozzák meg. S a könyvek irodalmi közvéle­ményt is fognak termelni, amely ösztönösen kiveti magából a selej- tet. Cs. L. Kisvárosi vasárnap-délutánok „Ma találkoztam veletek, Kiket ma is sírva bánok, Ö^zi vasárnap-délutánok 1 Hideg ajkú halott mátkáim, Kisvárosok bús leányzói: Őszi vasárnap-délutánok, Ma megint találkoztam veletek“. (Ady) i O lyan hirtelen jött a tavasz, olyan váratlanul pattantak ki a bimbók, hogy meglepte az embere­ket, akik napokkal ezelőtt még szo­rosra gombolt kabátban, gallérközé húzott nyakkal dacoltak a széllel. A meleg kabátok lekerültek az embe­rekről, a szorosra csavart sálak he­lyén most kigombolt ingnyakat lebbent a szellő. De más jelek is mutatják, hogy a tavasz itt van, itt jár közöttünk. Délutánonkint, es- ténkint szorosan egymáshoz simuló fiatal párok róják az utcákat, pi­im fTTTTTTTr Kultúráiét Németkéren Aki mostanában elhalad a né­metkéri kultúrotthon előtt, meg_ megáll néhány pillanatra hallgatóz. ni, mert a kultúrotthonból érdekes hangok szűrődnek ki a tavaszi es­tébe. Előadásra készül a színjátszó­csoport, most folynak a Lili bárónő próbái. A németkéri kultúrcsoport az el­múlt évek folyamán igen komoly munkát végzett. A hosszú készülő­dések meghozták gyümölcsüket, elő­adásukat siker koronázta. A kör­nyező falvakban is megnyerték a közönség tetszését, s már várják a szomszédos községek, hogy a szín­padon ismét viszontlássák a német­kéri színjátszókat. A Cigánybáró a Leányvásár, a Kőszívű ember fiai, mind jólsikerült előadásai voltak az együttesnek. Az ősszei már kiválóan folytak a Szibériai rapszódia próbái is de Qz ellenforradalmi események megre- kesztették a további felkészülést. Az előadásra való felkészüléshez mindenkor hozzátartozik, hogy kö­zösen megnézik a szereplők hivatá­sos színészek előadásában azt a darabot, amit be akarnak mutatni, majd a szereposztás után minden szereplőnek meg kell fogalmaznia szerepe eszmei mondanivalóját, hogy mit kell kidomborítania játé­kával a darabban... Az előadások rendezője Orova János, aki már több mint tíz éve foglalkozik a falu fiataljaival. Első rendezése Csiky Gergely: Nagymama című darabja volt... Azóta sokat tanult és ta­pasztalt. Meglévő ismeretei azonban soha nem elégítik ki, állandóan tovább képezi magát, hogy mi­nél tökéletesebben el tudja látni feladatát- Legsikerültebb rendezé­sének az eddigi darabok közül — joggal a Kőszívű emberi fiai-t tartja. Az együttesnek szép és elismerést érdemlő tervei vannak. Pégi vá­gyuk már, hogy jelmeztárt rendez­nek be maguknak. E tervük meg­valósításához most látnak hozzá. A fentemlített darabhoz már maguk készítenek ruhákat... Az elmúlt évben csak a ruhakölcsönzésre hu­szonötezer forintot fizettek. A jövő­ben ezt az összeget szeretnék meg­takarítani és a maguk jelmeztárát bővíteni belőle. a filmszínház, amit szintén szívesen látogatnak a dombóváriak. Beszéltem három fiatalemberrel — diákok voltak —, akik szintén megerősítették az előbb elmondot­takat. A filmszínházzal kapcsolat­ban még csak annyit szeretnék meg­említeni az észrevételükre hivatkoz­va, hogy némelyik filmnél kevés a két-háromszori bemutatás. A hét négy napján ugyanis csak egy elő­adást tart a mozi s van film, ami csak két napig megy, kétszer perge­tik le. Ebbe a két napba néha olyan film is beleesik, amely több elő­adást is elbírna. Találkoztam olyan emberrel is Dombóváron, aki nem sétál vasár­nap, nem megy moziba, kevésbé érdeklik a kultúrház rendezvényei, még a sporteseményeket se látogat­ja. Helyettük otthon helyezkedik ké­nyelembe és a csendes vasárnap délutánt olvasással tölti el. Szereti a könyveket, magának is szép könyv tára van — igaz, a saját könyveit már mind elolvasta — és a könyv­tárból kölcsönzi szórakozást, műve­lődést nyújtó könyveket. És azon a pénzen, amit a moziért, színházi elő­adásért fizetne, vagy amennyiért jo­got váltana a labdarúgó mérkőzésen való kiabáláshoz, könyvet vesz, E gy másik, idősebb bácsi a ci­gányzenét szereti, s szívesen látogat el szombat, vasárnap estén- kint a Vörös Csillag étterembe, ahol egy-két fröccs mellett kedves nótáit csalja elő a zenész vonója a hegedű­ből. Ismét mások, egy feketére mennek el a cukrászdába, ahol elbeszélget­nek s ezzel véget is ért vasárnapi szórakozásuk. Persze legtöbb azoknak a fiata­loknak a száma, akik az utcán, vagy a parkban sétálnak szívük válasz­tottjával, megpihennek a padokon s további szórakozásukról, elsuttogott szavaikról már csak a padok tudná­nak részletesen mesélni. Azok vi­szont örök némaságot fogadtak s így mi sem tudhatjuk, csak sejtjük, hogy miről is beszélnek ott esténkint egymás tekintetét keresve a tavasz mámorától szerelmes fiúk-lányok... Buni Géza is néznek valamit mindenről eífe- edkezve úgy, ahogy csak a szerel- nesek tudnak nézni. Tehát letagad- íatatlanul itt a tavasz, annyira itt 'an, hogy meghódította a szíveket is. így van ez mindenhol: a legkisebb áluban és a legnagyobb városban. Dombóvár sem kivétel. Munka után, imikor kiürülnek a hivatalok és izemek munkatermei, sorra tűnnek el a fiatalok az utcán kart karba- űzve, s suttogják az ajkak a már mnyiszor elsuttogott vallomásokat. Nos és vasárnap délután?... A étálók vasárnap délután is megta- álhatók Dombóvár utcáin. De hova ehet még menni? ... Megszólítottam íz utcán egy ismeretlen hölgyet és negkérdeztem. Meglepődött a várat- an megszólításon, de aztán megér­ette kíváncsiságom okát és elmond- a, hogy ő hol szokott szórakozni. N agy választék nincs — mond­ta. — Legtöbben sétálnak az itcán, ha jó idő van. Ezt én is szíve en csinálom. Esténkint pedig álta- ában akad valamilyen előadás, ahol zórakozni lehet. Elmondja, hogy általában vasár­lap, vagy szombat esténkint a Koro. iában — a Kultúrházat így emlege- ik a városban — előadás szokott enni. Vagy a Pécsi Nemzeti Szín- íáz művészei jönnek vendégszere­pelni, vagy a Kaposvári Csíki Ger­ely Színház színészei mutatnak be 'alamilyen darabot. A színházak ’endégszereplései iránt igen nagy z érdeklődés. A dombóváriak nem ajnálják forintjaikat a jó színészi ilakításokért. Példa erre többek űzött, hogy a kaposvári színészek itolsó vendégszereplése alkalmát al, amikor a Csárdáskirálynőt mu- atták be, háromszor is telt házat liztosított a dombóvári közönség. U gyanitt táncmulatságot is szoktak rendezni, ha vasár­lap éppen színészek nem szerepel­ek. Ez az egy táncos szórakozó hely an a városban s bizony sokszor ke- ésnek is bizonyul. Úgy tervezik, hogy az előadás be. vételéből egy zongorát vásárolnak, amire már nagy szüksége lenne a kultúrcsoportnak. Egy szabadtéri színpadot is szeretnének felépíteni a nyárra, ahol nagyobb közönség előtt tarthatnának előadásokat. A színjátszócsoportban egyaránt találunk fiatalokat, idősebbeket, fog lalkozásra való tekintet nélkül. — A szereplők közül különösen meg­érdemli a dicséretet Kertai Mag­dolna tanítónő,. Orova János és Barta Ferenc. De elismerést érde­melnek az áldozatkész munkáért a darab többi szereplői is: Ábrahám Belőné, a Rózsahegyi-házaspár, — Roncsek Magdolna, Schönhardt Mi­hály ... Az előadás sikerét nagyban elősegíti majd Staub Ferenc művé­szi igénnyel készített díszlete. S végül említést érdemel a zenészek munkája, akik napi elfoglaltságuk mellett időt szakítanak a próbákra és a darab zenéjének betanulására. A Lili bárónő című Lehár ope­rettet ma adja elő a kultúrcsoport Németkéren... HAMAR IMRE Duna tündére és a pásstorgyerek

Next

/
Thumbnails
Contents