Tolnai Napló, 1956. szeptember (13. évfolyam, 206-231. szám)

1956-09-02 / 207. szám

4. IOIiNAI NAPLÓ 1956 SZEPTEMBER 2. HÍREK ^seménynbptAr 1945. szep­tember 2-án fejeződött be a II. világhá­ború, amikor aláírták Ja­pán feltétel nélküli meg­adásáról szó­1945 szeptember 2-án ala­kult meg a Vietnami Demok ratikus Köztársaság. — Ügyeletes orvos: Dr. Hi­dassy István, Rákóczi u. 46. Telefon: 46—94. — Vasárnap a délelőtti órák ban ejtőernyős ugrást rendez a MÖHOSZ az őcsényi repülő­téren. — A Paksi Hazafias Nép­front bizottság vezetősége el­határozta, hogy az általános iskolák anyagellátását megvizs gálja a tanév kezdés előtt, s az évnyitó ünnepségen köszön­ti a tahulóifjúságot. — A Pécsi Nemzeti Színház művészei szeptember 12-én Bonyhádon, a járási kultúrház ban vendégszerepeinek a Nászutazás című színművel. — Megjelent a Sárköz II. száma, a Babits Mihály Iro­dalmi Társaság folyóirata. A folyóirat a könyvesboltban a városi kultúrháznál kapható. — Tegnap este ünnepélyes vacsorát tartott a paksi járási kultúrház vezetősége a Tanító­nő című drámában szereplők tiszteletére. ló okmányt. Sírósági hírek 1686 szeptember 2-án fog­lalták vissza Budát a töröktől. 1906 szeptember 2-án Pet- rozsényben a sztrájkoló ro­mán és magyar bányászok összeütköztek a katonákkal. 1931 szeptember 2-án halt meg Bíró Lajos utazó, és epnografus. 4858 szeptember 2-án szüle­tett Fadrusz János szobrász- művész. Tóth Tibor nagykónyi lakos, mint kültelki postai kézbesítő, jogosult volt a körzetébe tartó, zó lakosoktól és szervektől pénzt felvenni, evégből a posta bé­lyegzővel is ellátta. A kezeihez befizetett, feladott pénzkülde. ményeket a felvétel napján a postahivatalnál köteles volt le_ adni. Tóth Tibor a nagykónyi földművesszövetkezet Meggyes­pusztai boltkezelőjétől is min­dennap felvette a bevételt, de 1955 november 27. napjától 1956 május 22-ig a felvett pén­zekkel nem számolt el és azt részben saját részére használta Jel. — A tamási járásbí­róság Tóth Tibort a társadalmi tulajdon sérelmére ismételten elkövetett hivatali sikkasztás bűntette miatt 8 hónapi bör­tönbüntetésre és a kár megté­rítésére ítélte. Sxamos Rudolf i Amerikából jöttem... Kalandos történet (78. folytatás.) — Te olyan kedves fiú vagy, — folytatta a lány —, ne gon­dold, hogy be akarlak csapni, ezért ma éjjel oda megyek, ahova viszel. A keserűség egy pillanatra összszorította a tor­komat. * — Ez is olyan .akárcsak a többi, én még elhittem a csi­csergését. Úgy kell nekem. — Pénzt vissza úgy sem kapok, mentsük hát, ami menthető. — Jó — mondtam neki szá­razon, — amit kaptál megkap, tad bár még rád férne két nagy pofon is. Most felme_ gyünk a barátom lakására és ketten leszünk. Reggel mikor felébredtem, a nő már elment, én meg számol­gatni kezdtem. Csapjon az isten nyila minden illúzióba. Nincs szerelem itt minden nő üzle­telő útszéli rongy. Ez az illúzió belekerült harmincöt dollá­romba. Drága éjszaka, ha a francia lányokhoz megyek, ak. kor ugyanezt kapom tíz dol­lárért. Újév napján egyedül kószál, tam az utcákon. Dermesztő szél fújt Labrador felől. A hőmérő mínusz harminc fokot muta­tott. Csontig szúrt a kanadai fagy és mégis jó volt, józanító volt. Ezen a délelöttön tisztáz­tam magamban végre — a csa­lódás után a kérdést. — Mire alapozzam én itt kint az élete­met? Talán az ilyen üzleti nő­ket ... vagy esetleg tizenöt évig kuporgassam a dollárt, hogy egy családi házat vegyek hitelbe, részletre... és közben a dollár után hajszában elszáll a fiatalságom és öreg napjaim­ra egyedül maradok, nem lesz, aki egy pohár vizet adjon ... Minek törtem magam? Minek kuporgattam? Minek mondtam le minden emberi örömről? ... és ha közben nem lesz biztos munkám? A bank majd tőlem is elszedi a házat, mint az öreg koldus Dzsakitól és nem mard más, mint egy koldus stand a Quint-utca valamelyik kapuja előtt. Nem ebbői nekem nem kell... A keserűség annyira össze­szorította a szívemet, hogy sze­memből kibuggyant a könny. Odaértem, ahova vágyakoztam és a múló napokkal egyre tisz. tábban kell látnom, — csalóka délibáb, láz-álom volt minden, amit Amerikától vártam. Minden ember életében el kell jönni egy pillanatnak, ami­kor rádöbben — nincs tovább. Azt hittem, rosszabb már nem jöhet az én életemben, de a rossz, olyan áldás, amely nem várakoztat magára sokáig. Március elején azzal kopog­tatott be egy este szobámba a gazda: — No, fiú vége a tőkés életnek ... Eladtam a restau­rantot. Akaratlanul azt kérdeztem tőle: — És velem mi lesz, Répás úr? — Mj lenne. Nálunk maradsz és beviszlek a gyárba téged is. Uj munka, új szerencse — tartja egy kanadai közmondás. Nem volt mit tennem, bíztam Pista bácsiban. Eleinte magam is örültem az öreg terveinek, mert amióta a gyárba járt, ott­hon mindig vidáman fütyöré- szett, jókedve volt. — Ez az igazi élet fiú ... Az embert nem gyötri a piac ezer. nyi gondja, a tülekedés haj­szája ... csak várjál türelem­mel, neked is felvirrad. És én vártam. Vártam egy hónapot. — Nem élhetek a maguk nyakán. — Ne türelmetlenkedj... most már rövidesen bevesznek téged is a gyárba. — Közben minden tartalé­kom felélem... — Annyi baj legyen, nálunk mindig kapsz egy tányér levest, nem kell a népkonyhára men­ned ... Látod, Zoli bácsi is megvan. — Meg meg, de hogy? ... Az öreg egyre kevesebbet beszélt Ha a háziasszonytól nem ka­pott határozott feladatot, akkor reggel szó nélkül eltűnt és csak késő este vetődött haza. Hiába kérdezte tőle Répás vagy a felesége: — Hol járt? az öreg nem válaszolt. — Miért nem jött haza ebé­delni? — Köszönöm, köszönöm ... igazán nem voltam éhes. Szemlátomást fogyott... és nekem egyszer bevallotta, — nem passzióból sétálgat a vá­rosban, hanem munka után jár. — Hiába, Ádám ... nincs, se­hol sincs. Csak végignéznek rajtam, néhol adnak egy kis ennivalót, de ezt sosem foga­dom el... Tudod, mint jelent nekem, kegyelemkenyéren él­ni? ... Tudod? — Tudom ... — Nem kell... semmi sem kell. Egyre jobban elfáradok és érzem, hogy lassan az út végé­hez érek és nekem már sokat kell pihennem ... Mondd, isme. red te Arany Jánosnak azt a versét, amely így kezdődik: Állj elő vén Márkus ... — Hát én vagyok, — úgy nézz rám, — én vagyok a vén Márkus. Hazudott az öreg, ha­misan tanuzott és testét nem fogadta be a föld ... Én is ha- mistanuzó lettem ... és tudom, hogy az otthoni föld kifordí­tana magából, az itteni meg nem fogad be. — Komor dolgok ezek Zoli bácsi... meglátja lesz ez még máskép is ... — Ha az ember feje fölött összecsapnak a tó hullámai. — Ugyan, badarság ... — Badarság, badarság ... (Folytatjuk.) Apróhirdetések Fulladásmentes libatömőt 44 forintért utánvéttel szállít. Lind Dezső Budapest. VIII., Lósy Imre u. 1. Egy darab 250 köbcentis DKV motorkerékpár príma ál­lapotban eladó! Érdeklődni le­het Grábics József Szekszárd, Kadarka u. Eladó! Kis tanya szőlővel, méhészetre alkalmas. Cím: Üveges Sándor Bikács, Győri major. KERESÜNK kőműves ipari tanulókat 16 éves kortól 18-ig nyolc általános iskolai végzett, séggel. Felveszünk kőműves­segéd munkásokat és kubiko­sokat. Jelentkezés Komló 49-es Építőipari Vállalat .Munkaügyi osztályán. I d őj árát Várható időjárás vasárnap: kisebb felhőátvonulások, in­kább csak nyugaton néhány he lyen záporeső, zivatar. Mérsé­kelt déli-délnyugati szél. A hőmérséklet nyugaton 21—27 keleten 26—29 fok között. TOLNAI NAPLÓ Ax MDF Tolna megyei Bizottsága é« a Megyei Tanács Lapja, tserkeszti a Szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: GYŐRÉ JÓZSEF Kiadja a 701031 Napló Lankiadó V Szerkesztőséi? telefnpszáma: 20-—10. Kiadóhivatal telefonszáma: 20—11. A «xer készt őség és kiadóhivatal címe Szekszárd, Széchenyi ti. 18. Terjeszti: a Megyei Postahivatal Hírlaposztálya és a hfrlapkézbesftő postahivatalok. Előfizetés postahivataloknál és kézbesítőknél. Havi előfizetési dff: ti Ft Szekszárdi Nyomda Szekszárd, Széchenyi u. 48. Nyomdáért felel: Odenka Rezső. Telefon: 21—21. MOZI GARAY FILMSZÍNHÁZ: 1956 augusztus 30-tól szeptember 3-ig: Az ördög szépsége. Fran­cia film. Hőadások kezdete vasár- és ünnepnap fél 4, 6 és fél 9-kor. Hétköznap: 6 és fél 9 órakor. KERTMOZI. Augusztus 31-től szeptember 2-ig Az első hang verseny. Francia film. Előadások kezdete: este ß órakor. Olvasd, terjeszd a Tolnai Napló!! SPORT Fordítsunk nagyobb gondot az MHK munkákra ! Az új MHK testnevelési rend szert nagy örömmel fogadták sportvezetőink, sportolóink. A járási MHK EB a járási sport híradón keresztül közölte a já rás sportköreinek, sportcsoport­jainak MHK-tervét. Általában az volt a hangulat, hogy ez könnyen teljesíthető, nem kell az idén a rossz emlékű admi­nisztratív eszközökhöz folyamod­ni, ténylegesen a dolgozók spor, tolásának érdekeit szolgálja. Ez rendben is van, fcézzük meg, hogyan áll járásunkban je­lenleg az MHK-munka. Mint is meretes, az idén versenyek kere tében teljesített követelménye két fogadunk csak el, ahol hi vatalos versenybírók működtek közre. Ilyen versenyek a helyi mezei versenyek, a helyi és a járási szpártákiád és sportünne­pélydöntők voltak. Ezeken a ver senyeken nagyon sokan tettek részpróbát, csak éppen azzal nem törődtek a sportkörök, hogy ezek a dolgozók az összes követelményeknek eleget tegye­nek. Augusztus vége van, egy­kettőre beköszönthet az őszi zordabb időjárás, nem lesz al­kalmuk a részpróbát tettek ré­szére, hogy a többi követel­ménynek is eleget tegyenek. A hiányosságok kiküszöbölése érdekében a sportköri MHK bizottságok vizsgálják felül MHK munkájukat, a szükséges admi­nisztrációs munkát hozzák rend be és most a házi atlétikai ver­senyekre mozgósítsák tagsá­gukat. Jelenleg az a helyzet csupán az általános iskolások teljesítették 1956. évi tervüket. Egyetlen sportkör és sportcso­port sincs, amely teljesen ,,próL bázott” sportolókkal rendelkezik. Az elkövetkező heteket használ­ják fel sportköreinkben, készít­sék fel a szakosztályokban a sportolókat és ugyanakkor élje­nek azzal a lehetőséggel, hogy újabb dolgozókat kapcsoljanak be a rendszeres sportmunkába. A járási TSB, a mellette mű ködő MHK EB a közeljövőben minden sportkör MHK-munkáját felülvizsgálja. Addig is kérjék a TSB és az MHK EB segítsé­gét sportköreink, hogy a tömeg­sportmunkánkat meg tudjuk ja­vítani. Minden sportvezető leg­fontosabb feladatának tartsa a sikeres, eredményes MHK-mun- kát, amely a tényleges eredmé­nyeken alapul, ezzel is szolgálva sportmozgalmunk további fej­lődésének elősegítését. (Megjelent a szekszárdi járási TSB ágit. prop. híradójában.) Az ifjúsági és a II. osztály labdarugómérközések eredményeinek közléséről A hét folyamán Dombóvárról, Tolnáról, Bonyhádról, Tamási ból, Iregszemcséről és a megye még több községéből érkezett levél, melyben arra kérik a szerkesztőséget, hogy közölje rendszeresen a megyei ifjúsági labdarugóbajnokság, valamint a megyei II. osztályú labdarugó bajnokság eredményeit és a baj­nokság állását. Olvasóink kérését teljesen in dokoltnak tartjuk és ezért fel kerestük a megyei TSB t, hogy- érdeklődjünk afelől, hogy a jö­vőben tudják e tájékoztatni szer kesztőségünket — pontosan és rendszeresen — a lejátszott mér kőzések eredményeiről és a baj nokság állásáról. Kárpáti András, az MTSB ok tatási előadója Ígéretet tett, hogy a szeptember 2-lől leját­szott mérkőzésekről, egyúttal a bajnokság állásáról a jövőben rendszeresén tájékoztatja az- MTSB szerkesztőségünket. En­nek alapján közöljük olvasóink kai, hogy a megyei ifjúsági, va lamint a II. osztályú labdarugó mérkőzések eredményeit, vala mint a bajnokság állását a jövő héttől kezdődően közöljük. Á kosárlabdabajnokság őszi sorsolása Női: di Szpártákusz—Bátaszéki Tö­rekvés, Sz. Bástya—Nagy dörög. Szeptember 16. Szekszárdi Vö rös Meteor—Bátaszéki Törekvés, Nagydorog — Paksi Kinizsi, Dombóvári Bástya—Bonyhádi Vörös Lobogó, Szekszárdi Dózsa —Bonyhádi Szpártákusz. Szeptember 23. Nagydorog— Szekszárdi Vörös Meteor, Pak­si Kinizsi—Dombóvári Bástya, Bonyhádi Szpártákusz—Bonyhá­di Vörös Lobogó. Szeptember 30. Dombóvári Bástya—Nagydorog, Sz. Bástya —Bátaszéki Törekvés, Paksi Ki­nizsi—Bonyhádi Szpártákusz, Bonyhádi Vörös Lobogó—Sz. Dózsa. Október 7. Sz. Vörös Meteor —Paksi Kinizsi, Sz. Dózsa—Bá­taszéki Törekvés, Nagydorog— Bonyhádi Vörös Lobogó, Szek­szárdi Bástya—Dombóvári Bás­tya. Október 14. Bonyhádi Vörös Lobogó—Paksi Kinizsi, Bonyhá­Október 21. Szekszárdi Vörös Meteor—Bonyhádi Vörös Lobo­gó, Nagydorog—Szekszárdi Dó zsa, Paksi Kinizsi—Szekszárdi Bástya, Bátaszéki Törekvés— Dombóvári Bástya. Október 28. Bonyhádi Szpár tákusz—Szekszárdi Vörös Me teor, Bonyhádi Vörös Lobogó— Sz. Bástya, Szekszárdi Dózsa— Dombóvári Bástya, Bátaszéki Tö­rekvés—Nagydorog;. November 4. Szekszárdi Bás tya—Szekszárdi Vörös Meteor. Dombóvári Bástya—Bonyhádi Szpártákusz, Paksi Kinizsi— Bátaszéki Törekvés. November 7. Sz. Dózsa—Sz. Bástya. November 11. Dombóvári Bás­tya—Szekszárdi Vörös Meteor, Nagydorog—Bonyhádi Szpártá­kusz, Bátaszéki Törekvés— bajnokságot írt ki. A bajnok­ság az elmúlt napokban ért vé_ get, ahol az alábbi végered­mény született: 4 3 1 _ 1 0: 2 7 4 2 1 1 8: 4 5 4 2 1 1 10: 7 5 4 1 — 3 9:13 2 4 1 — 3 4:15 2 4:1. Nyolc perc múlva Vig fe­jel gólt, majd a 38. percben Petrázs góljával 4:3-ra jön fel a mözsi csapat. Szünet után Kollár 11-esből, majd két perc múlva Kistar lő gólt. 6:3. Ezt követően Szabó, majd kétszer Szieb talál a mözsiek hálójá­ba. 9:3. A mérkőzés eredmé­nyét Víg egy 25 méteres sza­badrúgásból állítja he. 9:4. Bonyhádi Vörös Lobogó, Sz. Dózsa—Paksi Kinizsi. November 18. Szekszárdi Vö­rös Meteor—Sz. Dózsa—Bonyhá­di Szpártákusz—Sz. Bástya. Férfi: Szeptember 16. Szekszárdi Vö­rös Meteor—Bátaszéki Törek­vés, Hőgyészi Traktor—Nagydo rog. Dombóvári Bástya—Bony hádi Vörös Lobogó, Szekszárdi Dózsa—Dombóvári Törekvés. Szeptember 23. Nagydorog— Szekszárdi Vörös Meteor, Hő gyészi Traktor—Dombóvári Bás tya, Dombóvári Törekvés—Bony hádi Vörös Lobogó. Szeptember 30. Dombóvári Bástya—Nagydorog, Szekszárdi Bástya—Bátaszéki Törekvés, Hő- gyészi Traktor—Dombóvári Tö­rekvés, Bonyhádi Vörös Lobogó —Szekszárdi Dózsa. Október 7. Hőgyészi Traktor —Szekszárdi Vörös Meteor. Szek­szárdi Dózsa—Bátaszéki Törek­vés, Nagydorog—Bonyhádi Vö rös Lobogó, Szekszárdi Bás­tya— Dombóvári Bástya. Október 14. Bonyhádi Vörös Lobogó—Hőgyészi Traktor, Dombóvári Törekvés—Bátaszé­ki Törekvés. Szekszárdi Bástya —Nagydorog. Október 21. Szekszárdi Vörös Meteor—Bonyhádi Vörös Lobo­gó, Nagydorog—Szekszárdi Dó­zsa, Szekszárdi Bástya—Hőgyé, síi Traktor. Bátaszéki Törekvés — Dombóvári Bástya. Október 28. Dombóvári Tö­rekvés—Szekszárdi Vörös Me­teor, Bonyhádi Vörös Lobogó— Sz. Bástya, Szekszárdi Dózsa— Dombóvári Bástya, Bátaszéki Tö­rekvés —Nagydorog. November 4. Szekszárdi Bás­tya-Szekszárdi Vörös Meteor, Dombóvári Bástya—Dombóvári Törekvés, Bátaszéki Törekvés— Hőgyészi Traktor. November 7. Szekszárdi Dózsa —Szekszárdi Bástya. November 11. Dombóvári Bás tya—Szekszárdi Vörös Meteor, Nagydorog—Dombóvári Törek­vés, Bátaszéki Törekvés—Bony­hádi Vörös Lobogó, Szekszárdi Dózsa—Hőgyészi Traktor. November 18. Szekszárdi Vö­rös Meteor—Szekszárdi Dózsa, Szekszárdi Bástya—Dombóvári Törekvés. A dombóvári járási nyári labdarugó kupa labdarugóbajnokság végeredménye A dombóvári járási TSB a nyári hónapokra a falusi sport­körök ,illetve labdarúgó csapa­tok sportoltatására nyári kupa­1. Kocsola 2. Mucsi 3. Duzs 4. Gyulaj 5. Kurd 6. Döbrököz Törölve Nagydorog—Mözs 9:4 (4:3) II. osztályú mérkőzés. Vezet­te: Németh. Védelmi hibából az első per­cekben a mözsiek Klem ré­vén gólt szereznek, melyet Kol­lár egyenlít ki a 12. percben. A. 25. percben ugyancsak Kol­lár lő gólt 11-esből. A 25. perc­ben Kollár, egy perc múlva Szieb egyéni játék után lő gólt.

Next

/
Thumbnails
Contents