Tolnai Napló, 1956. május (13. évfolyam, 103-127. szám)

1956-05-27 / 124. szám

8 TOLNAI NAPLÓ 1956 MÁJUS 27. A megfejtők között egy darab töltőtollat és 1—1 három A cukorrépatermelés idősze­rű kérdéseit, legjobb módsze­reit tárgyalta meg a résztvevő 124 tsz, elnök, egyéni gazda és cukorrépatermeléssel foglalko­zó szakember. Varasdy Albert cukorrépa specialista előadása után élénk vita alakult ki arról, milyen módszerekkel lehet nö­velni a cukorrépa termés­átlagát. A hozzászólások nyomán ha­tározat született meg, hogy va­GARAY-FILMSZINHÁZ. Má­jus 24—28, csütörtöktől—hét­főig: ALI BABA. Színes francia film. Femandel, a nagy komi­kus főszereplésével. Csak 16 éven felülieknek! Előadások kezdete: Vasár- és Ünnepnap fél 4. fél 6 és 8 órakor. Hétköznap fél 8 és 8 órakor. Állami Biztosító havi előfizetést a Tolnai Napló­ra sorsolunk ki. Megfejtésül Beküldési határidő: június 3. ta dala. 134. Német személyes névmás. XJtfí. Idejétmúlt meg­szólítás. 153. Balesettel kap­csolatos mondás. 154. U. a. mint a 112. vízszintes. Függőleges: y Kisgyermekek így szólítják a felnőtt férfit. 2. Híres északi író./S. Lármás V. Állóvíz, y. SN. 6. Bírói határo­zatok (a 2. és 3. betű felcseré­lésével). 7/ TP. y Képe. Si­koltozó. JJ). OZ. yí. Kisipari Termelőszövetkezetek rövidít­ve. 12. Ez nem késő éjszaka. 13. Régi római pénz. \A. Liba eleje. >5. Vetetlen! 16. Rálépté-e? j7. DS. Iff Orosz helyeslés. 19. Betű kiejtve és régiesen írva. 20. Hó, németül és fonetikusan. JA. AÉ. 22. Lepetlen. 23. A vár. rász. 24. Betű, kiejtve. 25. Korhadó. 26. Oda nem, ellen­ben ide. 27. Ország Afrikában. 28. Idegen férfinév fonetiku­san. 29. Visszaver. 31. Magá- nakvaló. 38f Háziállat. ,41. Egy másik háziállat. 46. Hegység a Szovjetunióban. 47. Borjú, né­metül. 53. Német indulatszó. 54. Bibliai női név. 57. Vissza: kar­neváljairól híres város. 58. Idegen női név kiejtve. 59. Asz- szonyrag. 60. Járunk rajta. 63. Német személyes névmás. 64. Keverten érzi! 65: Kezdő stádium! 69. Villamostelep. 70. Duplázva tak játékukkal kiemelkedő tel­jesítményt, most az együttes­nek szinte legfigyelemremél­tóbb alakítóivá nőtték ki ma­gukat. A betétek közül Eszti és Péter Miion kettőse sikerült a legjobban, mégis legnagyobb si kere Eszti dalának volt, akinek fejlődése énekhangját tekintve is szembetűnő. A zeneértő bonyhádi közönség olyan tetszés nyilvánítással kísérte a betét előadását, hogy azt meg kel­lett ismételni. Igen sikerült volt a lundbergi terzett is Bállá Márton, Rácz Anna és Piskor Imre előadásában. A sikerben nagy része van a kíséreteket alkalmazkodóan ellátó zenekar játékának is, amely ezúttal is feladata ma­gaslatán állott Véghelyi Mik­lós vezetésével. lamennyi jelenlévő részt vesz a 200 mázsás cukorrépatermelési versenyben. A határozat többek között kimondta: „A jelenlévők vállalják, hogy a múlt évihez viszonyítva az idén 12 mázsá­val emelik a holdankénti ter­mésátlagot, amelynek megva­lósulása esetén már ebben az évben közel 50 százalékát ele­érjük a második ötéves tervben meghatározott termésátlag­nak.” Várható időjárás vasárnap estig: felszakadozó felhőzet, több helyen még futóeső. Mér­sékelt, időnként élénkebb nyu­gati, északnyugati szél. A nap­pali felmelegedés fokozódik. Várható legalacsonyabb hő­mérséklet 8—11, legmagasabb 19—22 fok között. beküldendő: A vízszintes 1, 30, | 66, 69, 96, 135, 153 sorok. £seménymptAr Lenin elv. társ 1919 má­jus 27-én cik­ket jelente­tett meg a Pravdában: „Üdvözlet a magyar mun­kásoknak“ címmel, amelyben üdvözölte a magyar munkásokat és a Ma­gyar Tanácsköztársaságot. Húsz éve volt a gyulai kubi­kus-sztrájk, mely alkalomból 300 kubikus tagadta meg a munkát. 1931 május 27-én Piccard a sztratoszférába emelkedett. HIR_E K — Ügyeletes orvos: Dr. Hor­váth József, Széchenyi utca 68. Telefon: 26—21. — Az Állami Faluszínház művészei ma este Tamásiban mutatják be G. B. Shaw: A szerelem komédiája című 3 fel- vonásos vígjátékát. — Tánc-vizsgabál lesz jú­nius 3-án Váralján. A bálon 40 úttörő mutatja be a közönség­nek az általuk összegyűjtött és már majdnem feledésbe me­rült ősi váraljai népi táncokat. '»* "V kW ?.-• —' I A nevelők napját ünnepel­ték tegnap este Bátaszéken a szekszárdi járás pedagógusai. — Párizsban május elején 4 moziban nagy sikerrel mutat­ták be Barabás Tibor és Bán Frigyes filmjét, a „Rákóczi had nagyá“-t. A filmet — amelynek francia címe „Orkán a völgy felett“ — brüsszeli mozikban is játsszák. — Uj darab bemutatójára készül a Szekszárdi Központi Művészegyüttes. Az előkészüle­tek már megtörténtek: kiosz­tották Miljutyin „Havasi kürt“ című operettjének szerepeit. — Münzer Tamásról, a né­met parasztforradalom vezéré­ről készített filmet a DEFA. A filmet a vállalat tízéves évfor­dulójának alkalmából rendezett ünnepségek keretében mutat­ják be. — Augusztus 20-ra készül a szedresi DISZ kultúrcsoport. Az együttes színjátszó csoport­ja két egyfelvonásost, a tánc­csoport pedig népi táncot tanul erre az alkalomra. Fiatalok ! Jelentkezzetek vájártanulónak I A Nagymányoki Iparitanuló Intézet az idén is vesz fel fia­talokat. A tanulók a bánya­ipari szakmát sajátítják el a tanulóidő alatt. A tanulmányi idő három év. Ezalatt a tanu­lók ingyenes étkeztetést, mun­karuhát, egyenruhát és ösztön­díjat kapnak. A felvételi kor­határ 14-től 16 éves korig ter­jed, iskolai végzettség szem­pontjából az általános iskola 6 —8. osztályát elvégzett fiatalo­kat vesznek fel. Jelentkezni lehet a Nagymá­nyoki 504. sz. Intézetnél, vala­mint a tanácsok munkaerőgaz­dálkodási osztályán. Bővebb felvilágosítást az intézetnél, vagy a tanácsok munkaerőgaz­dálkodási osztályainál kaphat­nak a fiatalok. VOLNAI NAPLÓ Ai MDP Tolna megyei Blzottiága é« a Megyei Tanács lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: GYŐRÉ JÓZSEF Kiadja a Tolnai Napló Lapkiadó V. Szerkesztőség telefonszáma: 20-10 Kiadóhivatal telefonszáma: 20-11 A szerkesztőség éi kiadóhivatal elme: Szekszárd, Széchenyi u. 18. Terlesztl: a Megyei Postahivatal HIrlaposztálya és a hírlap kézbesítő postahivatalok. Előfizetés postahivataloknál és kézbesítőknél Havi előfizetési díj: 11 Ft. Szekszárdi Nyomda Szekszárd. Széchenyi u. 46. Nyemdáért felel: Odenka Rezső Telefon: 21-21. fl „Gerolsteini Nagyhercegi^“ Bonyhádiul bányaváros. 71. Régi Gárdony. 72. Téli sporteszköz. 73. Szóra­ját oltó kis János. 74. Betű, ki. ejtve. 75. Juttat. 76. Vajon ha­zátlan? 77. Rangjelző. 78. El­lentétes kötőszó, y. OM. 80. Nagykiterjedésű síkság Dél. Amerikában. 81. Inga vége. 83. ... és okozat. 83. Végtelen Ár. 84. Törököt se. ßtf Körülbelül. 86. Berlini tojás. 87. Lengyel városka. Sj# Diplomáciai Tes­tület. 89. Magától értetődően, közismert idegen kiejtéssel. 90'. Kasatlan. 91. összetett német magánhangzó. 92. Vissza: sze­mélyes névmás. 93. Ételt tesz­nek bele, birtokos raggal. J84. Vasatlan. 95. Modortalan, 98. Kerti munkát végez. >00 Gyil­kol. J.03. Juttat. 404! O-val a végén Tolna megyei kisközség. 105. Norvég fővárosból való. 106. Megtéríti az Állami Bizto­sító. 109. Férfinév. 122. Rest. 127. Mint a 152. vízszintes. 131. Fohász. 132. Elődje. 136! Bánat. l#f. Cipész szerszám. 138. ösz- szevont német prepozíció. 139. Hangtalan zene! 1 jtí BD. 144. TK. 142. Kettős német magán­hangzó. 145. A múltidő jele. 146. Állami Biztosító. 147.-Rang jelző. 148, Latin kettősbetű. 148. BT. Ipa. Nem ki. 151. Ugyanaz, mint a 147 függőle­ges. Apróhirdetések Kisiparosok figyelem! A KIOSZ Tolna megyni Adó­közössége 1955. évi záró és 1956 évi alakuló közgyűlésére 1956 év június 3-án, délelőtt 10 órá­ra a Megyei Tanács kultúrhelyi ségébe Szekszárd, Várköz 2 szám, ezúttal meghívjuk az adóközösség tagjait. Napirendi pontok: 1. Megyei titkári beszámoló 2. Adóközösségi beszámoló 3. Határozatok 4. Felmentvény megadása 5. 1956. évi vezetőség megvá­lasztása. Az esetleges indítványokat a közgyűlés megtartása előtt leg­később 3 nappal írásban kérjük az Adóközösség címére, Szek­szárd, Táncsics u. 2. sz. KIOSZ. Tolna megyei Adóközösség Ve­zetősége. TÚRÁRA, nyaralásra, pincé­be padlásra „Csipogó” a tár­sa. A kézidinamós zseblámpát kérje a földművesszövetkeze­tekben, szaküzletekben és az Állami Áruházakban. 25. sz. AKÖV bérszámfejtés és statisztikai munkakörbe érettségivel rendelkező dolgozó kát keres. ELCSERÉLNÉM zalaeger­szegi 2 szoba, konyha, speiz és mosókonyhás 250 négyszögöles kertes (kisház) magános laká­somat Szekszárdon hasonlóért. Érdeklődni: Hirshfeld Kölcsey utca 1. Vízszintes: 29. Gyógyszer fá­jós lábakra. 32. Szekszárd kör­nyéki faluból való. 33. R. V. ,34'. Sár szélei. 35. Ékr 36. Vidám nóta. 37. Y-nal régi vasúttársa. ság neve. fó. Páris magánhang­zói. 40 Majdnem zab. 42. Addig kevert! 43. Német számnév és magyar névelő (2 szó). 44. Játék vezető Testület. 45. Azonos ma­gánhangzók. 48. Sorozat köz­ismert idegen kifejezéssel. 49. Ál. 50. Kossuth-díjas szavaló­művészünk névjele. 51. Kasat­lan! 52. Arai betűi keverten. 55. Mutatószó. 56. TADÓ. pl'. En­nek elérése a legfontosabb a versenyben, névelővel. 62. Férfi név, hiányos ékezet. 67. Kettős­betű. 0á. Fölé. 97. Olasz névelő. 98. Keresztül. 99. A vadász igéje. U8l. Szent, idegen rövi­dítése. ipa. Bécsi helyeslés. 103/a. A tett rugója. 105. Orosz személyes névmás. 107. Kötő­szó. 1Q&: PB. 110. Kettősbetű. 112. Távolodást fejez ki. 113. Juttat. 114. Indulatszó. 115. Ételízesítő. 116. U. a. mint a 98. vízsz. 117. Keleti méltóság fo­netikusan. 1>8. YE. 1>9. Papír­ra vet. 130. Nagy Lajos név­jele. 121. ZR. 123. A gyengébb nem 124. Állati lakhely. 125. mint a 119. vízsz. 126”. Háziállat, népiesen. 1,20’. Sir. 129. Pára! 130. Pincébe! \já. ÖA. 133. Flé­A Szekszárdi Központi Mű­vészegyüttes a nagysikerű hő- gyészi, gyönki, valamint siker­telen tolnai bemutatója után az elmúlt szombaton este Bony- hádra látogatott el. Az előadás iránt ugyan nem nyilvánult meg nagy érdeklődés a zsúfolt program miatt (a Pécsi Nem­zeti Színház hetente tart elő­adást Bonyhádon, és bőven van helyi rendezvény is a köz­ségben), az igényes és muzi­kális bonyhádi közönség tet­szésnyilvánítása azonban azt mutatta, hogy az együttes is­mét jó teljesítményt nyújtott. Különösen érdekes volt megfi­gyelni, hogy olyan szereplők, mint például Péter Miion sze­repében Bállá Márton és Eszti szerepében Rácz Anna, akik az első előadásokon nem nyújtot­Culcorrépatermelők tapasztalatcseréje Szekszárdon I d őj ár á • MOZI SPORT Képek a németkéri sportotokról A németkéri Ságvári Endre Termelőszövetkezet Sportköré­ben a fiatalok rendszeresen sportolnak. Nemcsak labdarúgás­sal, hanem a többi sportágakkal is törődnek, foglalkoznak. Az ökölvívó és a birkózó szakosztály rendszeresen tartja ed­zéseit és eddig már több mérkőzést is rendeztek, ahol a ter­melőszövetkezeti fiatalok sikeresen megálltak helyüket. A két képünk a birkózó, illetve az ökölvívó szakosztály tagjait mutatja be edzőjükkel. Sportolnak az iregszemcsei fiatotok Regszemcsén szeretik a spor­tot. Ezt a megállapítást ponto­san 3 éve tettem meg, amikor először voltam az iregszemcsei sportkörnél. Az elmúlt 3 év alatt több esetben alkalmam volt újból meggyőződni az ele­ven sportéletről. Amióta a Traktor Sportkör megalakult, azóta még na­gyobb számban vesznek részt a dolgozók a sportolásban. Fel­tűnő, egyben örvendetes jelen­ség, hogy milyen nagy számban vesznek részt a nők, különösen a röplabda sportban. — Ez évben az edzéseket 18— 20 lány és 12—15 fiú láto­gatja állandóan — Ha áldo­zatot kell hozni, attól sem riad­nak vissza a fiatalok, példa er. re Vincze László esete, aki a varsádi gépállomáson mint mérnök dolgozik — mely elég messze van Regszemcsétől — mégis hetenként egyszer haza­megy, hogy a közös edzéseken résztvegyen. A fentiek alapján tehát min­den rendben van Regszemcsén és a női dolgozók kedvükre sportolhatnak? Nem, erről szó sincs. Sajnos, az a helyzet, hogy csak edzé­sekre járnak és nagyritkán egy egy mérkőzésre, melyet a szak­osztály vezetősége hosz- szas utánjárással esetleg tud biztosítani részükre. — A Megyei TSB-néj érdeklődtünk a tamási—gyönki járási röp­labdabajnoksággal kapcsolat­ban, ahol azt a felvilágosítást kaptuk, hogy június 3-án indul az összevont járási röplabda­bajnokság, melyre férfi vona­lon Gyönk két csapattal, Felső- nána, Tamási, Regszemcse, női vonalon Gyönk, Kistormás, Udvari, Hőgyész, Tamási és Regszemcse csapata nevezett. Nézzük meg a csapat edzé­sét. Az idő délután 5 óra. A gyönyörű parkban lévő röplab­dapályára a szélrózsa minden irányából jönnek a fiatal lá­nyok. Gubicza Márta, a gépál­lomás dolgozója, László Erika, a kísérleti gazdaságban dolgo­zik, míg Simon Piri a földmű­vesszövetkezet alkalmazottja. És sorolhatnánk tovább a neve­ket, akik pontosan érkeznek az edzésre, egyikük sem akar le­késni. A csapat edzője — Sipos József — helybeli pedagógus vállalta a csapat edzését. Az edzésen látottak alapján túlzás nélkül mondhatom, hogy olyan edzést tart, mely bármely test­nevelő tanárnak dicséretére válnék. A labdarúgópályán Szatori János pedagógus irányításával labdarúgók tartanak edzést. Itt is feltűnően sok labdarúgó vesz részt az edzésen. Mint megtu­dom minden edzésre 20—25 fiatal jár ki. * Egy nagyon kedves sportsze­rető elvtárssal ismerkedtem meg ott tartózkodásom alatt, akitől több érdekes dolgot tud­tam meg. Többek között azt is, hogy az új testnevelőt, Steitz Ádámot, nagyon szeretik a ta­nulók és a szülők. A sportpálya délutánonként megtelik diá­kokkal, amikor Steitz Ádám foglalkozik velük — bár az óráknak már régen vége. «— Ottlétemkor éppen a kézilab­dázást tanulták a lányok. A sportkör vezetősége szereti a röplabdásokat és ha anya­giakról van szó, a tőle telhető módon segíti a szakosztályt. Ennek ellenére a következőket mesélte az egyik játékos: — Vi­déken voltunk a labdarúgó­csapattal együtt egy mérkőzé. sen. Mérkőzés után a labda­rúgócsapat tagjai 2—2 pohár sört kaptak. Mi, röplabdások egy pohár málnát sem kaptunk. Nem az egy forint értékről van szó, mert egy pohár málnát mindnyájan tudunk venni ma­gunknak, de mégis rosszul esik, amikor ilyent látunk. Hibát mindenhol lehet talál­ni ,ez elmondható Regszemcsé­re is. Kisebb hibákat vétenek, mégis nyugodtan merem mon­dani: az iregszemcsei sportkör jól dolgozik, mert a dolgozók széles tömegeinek biztosítja a sportolást. NY. I.

Next

/
Thumbnails
Contents