Tolnai Napló, 1956. április (13. évfolyam, 79-102. szám)
1956-04-01 / 79. szám
2 TOLNAI NAPLÓ 1956 ÁPRILIS 1. Rádióüzenetváltás London és Moszkva között Moszkva (TASZSZ). A moszk vai rádió március 3-án jelentette, hogy Lowell Ackroyd. London főpolgármestere és N. I. Bobrovnyikov, a moszkvai városi tanács végrehajtó bizottságának elnöke, rádiótelefonbeszélgetést folytatott egymással. A beszélgetés során rámutattak N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov' közelgő angliai utazásának jelentőségére. — Itt Londonban nagyon elé gedettek vagyunk azzal — mondotta Ackroyd-— hogy a következő hónapban N. A. Bul ganyin és N. Sz. Hruscsov eljön hozzánk, tárgyal miniszterelnökünkkel és minisztereinkkel. Mindannyian reméljük, hogy az angol és szovjet vezetek tárgyalásai jobb megértést eredményeznek sok olyan kérdésben, amely most nyugtalanítja az országot. N. I. Bobrovnyikov kijelentette: minden alap megvan annak feltételezésére, hogy erősödni fognak a Szovjetunió és Anglia kereskedelmi, tudományos, kulturális és sportkapcsolatai. Ackroyd főpolgármester mgg jegyezte, hogy a londoniak türelmetlenül várják az idén a Nagy Színház balettegyüttesének Londonba érkezését. A főpolgármester kijelentette, hogy kívánatos lenne a két ország közötti idegenforgalom kiszélesítése. Kinevezték a Szovjetunió új bécsi követét Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége Andrej Andrejevics Szmirnovot a Szovjetunió bécsi rendkívüli és meghatalmazott nagykövetének nevezte ki és egyúttal Ivan Ivanovics Iljicso- vot felmentette a Szovjetunió bécsi rendkívüli és meghatalmazott nagykövetének tisztsége alól, mert más munkára osztották be. Sz Izvesztyija a francia politika új irányzatairól Moszkva (TASZSZ). I. Og- nyev az Izvesztyija hasábjain a francia politika új irányzataival foglalkozik. A cikkíró szerint sok akadály tornyosul azon az úton, amelyen a francia diplomácia vissza akar térni az aktív nemzetközi kezdeményezéshez. Párizsi politikai szemleírók nem titkolják, hogy a francia külpolitikának ezeket az új kísérleteit nemcsak Washington, hanem azok a francia politikusok is kemény ellenállással fogadják ,akik a maguk számára szabállyá tették, hogy a nemzeti politikát az „atlanti szolidaritás” iránti passzív engedelmességgel váltsák fel. A francia külpolitika új irányzatai — mutat rá Ognyev — az ország közvéleményében jóindulatú visszhangra találnak. Franciaországban egyre több azoknak az embereknek a száma, akik meggyőződtek róla, hogy a „nyugati szolidaritás” árt Franciaország nemzetközi pozíciójának és ezért a francia külpolitikában határozott fordulatra van szükség. Az országuk nemzetközi helyzete miatt aggódó franciákban — írja a cikkíró, mind erősebb lesz az a meggyőződés, hogy szoros együttműködésre van szükség Franciaország és a „békeövezethez’’ tartozó országok között. A francia közvélemény szükségesnek tartja a Franciaországot a Szovjetunióhoz és a népi demokratikus országokhoz fűző kapcsolatok fejlesztését. Franciaországban nagy érdeklődéssel tekintenek Guy Mól let kormányfő és Pineau külügy miniszter májusi moszkvai utazása elé. ügy vélik, hogyha mindkét fél részéről megvan a jóakarat, ez az utazás Francia- ország és a Szovjetunió gazdasági, kereskedelmi és kulturális kapcsolatainak fejlesztése szem pontjából pozitív eredményeket hozhat, továbbá előmozdíthatja a legfontosabb nemzetközi kérdésekben a két ország álláspont jának közelítését. A mai idők leglényegesebb kérdéseiben önálló szerep betör tése a nemzetközi feszültség enyhítésének előmozdítása, az országok közötti kapcsolatok fejlesztése, személyes kapcsolatok kiépítése a legégetőbb problémák megvitatása céljából — így értelmezi a francia közvélemény többsége Francia- ország külpolitikai feladatait. Prágában rendezik a IV. diákvilágkongresszust A Nemzetközi Diákszövetség Végrehajtó Bizottságának határozata értelmében augusztus 26. és szeptember 4 között Prágában megrendezik a IV. diák. világkongresszust. A kongreszszusra világszerte máris megkezdték az előkészületeket. A magyar tanulóifjúság is gazdag programmal készül fel az újabb nemzetközi találkozóra. Fogadás a Szovjetunió londoni nagykövetségén London (TASZSZ). J. A. Malik, a Szovjetunió londoni nagykövete március 29-én fogadást adott a G. M. Malenkov- nak vezetésével Londonban tartózkodó szovjet energetikus küldöttség tiszteletére. \ A fogadáson jelen volt Kil- muir lordkancellár, Sandys lakásépítésügyi miniszter, — Heathcoate Amory földművelésügyi miniszter, lord Citrine, az angol villamossági hivatal elnöke, Gaitskell, a munkáspárt vezetője, Morgan Phillips, a munkáspárt főtitkára, a parlament több tagja és több ország diplomáciai képviselője. A fogadáson jelen voltak még az angol villamossági hivatal vezető funkcionáriusai, Hewlett Johnson canterbury érseki helynök, Pritt, az angol békebizottság elnöke, több olyan város polgármestere, amelyet a szovjet energetikus küldöttség meglátogatott, több társadalmi és politikai személyiség és újságírók. Lemondott a kambodzsai kormány London (TASZSZ). A Reuter phnom-penhi jelentése szerint a kambodzsai király március 30-án elfogadta Norodom Szi- hanuk herceg kormányának lemondását. Az új kormány megalakulásáig Kim Tit látja el a miniszterelnöki tisztséget. Kim Tit nemrég a kambodzsai kormányküldöttség tagjaként a Kínai Népköztársaságban járt. Mint a tudósító rámutat, Norodom Szihanuk március 29-én élesen elítélte az amerikai sajtó és az amerikai rádió Kambodzsával foglalkozó megnyilvánulásait. Kijelentette, hogy az amerikai sajtó sértő kirohanásokat intéz ellene, mert Pe- kingbe látogatott. Norodom Szihanuk azt mondotta, azért mond le, hogy tiltakozzék az amerikai sajtó ilyen eljárása ellen. A magyar közlekedési delegáció Port Saidban Az Egyiptomban tartózkodó magyar közlekedési delegáció Bebrits Lajos közlekedés- és postaügyi miniszter vezetésével március 29-én látogatást tett Port Saidban, ahol megtekintette Egyiptom egyik legszebb pályaudvarát. Este a magyar küldöttség tiszteletére rendezett vacsorán megjelent Radvan Fathi tájékoztatásügyi miniszter, valamint az egyiptomi politikai élet számos kiválósága. Részvett az ünnepségen a diplomáciai testület több vezetője és tagja. IV. Kisebb-nagyobb ütközetek folytak már hetek, hónapok óta. Mondhatni, állandósult a hadiállapot az ifjúmunkás csoportok és a nyilasok között. — Májusban a hűvösvölgyi nagyréten a nyilasok súlyosan megsebesítettek egy nyolcas ifit, azóta is szinte minden vasárnap lesnek egy-egy kisebb csoportra. Ma is mesélték Ságvárinak, hbgy az este, kirándulásról hazafelé tartó fiatalokat rohantak meg a nyilasok az Oroszlánszikla alatt. — Sokan voltak? — kérdi Endri. — Vagy harmincán ... Olyan híres verekedők, mint az Amazon utcaiak. Mi meg nyolcán. Ságvári csak hallgatja Zobák Karcsit, aki egészen belemelegedve meséli a harc egyes epizódjait, hogyan rohantak le a szikla mellett a nyilasok, hogy vágtak bele boxerrel a mellébe. Endri, mintha neheztelne. — Akaratlanul is mindig mosolygó arca most komoly. A vastag feketekeretes szemüvegen nem csillan át pajtás- kodóan meleg tekintete, amely oly gyorsan barátjává hódít mindenkit. Nagyon csendesen válaszol most is, mint mindig, ha valami nem tetszik neki. — Ütésre ütéssel kell válaszolni ... S néhány hét múlva, 1937. szeptember 16-án este szokatlanul megnövekedett a Mesterutca és a Tompa-utca forgalma. A Tompa-utca 14-ben, egy kapu alól nyíló nagyteremben gyűlést • tartottak a nyilasok. Ké- meri-Nagy Imre szónokolt. — Hangia kihallatszott a sötét utcára. A közeledő háborúról beszélt nyiltan és cinikusan. Arról, hogy a magyar fajtának érdeke a háború. Itt tarthatott, amikor kint az utcán váratlanul felharsant a kiáltás: Le a nyilasokkal! Vagy kétszáz fiatal harsogott odakint. Kémerinek torkán akadt a szó. Elvörösödött, hebegett, rendőrért kiáltott s rohant az ajtóhoz, hogy a külső irodából telefonáljon. A terem aj táj a kivágódott, s berobbant rajta egy csoport fiatal munkás. Olyan temetői csend lett perc alatt a teremben, hogy szinte visszhangzott a vacogó ijedtséggel kimondott halk szó: Kommunisták. Ké- meri-Nagy visszafordult, szaladt a dobogóhoz, az asztal mögé, onnan jajongta, hogy elő a fokosokkal. Tán öt percig tartott odabenn a dulakodás, addigra már a fokosok, fütykösök a munkásfiűk kezében voltak. A nyilasok a terem egyik sarkába húzódtak, ott próbáltak védekezni. Egyszerre észreveszi az egyik, hogy a terem ajtaja őrizetlen maradt. Megböki a szomszédját: — Nézd, a süketek szabadon hagyták az utat. — S a fal mellett osonva elindul az ajtó felé. Kisurran. Utána a többi. Az ajtó előtt fellélegzenek, s rohannak ki az utcára. Hanem ahogy az első kilép a kapun, valami dobban a mellén, s ösz- szeesik. A másik is, a harmadik is. Az utca túloldalán másik ificsoport áll, nagyobb, mint a benti, s zúdítja a köveket a menekülő nyilasokra. A kétségbeesett Kémeri vérző homlokkal rohan, vissza a telefonhoz, benyit a kis szobába. A készülék mellett néhány fiatal áll, köztük Zobák. Amint meglátja a nyilas vezért, kilép a csoportból, lassan, kimérten, s ahogy kartávolságra ér, hirtelen felkapja a kezét — s Kémeri felhasadt arcbőrét tapogatva támolyog ki az ajtón. Mint egy hadműveletet, olyan pontosan elterveztek itt mindent. Annak, aki ezt az akciót megtervezte, igazán mindenre volt gondja. Még a telefonra is... Vagy harminc nyilas fekszik sebesülten a teremben, s a kapu előtt az utcán. Távolról már felbőg a mentőautók szirénája, s perc múlva a ház előtt nincs egyetlen ifjúmunkás sem. Úgy tűntek el, ahogy jöttek, szinte pillanatok alatt, kettesével, hármasával a környező utcákban. Nem maradt közülük senki. Azaz ... Valaki sietve végigjárja a terepet. A kapu mellett megáll egy pillanatra, az egyik sebesült ismerős arcát kémleli. Hirtelen lehajol, ölébe veszi a lábát tapogató fiút és fut a nehéz teherrel a mellékutca felé. A sebesült Barta Sanyi, egyike azoknak, akik engedély nélkül vettek részt a tüntetésen. Mert úgy volt, hogy minden szervezetből csak tizenöten jöhetnek, de hát aki megtudta a dolgot, nem lehetett otthon tartani semmiképpen. Sanyi is így került ide, s most aggódva figyeli a másikat. Biztosan ösz- szeszidja, hogy fegyelmezetlen, s még ügyetlen is, hiszen egyedül ő sebesült meg a munkás- ifik közül. De az nem szólt semmit, csak siet vele egy közeli tér felé, s hogy odaér, óvatosan leülteti egy padra. Maga is melléül s kérdi: — Úgy emlékszem, téged Barta Sándornak hívnak. Fáj? Talán eltört? A sebesült alig hallja a kérdést. Értetlenül, csodálkozva néz a másikra. Honnan ismeri, hiszen vele csak egyszer találkozott egy „Gulliver-estén”, s még ott sem beszélgettek, mert ő csak hallgatott. Lám, mégis tudja a nevét. S a maga biztonságának kockáztatásával megmentette őt a rendőrség elől. Nemcsak megszervezte ezt az egész dolgot, de még utána is, ő gondolt arra, hogy körülnézzen ... Mert hátha ottmaradt Barta Sanyi, vagy valaki. Úgy buggyant ki belőle a szó, olyan melegséggel, olyan rajongó hálával, ahogy még senkihez sem szólt: — Köszönöm Endri ... (Folytatjuk.) Pineau francia külügyminiszter válasza az Express Wieczorny című lengyel lap kérdéseire Varsó (PAP). Az Express Wieczorny című népszerű varsói délutáni lap szerkesztősége március 26-án táviratot intézett Christian Pineauhoz, a Francia Köztársaság külügyminiszteréhez, amelyben hivatkozva Pineau legutóbbi nyilatkozatára, amely szerint ő Franciaország és az összes országok közötti kapcsolatok kiszélesítésének pártján áll, kérdéseket intézett a francia külügyminiszterhez. Augusto Pancardit, az Express Wieczorny párizsi tudósítóját március 29-én a Quai d’ Orsay-ra (a francia külügyminisztérium — A ford.) kérették és átadták neki Pineau miniszter nyilatkozatát, amely válasz az Express Wieczorny által feltett kérdésekre: „A francia kormány külpolitikáját a Franciaország által vállalt és a nemzetgyűlés által Ratifikált -kötelezettségeknek megfelelően alakítják ki. Ezek a kötelezettségvállalások mindé nekelőtt a biztonság és a béke biztosítására irányulnak — hangzik többek között a nyilatkozatban. — Itt arról van szó, hogy ne gördítsenek akadályokat az államok közötti békés kapcsolatok útjába és mégin- kább — ne engedjék meg, hogy olyan konfliktusba vonják őket, amely végzetes lenne az emberiségre. Meggyőződésem — és úgy gondolom, hogy véleményemet világosan fejtettem ki ebben a vonatkozásban —, hogy az egymás mellett élés, sőt a nyugat és a kelet közötti közeledést ebben az első szakaszban kétféle módon kellene kifejezésre juttatni: egyrészt a nyugat és a kelet közötti gazdasági és kulturális kapcsolatok fejleszté sére, másrészt annak révén, hogy közösen keresnének utakat és módokat az igazi és ellenőrzött általános leszerelés biztosítására. A lengyel közvélemény nagyon jól ismeri történelmünket ahhoz, hogy méltányolni tudja azt a jelentőséget, amit mi fran ciák az eszmék és az emberek szabad közlekedésnek tulajdonítunk. Legyen szabad kifejeznem, azt a kívánságunkat, hogy semilyen erőfeszítéstől se tartózkodjunk annak érdekében, hogy leküzdjük a változatlanul fennálló gyanakvást és ílymódon valóraváltsuk azokat a reményeket, amelyeket a közvélemény a világ problémáinak békés megoldását illetően táplál.“ Szociális és kulturális beruházások a Szovjetunióban / / / íZOCIflLlíEJKpLTURflLIÍ BERUHÁZÁSOK I milliard ruhelben) 1940 iiSI 1955 i960 Az SZKP XX. kongresszusa jóváhagyta a Szovjetunió 1956 —1960. évi hatodik népgazdaságfejlesztési tervének irányelveit. A hatodik ötéves terv a Szovjetunió népgazdaságának, elsősorban a szocialista gazdaság alapjának, a nehéziparnak újabb hatalmas fejlődését irányozza elő. A- terv teljesítése biztosítja a Szovjetunió gazdaságának további felvirágzását, a népjólét jelentős emelését és a kultúra fejlődését. A képen: A szovjet állam szociális és kultúrális beruházásai (milliárd rubelekben). II felszabadulási ünnepségek megyei előadói Hazánk felszabadulásának 11. évfordulóját szerte a megyében április 3-án, este 7 órakor ünnepük meg. A megtartandó ün- Bátaszék Decs Őcsény Tengelic Bonyhád Zomba Ozora Iregszpmcse Dombóvár Döbrököz Gyulaj Hogy ész Simontornya Paks Dunaföldvár Dunaszentgyörgy Nagy dörög népségekre a Megyei Pártbizottság az alábbi helyekre küld megyei előadókat: Vígh Dezső Polgár Ferenc Rácz Lajos Perecsi Ferenc Schrottner Károly Molnár Sándor Sajgó Ferenc Szigeti János Czeber Árpád Markovics János Takács Mihályné Módi János Kovács György Perecsi Ferencné Varga István Máté Géza Papp Lajos Hámori Ottó : t ENDES