Tolnai Napló, 1956. január (13. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-01 / 1. szám

2 TOLNAI NAPLÓ 1956. JANUÁR 1. Korunkban a nemzetközi együttműködés és bizalom teljesen megvalósítható cél N. A. Bulganyinnak a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének nyilatkozata Ch. Shutt-nak, a Telenews televíziós és filmlhíracló- társaság washingtoni irodája vezetőjének N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov beszédénék világvisszhangja Moszkva (TASZSZ). N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke vála­szolt Ch. Shutt-nak, a Tele­news televíziós és filmhíradó- társaság washingtoni irodája vezetőjének kérdéseire. Több kérdés után arra a kér­désre: milyenek az ön véle­ménye szerint az új évben a béke perspektívái? N. A. Bul­ganyin a következőket vála­szolta: — Az elmúlt évet azoknak az erőknek a komoly sikerei jellemezték, amelyek követ­kezetesen és tevékenyen küz­döttek a nemzetközi feszült­ség enyhítéséért, a béke és a népek közötti barátság meg­erősítéséért. Sokan azok kö­zül, akik korábban kételked­tek ebben, most világosan látják, hogy korunkban a nemzetközi együttműködés és bizalom teljesen megvaló­sítható cél. Nem kétséges, hogy ha a világ kormányai és elsősor­ban a nagyhatalmak kormá­nyai a népek leküzdhetetlen békevágyával törődve tettek­kel fognak a nemzetközi fe­szültség további enyhítésére és az államok közötti bizalom megerősítésére törekedni, ak­kor 1956 a „hidegháború“ megszüntetéséért, a nemzet­közi feszültség enyhítéséért, az államok közötti bizalom megteremtéséért vívott harc új sikereinek tanúja lesz. Arra a kérdésre: kíván-e a világ népeihez, főleg az ameri­kai néphez valamilyen üzene­tet intézni? — N. A. Bulganyin ezt válaszolta: Szeretném felhasználni ezt az alkalmat, hogy az ameri­kai néphez eljuttassam szívé­lyes üdvözletemet és újévi jó­kívánságaimat. A történelmi tapasztalatok azt mutatják, hogy országaink népei béké­ben és barátságban élhetnek. Az Amerikai Egyesült Álla­mok és a Szovjetunió közötti baráti kölcsönös megértés fejlődése és megerősödése az általános béke megszilárdí­tásának ügyét sokkal vinné előre. LONDON Az angol burzsoá lapok inge­rült és rosszindulatú hangnem­ben kommentálják N. A. Bul­ganyin beszámolóját és N. Sz. Hruscsov beszédét. Egyetlen nagy fővárosi burzsoá lap sem ismertette részletesen és tár­gyilagosan a beszédeket. A Times a szovjet vezetők­nek ázsiai ú£juk során elmon­dott beszédei visszahangját ele­mezve ezt írja: „A nyugati or­szágok nem hagyhatják figyel­men kívül, milyen hatással voltak ezek a beszédek azokra az emberekre, akikhez legfő­képpen szóltak. Vitán felül áll, hogy a gyarmatellenes jelszó, to­pábbá az a kijelentés, hogy a Szovjetunió a gyarmati népek egyetlen megbízható és erős ba­rátja. helyesléssel találkozik Ázsiában.” A Daily Telegraph amiatt elégedetlen, hogy Hruscsov KIS HÍREK A NAGYVILÁGBÓL A Szovjetunióban felfedezett vaccina jól bevált az erős agy­hártyagyulladások ellen. A kedvező kísérletek befejezése után most megkezdték az új gyógyszer nagybani gyári elő­állítását. ♦ 25.000 televíziós készülék van jelenleg forgalomban Csehszlo­vákiában. A cseh televízió ál­landó csereműsort rendszere­sített a lengyel és a keletnémet televízióval, míg sportadásokat átvesznek az olaszoktól is. Az újévben tovább bővítik a cseh­szlovák televíziót s két új adó­állomást helyeznek üzembe. * Száz évvel ezelőtt fedezte fel Livingston angol utazó az afri­kai Viktória vízesést. Novem­ber 16-án, a nevezetes évfordu­lón a híres utazó unokája avat­ta fel a vízesésnél elhelyezett emléktáblát. * Svédországban csak a közel­múltban szüntették meg az al­koholfogyasztással kapcsolatos korlátozásokat, azonban máris heves harc indult az alkoholiz­mus ellen. Az új rendelet sze­rint vendéglőkben szeszesitalt csak akkor szabad kiszolgálni, ha a vendég legalább egy szendvicset is elfogyaszt. Az üzletekben a boros- és pálinkás butykosokat úgy kell kitenni a kirakatba, hogy a szemlélő csak a feneküket láthassa, mert így kevésbé tűnnek szembe az italok. Ezenkívül az egész or­szág területén szigorúan tilos bármiféle szeszesitalt bármi­lyen formában is hirdetni. * A jugoszláv halászok 100 ki­lós fókát fogtak az elmúlt he­tekben a jugoszláv tengerben. A rendkívül ritka halászzsák­mányt átadták a dubrovniki városi akváriumnak. * Az orvosok legutóbbi számí­tásai szerint az ember élelem nélkül negyven napig képes meglenni, de ezalatt testsúlyá­nak 25 százalékát veszíti el. — Víz nélkül azonban jóval keve­sebb ideig bírjuk ki. Sivatag­ban, az erős napsütés miatt 24 óráig élhet el egy ember, ked­vező körülmények között azon­ban 4—6 napig is meglehet. * Csehszlovákiában rövidesen egy érdekes könyv lát napvilá­got. Megjelenik az első cigány­nyelvű szótár, melyet tudomá­nyos igénnyel, szakszerűen ké­szítettek el. A világ irodalmá­ban ez lesz az első cigányszó­tár. * Különös statisztikát hoztak nyilvánosságra mostanában Pa­kisztánban. Eszerint ebben az évben másfélmillió olyan utast füleltek le a pakisztáni vasuta­kon, aki jegy nélkül szállt vonatra. Angol „segély" Jordániának Ammanból jelenti a Reuter- iroda, hogy az angol kormány 1956-ban 30 százalékkal na­gyobb kölcsönt nyújt a jordá- niai kormánynak, mint előző­leg. Az angol kölcsönök és „adományok” jövőre 3 350 000 fontra.emelkednek. Az angol rádió diplomáciai munkatársa szerint az új egyezmény „sem­miféle kapcsolatban nincs azok­kal a tárgyalásokkal, amelyek Jordánia bevonására irányul­nak a bagdadi egyezménybe’’. Magyar filmfesztivál Moszkvában beszédében ismertette a leg­újabb szovjet hidrogénbombá­val végzett kísérletek eredmé­nyeit. NEW YORK Az amerikai hírügynökségek és az amerikai rádióállomások részletes ismertetést adtak, a péntek esti lapok nagybetűs címek alatt közöltek részleteket a beszédekből. Az United Press hírügynök­ség washingtoni tudósítója szerint „hivatalos amerikai kö­rök” elutasítják N. A. Bulga­nyinnak a rakéta és atom­fegyver eltiltására vonatkozó felhívását. A tudósító megjegy­zi, hogy „a védelmi hivatal kép viselői nagy érdeklődéssel fo­gadták Bulganyinnak azt a kijelentését, hogy a rakéták az interkontinentális fegyverek jellegét öltötték”. A Newyork Herald Tribune szerkesztőségi cikkében a kö­vetkezőket írja: „Bulganyin utalt az oroszok sikereire az interkontinentális lövedékek területén s azt nem lehet köny. nyelműen figyelmen kívül — hagyni.” Mint az United Press hírügy­nökség moszkvai tudósítója nyugati diplomatákra hivatkoz­va beismeri, N. A. Bulganyin beszámolója és N. Sz. Hruscsov beszéde „világosan megmutat- ‘ a, hogy a Szovjetunió megbíz­ható szövetségesekre talált Ázsia nem-kommunista hatal­mai között, legalább is olyan nugyfontosságú kérdésekben, — mint a gyarmati probléma, a nukleáris fegyver kivonása és a kommunista Kína elisme­rése.” PÁRIZS A párizsi lapok bőven fog­lalkoznak N. A. Bulganyin­nak és N. Sz. Hruscsovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsá­nak ülésszakán elmondott be­számolójával, illetve beszédé­vel. A lapok javarészt a ci­nekben foglalnak állást, a : kommentároktól tartózkod­nak. A párizsi lapok közül csupán néhány közölt rövid kommentárt erről a kérdésről. A párizsi polgári lapok kom­mentárjai azt mutatják, hogy leginkább a gyarmati rend­szer elítélése keltett bennük ingerültséget. A Combat hang­súlyozza „a szovjet vezetők be­szédeinek gyarmatellenes irány vonalát.“ Kijelenti, hogy eb­ből „le kell vonni a következ­tetéseket“, majd javasolja nyu­gat ázsiai és afrikai politiká­jának „teljes felülvizsgálását.“ A Figaro a következő cí­men adott részletes ismertetést N. A. Bulganyin beszámolójá­ról: „Bulganyin marsall: 1955 — a nemzetközi feszültség eny­hülésének éve. Végezni kell a gyarmati rendszerrel. Az egy­más mellett élés öt elvének Szélesebb elterjesztésére törek­szünk.“ Amint az Humanité rámutat, N. A. Bulganyin és N. Sz. Hrus­csov beszédei a Szovjetunió bé­keszerető politikáját tükrözik. A lap a továbbiakban bírálja a francia kormányt, amely „a Nyugat-Németórszág fel­fegyverzésére vonatkozó pári­zsi egyezményeket előnyben ré­szesítette“ az európai biztonsá­gi rendszerrel szemben. A lap ezt a politikát „vétkes­nek és rövidlátónak“ nevezi. Gheorghly-Dej zárólieszále a Román Munkáspárt ^kongresszusán A moszkvai „Udarnyik” film­színházban ünnepélyesen meg­nyitották az V. Magyar Film- fesztivált. A megnyitáson résztvett a magyar filmművészeti dolgo­zók küldöttsége élén Kállai Gyula népművelési miniszter­helyettessel. A moszkvaiak me­leg fogadtatásban részesítették a magyar művészeket. A képen: Kállai Gyula nép­művelési miniszterhelyettes, a küldöttség vezetője üdvözli a közönséget. (Fotó: L. Velikzsanyin.) Bukarest (Agerpres) Gheor. ghiu-Dej ,a Román Munkáspárt Központi bizottságának első tit­kára a párt II. kongresszusán, mondott záróbeszédében köszö­netét mondott a Szovjetunió Kommmunista Pártja Központi Bizottságának azért az üdvözle­tért, amelyet a Szovjetunió Kommunista Pártjának Kiricsen- ko elvtárs vezetésével megjelent küldöttsége adott át a kongresz szusnak. Hasonlóképpen köszönetét mondott a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága Csu Te elvtárs vezetésével megjelent küldöttségének őszinte jókíván­ságaiért. „Szívből köszönetét monduru-: — folytatta — Rákosi Mátyás elvtársnak, Delores Ibárruri elv társnőnek, a népi demokratikus, valamint a kapitalista és gyár mati országokban működő összes kommunista és munkáspártok központi bizottságainak, ame lyeknek küldöttei üdvözletüket tolmácsolták a kongresszusnak és azoknak, akik üdvözlő üzene­teket intéztek kongresszusunk hoz.” A puszta neve legfeljebb nagyon részletes térképen található meg. Olyan település ez, hogy az első látásra az ember azt gondolja róla: Talán még a madár sem jár erre. Most a téli időszakban, ha valaki meg akarja köze­líteni a legrövidebb úton, Faddtól 4—5 kilo­méteres szakaszon kell a sarat taposnia, mert még köves út sincs a közelben. Nem is jár erre más, csak akinek nagyon fontos a dolga, no meg, aki a Duna környékének természeti szép­ségeit, érdekességeit kutatja, mert ez a puszta egy Duna-holtág által körülhatárolt szigeten fekszik öreg fenyőfák tövében. Lakóinak több­sége már itt is született és itt cselédeskedtek a régi uraságnál. Valamikor régen talán kettő sem akadt köztük, aki ne kívánkozott volna el erről az istenhátamögötti pusztáról, de végül bele kellett nyugodniok, hogy nincs értelme, hiába mennek keresztül a szigetet körülzáró vízen akár jobbra, akár balra, északra, vagy keletre, jobb életet úgy sem találnak és így — maradtak. Utolsó simításokat végzik a moziépületen. Ma eszük ágában sincs elkívánkozni innen, pedig még köves út sem köti össze őket a kör­nyékkel és ráadásul árvíz esetén sem valami biztonságos hely ez. Lakásépítési engedélyt is éppen ezért nem akarnak adni a felsőbb szervek. De á pusztaiak nem hagyják ennyi­ben: járnak fűhöz-fához, hogy akármilyen úton is megszerezzék a lakásépítési engedélyeket, mert itt akarnak örökre megtelepedni, még mélyebb gyökereket ereszteni ebbe a szinte végeláthatatlan síkságba. Azt mondják: — Az uraságnak megérte ide pusztát telepíteni, Mindnyájan szeretjük a kolbászt... nagy hasznot húzott a környék megművelésé­ből, mióta szövetkezetét alakítottunk, nekünk is hasznos a sziget, már házat is tudnánk épí­teni saját magunknak, így hát ez a mi ott- honunk.v,, így téíi időben rendszerint vastag köd- takaró borítja az egész szigetet. Errefelé úgy mondják: — Ha kinyújtom a karomat, a köd­től nem látom az ujjaimat. A pusztán is csak akkor veszi észre az ember, amikor már majdnem nekiment az egyik épületnek. Az udvaron egy-két gyerek csintalankodik: disznó hólyagot fújtak fel és azzal labdáznak. Amikor egy elpukkad, jóízűen' kacagnak rajta. Amint egy kicsit jobban körülnéz az em­ber, megérti, hogy miért szeretik oly nagyon ezt a pusztát a lakói. Most fejezték be egy mozi építését ég ^szerelését — saját költségükön. A gazdasági évet jobb eredménnyel zárták a vártnál és így amellett, hogy 46,50 forint érté­ket osztottak egy-egy munkaegységre, több maradt a közös alap fejlesztésére is a terve­zettnél. Ebből a feleslegből 17.300 forintért vá­sároltak mozigépet, egy épületrészt átalakítot­tak kultúrhelyiséggé és oda építették be a — Az én rádióm szebb ... vetítőberendezést. Most, Újév napján már saját mozihelyiségükben szórakoznak a Búza­kalász Tsz tagjai. Amint bekopogtat az ember egyik-másik lakásba, kiderül, hogy milyen újév köszöntött a szövetkezet tagjaira. Kovács János, a szö­vetkezet egyik legjobban dolgozó tagja arra büszkfe, hogy a füstölő megtellett kolbásszal és hurkával. Két hízót vágott le családja részére, közel 4 mázsa súlyban és ebből többek között — Ekkora sonkái lettek a cocának ... 25 szál kétméteres kolbászt tud eltenni a nyárra. Ez a háztájiból van. Feleségével mint­egy 800 munkaegységet gyűjtöttek össze ez év­ben és ha ezt beszorozzuk az egy munkaegység értékével, a 46 és fél forinttal, bizony szép kis összeg jön ki. A jövedelemből sok minden került a csa­ládnak, többek között még egy világvevő-rádió is. Persze nemcsak Kovácsék, hanem több csa­lád is rádiót vásárolt az ünnepekre. Csörgő Mihályék például egy 1550 forintos készüléket Boldog Újév a faddi

Next

/
Thumbnails
Contents