Tolnai Napló, 1955. november (12. évfolyam, 256-280. szám)

1955-11-02 / 257. szám

2 NAPLÓ 1955. NOVEMBER 2. Szovjet Javaslatok az európai és a kelet-nyugati kapcsolatok biztonság kérdéséről L. F. Iljicscv, a genfi érte­kezleten részt vevő szovjet küldöttség szóvivője sajtóérte­kezleten számolt be a külügy­miniszterek negyedik üléséről, amelyen Dulles, az Amerikai Egyesült Államok küldöttségé­nek vezetője elnökölt. Az ülés 15 órakor kezdődött és 20 óra­kor ért végét. — Véleményünk szerint az ülést ezúttal is tárgyilagos légkör jellemezte — mondotta Ujicsov. — Az előző ülésen hozott határozat értelmében a külügyminiszte­rek hozzákezdtek a napirend harmadik pontjának, a Kelet és a Nyugat közti kapcsolatok fejlesztése kérdésének megtár­gyalásához, majd visszatértek az első napirendi ponthoz, az európai biztonság és Nénjet- ország kérdéséhez. Mind a négy miniszter hozzászólt mindkét napirendi ponthoz. A harmadik napirendi ponttal kapcsolatban Dulles, Pinay és MacmíUan kifejtette vélemé­nyét, majd a három nyugati külügymi­niszter közös emlékiratot nyújtott be a Kelet és Nyu­gat közötti kapcsolatok fej­lesztéséről. A szovjet kül­döttség nevében Moioíov kü:- ügyminiszter ezután ugyan­csak konkrét javaslatot ter­jesztett elő ebben a kérdés­ben. A külügyminiszterek abban állapodtak meg, hogy szakér­tők fogják tánulmányozni mind a nyugati külügyminisz­terek, mind a szovjet küldött­ség javaslatát és november 10-én jelentést terjesztenek az értekezlet elé. A Szovjetunió részéről Vinogradov párizsi nagykövetet jelölték a szakér­tői bizottságba. Moioíov külügyminiszter ez­után javasolta, hogy a német kérdés további megtárgyalá­sához hívják meg a két né­met állam képviseletében Otto Grotewohlt, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökét és Konrad Adenauert, a Német Szövet­ségi Köztársaság kancellár­ját. A három nyugati külügymi­niszter elutasította a Német Demokratikus Köz­társaság és a Német Szövet­ségi Köztársaság képviselőinek meghívására tett szovjet javas­latot. A szovjet küldöttség vezető­je kijelentette, hogy vélemé­nye szerint az elutasítás nem válik a német kérdés megtár­gyalásának és megoldásának javára. Ezután Moioíov szovjet kül­ügyminiszter új javaslatot tett az európai biztonság kér­désére vonatkozólag. A szovjet küldöttség nevében Molotov külügyminiszter az európai biztonsággal kapcso­latban felvetett egy további kérdést. Hangsúlyozta, hogy a négy kormányfő genfi értekez­letén több megjegyzés hang­zott el és különösen Eden an­gol miniszterelnök részéről merült fel konkrét formában az a szempont, hogy a Kelet és a Nyugat között ellenőrzési övezeteket hozzanak létre. A szovjet küldöttség a kor­mányfők irányelveinek szel­lemében javasolta, hogy hoz­zanak létre a Kelet és a Nyu­gat között övezeteket, ame­lyek a Német Szövetségi Köztársaság, a Német De­mokratikus Köztársaság és a velük szomszédos államok területén húzódnának. A szovjet küldöttség azt a reményét fejezte ki, hogy e javaslat elfogadása hozzájárul majd az európai biztonság megszilárdításához és más fontos nemzetközi kérdések megoldásához. Macmillan angol külügymi­niszter kijelentette, hogy a szovjet javaslat rendkívül ér­dekes és nag.yfontosságú gon­dolatot tartalmaz. Hangsú­lyozta, hogy a nyugati kül­ügyminiszterek nagy figye­lemmel fogják tanulmányoz­ni a szovjet javaslatot. Kije­lentette: már az első látásra is úgy véli, hogy a szovjet javaslat nagy lépést jelent előre. Kifejtette a továbbiakban, hogy a nyugati hatalmak kül­ügyminiszterei szeretnék hal­lani a Szovjetunió véleményét a német kérdésre vonatkozó lag. Molotov szovjet külügymi­niszter megköszönte Macmillan elismerő szavait a szovjet ja­vaslatról és közölte, hogy amint a külügyminiszterek genfi értekezlete dönt a biz­tonságra vonatkozó szovjet ja­vaslatról, ismerteti majd a Szovjetunió kormányának vé­leményét a német kérdésre és annak megoldására vonatko­zólag. A genfi külügyminiszteri értekezlet legközelebbi ülését a megfelelő megállapodás ér­telmében november 2-án tart­ják. Az ülésen ismét az első napirendi pontról, az európai biztonság és Németország kérdéséről tanácskoznak. A Sowjet küldöttség jcsvaslcstca a kelet-nyugat! kapcsolatok fejlesztésénél A Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok, Nagy-Eri- tannia és Franciaország kor­mányfői a Kelet és Nyugat kö­zötti kapcsolatok fejlesztésé­nek kérdésére vonatkozó irányelvükben kijelentették, hogy tanulmányozni kell „azo­kat az intézkedéseket, bele­értve az ENSZ szerveiben és intézményeiben foganatosítható intézkedéseket, amelyek a) a népek közötti szabad érintkezés és békés kereske­delmet akadályozó sorompók fokozatos kiküszöbölését és b) az érdekelt országok és népek szempontjából kölcsönö­sen előnyös szabad érintkezés és kapcsolatok megvalósításúi eredményezhetnék“. A négy hatalom külügymi­niszterei ennek megfelelően attól a kívánságtól vezérelve, hogy elősegítsék az államok közötti békés együttműködést, a következőkben állapodtak meg: 1. Rendszabályokat kell fo­ganatosítani a nemzetközi kereskedelem fejlődésének elő­mozdítására, értve ez alait a Kelet és Nyugat közötti nem­zetközi kereskedelmei jelenleg gátló akadályok és korlátozá­sok felszámolását, továbbá a legnagyobb kedvezmény elvé­nek alkalmazását a kereskede­lem és a hajózás kérdéseivel kapcsolatban. 2. A négy hatalom minden tőle telhető intézkedést megtesz, hogy elősegítse vala­mennyi ország kereskedelmi hajóinak akadálytalan áthala­dását a nemzetközi jelentőségű tengerszorosokon és csatorna - kon, valamint a néhány állam­mal való tengeri összeköttetést jelenleg gátló akadályok és korlátozások felszámolását. 3. intézkedéseket kell tenni a nemzetközi tudományos és műszaki kapcsolatok ki- ;zélesítésére, nevezetesen az atomerő békés felhasználása terén (a technikában, a mező­gazdaságban, a gyógyászatban stb.) az e kérdésekkel foglal­kozó szakemberek értekezle­teinek összehívása útján. A négy hatalom képviselői meg­felelő lépéseket tesznek majd azokban a nemzetközi szerve­zetekben, amelyek a tudomány és a technika terén folytatott nemzetközi együttműködés kérdéseivel foglalkoznak. Kí­vánatos, hogy az ezzel kapcso­latos legközelebbi intézkedés­ként 1956-ban hívjanak össze nemzetközi értekezletet az atomerőnek a gyógyászat terén történő felhasználása kérdésé­ben. 4. A négy hatalom helyesli, hogy a nemzetközi szak­intézmények (Nemzetközi Me­nekültügyi Szervezet [IRO], UNESCO, Egészségügyi Világ- szervezet [WHO], szállítási és közlekedési szervezet stb.) munkájában valamennyi or­szág részt vegyen, amely ilyen együttműködést kíván. 5. Ezután a következő to­vábbi intézkedéseket kell tenni, beleértve az ENSZ szer­veiben és intézményeiben fo­ganatosítható intézkedéseket, amelyek elősegíthetik a Kelet j ás Nyugat közötti kapcsolatok megszilárdítását az ipar, me­zőgazdaság, kulturális együtt­működés és utazások terén: a) kölcsönösen küldöttsége­ket kell cserélni: az ipar, a mezőgazdaság és a kereskede­lem képviselőinek kölcsönösen utazásokat kell tenniük egy­más országaiban tapasztalat- csere céljából és azért, hogy megismerkedjenek az iilető országok e téren elért eredmé­nyeivel; b) ki kell bővíteni az orszá­gok közötti kulturális kapcso­latokat abból a célból, hogy szélesebb alapon fejlődjék ki az érintkezés a tudomány és a kultúra munkásai között és kibővüljön a kulturális érté­kek cseréje. Ennek érdekében kívánatos, hogy az illető or­szágok kulturális együttműkö­dési egyezményeket kössenek; c) ki kell bővíteni a sajtóter­mékek (könyvek, folyóiratok, újságok stb.) cseréjét a tudo­mányos kutatóintézetek, könyvtárak, tudományos és kulturális egyesületek, társa­dalmi szervezetek és magán- személyek között; d) intézkedéseket keli tenni a nemzetközi utazások, vala­mint az államok közötti sport- kapcsolatok szélesebbkörű ki- fejlesztésére; e) rendszabályokat keil foga­natosítani a kivándorlási és egyéb előírások terén fennálló, az előbb említett állam­közi kapcsolatok kibővíté­sét megnehezítő mesterséges akadályok kiküszöbölésére. V.M. Molotov a két német állom képviselőinek meghívásáról Molotov elvtárs nyilatkoza­tában kiemelte: A szovjet küldöttség szüksé­gesnek véli, hogy a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztár­saság képviselői részt vegye­nek a német kérdés megvita­tásában. Ez annál is fontosabb, mivel egyedül a Szovjetuniónak van közvetlen kapcsolata mind a Német Demokratikus Köztár­sasággal, mind pedig a Német Szövetségi Köztársasággal. Ami Franciaországot, Angliát és az Egyesült Államokat il­leti, ezeknek az országoknak csak a két német állam egyi­kével van közvetlen kapcso­lata, tehát meg vannak foszt­va attól a lehetőségtől, hogy teljes képet alkossanak ma­guknak mindkét német ál­lam álláspontjáról. Volt idő, amikor a négy nagyhatalom a németek rész­vétele nélkül hozott Németor­szágot érintő határozatokat. Ez érthető volt a háború utáni első esztendőben. Most azon­ban, hogy két szuverén német állam jött létre Németország területén, ez egészen más do­log. Ilyen körülmények között abnormális lenne határozato­kat hozni a német kérdésről ’-épviselőiknek részvétele nél­kül. Ha el akarunk jutni a né­met kérdés megoldásához, ak­kor elő kell segítenünk a Né­met Demokratikus Köztársa­ság és a Német Szövetségi Köztársaság közeledését. Szeretném remélni, hogy a szovjet kormánynak ez a né­zete megfelelő támogatásra ta- 1 Franciaország, Anglia és az Egyesült Államok külügy­miniszterei részéről. Mi nem látunk semmi olyan okot fennforogni, amely meg­akadályozhatná a német nép képviselőit, hogy részt vegye­nek értekezletünkön a német kérdés megvitatásában. Itt kifejezésre juttathatnák nézeteiket csakúgy, mint ál­lásfoglalásukat azokkal a ja­Molotov elvtárs bevezetőben hangsúlyozta: A Szovjetunió kormányának az a meggyőződése, hogy a katonai csoportosulások fenn­tartása helyeit ez az út, az európai államok együttes erő­feszítésének útja, képes bizto­sítani a szilárd garanciákat az európai népek békés fejlő­désére. vasiatokkal és tervekkel kap­csolatban, amelyek már előter­jesztésre kerültek, vagy ame­lyeket ezután terjesztenek elő a német kérdés tárgyalása so­rán a német probléma mégol­yát és a német egység hely­reállításának kérdését illetően. A szovjet küldöttség ezzel kapcsolatban javasolja, hogy értekezletünk nevében küld­jünk meghívót Otto Grote- wohlnak, a Német Demokra­tikus Köztársaság miniszter- elnökének, és Konrad Ade- nauernak, a 'Német Szövetségi Köztársaság szövetségi kancel­lárjának, hogy utazzanak Genfbe személyesen, vagy küldjék el képviselőiket a né­met. kérdés megvitatásában való részvétel céljából. Bár ebben a vonatkozásban j'még nem jutottunk el a szük­séges megegyezéshez, a szov­jet küldöttségnek az a véle­ménye, hogy még nem merül­tek ki a lehetőségek arra, hogy értekezletünkön pozitív • Ted- ményekre jussunk az európai biztonság kérdésében. A szovjet küldöttség javasol­ja, hogy vitassuk meg az eu­rópai biztonsági szerződés Molotov esz európai biztonság kérdéséről megkötésének lehetőségét elő szőr az érdekelt államok szűkebb körének részvételé­vel. Ismeretes, hogy a négy hata­lom kormányfői által adott irányelvek utasítottak, vizs­gáljunk meg különféle javas­latokat, amelyek az európai biztonság elérésére irányul­nak, beleértve mind az Euró­pára, mind az „Európa egy ré­szére” vonatkozó biztonsági szerződést. A szovjet kormány e kérdési felvetve, figyelembeveszi azo kát a konstruktív javaslato­kat, amelyek a négy kormány fő genfi értekezletén hangzot­tak el, közöttük Eden ur­nák, Nagy-Britannia minist, terelnökének javaslatait. Fi­gyelembe vesszük a három hatalomnak a jelenlegi érte­kezleten előterjesztett javas­latait is. Ami az ilyen európai bizton­sági szerződésben részt vevő államok körét illeti, javasol­juk, hogy a szerződés résztve­vője a négy nagyhatalom — a Szovjetunió, az Egyesült Álla­mok, Franciaország, Nagy- Britannia — legyen, valamint mind a Nyugateurópai Unió, mind a varsói szerződés összes többi résztvevője, köztük a Német Szövetségi Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság. A szovjet kormány egyetért azzal is, hogy a szerződésben részt vehesenek más olyan európai államok is, amelyek csatlakozni óhajtanak hozzá, például Jugoszlávia, Dánia. A szovjet kormány, amikor ezt a javaslatot előterjeszti, magától értetődően abból in­dul ki, hogy később a fennálló szerződések és egyezmények (észak-atlanti tömb, Nyugat­európai Unió, varsói szerző­dés) érvényüket vesztik és az ezek alapján létesült katona1 csoportosulások felosztanak. Az európai biztonság kérdé­sének megvitatása során a Szovjetunió nemcsak saját biz­tonságának és nemcsak a je­len értekezleten képviselt ál­lamok biztonságának kérdését veti fel. A Szovjetunió, miköz­ben joggal gondot fordít saját biztonságának biztosítására, ezt a kérdést azoknak az euró­pai államoknak biztonságával összefüggésben szemléli, ame­lyek különösen erősen szen­vedtek a német agressziótól. Ezek az országok természete­sen nyugtalankodnak saját biz­tonságuk miatt azokkal a ter­vekkel kapcsolatban, amelyek­nek alapján fel akarják tá­masztani a német militariz- must és katonai csoportosulá­sokat létesítenek Nyugat-Né- metország és később az egye­sített Németország részvételé­vel. Az európai biztonság kérdé­sét vizsgálva, óhatatlanul gon dőlnünk keü olyan államok biztonságára is, mint Lengyel ország, Csehszlovákia, Jugo­szlávia, Görögország és más európai államok, amelyeknek népei annyit szenvedtek a hitleri betörés következtében. Figyelmet érdemel az a kö­rülmény is, hogy a „Különle­ges garanciák Németország újraegyesítésével kapcsolat­ban” című szerződéstervezet semmit sem mond arról, vajon gondoskodik-e ez a szerződés például a Németországgal ha­táros államok biztonságáról. Ezt a kérdést pedig nem lehet figyelmen kívül hagyni, ha a? európai biztonságról beszélünk. Kívánatos lenne, hogy ebben a kérdésben megkapjuk a szükséges felvilágosításokat. Az elmondottaknak megfele­lően a szovjet küldöttség az értekezlet elé terjeszti az euró­pai biztonsági szerződés terve­zetét, amely a következőkép­pen hangzik: Az európai biztonsági szerződés tervezete kormánya a béke megerősíté­sére irányuló törekvéstől át­hatva és elismerve, hogy min­den módon elő kell segíteni a nemzetközi felszültség csökke­nését és az államok közötti bi­zalom megteremtését, az Egye­sült Nemzetek Szervezetének békeszerető céljait és elveit követve, megállapodott ezer. szerződés megkötésében. A szerződés tagállamai ün­nepélyesen kijelentik, hogy vállalják a következő kötele­zettségeket: 1. CIKKELY A szerződő felek kötelezik magukat, hogy nem alkalmaz­nak egymással szemben fegy­veres erőt és az egymás közötti kapcsolatokban tartózkodnak az erővel való fenyegetőzéstől és az esetleg közöttük felme­rülő vitákat békés eszközökkel oldják meg. 2. CIKKELY Ha a szerződés egy vagy több tagállamát Európában fegyveres támadás éri valami­lyen állam vagy államcsoport részéről, a szerződés többi tag­államai haladéktalanul minden olyan segítséget, még katonai segítséget is megadnak az ilyen támadásnak áldozatul esett államnak vagy államok­nak, amelyet a nemzetköz: béke és az európai biztonság helyreállítása és fenntartása céljából szükségesnek ismer­nek el. 3. CIKKELY A szerződés tagállamai köte­lezik magukat, hogy semmi­lyen ürüggyel sem adnak köz­vetlen vagy közvetett segítsé­gei európai támadó államnak. 4. CIKKELY A szerződés tagállamai min­den esetben tanácskozni fog­nak egymással, ha bármelyik tagállam véleménye szerint a szerződés egy vagy több tag­államát Európában fegyveres támadás fenyegeti, hogy az ilyen veszély elhárítása céljá­ból hatékony intézkedéseket tehessenek. Haladéktalanul megtartják a szükséges tanács­kozást minden esetben, ami­kor a szerződés valamelyik tagállama ellen elkövetett tá­madás esetén a béke helyre­állítása céljából összehangolt intézkedések foganatosítására van szükség. 5. CIKKELY A szerződő államok kölcsö­nös megegyezés alapján külön szervet (vagy szerveket) alakí­tanak a fentemlített tanácsko­zások megtartása, valamint a biztonság biztosítását szolgáló olyan más intézkedések foga­natosítása céljából, amelyekre az államoknak a jelen szerző­désben vállalt kötelezettségek teljesítésével kapcsolatban szükségük lehet. 6. CIKKELY A szerződés tagállamai meg­állapodnak, hogy a jelen szer­ződésben vállalt kötelezettsé­gek nem érintik az érvényes szerződésekben és egyezmé­nyekben vállalt kötelezettsé­geiket. 7. CIKKELY A jelen szerződésben az ál­lamok által vállalt kötelezett­ségek nem csorbíthatják a szerződés tagállamainak az egyéni és kollektív önvéde­(Folytatása a 3. oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents