Tolnai Napló, 1955. augusztus (12. évfolyam, 180-204. szám)
1955-08-03 / 181. szám
2 NAPLÓ 1955. AUGUSZTUS 3. Á genfi kínai-amerikai tárgyalások i ¥ii hírei A Kínai Népköztársaság és Amerikai Egyesült Államok képviselőinek első ülése ötven percig tartott. Az ülésen először Van Ping- nan, a Kínai Népköztársaság képviselője szólalt fel. Bejelentette, hogy a Kínai Népköz- társaság kormánya július 31-én elhatározta, határidő előtt sza- badonbocsátja a 11 amerikai repülőt. A repülők ugyanezen a napon elhagyták a Kínai Népköztársaság területét. Remélem — mondotta Van Ping- nan —, hogy a kínai kormánynak ez a lépése kedvező hatással lesz a most folyó tárgyalások menetére. Van Ping-nan azt a véleményét fejezte ki, hogy a tárgyalásokat nem szabad csupán a két kormány állampolgárainak kölcsönös hazatelepítésére korlátozni, hanem a Kínai Népköztársaságot, valamint az Egyesült Államokat érdeklő egyéb kérdésekkel is foglalkozni kell. Van Ping-nan kifejezte meggyőződését, hogy a tárgyalások közös erőfeszítéssel elérik ' a kitűzött magasrendű célokat. A Kínai Népköztársaság képviselője ezután javaslatot tett a tárgyalások napirendjére. Johnson az Egyesült Államok képviselője azt mondotta, hogy örömmel és köszönettel hallotta a Kínai Népköztársaság képviselőjének az amerikai repülők hazatelepítéséről tett bejelentését. A továbbiakban kijelentette, egyetért a Van Ping-nan javasolta napirenddel. (MTI) A genfi kínai-amerikai nagyköveti tárgyalások második ülése Mint a Reuter közli, a Kínai Népköztársaság és az Egyesült Államok nagykövetei kedden délelőtt az ENSz európai központjában folytatták tárgyalásaikat a két országot érintő kérdésekről. A genfi kínai—amerikai tárgyalások második üléséről a következő hivatalos közleményt adták ki: „Az Amerikai Egyesült Államok nagykövete és a Kínai 'Népköztársasát nagykövete 1955 augusztus 2-án Genfben megtartotta második ülését. A napirend első pontjáról, a két fél országában élő polgári személyek hazájukba való visz- szatelepítéséről tárgyaltak. Megállapodás jött létre arról, hogy a következő ülést augusztus 4-én 10 órakor (magyar idő szerint 11 órakor) tartják meg.” A genfi kínai-amerikai tárgyalások sajtóvisszhangja A világsajtó első helyen és széleskörűen foglalkozik a hétfőn Genfben megkezdődött kínai—amerikai nagyköveti tárgyalásokkal. A lapok és a hírügynökségek mindenekelőtt, kiemelik a Kínai Népköztársaság kormányának nagyjelentőségű gesztusát, a kémkedésért korábban elítélt amerikai repülők határidő előtti szabadon- bocsátását és a tárgyalások jó légkörét. Az amerikai lapok kedden reggel vezércikkekben foglalkoztak a 11 pilóta szabadon- bocsátásával. Mint az Associated Press sajtószemlélője kiemeli, „a lapok egyhangúan igen jelentőségteljesnek tartják azt, hogy a kommunista Kína Washington és Peking között folyó genfi tárgyalások első napján hozott döntést az amerikai pilóták szabadonbo- csátásáról”. A NEWYORK TIMES kiemeli, hogy a hír „a megkönnyebbülés és a megelégedés érzetét kelti”. A lap hangoztatja, hogy a 11 pilóta szaba- donbocsátása jó előjele lehet a 'jobb genfi légkör kialakulásának és örömmel ír a helyzet enyhüléséről, mindamellett hoz záteszi, „helytelen lenne a feszültségnek olyan csökkentéséhez hozzájárulni, amely szem elől tévesztené az óvatosságot és az észszerűséget. A genfi tárgyalások kommentálása a francia sajtóban háttérbe szorítja az északafrikai eseményeket, amelyek pedig most különösképpen foglalkoztatják Párizst. A jobboldali AUEORE azt várja, hogy „az a szeretetreméltó status quo, amely most uralkodik Európában, a lehető legtermészetesebb módon kiterjed majd Ázsiára is“. A francia pénzügyi körökhöz közel álló ECHO úgy vélekedik, hogy a mostani genfi nagyköveti t .r- gyalások „nemcsak a Dulles— Csou En-laj tárgyalás bevezetését jelenthetik, hanem az Eisenhower—Mao Ce-1ung megbeszélés bevezetését is”. A lap szerint „természetesen még nem tartunk itt”, mert Amerika „még nem kész arra, hogy megtegye ezt a hatalmas lépést Kína hivatalos elismerése felé”. Az Echos kiemeli a kínai diplomácia ügyességét, másrészről azt a véleményét juttatja kifejezésre, hogy „Eisenhower a most következő néhány hónap Során a parlamenti szünet segítségével mentesítve lesz a kongresszus reakciós köreinek ellenőrzésétől. Ilyen körülmények között nem lehetetlen, hogy ha nem is gyors de őszig pozitív előrehaladás történjék a kínai-amerikai kapcsolatokban.“ „Most komoly remények születhetnek az ázsiai enyhülést illetően“ — írja a COMBAT. — Azok a pontok, amelyeket a két tárgyaló fél megvitat, széleskörűek. Peking számára most arról van szó, hogy félig belépjen az ENSZ-be, amelynek kapui azután szeptember 20-án tágra nyílhatnának az új nagyhatalom befogadására. Mindez azt jelenti, hogy már tegnap ütött Genfben az eredmények órája.“ Pierre Courtade, az HUMANITÉ-BAN írja: A francia kormánynak kitűnő alkalma lenne arra, hogy kilépjen mozdulatlanságából és betölthesse országunkkal a negyedik nagyhatalom szerepét. Nem látszik ugyanis, mi akadályozhatná Franciaországot abban, hogy elismerje a Kínai Népköztársaságot — amint ezt már Nagybritannia, Svédország és Svájc is megtette — Washington áldásának bevárása nélkül. Azoknak a tárgyalásoknak, amelyek most folynak Genfben, rá kell bir- niok a francia közvéleményt, hogy erőteljesen követelje mind ezen a téren, mind pedig európai vonatkozásban a kormánytól: legyen hű a genfi tárgyalások szelleméhez és járuljon hozzá a béke építéséhez massai is, mint olyan nyilatkozatokkal, amelyek egyébként! nem világosak.“ Hétfőn délután a varsói Sztá- lin-téren, a Tudomány és Kultúra Palotája előtt felépített hatalmas szabadtéri színpadon léptek először a VIT közönsége elé a magyar művészküldöttség tagjai. A román, csehszlovák, német és lengyel fiatalokkal közösen adott nemzetközi kultúrműsorban a debreceni népi együttes ifjú táncosai szerepeltek. * Hétfőn este a Tudomány és Kultúra Palotájának 3500 férőhelyes kongresszusi termében rendezték meg az ifjú lengyel művészek díszelőadását az V. VIT résztvevői tiszteletére. * Isabelle Blume, belga békeharcos, a Béke Világtanács titkára, Nemzetközi Sztálin-béke- díjas üzenetet intézett az V. VIT résztvevőihez. Az üzenet többek között a következőket mondja: A Béke Világtanács mindig nagy jelentőséget tulajdonított az ifjúság találkozóinak. Ebben az évben a béke fenntartásáért világszerte folytatott harcban rendkívüli jelentősége van a varsói'találkozónak. Jugoszláv-bolgór fiimegyezményi írtak alá Belgrád (TASZSZ). A Tanjung hírügynökség jelentése szerint Belgrádban jugoszláv-bolgár filmcsereegyezményt írtak alá. Az egyezmény értelmében Jugoszlávia 10 filmet szállít Bulgáriának, Bulgária pedig 4 filmet Jugoszláviának. Tiltakozások Olaszországban az amerikai csapatok elhelyezése ellen Az olasz dolgozók tiltakoznak az Ausztriában állomásozó amerikai csapatok Olaszországba való átirányítása ellen. Az olasz békebizottság közli, hogy Milano, Reggio, Emilia és Padua sok iparvállalatánál gyűléseket tartottak, amelyeknek résztvevői határozatban tiltakoztak a külföldi csapatok olasz területen való elhelyezése ellen. Hasonló gyűléseket rendeznek Genova számos üzemében és hajógyárában. Macerata és Foggia tartományok békebizottságai tiltakozó táviratot intéztek ■ Gronchi köztársasági elnökhöz és Segni miniszterelnökhöz. Foggia tartomány számos városában tüntetéseket és gyűléseket rendeztek. Érdekes esetek a levegőkén Irta: B. Tyihomolov, a Szovjetunió Hőse LEGYEK 4000 MÉTER MAGASSÁGBAN Teheránban történt ez az eset. December volt, de rekke- nő hőség. Leszálláskor alig kapcsoltuk ki a motorokat és nyitottuk ki az ajtót, legyek tömege árasztotta el a pilótafülkét. Csak, úgy feketéitek a függönyökön, majd az utasfülke bőrfoteljein is. Orrunkat, fülünket csípték. Rongyokkal, seprűkkel hadakoztunk ellenük,, ezrével söpörtük ki a fülkéből a légy tetemeket... Mégis, amikor felszálltunk, néhány száz légy velünk jött potyautasként. — Megáldjatok, — mondtam, — lesz nektek mindjárt, csak emelkedjünk a hegyek fölé. ... Átrepültünk a hegyek felett, alattunk a tenger hullámzott. A magasságmérő műszer 4000 métert mutatott. — Nézd, — mondtam a navigációs tisztnek. — S kezemmel hessegetni kezdtem a műszertáblán ülő legyet. A légy lustán szállt fel. Nem is repült, inkább csak cammogott. Nem tett jót neki a ritka levegő. Megnyitottam egy ablakot. A légvonat szempillantás alatt ellenállhatatlanul az ablak felé sodorta a legyet. Becsuktam az ablakot. A légvonat megszűnt, s a légy tehetetlenül hullt a szőnyegre. A navigációs tiszt undorodva elfintorította arcát és sietve kinyitotta maga előtt az ablaknyílást. A légy eltűnt a négykilométeres mélységben. Kinyitottam a pilótafülke ajtaját s az utasok újságokkal, kendőkkel hessegették a legyeket a pilótafülkébe. A legyek engedelmesen szálltak arrafelé, ott aztán elkapta őket az erős légvonat, s mire észrevették magukat, már kívül is voltak, a végtelen űrben. — No, ledobtuk az ejtőernyős osztagot! — tréfált a navigációs tiszt. A RETTENTHETETLEN KECSKEBAK Zuhanórepülést gyakoroltunk a határtalan kazah sztyepék felett. Sehol egy élőlényt nem láttunk, csak a tűző napsütésben kiégett füvet, megaszaló- dott bokrokát, a szélben hullámzó árvalányhajtengert... Egyszerre csak a messzeségben fehér foltok tűntek fel. Látjuk ám: vadkecske csorda száguld előttünk. Kétmotoros gépünk zajától űzve, szinte repültek. Egyre közelebb kerültünk a csordához. Már csak néhány pillanat hiányzott ,hogy utolérjük, amikor mintegy vezény- szórakettévált, s legyezősze- rűen oszlott szét a sztyepén. Az óriási szarvakkal ékes vezérbak azonban nem futott el. megállt, megfordult, harcias pózt vett fel, bátran szembenézett a vélt ellenséggel. A bömbölő szörnyeteg szélvészként süvített felé. A kecskebak azonban megfeszült, mint a rugó s amikor gépünk árnyéka elérte, felpattant és szarvával nagyott döfött a — levegőbe. Elsüvítettünk felette és gyorsan visszanéztünk. A deli, vitéz kecskebak lábával a földet kaparta és érthetetlenül forgatta fejét: hová lett az ellenség? Mikor meggyőződött róla, hogy az ellenség „szégyenletesen megfutott”, büszkén magasra emelte fejét és elszáguldott a csorda után. Dolles Msiúí Lee Matesz washingtoni jugoszláv nagykövet hétfőn megbeszélést folytatott Dulles amerikai külügyminiszterrel. A megbeszélés 50 percig tartott. Matesz nagykövet kijelentette, hogy a politikai helyzetről tárgyalt az amerikai külügyminiszterrel. Mint az ÁFP jelenti, sir Reger Makins Nagybritannia és Maurice Couve de Murville Franciaország washingtoni nagykövete, hétfőn délután Dulles külügyminiszterrel tanácskozott a külügyminisztériumban. Illetékes körök nem nyilatkoznak a megbeszélés tárgyáról, de általában jóltájékozott diplomáciai helyen úgy tudják, hogy a megbeszélést amely — mint hiszik — a külügyminiszter kérelmére történt, a Németországra és az európai biztonságra vonatkozó közeli négyes külügyminiszteri értekezlet előkészítésére szentelték. Árleszállítások a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban Mint a koreai központi távirati iroda közölte, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság minisztertanácsa határozatot hozott a közszükségleti cikkek állami kiskereskedelmi árának leszállításáról. Jun Gon Hím kereskedelemügyi miniszter az árleszállításról kijelentette: — Áz árleszállítást a hároméves terv sikeres teljesítése, a Szovjetunió, Kína és a többi testvéri ország állandó segítsége tette lehetővé. Az árleszállítás — mondotta a miniszter — 335 cikkre terjed ki. A lakosság az árleszállítás révén évente 3600 millió vont takarít meg, ezzel emelkedik vásárlóképessége és életszínvonalo.. Az LNSz gazdasági és szociális tanácsának ülésszaka Az ENSz gazdasági és szociális tanácsának 20-ik ülésszaka Genfben folytatja munkáját. A tanács behatóan megvitatta, hogyan lehetne anyagi támogatásban részesíteni az elmaradott országok gazdasági fejlesztését. A felszólalók többsége kijelentette, érdeklik a különleges alap létrehozása. Több felszólaló hangsúlyozta, hogy az alapnak lényeges támogatásban kell részesíteni az elmaradott országok gazdaságát, az utóbbiakra nézve kedvező feltételek mellett. A feltételek csupán kereskedelmi jellegűek lehetnek. P. N. Kumikin, a Szovjetunió képviselője hangsúlyozta, hogy a négyhatalmi kormányfői értekezleten a külügyminiszterek számára kidolgozott irányelvek megfelelnek valamennyi állam ér dekeinek és megteremtik a feltételeket a tanács által tárgyalt kérdések megoldására, így az elmaradott országok gazdasági megsegítésére létesítendő különleges ENSz-alap ‘ kérdésének rtoegoldására. Kijelentette, a szovjet küldöttség véleménye szerint az alap fő feladatának kell lennie, hogy segítse az elmaradott országokat nemzetgazdaságuk fejlesztésében, mindenekelőtt az ipar fejlesztésében. A pénzügyi segítség nyújtásnak — mondotta —hosz- szúlejáratú hitelek nyújtásával kell történnie. A kölcsönök feltételeinek a szokásos kölcsön- feltételeknél kedvezőbbeknek kell lenniök. A Szovjetunió — jelentette ki befejezésül Kumikin — támogatja az elmaradott országok gazdasági fejlesztésének finanszírozására szolgáló különleges ENSz-alap megteremtését és kész megfontolás tárgyává tenni részvételét. A Szovjetunió szem előtt tartja, hogy az alap feladata az elmaradt országok nemzet- gazdasága fejlesztésének és iparosításának elősegítése. Befejeződtek a magyar és jugoszláv hajózási szakemberek tárgyalásai A jugoszláv hajózási küldöttekkel folytatott tárgyalások a keddi nappal befejeződtek. A két ország hajózási vállaiacai között megállapodás történt kölcsönös vontatásra, segélynyújtásra és ügynöklésre vonatkozóan. Rendezték a két ország képviselői a személyzettel és üzemanyaggal való kisegítés kérdését is. A megállapodást jugoszláv részről Gu- gics Iván, a Jugoszláv Állami Dunahajózási Vállalat igazgatója, magyar részről Bélay József, a MAHART vezérigazgatója írta alá. A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság parlamenti küldöttsége Moszkvába érkezett A Szovjetunió Legfelső Tanácsának meghívására augusztus 2-án Moszkvába érkezett a Jugoszláv Szövetségi Népköz- társaság parlamenti küldöttsége. A küldöttség vezetője Vladimir Bakarics, a Horvát Nép- köztársaság nemzetgyűlésének elnöke. A Jugoszláv Szövetségi Nép- köztársaság és a Szovjetunió lobogóival feldíszített központi repülőtéren Moszkva dolgozóinak számos képviselője, A. P. Volkov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának elnöke, V. T. Lácisz, a Szovjetunió Legfelső Tanácsé- Nemzetiségi Tanácsa elnöke, N. M. Pegov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének titkára, M. A. Jasznov, a moszkvai városi szovjet végrehajtó bizottságának elnöke, a Szovjet unió miniszterei, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának, az OSZSZSZK Legfelső Tanácsának és a moszkvai városi szovjetnek küldöttei, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének a Szovjetunió külügyminisztériumának saVOKSZ-nak felelős munkatársai, szovjet és külföldi újságírók fogadták a vendégeket. D. Vidics, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott moszkvai nagykövete és a jugoszláv nagy követség diplomáciai kara ugyancsak megjelent a jugoszláv parlamenti küldöttség fogadására. A. P. Volkov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának elnöke és Vladimir Bakarics, a küldöttség vezetője beszédet mondott. Ä Francia SKomsmmista Párt politikai bigoStsácfénak közleméisfe A Francia Kommunista Párt politikai bizottsága közleményt adott ki és ebben örömét fejezi ki a francia tanítók országos szakszervezete kongresszusának a világi oktatás védelmében hozott határozatai fölött. A politikai bizottság közleménye megemlíti, hogy a Francia Kommunista Párt május 9-én javasolta a Szocialista Párt vezetőségének, hogy hiúsítsák meg együttesen a világi oktatás ellenfeleinek tervét és érjék el együtt a világi iskolák nak szükséges hitelek megadását. A politikai bizottság ismét kinyilvánítja a Francia Kommunista Pártnak azt a kívánságát, hogy tegyenek meg mindent a világi oktatás védelmezőinek egyesítésére és fokozzák országszerte az erőfeszítéseket mind politikai, mind választási és parlamenti téren a világi oktatás sikeres megvédéséért, a francia tanítók országos szak szervezete kongresszusán elfogadott minimálprogram alapján.