Tolnai Napló, 1955. április (12. évfolyam, 77-101. szám)
1955-04-16 / 89. szám
\ A P L 6 1955 ÄPEILIS 1* Szorjet-oszlrák közlemény az osztrák kormány küldöttség moszkvai tartózkodásáról ■* Megtaláltuk a lezuhant repülőgép három áldozatának holttestét Moszkva (TASZSZ) 1955 április 12-től április 15-ig Moszkvában tárgyalások folytak a Julius Raab szövetségi kancellár és dr. Adolf Schärf a lka ne eljár vezette osztrák kor mánykültíötlség és V. M. Molo tor. a Szovjetunió Miniszter- tanácsának elnökhelyettese, a Szovjetunió külügyminisztere és A. I. Mikojan, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese vezette szovjet kormányküldöttség között. A tárgyalások barátságos szellem ben folytak. A tárgyalások eredményeként a felek megállapították, hogy mind a Szovjetunió kormánya, mind pedig az Osztrák Köztársaság kormánya kívánatosnak tartja a független és demokratikus Ausztria visszaállításáról intézkedő államszerződés mielőbbi, megkötését, aminek az osztrák náp nemzeti érdekeit és az európai béke szilárdítását kell szolgálnia. Az osztrák küldöttség határozottan bVelentette, hogy az Osztrák Köztársaság — az 1954. évi berlini tanácskozáson elhangzott nyilatkozat szellemében —1 nem szándékozik csatlakozni semmiféle katonai szövetséghez és nem szándékozik megengedni, hogy területén katonai támaszpontokat létesítsenek. Ausztria valamennyi állammal kapcsolatban tüggetlenségi politikát fog folytatni. E politikának biztosítania kell e nyilatkozat megtartásúi- ■ Külföldi hírek BERLIN Theodor Blank bonni hadügyminiszter jelölt hivatala kér dést intézett Észak-Rajna— Yeszlfália 51891 ezer a tavaszon érettségizett fiatal emberéhez: hajlandó ienn-e a nyugatnémet hadseregben szolgálni és katonatiszti pályára lépni. A megkérdezettek közül 2882-en nemmel, 9-en igennel válaszoltak. . ROMA Április 13-án megkezdődött i\z Olasz Kommunista Párt Központi Vezetőségének teljes ülése. PEKING A Japán Demokrata Párt az új állami költségvetés parlamenti vitája előtt azt javasolta a Liberális Pártnak, hogy a két párt egyesüljön. LONDON Mint hivatalos forrásból ismeretessé vált, Erzsébet angol királyné aláírta a párizsi egyezményeket, amelyeket az angol parlament már előzőleg jóváhagyott. PÁRIZS Csütörtökön délután három órakor az Air Francé párízs- körzeti dolgozói párizsi munkaközvetítő hivatal nagytermében gyűlést tartottak, s egyhangúlag elfogadott határozatban örömüket fejezték ki a teljes egységben lezajlott bér- követelő sztrájk nagy sikere felett, egyben kijelentették, hogy hasonló esetben bérköveteléseik támogatására még nagyobb méretű akciókra is cl vannak szánva. BERLIN A Német Demokratikus . Köztársaságban pénteken né- met-Iéngyel barátsági hét kezdődött. Ez alkalomból Stanislaw Turskinak, a varsói egyelem rektorának vezetésével lengyel küldöttség érkezett Berlinbe. Az Odera-Neisse határ mentén péntekre virradóra béke- tüzeket gyújtottak. BERLIN Louis S aillant, a Szakszervezeti Világszövetség főtitkára értesítette az európai országok dolgozói lipcsei értekezletének előkészítő bizottságát, hogy az április 22-én kezdődő lipcsei értekezletre, a Szakszervezeti Világszövetség titkársága is elküldi képviselőjét. MOSZKVA Az osztrák kormányküldöttség április 14-én látogatást tett a Moszkvai Állami Lomono- azov-egyetem új, Leninhegyi épületében. A szovjet fél beleegyezését nyilvánította abba, hogy a négy hatalom megszálló csapatait az Ausztriával kötendő állam- szerződés érvénybelépte után iegkgsőbb 1955 december 31-ig kivonják Ausztriából. A Szovjetunió, illetőleg Ausztria küldöttsége figyelembe veszi az Amerikai Egyesült Államok. Franciaország, és Anglia kormányának ez év április 5-én közzétett nyilatkozatát, amely szerint ezek a kormányok az osztrák -államszerződés mielőbbi megkötésére törekednek. A Szovjetunió és Ausztria küldöttsége kifejezi reményét,' hogyj jelenleg ked vező lehetőségek vannak az osztrák kérdés. rendezésére, olymódon, hogy megfelelő meg egyezés jön létre a négy hatalom és Ausztria között. A szovjet kormány 1954. évi berlini értekezleten tett nyilatkozatának szellemében hajlandó továbbá az államszer zödés 35 cikkelyében feltüntetett százötven millió dolláros összeg ellenértékéként teljes cgész-doen osztrák áruszállát- mánytkat elfogadni. A szovjet kormány kijelentette, hogy az Ausztria szovjet megszállási övezetében lévő német vagyontárgyak korábban tervbevett átadásán kívül az államszerződés hatálybalépése után haladéktalanul hajlandó megfelelő ellenérték feLondon (MTI): A londoni rádió jelentése szerint Eisen- hower elnök szerdán elfogadta az atomtitkokra vonatkozó ismeretcserét szabályozó tervezetet. E tervezet intézkedik az atomismeretek kicseréléséről az atlanti szerződés 14 tagállama között olyan esetekben, /ében átadni Ausztriának a Duna G özhajózási Társaság (DOSG) vagyonát is, beleértve a horneuburgi hajógyárat, a társaság összes hajóit «éh kikötőbe rendezéseit, A szovjet kormány továbbá hajlandónak nyilatkozott átengedni Ausztriának az osztrák olajmezőkre és o! a jf el dolgozó üzemekre vonatkozó jogot, amely az állam- szeiraődés 35. cikkelye érteimében a Szovjetuniót illeti meg, beleértve .az. olajkereskedelmi részvénytársaságot (OROP) amiatt ellenében, hogy Ausztria a felek között megegyezés út. jár. megállapító'.: mennyiségű nyersolajat 'szállít. Ezenkívül megegyezés jött létre arról, hogy a legközelebbi időben tár Nyalásokat kezdenek Ausztria és a Szovjetunió kereskedelmi kapcsolatainak rendezésére. A szovjet küldöttség közölte az osztrák küldöttséggel, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége hajlandó kedvezően megviasgálni dr. Körner osztrák közáérsasági elnök kérését, hogy bocsássák haza a szovjet bírósági szervek döntése alapján büntetésüket a Szovjetunióban töltő osztrákokat. Á szovjet megszánó csapalak Ausztriából való kivonása után a Szovjetunió területén nem marad majd egyetlen osztrák áláampoigárságü hadifogoly, vagy fogva tar lóit polgári személy sem. amikor azt „a védelmi tervek fejlesztése” indokolttá teszi. Az amerikai tervezet azonban nem intézkedik az atomfegyverek gyártási titkainak kicseréléséről és megtiltja az atom-, valamint bidrogéníegy- verek átengedését más hatalmaknak. PEKING Az Uj' Kína hírügynökség közli, hogy Fekingbe érkezett jelentések szerint ezerdán meg találták a • repüiőgépszerencsét- lenség három áldozatának holttestét. A Press Trust af India az Indiai Nemzetközi Légiforgalmi Társaság egyik tisztviselőjére hivatkozva hírül adja, hogy két halott személyazonosságát megállapították: az egyik K. C. Dunha mérnök, a másik J. J. Pimenta pénztáros. A ltarmadiknak személyazonosságát még nem tudták megállapítani. Szingapúri angol haditengerészeti hatóságok jelentették, hogy a Dampier angol fregatt, amely a három holttestet megtalálta, szerdán este abbahagyta a további kutatást és csütörtökön visszatért Szingapúrba. Az angol légierő repülőgépei is felhagytak a kutatással és visz szatértek támaszpontjukra. Moszkva (TASZSZ): Pénteken hazaindáit Moszkvából az osztrák liormányk'úldöttség, amely a szénijét kormány meghívására tartózkodott a Szovjetunióban. A központi repülőtéren az osztrák kormányküldöttséget a következők búcsúztatták: V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertanácsának .első elnökhelyettese, a Szovjetunió külügyminisztere, A. I. Mikojan, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, I. G. Kabancrv külkereskedelmi miniszter, A. A. Gromiko, a Szoo. jctunió külügyminiszterének első helyettese, V. Sz. Szem- jonov, a Szovjetunió kiilügy- miniszterhelyettese, I. 1. llji- csov, a Szovjetunió ausztriai rendkívüli és meghatalmazott Az Indiai Nemzetközi Légiforgalmi Társaság két képviselője szerdán elrepült a szerencsétlenség színhelye felett, hogy helyszíni vizsgálatot végezzen. R. N. Kául, a társaság szingapúri osztályának igazgatója szerdán kijelentette: „Ameny- nyira eddig tudomásom van ióla, mindössze három éleiben- maradottat sikerült megmenteni.” A repülőgép személyzetéhez tartozó három életbenmaradott csütörtökön a Dampier fedélzetén Szingapúrba érkezett. Szingapúri hírek szerint nem engedték meg nekik, hogy meg érkezésük után újságírókkal beszéljenek. DZSAKARTA Huang Cen, a Kínai Népköz- társaság indonéziai nagykövete — az Uj Kína hírügynökség jelentése szerint felkereste Ali Szasztroamidzspzso indonéziai miniszterelnököt. nagykövete és föbUiosa, valamint a politikai élet számo3 kiválósága. A küldöttség búcsúztatására megjelentek az osztrák nagykövetség munkatársai, élükön ’N. Bischoff-fal, Ausztria rendkívüli és meghatalmazott moszkvai nagykövetével, továbbá több más nagykövetség és követség vezetője és munkatársai. A repülőtéren díszszázad sorakozott fel, elhangzott Asztria és a Szovjetunió állami Himnusza. A repülőteret Asztria és a Szovjetunió állami zászlaival díszítették fel. 3. Raab osztrák szövetségi kancellár Moszkvából való elutazása előtt a repülőtéren a mikrofon előtt nyilatkozatot tett. Huang Cen nagykövet kijelentette, hogy a Kínai Népköztársaság kormánya a gép lezuhanását nagyon komoly incidensnek tekinti és hogy. azt a béke ellenségeinek szabotálása idézte elő. A nagykövet sürgeti az indo néziai kormányt, szigorú ellenőrzéssel akadályozza meg a szabotőrök további bűnös cselekményeit. A nagykövet megjegyezte, hogy „ez a cselekmény ellenséges volt nemcsak a Kínai Népköztársasággal, hanem az ázsiai—afrikai értekezleten résztvevő valamennyi országgal szemben is.” Szásztr-camidzsozso indonéziai miniszterelnök mély együttérzésének adott kifejezést a szerencsétlenséggel kapcsolatban és megígérte, gondoskodik olyan biztonsági intézkedésekről, amelyek biztosítják valamennyi küldöttség tagjainak biztonságát és fokozzák az éber séget a bélié ellenségeivel szemben. LONDON Az Uj Kína hírügynökség beszámol arról, hogy az angol külügyminisztérium csütörtöki' nyilatkozatában megerősítette a kínai kormány figyelmeztetésének kéz hezvételét. >. A nyilatkozat közölte, hogy a figyelmeztetést a pekingi angol ügyvivő továbbította a hongkongi angol hatóságokhoz. A figyelmeztetés, kellő időben érkezett, hogy megfelelő előzetes óvintézkedéseket foganatosítsanak bármilyen szabotázs ellen — teszi hozzá a külügyminisztérium közleménye. A közlemény ismertetett néhány ilyen óvintézkedést és közölte, hogy ,.a repülőgépszerencsétlenség okainak kiderítésére vizsgálat folyik”. Eisenhower elfogadta az alom- fiikokra vonatkozó Atlanti Tömbön beíüii ismeret-cserét szabályozó tervezetet Az osztrák kormányküldöttség elutazott Moszkvából Hogyan ismerkedtem meg Leninnel... Irta: VLAGYIMIR BONCS-BTOJEVTCS, * történelmi tudományok doktora V. Bones-Brujevles, e cikk írója, a Szovjetunió Kommunista Pártjának egyik legrégibb tagja, A Nagy Októberi Szocialista Forradalom elűtt tevékenyen résztvelt a forradalmi munkában. A forradalom után három éven át a Népbiztosok Tanácsának ügyvezetői tisztét töltötte be. Jelenleg irodalmi és tudományos munkásságot végez. Moszkva, 1804 ... Abban a szerencsében volt részem, hogy hosszú éveken át, ifjú koromtól kezdve Vlagyimir Iljics Lenin vezetése alatt dolgozhattam. Leninnel 1894 elején ismerkedtem meg Moszkvában. Megismerkedésem a következőképpen történt. V. I. Lenin ménje, , Anna Uijanova, férje nevén Jeliza- rova, jó ismerősöm volt. 1894 januárjának első napijaiban Anna egyszer így szóit hozzám: — Nem akar résztvenni azon az esten, amelyen V. V. (V. Voroncov, a narednyik- mozgalcm teoretikusa.) tartja a referátumot, az opponensek pedig a „mieink' iesznek? Nagyon szívesen beleegyeztem. Január 9-én felkerestem Annát, s megkaptam tőle a címet, ahol az összejövetelt akar ták tartani. Este 7 óra tájban beléptem a Zaleszkaja-féle könyvesboltba, ahol mindenki ismert és érdeklődni kezdtem az új könyvek felől. Rövid idő múlva odamentem az üzlet lulaj- donosnőjéhez és néhány mondatot váltottam . vele, majd megmondtam a jelszót. Az asszony elmoso’.ycsodott és vi. dáman, elég hangosan mondta: — Hát ez nagyszerű! Nagyon érdeke.s! Menjünk a dolgozószobámba . ,V Eiőretessékelt 8 én beléptem. A háziasszony becsukta az ajtót, s nem szóit egy szót sem. hanem ujjúval a másik, belső ajtóra mutatott, odavezetett és nagy', barna szendével rám mosolygott: — Menjen be, már várják. Ez az én lakásom. Az ajtó zajtalanul nyílt. Egy félig sötét szobában találtam magam. Hozzámlépett egy 18 év körüli leány, alighanem tanfe'yamhallgató lehetett. —• Jöjjön csak — mondta, majd kézenfogott és hozzátette: —• Vigyázzon, itt sötét van! Végigmentünk a folyosón ej bejutottunk, egy tágas, petróleumlámpával megvilágított szobába, ahol már több felöltő lógott. A leány bevezetett egy terembe, amelynek közepén hatalmas ebédlőasztal állt, körülötte székek, A szobában már vagy 15-eci lehettek, javarésze szomszéd- szobába, —1 a vendégszobába — vezető széles tölgyfaajtónál csoportosultak. A vendégszobából csakhamar kijött Anna Uijur.ova. Amint meglátott, kedvesen elmosolyodott és odajött hozzám. Szemével egy középtermetű, szemüveges, körszskáilas férfi felé intett és- halkan mondta: — V. Voroncov; Ekkor láttam először a na- rodnyikoknák ezt a hírességét, akinek . rendkívül unalmas könyveit hagy türelemmel még is csali sikerült \ ég’golvas- nom. Megkezdődött a referátum. Mennél tőnket beszélt a roz- márképü Voroncov, sűrű bajuszát mulatságosan pödorgetve, annál többet' járkált fel s alá a vendégszobában egy ismeretlen, fiatal férfi. Hói felugrott a helyéről, hol visszaült, hol összeráncolta szemöldökét,..hol elmosolyodott. Voroncov végre befejezte mondanivalóját, és szinte beledéit a párnáé Icaros székbe, amelyet a fiatal tanfolyam- haligató leány tolt oda neki, aki egyre csak őt nézte szerelmes szemével. Az ismeretlen férfi beszélni kezd Az elismert teoretikusnak számító előadóval senki cem szállt vitába. Ekkor azonban a vendégszobából felcsendült egy hang: — Szót kértík — s láttáin, hogy az emberek feje föleit egy vékony kéz emelkedik a magasba. Mindenki az ajtó faié tekintett. A háziasszony megfordult karosszékében és feltette lor- nye-ljét, amelynek vékony, csillogó aranylánca a kéb'erc hullott ... Az ajtóból féiiehúzédtak az emberek s megláttam ezt a férfit, aki a referátum f&tt járkált a vendégszobában. Oda lépett a küszöbre és oeszóin! kezdett. Halvány arcán piros rózsáit égte,:. Tekintete útba tó volt. Mindenki, elcsendesadotl. — Bennünket itt kioktattak, hogy alaposan Vegy.ü,: fonta.ó- ra Marx „idejét .múl:" elméletét, — kezdte az ismeretlen fiatalember, megnyomva minden egyes szót. — Dícsérctr&mélio óhaj, azt mondhatom! De szeretném, ha a tisztelt előadó megmondaná, milyen célból kell részletesen ét .alaposan megismerkodoünk Marx „közgazdász” „idejét műit” l&njtivál? Egyébként ez érthető! Nekünk, az ifjú nemzedéknek, minder, t pontosan ívmernilnk kell, közte — hogy is mondhatnám ezt a legudvariasabban? — a naroJnyik- mozgalom valóban idejét mull, nagyon Is gyengécske, vérszegény és gyakran teljesen ostoba, ósdi és szegényes elméletét általában, a narodnyik- mozgalom gazdasági elméletét pedig különösen... Ami Marxot illeti, azt tanácsolnám a tisztelt díőadó úrnak, hallgatóinak ég barátainak, hogy valóban elmélyülten foglalkozzanak a Tőke írója egész elméletének ’ , tanulmányozásával, hogy megrohant elméleti fel- készültségüket . a manapság marxizmusnak nevezett tiszta tudomány ismereteivel és a marxizmus felülmúlhatatlan dialektikus módszerével gazda gí1sák, amelyről, mint ahogy gondolom, a tisztelt előadónak halvány fogalma sincs. Ezárt hát igyekszünk, hogy legalább példákban «gyet-ipást megmagyarázzunk neki.'.. Feizúdu't a terem: „Hogy merészeli?" „Micsoda vakmerő sági” „Ez aztán szörnyűF‘ Az elnök, Voroncov egyik tisztelője szeretett volna fel- ál. .ii, hogy közbeszóljon, meg setij szánta rá magát. Kozom pádig az ismerétien emlékezetből csaknem szóről-szíjpa idéz-o az előadót, számadatokat, százalékokat, tényeket sorok fel sőt keményem, élesen bírálni kezdte'mindazt, amit az előadó mondott. Olyan rengeteget idézett és annyi adatot sorolt fet, hogy V. Vcroncov hirtelen .jó-' induiaiulag ekno6olyodott, kezével integetett, mintegy tudomására hozva a jelenlévőknek, hogy ne zavarják öt a felszólaló hallgatásában, és ma.y, paritás karosszékéb&.i kiegyene ssd've' hozzálátott, hogy egyet- mást papírra vessen. . Az ismeretlen általános figyelem közepette oldalzsebéből elővett néhány kék iskolás- füzetet. Egész táblázatokat olvasott fel belőlük, de mindezt olyan frissen és közvetlenül hogy a száraz adatokat hallgat ni valósággal élvezet volt. Negyven percig beszélt az ismeretlen. Befejezésül ezt mon dotta: — így tehát, uraim, tanulmányozzák elmélyülte."! a marxizmust, s akkor sok minden érthetőbb lesz számunkra, s nem fogunk hamis lépéseket tenni az elméletben és a gyakorlatban, mint ahogy ez mostanában gyakran megtörténik. Az elnök tett-vett, arra készült, hegy elítélőleg nyilatkozzék az opponensről, de ekkor V. Vorancov hirtelen félbeszakította őt és Izgatottan mondotta: — Fiatal opponensem, aki olyan élesen nekirontott a mi félévszázados narodnyik-elmé- letünknek és elméletünk minden védelmezőjének, s egyedül Csernisevszkljt vette védelmébe, sokszor kíméletlenül és rendkívül élesen támadt ellettem is. Da én nem veszem rossznéven tőié, uraim! Jói esett hallgatnom öt. Szenvedélye, meggyőződése,‘óriási tudá .sa, s végül bámulatos, hallatlan emlékezőtehetsége és a szó bar.forgó kérdés ismerete, általánosításai és következtetései — mindez annyira rendszeres, eleven, annyira erős és mély, hogy még engem, az öreget ,is magával ragad ... — üdvözlöm opponensemet es au előtt válaszolnék neki. soku.g és sokat keil gondolkoznom. Ezért hát fejezzük is be ezt az összsjövefoiünket, s ne iele'o jük, hogy a marxisták közűi.: egy hatalmas cs...e.g van iei- ke.i>ben... Mindenki felállt, s az emberek sugdolózva, beszélgetve lassan szétszéledtek. így ismerkedtem- meg Lenin, nel • ■ • I