Tolnai Napló, 1955. április (12. évfolyam, 77-101. szám)
1955-04-26 / 97. szám
JN A.P L ó KEDD, 1955 ÁPRILIS 2« 2$ PRAG A A Szlovák Kommunista Párt bratislavai kongresszusán Karol Bacilek. a Szlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára tartott *>« számolót a párt központi bizottságának tevékenységéről az 1953. júniusában megtartott legutóbbi pártkongresszus óta eltelt időszakban. Az előadó rátért ezután a Szlovák Kommunista Párt és a szlovák dolgozók előtt álló feladatokra. E feladatok közül a leglényegesebbek: a dolgozó tömegek aktivitásának fokozása a szocializmus építésében, a pórt szerepének és f£- lclősségének fokozása a szocialista építésben, harc a munka termelékenységének szakadatlan emeléséért. Karol Bacilek közölte, hogy a Szlovák Kommunista Párt tagjainak és tag'jelöl tjeinek száma ezidőszerint 191.090. LONDON Be van a skóciai Costbridge- ben beszédet mondott. Beszédé bari hangsúlyozta, hogy a német kérdést ugyanabban a síkban kell megoldani, amelyet a szovjet-osztrák közlemény az osztrák kérdés megoldására javasol. LONDON Az angol sajtót élénken foglalkoztatta Csou En-laj ban- dungi nyilatkozata, amelyben kijelentette, hogy a kínai kormány kész tárgyalásokat kezdeni az Egyesült Államok kormányával a Távol-Keleten, elsősorban a Tajvan térségében fennálló feszültség enyhítéséről. „Cou En-laj magához ragadta a kezdeményezést a béke kérdésében’* — A Sunday Times bandungi különtudósitója Csou En-laj bejelentését „nagy diplomáciai sikernek’* nevezi. Az AFP londoni tudósítója jelenti, hogy az angol főváros diplomáciai köreiben „derűlátóan ítélik meg a jövőt, abban a reményben, hogy Csou En- laj bandungi nyilatkozata alapot nyújthat a formozai kérdés rendezéséhez. „Csou En- laj javaslatai ■—1 írja a tudásitó — „komoly érdeklődést keltettek ezekben a körökben, jóllehet a külügyminisztérium tartózkodó álláspontot foglal el.” A tudósító a továbbiakban hangsúlyozza, hogy Londonban érdeklődéssel várják, milyen visszhangot keltenek a ban- dnngi javaslatok az Egyesült Államokban. HANOI ■ A Vietnami Tájékoztató Iroda jelenti, hogy Szfcfladám Ágos tón, a Magyar Népköztársaságnak a Vietnami Demokratikus Köztársaságba kinevezett nag követe átnyújtotta megbízó levelét Ho Sd-minh elnöknek. PÁRIZS Az AFP hírügynökség damaszkuszi tudósitójának jelentése szerint az A1 Álam című sziriai lap közli, hogy az a nyomozás, amelyet Maliki ezredes, sziriai helyettes vezérkari főnök meggyilkolása ügyében indítottak, széleskörű összeesküvés feltárására vezetett. Az összeesküvők a sziriai hadsereg vezérkari főnökének és több tisztjének meggyilkolására készültek. A hírügynökség bagdadi tudósítója közli, hogy bagdadi politikai körök szerint Maliki meggyilkolására Szalah Sisak- Jinak, Sisakli volt sziriai diktátor fivérének Sziriába történt visszatérése után került sor. Szalah Sisakli annak idején fivérével együtt Francia- országban keresett menedéket. A jelentések szerint Szalah Sisaklinak az volt a feladata, hogy előkészítse a talajt Sisakli volt diktátornak Sziriába váló visszatéréséhez. MOSZKVA A május elsejei ünnepségekre a Szovjet Szakszervezetek Központi Tanácsának meghívó sára Moszkvába érkezett osztrák, albán, magyar,' vietnami, német demokratikus, nyugatnémet, kínai, koreai, mongol, lengyel, román, fránr cia, csehszlovák és svéd munkás- és. szakszervezeti küldöttségek április 24-én látogatást tettek a Lenin-Sztáün mauzóleumban és koszorút helyeztek ott fel . • KÜLFÖLDI HÍREK PEKING Äs arab népek és az arab kultúra Az Associated Press párizsi jelentése szerint a francia külügyminisztérium egyik szóvivője kijelentette, hogy Franciaország „óvatos derűlátással" fogadta Csou En-laj miniszter- elnök szombati bandungi nyilatkozatát. A szóvivő hangsúlyozta, hongy Franciaország mindig örömmel fogad olyan javaslatokat, amelyek a nemzetközi feszültség enyhülését idézhetik elő. PEKING A Kínai Országos Szakszervezeti Szövetség meghívására vasárnap vietnami, mongol, csehszlovák, magyar, albán és jugoszláv szakszervezeti küldöttségek érkeztek Pék ingbe, hogy résztvegyenek május 1 kínai ünnepségein. A küldötteket megérkezésük kor a szövetség és a különböző szakszervezetek képviselői üdvözölték. NEWYORK Csou En-laj javaslata, hogy a Kínai Népköztársaság és az Egyesült Államok folytasson egymással közvetlen tárgyalásokat a távol keleti feszültség enyhítése végett, továbbra is az amerikai sajtó figyelmének központjában áll és széleskörű visszhangot kelt a politikai körökben. EJ DELHI Április 21-én megnyílt Kalkuttában az midai-kínfii baráti társaság második prszágos értekezlete. RÓMA Tíz évvel ezelőtt, 1945. április 25-én indult meg Olaszországban a nemzeti felkelés a hitleri megszállás és a fasizmus ellen. A haladó olasz sajtó megemlékezik e történelmi jelentőségű eseményről. Az Unita Luigi Longonak, az Olasz Kommunista Párt főtitkárhelyettesének, az Avanti Sandrc Portini-nek, az Olasz Szocialista Párt vezetőségi tagjának cikkét közli. MOSZKVA A szovjet—lengyel szerződés aláírásának 10. évfordulója alkalmából J. Cyrankiewicz ve- . zetésével a Szovjetunióban tartózkodó lengyel kormány- küldöttség szombaton meglátogatta a Szovjet Tudományos Akadémia alomvillanytelepét, amely — mint ismeretes, — a világ első atomerővel működő villanytelepe. A küldöttséget W. Lewikow- ski moszkvai lengyel nagykövet és J. D. Kiszeljov, a szovjet külügyminisztérium proto- kollosztályának vezetője kísérte. TAJPEJ Az AFP jelentése szerint Cang Kaj-sek vasárnap fogadta Radford amerikai tengernagyot a vezérkari főnökök egye sített bizottságának elnökét és Robertson távolkeletá ügyekkel megbízottit külügyi államtitkárt, . s megbeszélést folytatott velük az amerikai-cs-arig- kajseikista, úgynevezett (kölcsönös védelmi szerződésre vonatkozólag. A megbeszélés után Cstang- Raj-sek vacsoráit adóit Rad- fond ég Robertson tiszteletére. Washington (TASZSZ) — Április 23-án Washingtonban megkezdődött az „elbai találkozás amerikai veteránjai" szervezet háromnapos értekezlete. Az értekezletet annak emlékére hívták össze, hogy a szovjet és az amerikai csapatók tíz évvel ezelőtt, 1945. április 25-én találkoztak az Elba folyónál. Az értekezleten Joseph Po- lowski, a történelmi nevezetességül találkozó egyik résztvevője mondott beszédet. Polowski emlékeztetett arra, hogy „az amerikai katonák öränafci állásokkal, megikömnyéb büléssel, elszántsággal és a jövőbe vetett bizalommal lépték át az Efflbát és stzávélyes fogadtatásra találtak Zsukov és Ko- nyev marsall hadsóregcsoport- jakjiak katonái részéről, akik harcolva jutottak el a Volgától az Elbáig.. „Az amerikai és a szovjet hadsereg régóta várt történelmi jelentőségű találkozásának pillanatában — mondotta Po- lows'ki — minden katona megfogadta, hogy minden tőle telYARSÓ I. A. Melmyik, varsói szovjet ügyvivő vasárnap fogadást rendezett a szovjet-lengyel szerződés aláírásának 10. év- fordulója alkalmából Lengyel- országban tartózkodó szovjet kormányküldöttség tiszteletére. A fogadásán jelen voltak a szovjet kormányküldöttség tag jai N. Sz. I Iru scsovnak, az SZKP Központi Bizottság,a első titkárának .vezetésével. Lengyel részről a fogadóson megjelent Bolestaw Bieruí, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első táskára, A. Zawaazfci, 8 Lengyel Népköztársaság Államtanácsának elnöke, K. Rofcos- sowsfct marsall, továbbá a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizattságának. és Politikai Bizottságának, a lengyel kormánynak több tagja és más közéleti személyiségek. A fogadáson megjelentek a' Varsóban működő külföldi diplomáciai testületek vezetői is. hetét megtesz egy jobb világ megteremtéséért, amelyben a gyermekek egészségben és sza badságlban nőhetnek fel.. Én, miint azoknak az am^riikai katonáknak az egyike, akik tíz évvel ezelőtt átlépték az Elbát, minit azdkraak az amerikai és orosz katonáknak egyike, akik az Elba mellett ezt a fogadalmat tették, azt hiszem vala- mennyliünlkáiek az érzelmeit és gondolatait juttattom most kifejezésre. Ezért újabb megbékélésre és barátságira hívom fel a népeket, arra, hogy újra tegyenek tanulságot az emberi felelősségérzetről annak érdekében, hogy a véráztatta történelmi Elíba-ipartan tett fogadalom ne legyen hiábavaló*’. Az értekezletet április 25-én ünnepi ebéd zárta be, amelyen Ftanders Verment-állambeli köztársaságpárti szenátor és Bolt tábornak, az amerikai hadsereg helyettes vezérkari főnöke mondott beszédet, . Az ebédre meghívást kaptak a Szovjetunió, Anglia és Franciaország washingtoni katonai attaséi is. III. Az araboknál tudományos megműzduiásdkról a mi idő" számítás unk szerint 7C0-as évektől iseadve tudunk. Addig nv. ainalbck részint törzsi harcokkal, részint hódító hadjá- raiackkal voltai« elifoglfliiva. — Idők folyamán azonban kialakult náluk' oly terjedelmes tudományos irodaiam, mely lényegében már eredetinek tekinthető s melynek értékét már oly kiváló európai tudósok elismerték, mint Brock el- mianin, Hasíkins, különösen G. Sártan, áilsi az „Introduction to the hístory of sciencc1' (Baltimore, 1927—1948) c. munkájában terjedelmes oldalaikat szentel ez arab tudománynál«. Az Afobász-dymastia uralmának kezdete óta, ami a VIII. százsad második felére esik, sok tudományág részesült buzgó művelésben. A mohamedán —arafb fcu.ll úrkörök tudományok iránti ‘érdeklődését először. a görögből szír és arámi héber közvetítéssel valamint penaséfból történt fordításokból megismert művek keltették fel. Az oxn'osfcud'omány területén mindenefsalőtit Hippcfaratész és Galenus tanai vonultak be az arafo medálomba. Abu Zskeryya, Ma'mun kalifa orvosa, buzgó munkásságot fejtett Iki Jiatiin nyelvű orvosi mimikák ai’ab nyelvre fordításával. Tőle való a „Hip- '•ooratis de quindeeim moríbás signis iliibellus1' c. híres munka arabra fordítása. Ali ben Muz-a írta a .„Trac- tatus aureus, de medicina11 értekezést. Kár, hogy egy hagyományosan elterjedt babona lehetetlenné tette a boncolás A második békekölcsön hatodik sorsolását még hét államkölcsön .sorsolás követi ebben az esztendőben. Május 27 és 30-a között Nyii-egyházán kerül sor az Első Békekölcsön nyolcadik húzására. Június 29-én Siófokon negyedszer sorsolják a Harmadik Békekölcsön kötvényeket. Szeptember 18-án Egerben rendezik meg a negyedik Békekölcsön harmadik, október 20-tól 23-ig pedig Veszprémben tartják a Másoműveletét, igy az anatómiát önállóéin nem művelhették, de még így is tekintélyes számban vtíltak oly tucós ärato örvöseit, akik nagy befolyást gya itoroltaít Európában az orvos- tudomány állására. Keleten híres vollt; az álcu'jmagyanázás tudománya; ennek legfőbb kép viselője volt Aüdül Medsád ben Jezid, aki időszámításunk szerint 813-ben adta lei „Ex- posi tiö ártis s-ömrúa isiterppe- tandij* (Az álmok megfejtése művész etének előadása) című munkáját. Wüstehífeld a „Tá- rie-k-ü! étibbé" Geschichte der Ärzte) német fordításának adatai szex-in t a mi időszámításurk HMM), évéig hat periódusra osztja fel azoknak az arab of- vosolkaiak és természettudósok raak a működését, akiknek munkái az európai tudományokra is hatással voltaik. Az említett munka teljes egészében megvan a götttageni egyetem könyvtárában.. Általános, nagy értéke mellett nyelvészeti! és zenei szm>,pontból is nagyon becses mű, mert a rég« arab orvosok filozófiával és zeneelmélettel is behatóan foglalkoztak. .E sereik íráséhoz nagy hasznát vettem a Wüs- tanfeld készítette szemelvényeknek: a „Muntachabát mii: el kututoi elleifci uchizá miniig Tárick-ül etibibá" (Göbtóngen, 1840). c. könyvecskének. Az az elv ■ vezetett , minden törekvésemben, hogy az eredeti forrásúkat kutassam aikár zenei, köitészisti, ' akár tudományos búvárkodásdkiban, ahogy a latin mondás tartja: Juvat inte- giros acceuere fontos atque hau rire. (Folytatása következik) BÁN JÁNOS dik Bélielcölcsön hetedik sorsolását. Novemberben két ízben is nyerhetnék államköl- csöneikfcel a kötvénytulajdonosok, 13-án az Ötödik Békekölcsön Budapesten lezajló első sorsolásán és 25-tól' 29-ig az Első Békekölcsön Miskolcon lezajló kilencedik húzásán. Az év utolsó sorsolását december 30-án Székesfehérvárott tartják meg. Itt húzzák ki a Harmadik Békekölcsön ötödik sorsolásának . nyereményeit. Megkezdődött az elbai találkozás amerikai veteránjainak értekezlete Még hét sorsolás lesz ebbeu az évben Taeseii vádol Irta: M. DOMOGACKIH Hajónk a kelet-kínai tengeren Tacsen-szjget felé tart, amely nemrég szabadult fel a kuomintangisták sokéves uralma alól, s most újra egyesült a nagy Kínai Népköztársasággal. A kék ég hátterében élesen kirajzolódnak Jicsiamgsan sziget csúcsai.. A meredek fehér sziklákat nemrég vették be rohammal a népi Kína hős harcosai. Végtére a messzeségben láthatóvá válik Tacsen és a környező szigetek sötét tömege. * ... Amerre néz az ember, szöges drótkerítés. A valaha élénk kikötőben mindén fslper- zsieive, felrobbantva. Üszkös házromok. Lőszeresládák hegyei ... Ezt látja Tacsenbem az utas, amikor a partra lép. A kuomintangista hatóságok már fél hónappal a sziget kiürítése előtt megkezdték az előkészületeket,, hogy mindent felrobban tsrnaik. Tacsenbe érkezett Ju Ta-vej, a kuomintangista hadügyminiszter, Csang Csing-kuo, a csendőrség és a felderítőszolgálat parancsnoka, Csang Kaj sek idősebb fia, W. Chase, a tajvani amerikai katonai misszió vezetője és Kari Rankin amerikai nagykövet. Összeállították a „kiürítést tervet", olyan formában, hogy a szigeten ' ne marad jón egyetlen ember sem és minőén pusztasággá váljon. Halálbüntetés terhe alatt mindjein családfőnek írásban „beleegyezését'* kellett adnia ahhoz, hogy áttelepül Tajvanba. Megmutatták nekem ezeket a sokszorosított nyomtatványokat. Mindegyik családfő két pecsétet nyomott családi bélyegzőjével a nyomtatványra, s rajta hagyta ujjlenyomatát is. Az .amerikai csapátok tevékenyen segítettek a Jkuomin- tamgisíékniak Tajvanba hajtani a sziget békás lakosságát. Egy bizottság, amely vizsgálatot tartott a Tacsen szigetekén, megállapította, hogy' február 8-áii több, mint Í00 amerikai hajó érkezett a szigetekhez, mintegy 500 amerikai repülőgép kíséretében. AAérikai ten. gerészgyalogság szállt partra, amelyet robbaníóosztágok követtek. Áz amerikai 'csapatok közvetlenül resztvettek a. lakosság e'hájtásábah és a lakóházak lerombolásában. A Kínai Vöröskereszt a kínai sajtóban közölt jelentésében joggal állapította meg, hogy az amerikai1 fegyveres erők és „ 'csangloajsekista csapatok- több, mint 2-0 ezer ta- cseni lakos erőszakos ethur- colásával barbár, embertelen bűncselekményt követték el .-A csangk-ajseki-sta csapatok, hangoztatja a jeiehtés, — az Egyesült Államok , .kormányá- n-aik íeibujtására az .ámerikai fegyveres erők 'ióazvételévct durva erőszakkal hajtották végre a szigetek kiürítésének és az ott lévő javak elpusztításának bűnös tervét. Rosszul járt mimdesniki, aká a legkisebb ellenállásit is tanúsította. Vang> Sou-csian, öreg halászt Tacsen kiürítése előtt felkereste egy feucmrntangijst'a és megparancsolta, hogy készülődjön: mennie kell Tajvanba. — Mit- csinálják én ott?!-— ellenkezett a halász. — Pénzem nincs, egész kis vagyonkám az, amit itt lát!... A kuomi-n.taagii.sta haragra gerjedt. Ráförmedt a halászra, hogy gondolni se merjen maradásra. A szigeten senki sem maradhat. Amikor Vang Sou-csian azt mciMta, hogy Tajvanban az emberek éhenihalnak, a kuo- mimteng.ista durva fenyegetésekkel halmozta el. Éjjel . az öreget más .„megbízhatatlan'' személyekkel együtt a lakatlan Jangce szigetre vitték. Ott azonban , a csamgkajsekisták a nagy.:, sietségben végül szerencsére megfeledkeztek róluk. A Jangce szigetre kitett 42 ember most visszatért otthonába. s pénz- és rizssegélyt kapott a népi hatóságoktól. A kuomintangistáik kegyetlen rendőruralmat teremtettek meg a Tacsan-szigeten. — A kucmintangiata hatóságok,"tisztában lévén azzal, hegy a nyílttengerre kihajózó halászok esetleg nem térnek vissza —- „elővigyázatossága Inifcéz-lie- désedset*' tettek. A halászok csalt délután 4 óráig mehettek i.i a icng-erre, s tigyelaneztették őltot, hogy családtagjaikat túszokként fogják kezelni. Este 11 órától reggel 5 óráig engedély nélkül senki sem hagyhatta el házát. Tacsenben a szó szaros értelmében mindenkit figyeltek. Aki a legiburkoiteibb formában is kifejezést mert adni elégedetlenség-ének, tüstént koncentrációs táborba került. A koncentrációs tábort a kis Pingfengsian szigeten létesítették a kuomintan-gisták. Ez a kis sziget Tacsentől néhány •kllcméterre délkeletre van. — Hosszú, meredek úton jut el az ember a szigetecske keleti nyúlványáig, amelynek szikláiba vájták -a foig-olycelláikat. Kevesen bírták ki , sokáig ebbsn a koncentrációs táibar- ban. A sziklába'vájt nyirkos cellákban a legnagyobb hőségben is -hideg volt. P!mgfe.n.gsan_ bői nem vezetett máshova út — csak a sírba. Azt a talpalatnyi földet, ahol egyszerre több, mint 200 ember zsúfolódott össze, szöges drótkerítés vette körül. A hegycsúcson, a; cellák, fölött .üvegezett őrtorony állt. A kuominíangásta örök le sérti vették szemüket a foglyokról. A koncentrációs tábortól né- hányszáz méterre volt Ping- fengsan sziget helyőrségének laktanyája. A laktanyában üres whyskisüvegek tömegét látjuk, jobbra-halra szétszórt ká rtyac sem agbk, lösze rés iá dák,' bi-iőtt hüvelyek. Ki tudja, miilyen tragédiák jáftszód- -k le a tiábórban, hány ártatlan ember esett áldozatul’ a lauominíangistak , szórakozása inaik"! Pingfemgsamból ‘ nana volt szabadulás. Nem is csal: az erős őrség miatt. A tábort három oldalról meredek szikláik veszik körül, amelyeknek alját a tenger hullámai csapkodják. Negyedik oldalán aknamező volt. A halál e labirintusában. csak az nem robbant fél, aiká jól Ismerte az utat, a csalmem láthatatlan ösvényeket. Egyelőre nehéz1 voiua meg- mondarii, hány i ember hait meg Pingfengsan. szigeten. Idővel azonban' ez is, kiderüx, -s a kuomiaíangisták felelni fognak itt elkövetett bűntetteikért, Tacsen kiürítésekor a ,ku«- miritangisták nTónÁenit elpusztítottak, amit csak-'lehetett: a vijjsny telepén:, a ha jó javítóműhelyeket, a kikötői, a äiig ma- gátívállaftatokat. Házakban, utakon.,, ösvényedén. ' - kertekben, középük: tőkben elrejtett aknák ezi’eit hágják maguk után. A tengerpart teliis-teíe volt a'knákka-L Ä Kínai fels-zá- béá-ító , néphadsereg egj'ségei- hek nehéz munkával több, mim 7 ezer • aknát kellett felkutatni ók és ártalmatláriná tehriök. A ümomín-t-angisták tacsen i' btatcselfekményéik 1 haragra és gyűlöletre keltűi . a kínai népet. Ezekért a btmcsélekmé- nyeként nemcsak a csaugkaj- sekLsták felelősek, hstism az Egyesült Államok -fegyveres erőinek képviselői is, afcjfc a szigetei Kína-erienes bűnös diverziók és provokációik támaszpontjává tették;