Tolnai Napló, 1955. február (12. évfolyam, 26-49. szám)
1955-02-24 / 46. szám
2 NAPLÓ 1955 FEBRUAR M A Szovjetunió honvédelmi m'n’siterének parancsa a Szovjet Hadsereg megalakulásának 37. évfordulója a kaiméból Moszkva (TASZSZ) G. K. Zsukov, a Szovjetunió marsall- ,ia, honvédelmi miniszter február 23-án, a Szovjet Hadsereg megalakulásának 37. évfordulója alkalmából a kővetkező parancsot adta ki: Katona és tengerész, tiszt- helyettes és tengerésztiszthelyettes elv társak! Tiszt, tábornok és tengernagy elvtársak! A szovjet nép és fegyveres erői a mai napon ünnepük a Szovjet Hadsereg és had!tenge- részet fennállásának 37. évfordulóját. Ezt a dicső évfordulót az 5. ötéves tetv határidő előtti teljesítéséért és túlteljesítéséért, továbbá a nehéziparnak, valamennyi népgazdasági ág fe 'enditése, a szovjet állam erősítése és a népi jólét emelése alapjának további fejlesztéséért "vívott sikeres harc közepette üljük meg. A szovjet nép a szocialista tábor minden népével együtt szilárdan és következetesen harcol az egész világ békéjéért. Viszont az imperialista országok agresszív, erői, élükön az Egyesült Államok monopolistáival, politikai csoportosulásokat, háborús tömböket létesítenek, minden erejükkel igyekszenek feltámasztani a német miiitarizmust, nyíltan új háborút készítenek elő a Szovjetunió, a népi demokratikus országok ős a Kínai Nép- köztársaság ellen. Ilyen körülmények között a Kommunista Párt és a szovjet kormány minden szükséges intézkedést megtesz hazánk szilárd biztonságának biztosítására. A Szovjet Hadsereg és a haditengerészet harcosainak a Kommunista Párt és a szovjet kormány körül szorosan tömörülve mindig készeknek kell len ni ők, hogy becsület tel teljesítsék katonai kötelességüket szeretett hazánk védelmében. Köszöntőin a katonákat és tengerészeket, a tiszthelyetteseket és tengerésztIsztbe!vetéseket, a tiszteket, tábornokokat és tengernagyokat a Szovjet Hadsereg és haditengerészet napja alkalmából. Uj sikereket kívánok a fegyveres erők egész személyi állományának ahhoz, hogy tökéletesítse harci tudását és készségét bárminő agresszor döntő visszaverésére. A Szovjet Hadsereg és haditengerészet fennállásának 37. évfordulója alkalmából még- parancsoilom: Ma, február 23-án húsz tüzérségi díszsortűz dördüljön el: hazánk fővárosában Moszkvában, a Szövetséges köztársaságok fővárosában», továbbá a hős városokban; Ixmingródban, Sztálingrádban, Szevasz- íopolban és Odesszában. Éljen hatalmas hazánk, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége! Éljen a hagy szovjet nép és bátor fegyveres erői! Éljen szeretett szovjet kormányunk! Éljen a Szovjetunió Kommunista Pártja, győzelmeink szervezője és Ihlető je! G. K. ZSUKOV a Szovjetunió marsallja. a Szovietunió honvédelmi minisztere. Mas Reimanm „Nyugat-Némctország lakosságának többsége elítélj Adenauer politikáját* Berlin (MTI): Max Reinaann, a Német Kommunista Párt elnöke sajtónyilatkozatban rámutatott arra, hogy „a nép akaratának a legfelsőbb törvénynek 'kellene Lennie a Szövetségi Köztársaságban. A nép legelemibb jogai ellen vét Adenauer, amikor sértő hangon azt állítja, hogy a döntés joga nem az „utcáé“. Az igazság az, hogy Ny ugat -Német - ország lakosságának többsége elítéli Adenauart és politikáját. Most az a legfontosabb hogy a kommunista, a szociáldemokrata és' a pártonkívüli munkásság, Nyugat-Németor- szág egész bákeszerető lakossága, egységbe tömörülve harcoljon az újrafelí egy vérzés ellen, Németország újraegyesítéséért. Ha Nyugat-Németország dolgozói kezet nyújtanak egymásnak és zárt harci sorokban helyezkednek szembe a német militaristákkal, akkor a háborús terveknek befellegzett, altkor szabaddá válik a Németország demokratikus és békés újraegyesítéséhez vezető út.“ Köszörülés" ünnepség a Szabadság tíri szovjet hősi emlékműnél Megkezdődött a bangkoki értekezlet A Szovjet Hadsereg megalakulásának 37. évfordulóján Budapesten, a Szabadság téren lévő szovjet hősi emlékműnél szerdán délelőtt koszorúzási ünnepséget tartottak Az emlékműnél szemben díszzászló-, alj állt. A koszorúzást ünnepségen megjeleni Dobj István, a Név- köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Apró Antal, a minisztertanács elnökhek/ette- se. a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja Béta István vezérezredes honvédelmi miniszter, az MPP Politikai Pirrttsápának póttag ja, Vég Béla és Atr.tr1-rd .Iá nos. a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének titkárai, a minisztertanács, a tábornoki kar több tagja, a politikai élet számos vezető személyisége Jel-n volt az ünnepségen a b~<'1 gge*ti diplo mániái testület több tagja. A magyar és a szovjet.Himnusz elhangzása után elsőnek, a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének nevében Vég Béla, a Központi Vezetőség titkára helyezett el koszorút az emlékmű talapzatába. A Népköztársaság Elnöki Tanúsa koszorúiét Dobi István az Elnöki Tanács elnöke, a minisztertanács koszorúját ápró Antal, a minisztertanács elnökhelyettese, a Hazafias Népfront koszorúját Jánosi Ferenc, a Hazafias Névfront Országos Tanácsának főtitká- ra helyezte el. A Szovjetunió magyarországi nagykövetsége nevéhari a katonai attasé teendőit ellátó F. S. Scserbin ézre- dgs koszorúzott Ezután a többi baráti állam nagykövetségei nevében heh/ezték el az emlékezés virágait. A 'magvar néphadsereg koszorúié* Bata István vezérez- edes. honvédelmi miniszter, a belügyminisztérium koszorúját Piros László altábornagy belügyminiszter helyezte el. Ezután a .tömegszervezetek, intézmények nevében koszo- 'úr.tnk. Az Internacionálé hangjai után a díszzászlóalj díszmenetben elvonult a szovjet hői zmlékmű előtt. (MTI) A londoni rádió je- ’enti, hogy Bangkokban szerfán reggél; megnyílt a SEATO aétkeletázsiai paktum) tagál- ’amainak első értekezlete. A küldöttségek vezetői rövid beszédeket mondottéit, majd zárt ajtók mögött folytatták a tanácskozást. A Fiiore-kormány félhivatalos listája Párizs (MTI): Edgár Fauné tíjelöÉ miniszterelnök már hétfőn este megkapta valamennyi jobboldali párt támogatását, kivéve a Szocialista Pártét és így gyorsan tető aló Hozta kormányát. A Faure-kormány tagjainak szerdán reggel öt órakor kd- idott félhivatalos listája a következő: Miniszterelnök: Edgár Fau- -e (radikális), Államminiszter: Gaston Pa- ewski (köztársasági szocia- ’ista), Külügyminiszter: Antoine Pinay (független). Igazságügymimiszter: Robert Schuman (MRP), Hadügyminiszter: Koenig tábornok (köztársasági szocia- hsta), Belügyminiszter: Bouerges. Maunouiry (radikális) A miniszteri tárcáit elosztását most is heves civakodások előzték meg a pártok között. Amikor Edgar Faure kormányalakítási kísérletének sikere már valószínűvé vált, a tőzsdei árfolyamok elég jelentősen emelkedtek. Ez arra mutat, hogy Faure teljes mértékben bírja a tőzsdei és a nagy- paros körök bizalmát. A szerda reggeli francia saj ‘ó egyöntetűen azon a véleményen van, hogy Faure megkapja a beiktatáshoz szükséges többséget. Nyugat-Hémefország népe parlamenten kívüli akciókkal tiltakozik a párizsi szerződések tervbevett ratifikálása ellen Berlin (MTI): Egész Németország népe tiltakozó akciókkal válaszol az Atíenauer-kor- rnány provokáló tervére, hogy csütörtökön, pénteken és szombaton, ,a csalárd választó-törvények . révén szerzett parlamenti többség segítségével má sodik és harmadik olvasásban is äoaresztül hajszolja a béke- ellenes párizsi szerződések ratifikálását. A Német Demokratikus. Köztársaságban csütörtökön, a bonni parlament ratifikációs tárgyalásainak megkezdése alkalmából a párizsi szerződések elleni harci napot tartanak. Nyugaí-Németországlbau e napokban tetőpontját éri el a lakosság, mindenekelőtt a munkásság ( és az ifjúság parlamenten kívüli harca a párizsi szerződéseik ellen. A bonni parlament ratifikációs vitájának első napján sok myugatnémetország i üzemiben figyelmeztető sztrájkot tartanak. A városokban és az ipari központikban tiltakozó tömeggyűlések lesznek Nyugat- Németország űjraíelfegyvérzé- se ellen. Egész sor munkás-és ifjúsági szervezet elhatározta, hogy csütörtökön tiltakozó menetben Borúiba vonul és a nyugatnémet parlament . épülete előtt követeli majd, hogy a párizsi militarista szerződéseik tárgyalását vegyék le a napirendről, ehelyett tegyenek kezdeményező lépéseiket a négyhatalmi értekezlet haladéktalan összehívására, a német hazafiak és békéharcosok az utóbbi hetekben több, mint kétmillió levélben szólították fel a bonni parlament képviselőit, hogy szavazzanak a Németország újraegyesítését megakadályozó párizsi szerződések ratifikálása elless. Súlyos árvíz pusztított In do fi éziában Dzsakárta (TASZSZ): Indonéziát elemi csapás érte. Árvíz sújtotta Szumatrát. Jávát és Borneot. Nyugat-Jávában az úrvif. nagy körzetben súlyos károkat okozott. Többezer lakos maradt hajléktalanul. Jáva középső részén a víz elsodort vagy megrongált több, mint 11 ezer házat s nagy rizsföldeket öntött el. A kár csupán ezen a vidéken. 10 millió rúpiára rúg. Különösen súlyosan szenvedett az ár-adástól Szumatra szigete. ■ Az indonéz sajtót súlyosan nyugtalanítja az országot ért elemi csapás. A Duta Masz- zsarákat című lap rámutat, hogy az árvíz hatalmas pusztítást és a lakosságnak igen nagy szenvedést okozott. Hang súlyozza, hogy az árvízeujtoí- taknak sürgős segítségre van szükségük. Összeült a francia nemzetgyűlés Párizs (MTI): Az AFP jelenti, hogy a francia nemzetgyűlés szerdán délelőtt budapesti idő szerint 10.15 órakor összeült. A nemzetgyűlés meghallgatja Edgar Fauné kijelölt miniszterelnök beiktatási nyilatkozatát. Hol marad a bonni válasz? Berlin (MTI): Johannes Dieckmann, a Német Demokratikus Köztársaság népé kamarájának elnöke, Gersten- maierhez, „ bonni parlament elnökéhez intézett táviratában utált a népi kamara elnökségének javaslatára, hogy a két német törvényhozó testület képviselői február 24-én a bonni szövetségi gyűlésben tartsanak eszmecserét, a szabad demokratikus, össznómet választásokról. A bonni parlament elnöksége eddig nem válaszolt a javaslatra. Johannes Dieckmann táviratában ■ kijelenti, hogy a német nép a mostani sorsdöntő órákban nem érthet egyet a bonni parlament tétovázásával és hallgatásával. A távirat többek között ezekkel fejeződik be: „Figyelmeztetem önt, Elnök úr, arra a nagy felelősségre, amely lyel a német népnek tartozik és várom válaszát minden feltétel nélkül tett javaslatunkra“. IRODALMI ópium Irta: I. RJABOV Ibirmaf lap a SFATO kudarcra kár’-uaiatollságá- ról Rangun (TASZSZ): A Burmán című lap élesen bírálja a? Egyesült Államok agresszív délkeletázsiai politikáját. A február 23-én megnyíló bangkoki SEATO-értekezletről írja a lap: „Igen mulatságos dolog, hogy a SEATO-hoz tartozó nyolc ország közül csak három ázsiai Vajon ez nem beavatkozást jelent más népek ügyeibe? Ázsia valóban független népei kérésziül látnak a földkerekség e térségével kapcsolatban szőtt amerikai terveken. Dcillárimpsriulizmust épp úgy nem akarnak, mint más imperializmust. A SEATO-nalk hamarosan kudarcot kell vallania.“ A saar-vidéki fémmunkások fegyelmezetlen folytatják sztrájkjukat Saarbrücken (MTI): A Saar- vidéken tovább tart a hetvenezer fémmunkás sztrákjá, amely teljesen megbénította a saar-vidéki nehézipar termelését. A sztrájk következtéiben naponta ö.ű millió márka értékű termelés esik ki. Csaknem nyolcmillió lakosa van Tokiónak Sanghaj (TASZSZ): A japán statisztikai hivatal adatai szerint az 1955. január 1-i összeírás értelmében Tokióija,k töbh mint 7,870.000 lakosa van, \ z elmúlt évben az Esye- sült Államok ki virágzott az az irodalmi irányzat, amelyet a kritikusok és irodalmárok „újnak” neveznek. Ezt a nevet adták neki: „Uj szépirodalom”. A divatos amerikai irodalmi iskola körül akkora hűhót csaptak, hogy érdemes egy kissé figyelmesebben megvizsgálni a tényeket. Lehetséges, hogy az „új szépirodalom” művelői elfordultak a pénzes- zsák uralmát dicsérő „nagy” amerikai irodalom csúfos hagyományaitól? Igaz volna, hogy — amint Malcoln Cowley kritikus állítja — ezek. az írók „mérsékelt liberálisok”? Más szóval: meg változtatják-e az „új szépirodalom” művelőinek alkotásai az Egyesült Államok mai burzsoá irodalmáról kialakult képünket? Ez a kérdés annál is inkább érdekel bennünket, mert az igazi amerikai irodalmat olyan nevek jelentik, mint Washington Irwing, Cooper, Beecher- Stowe, Edgar Poe, Walt Whi- taman, Mark Twain, Jack Lón dóin. n^heodr^r "Dreiser és Hn- ward Fast. Ezeket az írókat és költőket mindenki elismeri és megbecsüli tehetségükért, gondolataik és érzéseik igazságáért, amelyek műveikben, egy nagy nép nagy fiainak műveiben kifejezésre jutnak. Twain és Fast persze közelebb áll hozzánk, mint Irwing és Edgar Poe, de semmiféle „vasfüggöny” nem zárja el a gondolatot, igazságot és tehetséget tűk röző régi és új amerikai iroda- 'om útját az emberek szívéNézzük hát meg. hogyan is fest ez az „új szép rodqlom”. Vegyük szemügyre az új iránv- zat legisrperten-vh kórw'ielőit. akik" bátran „szellemi realistáknak” nevezik magukat. I tt Van például Mr. Bowles. Olvasóinak azt javasolja, hogy ítéljenek róla művei nyomán. Tegyünk eleget ennek a felszólításnak, Bowle. műveiben őrültek és gyilkosok szerepelnek. Normális ember könyveiben ilyen egyáltalán nem fordul elő. Azt sugallja olvasóinak, hogy az élet szakadatlan borzalom, iszo nyatos lidércnyomás. Hogy a „New World Writing” szavaival éljünk, „az élet és minden élő iránti gyűlöletre” tanít. Ha pedig ez így van- érdemes egyáltalán becsülni valamire, tartani valamire az életet? Mr. Bowles tehát a halál dalnokának szegődik. Amerika gazdái megbecsülik az ilyen dalnokokat, mert érdekűik, hogy az ifjúságot butítsák, mételyezzék a pesszimizmus mérgével, az embergyű- lölettel. Az ágyútölteléknek nem kell szeretnie és becsülnie az életet. A Bowles-féle írók bizonyos körök megrendeléseit teljesítik, amikor a vadságot, a halált, a gyilkosságot ke.nvveket adnak az olvasók kezébe. Paul Bowles az amerikai irodalomban a „szellemi realisták” csoportjához számítja magát. A „szellemi realisták” nevét a szélesebb olvasóközönség nemigen ismeri, de a szalonokban annál divatosabbak, ahogyan egy-egy szabó, énekes nő, fodrász vagy szenátor ’S időnkint divatba lön rIi meg új kiadásokat érnek meg a „szellemi reálisták' müven „A hónap legjobb könyve” nevű newyorki klub reklámozza könyveiket. Bár ezek a szerzők azt állítják, hogy kizárólag az emberi lélek kérdéseivel foglalkoznak, nem riadnak vissza sem a ki- adókufárokkal való anyagi kapcsolattól, sem az ízléstelen reklámoktól, sem az olvasók ízlésének lezűllesztésétől. Talán azért van ez így, mert a „szellemi realisták” az olyan olvasók „szellemi” igényeit akarják kielégíteni, akik saját regényeik hőseinek prototípusai: elmebetegekét, mániáku- sokét banditáikét, erkölcsi ér_ zésüket elveszített emberekét? Az „új szépirodalom” többi képviselői megadják a választ erre a kérdésre. Oliver Ewans kritikus Mac Callers Curson írónő művét dicsőíti, éspedig azért, mert „elsőrendűen” ábrázolja „a megzavarodást, a csalódást és a kiuttalan magányosságot”. Ez az írónő írta a „Ballada a ° ánat-ikávéházrói ” című könyvet. A regény hősnője, Amália asszony, a leggazdagabb ember a városban, szigorú, férfias külsejű nő. Una- kaöccse, Lyeman úr, púpos törpe, ráadásul tüdőbeteg, sőt emellett homoszexuális. Az „új szépirodalom” többi hőséhez hasonlóan, mindketten „elpusztult lelkek”. Amália beleszeret Lyemanba és intim kapcsolatba lép vele. Lényegében ez a ..Ballada a Bánat-kávébázról” tartalma Nem nagyon hasonlít ez oerszp Rómeó és Júlia •• 'í-»»íV|o- 4= m 4r).'7i<isü olvasók közül aligha akad, aki undorodás nélkül venné kezébe a férfias külsejű óriásnő és a púpos törpe viszonyát részletező regényt. A viszony leírását a szerző ezekkel a szavakkal fejezi be: „Megrothadt a lélek az unalom tói”. Hát ami igaz, az igaz! Vegyük most elő Elizabeth Spencer „Becstelen úton” címú regényét. Miről szól a könyv? Egy Amouth nevű amerikai tizennégy éves korában vallási fanatizmusba esik. A mindenható isten mégkönyörül hívén: Amouthból tolvaj lesz és ennek folytán dúsgazdag ember. Elveszi egy arisztokrata föld- birtokos leányát. Több gyermekük születik. Az úristen irgalma haragra változik: Amouthék gyermekei mind erőszakos halállal halnak meg. Utolsó leányukon tizenöt éves korában erőszakot követ el eev csavargó. — Azt himnők, elég ennyi vér és szenny egy regényben? Oh, nem. Az írónő még egy pikáns részlettel kedveskedik olvasóinak. Kiderül, hogy a csavargó nem más, mint Amouthnak egy idióta nőtől . született törvénytelen fia. Mikor ez kiderül, Amouth- né saját kezével meggyilkolja a csavargót. íme, a ragyogó befejezés! Az „új szépirodalom” művelői között találunk még egynéhány férfi és női nevet. Ti- us nótául T”iirn°n Caoot, aki, a vele egyivásúakhoz hasonlóan, főleg szadisták cselek ményeinek leírásában jeleskedik. Műveinek kedvelt színhelye' tönkrement ültetvény déli államokban. Hősei a gonosszág, a borzalom és a halál légkörében élnek. Az érdemes szerző még fiatal és zöld, nemrég került be az „új szép- irodalom” iskolájába, de a mocsok és kegyetlenség leírásában már-már felülmúlja idősebb társait. T gy festenek. hát azok a művek, amelyek az amerikai irodalom új áramlatot jellemzik. Elemzésünk persze távolról sem teljes. Az . „új szépirodalom” részletes ismertetését nem is tűztük ki célul. Lehet, hogy az áramlat képviselői között akadnak tehetséges emberek, akik kínlódva ke resik. az élet igazságát és. kritikusan nézik saját műveiket. Egyesek talán majd megváltoz tátják nézeteiket az életről, az emberről, a társadalomról, eszmeileg és művészileg újjászületnek. Ma azonban semmiképpen sem találhatunk számukra dicsérő szavakat. A rendes emberek Amerikában sem képesek végigolvasni az óriásnő és a törpe szerelméről, a fiával háló anyáról, a degeneráltak- ról és mániákusokról, rablókról és gyilkosokról szóló elbeszéléseiket, regényeket. Az „új szépirodalom” művelői, a „szellemi realisták” semmit sem változtatnak az amerikai burzsoá kultúra rothadásának általános képén, sőt még fokozzák ezt a jellegét. Hiába is nevezik mindezt irodalomnak. Hiába csapnak hűhót a kritikusok a fiatal szerzők, a „mérsékelt liberálisok” neve és művei körül. A reklám fellendíti ugyan, a kereskedelmet, de a kereskedelem bizonyos , fajta irodalmi művekkel éppolyan bűn, mint az ópiumkereskedés, ) i