Tolnai Napló, 1954. december (11. évfolyam, 285-310. szám)

1954-12-05 / 289. szám

4 NAPLÓ 1954 DECEMBER. 5 »A moszkvai értekezlet nyitvahagyta az ajtót a tárgyalások előtt66 Demokratikus é« burzsoá lapok véleménye a közős deklarációról BERLIN Pécs város török emlékei Pécs talán Buda és Eger kivételével a leggazdagabb város a török hódoltságból megmaradt emlékekben. Évente sokszáz szek­szárdi ég Tolna megyei dolgozó látogatja meg a várost, ezért megragadom a lehetőséget és rövid cikkben ismertetem a legje­lentősebb emlékeket. December 3-án valamennyi berli­ni demokratikus lap első oldalon kö­zölte az európai béke és biztonság kérdésével foglalkozó moszkvai ér­tekezlet résztvevőinek deklarációját. A lapok közük a moszkvai értekez­let záróközleményét, majd kommen­tálják az Értekezlet eredményeit. A Neue^ Deutschland „Felhívás a békére és megegyezésre" című szer­kesztőségi cikkében írja: A moszkvai értekezlet rendkívül nagyjelentőségű az európai kollektív biztonság biztosítási és a német kér­dés megoldása szempontjából. A lap leleplezi a nyugatberlini re„ akciós sajtó, többek között a Die Neue Zeitung című amerikai lap rá­galmazó koholmányait, amely pél­dául azt •állítja, hogy a Német De­mokratikus Köztársaságban már lét. rehozták a hadsereget. A Neues Deutschland ezzel kapcsolatban meg­jegyzi, hogy az amerikai lap emlí­tést sem tesz Grote wohl miniszterel­nökinek arról az újból előterjesztett javaslatáról, hogy egyezzenek meg mind a kelet-, mind a nyugatnémet- országi rendőrség valamennyi fajtá­jának létszámát, elhelyezésé1'' és fegy verzetét illetően, és vizsgálják meg Németország mindkét részében a tényleges helyzetet ebben a vonat­kozásban :— Ebben a helyzetben, amely a béke ügyére nézve komoly veszé­lyekei terhes, az európai béke és biztonság kérdésével foglalkozó ér­tekezleten elhangzott a felhívás az európai béke és biztonság biztosítá­sára, elhangzott a felhívás a békére és a megegyezésre. Mindenekelőtt hozzánk, németekhez szólnak a fel­hívás szavai, mivel a párizsi egyez­mények mindenekelőtt Németorszá­got fenyegetik. Németország újraegye sítése csakis olyan körülmények kö- zöt valósítható meg, ha elvetik Nyu- gat-Németország újraíelíegyverzését, ha maguk a németek veszik kezük, be országuk egyesítésének ügyét. — Ezért minden német nemzeti köve­telése az. amit Otto Grotewohl mi­niszterelnök az értekezleten újból hangsúlyozott: „Németek, egy asz­talhoz. “ LONDON Az angol polgári lapok többsége vezető helyen számol be az európai béke és biztonság biztosításával fog. lalkozó moszkvai értekezlet befeje­zéséről és az értekezleten hozott ha- lározatdkról. A The Times és a Daily Mail első helyen közli a nyi­latkozat aláírásáról szóló jelentése­ket is. A The Times a Reuter iro­dának a moszkvai rádió alapján kö­zölt hírét felhasználva bőséges ki­vonatokban ismerteti a deklarációt. A többi lap a deklarációnak csak azt a részét közli, amely szerint az értekezlet résztvevői abban az eset­ben, ha ratifikálják a párizsi egyez­ményeket, újabb intézkedésekhez fo. Iramodnál.; biztonságuk biztosítása ■érdekében. A lapok általában tartózkodnak attól, hogy kommentálj áik az érte­kezlet munkáját. PÁRIZS A francia közvélemény nagy ér­deklődéssel kísérte az európai béke és biztonság biztosításával foglalko­zó moszkvai értekezlet munkáját. Ez a téma élénken foglalkoztatja mipd a politikai, mind a sajtóköröket. A burzsoá sajtó azonban igen röviden Számolt be az értekezlet eredményei­ről és tartózkodott a kommentárok­tól is. A Combat jeiéntése szerint az ér­tekezletnek az az eredménye, hogy ..határozatot hoztak a kommunista fegyveres erők egyesítéséről és meg­szilárdításáról, arra az esetre, ha ratifikálják a párizsi. egyezménye­ket.“ A l'Aurore rövid jelentésében is­merteti a deklaráció aláírását. E hír élén a következő cím olvasható: „Egységes parancsnokság alatt egye­sítik a szovjet tömb fegyveres erőit." A lap ugyanakkor rámutat, hogy „nyitvahagyták az ajtót a tárgyalá­sok előtt.“ A Liberation felveti, hogy a mosz. kvai értekezlet után most milyen álláspontra helyezkednek majd a nyugati hatalmak. „A remény még megvan — hangoztatja a lap, — az értekezletre összeült keleti országok újabb javaslatokat terjesztették elő. Azt szorgalmazzák, hogy velük együtt keressük meg a kollektív biz­tonságnak azt a formuláját, amely egyaránt biztosítana bennünket a német veszély feltámadásával és a fegyverkezési verseny következmé­nyeként előálló nyomorra! szemben Az ünnepélyes és világos moszkvai megnyilatkozások után nincs többé helye a fecsegéseknek" — írja befe­jezésül a lap. NYUGAT-BERLIN A „Der Tag” és a „Die Neue Zeitung" megjegyzik, hogy a mosz­kvai értekezleten résztvett államok legfőbb célja a német kérdés meg­oldása volt és -hogy ha a nyugati hatalmak lemondanak Nyugat-Német ország új rafelfegyvérzéséről, akkor valószínűleg megegyezés jöhet létre az össznémet. választások 1955-ös megtartásáról. Berlin (MTI) A Német Demokra­tikus Köztársaság népi kamaráját december 8-án, szerdán délelőfc l1 órái a teljes ülésre hívták össze. Az ülésen Otto Grotewohl mmisz­RÖMA Az „II Paesc” hallatlan fontosságú okmánynak” nevezi a deklarációt, amely „erélyes és konkrét állásfog­lalásról tanúskodik a párizsi egyez­mények esetleges ratifikálásával szemben” és „ugyanakkor megnyitja az utat a nemzetközi tárgyalások és békés megegyezések előtt abban az esetbgn, ha a Nyugat rászánja ma­gát a párizsi egyezmények ratifikálá­sának elhalasztására”. OSLO A „Erilieten” című lap az európai béke és biztonság kérdésével fog­lalkozó értekezlet, eredményeit ele­mezve vezércikkében a következőket írja: „A moszkvai értekezlet felhívás Nyugat-Németország és Nyugat- Európa népeihez, támogassák az európai biztonság problémájának egyedül lehetséges megoldását, amely körül minden európai országnak tö­mörülnie kell... Csak a közös" euró­pai biztonság teremt igazi kollektív biztonságot”. HELSINKI A „Vapaa Sana” a következő cím alatt közli a deklarációról szóló hírt: „Továbbra is nyitva áll az út a tárgyalások előtt.." KAR ÁCSI A „Pakistan Times” szerkesztősé­gi cikkében elítéli a nyugati hatal­makat, amiért nem voltak hajlandók résztvenni az európai béke és bizton­ság kérdésével foglalkozó értekez­leten. A lap rámutat arra, hogy csak a tárgyalások eredményezhetik a vi­tás nemzetközi kérdések megoldását és a nemzetközi feszültség enyhülé­sét. Hangsúlyozza, hogy a moszkvai értekezlet kénytelen volt „szükséges rendszabályok megvitatásával foglal­kozni és így felkészülni annak a ve­szélynek fogadására, amelyet a Vehr macht feltámasztása, valamint a londoni és párizsi egyezmények kö vetkezményei jelentenek.” A lap indokolatlannak tartja né­hány politikusnak azt a kijelentését, hogy csakis a párizsi egyezmények ratifikálása után, azaz — szerintük — „az erősebb fél pozíciójából“ le­het tárgyalni a Szovjetunióval. Amint a lap leszögezi, a nemzetközi problémák rendezésével foglalkozó értekezletet „a párizsi egyezmények ratifikálása előtt kell összehívni.. terel nők kormánynyilatkozaté1 tesz a Moszkvában e napokban végbe­ment európai biztonsági értekezlet munkájáról és jelentőségéről. A budai nagyhírű Gül baba sír- emléknek itt' van a — bár ki­sebb jelentőségű, — de érdekes meg­felelője: az Idrisz baba türbéje. A belklinika udvarán látható Yakovaii Haszán pasa mecsetjének teljes ép­ségben megmaradt minané-ja, ahon­nan a müezzin annakidején napjá­ban ötször mind a négy égtáj felé fordulva elmondta, jobban mondva elénekelte az úgynevezett ezán-t, az imára való felhívást. Műemlékszám­ba menő épületek és kegyhelyek nagy szómban voltak Pécsett és ezek nagy részének megvan még a nyo­ma. Ezekről bőséges tájékoztatást nyújt Szabó Pál Zoltán kitűnő tu­dósunknak: „A török Pécs“ c. 118 oldalas tanulságos könyve (Pécsi Iro­dalmi és Könyvnyomdái Részvény- társaság, Pécs — 1941.) Baranya megyét a törökök öt úgynevezett náhiyére, közigazgatási körzetre osztották fel. Ilyen náhiye volt Pécs városa a területével szom_ szédos községekkel egyetemben. — Pécsnek köztudomású, hogy több nagy mecsetje volt, minden mecset élén egy imám (pap) volt, aki a rendes papi funkciókat végezte, mi­nők a temetés, esketés és a circum- cisio (köriiknetélés). Az imárnok őrködtek a lelki élet hagyományszerű megnyilvánulásai felett. Szerintük csak az a jogos és igaz, ami a hagyományban gyöke­rezik. Csak azok a szokások és né­zetek irányadók, amiket a próféta és kortársai vallottak. Az előbb említett nagyszámú mű­emléken kívül Pécsett, tudományos értékű levelek és kéziratok marad­tak a török hódoltság idejéből. Ezek az Egyetemi Könyvtárban láthatók. Itt őriznek egy tussal írt levelet, melyet — mint megfejtettem, -— egyik szpáhi írt a Borsod megye mezőkövesdi járásában lévő Ostoros községbeliekhez, akiktől a fejenként negyven gurus szpáhiadó megfizetés sét követelte. Továbbá arra inti őket, hogy ne széledjenek el, ha­nem maradjanak egy helyben. Van itt egy néhánysoros úgyne­vezett fetva. Ez oly írásmű, mely valami jogi kérdésben hoz döntést. Ilyen fetvákat rendesen a mufti je­lenlétében és annak jóváhagyásával állítottak ki. A mufti a régi Török­országban a theökraíikus államfor­ma korában igen fontos személyiség volt. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Népköztársaság Elnöki Tanácsa az alkotmány 12. szakasza (2) bekez­■ A törvényeket mindig ő látta él az akkoriban szigorúan mohamedán vallási törvényen alapuló jogi véle­ménnyel. Könyvtárunkban lévő kis fetva is ilyenek közé tartozik Fel­tesz egy kérdést: „Zeyid elkezd ta­nulni arabul és a szent Koránt olr vasni Omár nevű társától. Ha most Zeyid meghalna, még mielőtt Omár- naik valami tandíjat fizetett volna, joga van-e Omárnak felmutatni a fetvát Zeyid örököseinél és követel­ni a megállapított tandíjat? Felelet: igen, joga vari, Az aláírás így hang­zik fordításban: Irta e fetvát a.sze­gény Musz+afa nevű mufti, kinek Allah bocsásson meg mindenért. Rendkívül becses itt a könyvtárban Ahmed ben Muhamed el Kudduri híres bagdadi tudósnak egyik kéz­írásos műve: az IszJám-ra vonatkozó szertartás-könyv. A kötet elején egész hosszú fejezetet szentel a ri­tuális mosakodásnak. Szigorú moha­medán lelkiismeretességgel és szőr­szálhasogató pontossággal bírál el minden vizet, nedvet, vagy folyadé­kot abból a szempontból, hogy a szent mosakodásra alkalmas-e az. Egy néhány példa: növényből, virág­ból esetleg fakéregből származó ál­talában nyomásra előálló nedvek mos dásra nem használhatók. Olyan folyó víz, melyben halak és rákok élnek, minthogy ezek tiszta és ehető állatok, használható a szent mosdáshoz is. Ha méh vagy skorpió fulladt bele a vízbe, ilyen víz is használható. Ha a kútba gerinces testű emlősállat fulladt bele, a. kútból előbb negyven vedernyit ki kell emelni, földre ön­teni és csak azután tisztálkodásra szánt vizet venni. Sivatagban zarán- doklás idején, ha víz nem található, ■ tiszta homokkal történő bedörzsölés pótolhatja a mosdást. A Könyv utasításokat ad minden rituális eljárásra vonatkozóan, mint halottmosás, temetés, circumcisió, es­ketés. £<£ udd-uri Könyvén kívül még sok arab, török és perzsa (nyelvű kézírásos könyv van az Egyetemi Könyvtár birtokában. Kívánatos volna, ha népköztársasá­gunk tudománypártoló támogatásá­val ezeket az iratokat feldolgozni és a szélesebb tömegekkel is megismer­tetni mielőbb lehetséges volna. Bán János dése alapján az országgyűlést ün­nepi ülésre 1954. évi december ho 21. napjának délután 3 órájára Deb­recenbe összehívja. Grotewoh! miniszterelnök szerdán kormánynyilatkozatot tesz a moszkvai értekezletről December 21-én ünnepi ülést tart as országgyűlés V. Ovecskin: FALUSI HÉTKÖZNAPOK X. — Ettől kezdve az egész falu ar­ról beszélt, hogyan vette át az új elnök a régitől az ügyeket, hogyan bánt el a csalókkal. Az emberek kezdtek így gondolkozni: „Ugv lát­szik, más szelek fújnak ezután a kol­hozban, a munkaegységre is adnak majd valamit, oe ha nem megyünk dolgozni, felkopik az állunk“. Es az emberek mind egy szálig munkába álltak. — A kolhoz fejlődésnek indult. Jól számítottak, idejében vetettek és arattak, mindenki elég gabonát ka­pott. Ha a- gazdaság egyszer tolla- sodni kezd, akkor már gyorsan fej­lődik. Két év alatt a „Vető“-ből a kerület egyik első kolhoza lett. Gor- sokot már át -akarták helyezni egy másik lemarad) kolhozba, hogy ott is teremtsen rendet. Kolhozának tag­jai azonban hajlani sem akartak ér­től: „Nem adjuk a mi Sztyepanun- kat!“ Megbízottait at küldtek Moszk­vába, intézzék el, hogy ne vigyék el tőlük Gorsoko) .El is intézték. — Akárcsak nálunk — mondta Marja Sergejevria. — Jó volt az el­nökünk. erre elvitte a kerület, meg­tették a mezőgazdasági osztály veze­tőjének. Ha a faluban jó a kolhoz­elnök, maris viszik a kerületbe, „ki­emelik.“ Egy év múlva aztán lesza­vaztuk az új elnököt, mert rosszab­bul vezette a kolhozt, mint az előd­je. és újra megválasztottuk a régit, Ivan Rcmanovics Sulgát. ö akkor a kerületi bizottságban dolgozott, mi meg se kérdeztük, hanem megválás?, tottuk. A határozattal elmentünk a területi bizottsághoz és tóharcoltuk, hogy adják nekünk vissza a mi Ivan Romanovics úrikat. — Éppen erről van szó! Ha a kol­hozban felbukkan egy jó vezető, azon nal elviszik valami hivatalba, mint­ha a mi intézményeink önmagukért lennének. Pedighál nem önmagukért vannak, hanem a kolhozért! Ülhet­nének akár professzorok, akár a köz gazdasági tudományok doktorai a ke rületi bizottságban és a kerületi ta­nácsokban, ez még önmagában nem sokat ér, ha a kolhozokban ottma­radnak a saájtátiak és a részegeske- dők! Beszélgettem ezzel a Gorsokkal a.kolhozról — folytatta Martinov — és arról, hogyan élt azelőtt. „A szí­vem fájt — mondta — amikor lát­tam, hogy a tolvajok és csirkefogók tönkreteszik a kolhozunkat. Az ak­tívához tartoztam már akkor is, ami kor még szerveztük a kolhozokat. Kulákolkat lafcoltatfam ki, egyszer az ablakon át rám lőttek, máskor fel­gyújtották a házamat. És ebben a kolhozban kellett aztán megernem, hogy még csizmára sem tellett. Ezek a sehonnai gazemberek pedig a mar­kukba röhögtek: „Na, nézd Sztyop- ka, üt van áz a paradicsom, amit nekünk ígértél: te máris hasonlítasz Ádámra! Tönkreteszik a kolhozun­kat és ráadásul kigúnyolják a rendes embert. Hej, de elbánnék veletek, ha az enyém lenne a hatalom — gon doltam. — Nyakon csípném azt, akit kell." — Mit gondolsz, miért mondtam el ezt az esetet Viktor Szenyonovics­nak? Ne hidd, hogy ók nélkül. Azért, mert nekünk is éppen azokat az em­bereket Kellett volna felkutatnunk, akiknek a „szíve fájt“ a kolhozért. Ha valaki csak azért lesz kolhozel­nök, mert megfenyegették, hogy ki­zárják a pártból, ha nem vállalja,, vagy azért, mert a kerületi központ­ban nem találtak számára semmilyen állást: az ilyen kolhozelnök egy lyu­kas garast sem ér! Mi történt ez­után? Elmondtam neki ezt a tanul­ságos történetet; ő egy kukkot sem szólt hozzá. Másnap a „Mi utunk“- kolhozba utazott, hogy levezesse az elnökválasztó taggyűlést. Háromszor kezdte élőiről a szavazást, míg vé­gül a kolhoz tagok engedtek, s meg­választották jelöltjét, azt a csibész Kamnyevet, aki) most bíróság elé kell állítani sikkasztás miatt és az­ért, mert garjában elhullottak az ál­latok. Amikor a titkárság ülésén jelöl, tűk ezt a Kamnyevet, természetesen nem tudtunk mindent róla. Csak azt tudtuk, hogy az ipari kombinátban sehogy sem boldogult a munkájával és a vajgyárban, leváltották, mert sole mindent utalt ki magának jogtala­nul ... Az elvtársak azt mondták: ezek régi históriáit, már megbünhő- dött értük, okult a leckéből... De a kolhozparasztok az elnökválasztás­nál annyi rossza' mondtak ell róla, hogy kár volt ragaszkodni a jelölés­hez. Be kellett volna látni, hogy té­vedtünk, bocsánatot kellett volna kér ni e kodhozgyűliéstől és valaki mást keresni nelyette. Karanyév a szom­szédos faluból való volt, mindenki ismerte, mint a rossz pénzt. Azt mond- 1 ták róla: ,,A szónoki emelvényen pacsirta, — az életiben szarka.“ — Valaki azt mesélte, hogy partizán­jelvényt is csalással szerezte. A há­borúban szakáit növesztett és béké­sen meghúzódott valamelyik rokoná­nál egy másik kerületben, ahol nem ismerték. Ennyiből állt a „hősiessé­ge.“ Köziben meg a menekülőik mar­háival kupeckeoett. De Borzov meg makacsolta magát :a titkárság így határozott, tehát végre kell hajtani! Addig folytatta a gyűlést, mig végül az emberek kifáradtak és beadták a derekukat. „Csak nem képzeük, — mondta — hogy a kerületi bizottság olyasvalakit javasol, aki nem méltó erre a tisztségre.“ Azt hitte, hogy csorba esik a kerületi bizottság te- tekintélyén, ha a parasztok megfele­lőbb elnököt jelölnek, mint mi. — De ezután rájöttem valamire! — Martinov arca hirtelen felragyogott, felállt és járkálni kezdett a szobá­ban. — Folyton azon törtem a fejem, miért akarnak a pártaktíva tagjai .önként a faluba menni kolhozelnök­nek? Hisz tulajdonképpen jobb ál­landó elnöknek lenni, mint „felelős küldöttnek“, aki majd megszakad a hivatal és a kolhoz közötti örökös ide-oda szaladgálásban. Akit más mun káról helyeznek át a kolhozba, az magas fizetést kap. A kerületi párt-} titkárnak nincs annyi fizetése, mint| jó termés esetén egy nagy kolhoz éli nőkének. És még sincs öntként je­lentkező. Ez a kerület talán nem olyan, mint a többi? Mi baj van itt nálunk? Máshol nincsenek ilyen, pro blémék. Mondom, végül mégis ki­találtam: félnek BorzovtóL Akadnak itt is olyan emberek, akik szívesen elcserélnék hivatalukat kolhozelnöki székkel; sokkal, közelebb is vannak, a kolhozban az élethez: de félnek az első titkártól. Félnek, hogy akármi­lyen jól dolgoznak is, munkájuknak soha nem lesz látszatja. Borzov el­gáncsolhatja őket azzal, hogy kolho­zukat a magasabb beszolgáltatási ka­tegóriába sorolja; vagy megróhatja őket azónt, mert esőben nem dolgoz­tatták a kombájnokat. Nincs rosz- szafob annál, mint amikör a kolhoz- elnöknek attól kell tartani, hogy ok nélkül összeszidják. Komoly segít­séget soha sem kap, de mindig at­tól kell rettegnie, hogy nehéz műn, káSában — amikor az ember termé­szetesen nem egy hibát követ el — nem esiik-e áldozatul valamilyen sze­szélynek vagy ostoba önkényesség­nek . ■. Általában levonhatja a tanulságot: ha valahol arról panaszkodnak, hogy csak pártfegyelemből vállalják az em berek a kolhozelnökséget, ott a hiba gyökere a kerületi bizottságban van. Honnan ismerem ilyen jól a kolhoz­elnökök észjárását? — kérdeznéd. Onnan, hogy magam is három évig kolhozelnök voltam; ezt elfelejtettem elmondani. Ott írtam meg elbeszé­lésemet, amiért „kiemeltek“. Azt mondták: „Hiszen van nekünk saját írónk“! — és én lettem a kerületi újság nyomdájának a vezetője. Ott kezdődött újságírói pályafutásom. íFolytatjukJ ■

Next

/
Thumbnails
Contents