Tolnai Napló, 1954. november (11. évfolyam, 260-284. szám)

1954-11-21 / 277. szám

,N A K L O ttM NOVEMBER ti Hogyan növelhet juh a baromfiak téli eojásho&amát ? A legutóbb megtartott országos ailetösszeírás adataiból kiderült, hogy baromfiállományunk ugrássze­rűen megnövekedett A tyúkok szá­ma mintegy 19 millió, ami azt jelen­ti, hogy csaknem egy évvel hama­rabb értük el a mezőgazdaság fejlesz tési határozatban 19ő5-re kitűzött célúkat A közfogyasztás és a külkereske­delem szempontjából nem közömbös, hogy a 19 millió tyúk évente mennyi tojást termel. Magyarországon a tyú­kok évi tojáshozama alig éri el a 70 darabot A minisztertanácsi hatá­rozat szerint viszont 1956 végéig a tyúkonként! átlaghozamot legalább 90 tojásra kell növelni. Ez a célki­tűzés megvalósítható. Hiszen a Szov­jetunióban és Németországban a tyú- konkónti tojáshozam 90—95, Hollan­diában, Dániában és Belgiumban pedig 110 darab évente. A tojástermeléssel kapcsolatos vizs gálódásaink alapján tudjuk, hogy ta­vasztól őszig a tyúkok kiválóan toj­nak. Viszont nagyon alacsony a ter­melés ősszel és télen. Pedig ilyen­kor legértékesebbek a tojások. Mi hát a teendő? Először is jobb ólakat kell a tyú­kok részére biztosítani. Olyan ólakat, amelyek télen is elég melegek. így a baromfiak kevesebb takarmányt hasz nálnak el testmelegük fenntartására és több takarmány jut tojástermelés­re. A sötét, levegőtlen ólakat alakít­suk át. Építsünk be szellőztetésre is alkalmas, nagy ablakokat, hogy bő­ven jusson napfény és világosság az ólakba. Ha az idő 10 foknál hide­gebbre fordul, tartsuk az ólaikban a baromfiakat, hogy ne fagyoskodja- nak a szabadban. Ahol viszont a tyú­kok a meleg trágyatelepen kapargál- hatnak, ott még a hidegebb napokon is engedjük ki őket a szabadba. Az ólakat naponta rendszeresen szellőz­tessük, különösen akkor fordítsunk erre nagy gondot, ha a hideg miatt nem szabad kiengedni a baromfia­kat. Az erős hidegek ellen a véko­nyabb falú ólakat rakjuk körül ten­geriszárral, náddal, sással, szükség esetén pedig napraforgószárral. A kévék alá, a fal mellé tegyünk 20— 30 centi vastag szalmaréteget, így jóval melegebb lesz az ól. Meg kell javítani a téli takarmá­nyozást is, hogy a tavasszal keltett jéreék mielőbb kifejlődhessenek, megtollasodhassanak és elkezdjék a tojást. A jobb takarmánytól az öre­gebb tyúkok is gyorsabbban befejezik a vedlést és hamarabb tojnak. Mihelyt beállnak a hideg idők, leg­alább nanonta egyszer — éspedig lehetőleg a reggeli etetésre — ad­junk a tyúkoknak enyhén nedvesí­tett, langyos keverékeleséget ősszel és tavasszal, amikor hosszabbak a napok, a keveréket etessük két rész­letben, este és reggel. Tegyünk bele búzakorpát, árpa, zab, tengeri, vagy kölesdarát, továbbá száraz lucerna, lóhere, vagy bűkkönylevelet. De még jobb, ha lucerna-lisztet használunk erre a célra. Szívesen fogyasztják a baromfiak a keverékben a főttburgonyát, a sár­garépa-szeleteket, és a különféle konyhahulladékokat is. Kitűnő hatá­sa van a keverék-eleségbe adott olaj pogácsa-darának. Ugyanilyen jó a szárított cserebogárból készült dara, amely sok fehérjét tartalmaz. A ke­verékbe két-három százalék takar- mánymeszet — Futort — is kell ke­verni, mert a tojáshéj előállításához sok mészre van szüksége a tojónak. A keverékeket már este állítsuk ösz- sze és enyhén nedvesítve egész éjjel tartsuk meleg helyen. Esti etetésre adjunk a tyúkoknak szemesárpát, zabot, vagy tengerit. Kukoricát különösen akkor etessünk, ha erősödik a hideg. Tavasz felé pe­dig a szemesárpát és zabot csíráz­tatva etessük. Ettől nemcsak többet tojnak a tyúkok, hanem a keltetésre szánt tojások is foganatosabbak lesz­nek. Mindig állott, úgynevezett Istálló­meleg vízzel itassunk, mert a hideg víz csökkenti a tojástermelést. Tart­sunk az ól közelében külön kis vá­lyúban darált faszenet, homokos ka­vicsot, hogy a tyúkok az emésztéshez szükséges anyagokat is fölvehessék. Tyúkállományunknak minden év­ben legalább a felét cseréljük fel fiatal jércékre, amelyek bővebben tojnak. Minden gazdaasszony és minden termelőszövetkezeti, állami gazdasági baromfitelep-kezelő je­gyezze meg, hogy a márciusi, és áp­rilisi csirkéből válik a legjobban to­jó jérce. A vérfelfrissítésről se fe­ledkezzünk meg. Időnként igényel­jünk tenyészbaromfiakat a lakóhely­hez legközelebb eső keltető központ­tól, hogy jobb legyen az állomány és több legyen a haszon. Baldly Bálint Gödöllői Kisállattenyész­tő Intézet vezetője. VtesZietea, 1. Ex ki esemény után kSvet- Mxfyaroreeáffo« • ISO énre, török (•teát. **■ Kapai ellentéte, 11, Izrael egyik telel IS. Paripája, U, Sieinélyes névmás, 15. Nagy a tápéríóke, 18. Keresztül, 19. Az orosz tBrtenelem egyik nagy alakja, s20. Görög 1M&tű, 88. Kettő* betű, 25. aaaaaaa. 24, Betű kiejtT«, 25. Női név, 27. Bámul magán- fe&nigzéi, 28. 49 római számokkal, 29. Latin tagadás 34. A római birodalom ezt a nagy hadvezérét csábította el Egyiptom király­nője, Cleopátre, 39. Egzotikus állat, 40. ÁHótIz, 41. El akarjuk adni, 42. A II. világ­háború sztálini hadviselésének egyik sza­káéra», 45. Védelmező, 47. Utóvizsga rövi- dítve, 48. Sir, 49. Készben kiabál! 51. IV. BéVa vesztette el a tatárok ellen. KERESÜNK asonnall belépésre perfekt fyerv- é« gépfrónőt. Jelentkezni lehet sze­mélyesen H&gyészi Gyapjuteruxelő Vállalat­id. Hftgyéen, TeUfen: 23. Függőleges: 1. 1501 római számmal, 2. Elem. 3. Érte küld, 4. Az angol keres-kede lem központja Londonban. 5. Ruhát mos nak benne, 6. Keverve méri. 7. Léteznek 8. Ásvány, 9. 'Váz keverve, 10. Az újkor kezdetét számítják ettől az eseménytől, 13. Az ókor Görögország fővárosa, 16. Ürítsd a poharad. 17. Vajon ez innivaló? 21. Fontos nyersanyag, 24. Gyermekmese író. 26. Monti Cristó börtöne, 27/a. Indián csataktáltás, 28. Korjelző rövidítve, 29. Asszonyjelző, 30. A- val a végén a Vezúv csúcsa, 31, Ennek a férfinek van felesége, 32. Fordítva Ízesíti a ételt, 33. A leg.kegyetlenebb római császár 34. Gépkocsim, 35. Fordított cug! 36. Ideális elképzelés. 37. Holmit rakunk bele. ékeZet- hibával, 38. Magyarország fővárosa volt a régebbi időben, 43. 106 római számokkal, 44 Latin művészet, 46. Módhatározó rag, 50 11 lé- Tamás. S P O R T A Budapesti Vörös Lobogó anEtaliteni^ezői ma délelőtt Tóin n bemutató mérkőzést játsszanak November SM”én, vasárnap délelőtt 18 árai kezdettel a Tolnai Textil-művek kultárházá­ban a Biegyebaj nők jelölt Tolnai Vörö® Lo­bogó asztalitenisz csapata vendégül látja a Budapesti Vörös Lobogó NT) I-es csapatát. Ez a mérkőzés az első előkészítő mérkőzés a Tolnai Vörös Lobogó részér« az ovztályo­zók előtt. A Budapesti Vörd* Lobogó a már ismert versenyzőit szerepelteti. Ezek: Far­kas. Páifi, Varényi, Sems-ei. A Tolnai Vörös Lobogó pedig Huszka, Molnár, Pálinkás, Ko romvári. Link ötösből állítja össze csapa­tát. A mérkőzés iránt nagy érdeklődés nyil­vánul meg Tolnám. BtdftjMüti PttM—Paksi Kiutad 4*5 (4*1) Barátságos lab da rugóm ér közé* Pakson. 1008 néző, vezette: Magyar. Hűvös, szeles időben a paksi esapat alábbi felállításban veszi fel a küzdelmet a öuda-pezti Petőfi ellen: Guzsvány — Hor­váth, Darnai, Váci — Wolf, Vida — Bálint, Tanner, Sotruodl, Paál, Mészáros. Mindjárt a paksi csapat lépett fel táma­dólag, gyors, kevés hó'ásókból álló támadá­sokat vezetett, de a befejezésekkel a csa­tárok adósak maradiak. A pesti csapat szeb­ben játszott, azonban túlzásba vitte a cse­lezést és az oldaljátékoí. A 2ß. percben az egyik pesti támadás nlún a jo!bbszélső be­adását a középcsatár vódhetetlenül lőtte a kifutó Guzsvány mellett a hálóba, 1:0. A gól után a paksi csapat rohamoz, mezőny- fö'ényt harcolnak ki, a kitünően játszó Darnai és Vida révén, melynek eredménye a 36. percben Somodi egyenlítő gólja, 1:1. Szünet után a 13. percben újabb gólt ér el Somodi révén a paksi csapat, 2:1. A ha­zaiak nean sokáig örülhetnek a gólnak, mert 2 perc múlva a vendégcsapat egyenlít, 2:2. A paksi csatársor kezd erőtlenedül. Nem tudják a labdát tartani, a védelem azonban Vidával az élen jól veri vissza a vendégek támadásait. A 22. 31, majd a 35. pércben a vendégek középcsatára lesz eredményes és máris 5:2-re vezetnek a budapestiek. A paksi csapat csak szórványosan támad. A 38. percben Somodi kicselezi az egész vé­delmet és a kapus mellett a há!óba rúgja a labdát, 5:5. A mérkőzés utolsó gólja a 43. percben esik, amikor Guzsványnak dobott partdobás kiesik keféből, melyet a közép­csatár ügyesen a hálóba juttat. 6:3. Bírálat: Izgalmas, időnként színvonalas játékot hozott a két esapat találkozója. A pestiek szebben és gólratörőbben jászottak ennek ellenére a paksi csapat jól játszó fedezetei tudták tartani a pesti csatársort. A helybeli csatársorból csak Somodi volt gólveszélyes. Jók: Darnai, Vida la mezőny legjobbja). Somodi, illetve a vendégcsapat középcsatára, illetve fedezetsora. RÖPLABDA A paksi járás általámos iskolán röplabda­bajnokságát október 31 én rendezte meg „ paksi 1. számú általános iskolai rportkör A versenyen 7 fiú és 4 leánycsapat indult. Részletes eredmények: Fiúk: 1. Dunaszentgyörgy, 2. Paks L 3. Paks II. sz. 4. Felsőcsámpa puszta. 3. Bölcske. 6. Németkér, 7. Dunaföldvár H. Lányok: 1. Németkér, Z Duna»zentgyörgy, 3. Bölcske, 4. Paks I. •*. Meglepetés a dunaszentgyörgviek jó he­lyezése. Feltűnő, hogy a dunaföldvári nagy” 1 ét számú iskolák nem szerepeltek sikeresen, -őt az I. számú el sem jött. A bajnokságot először kiesésre, majd körmérkőzés formá­iéban bonyolították le. A remdezés Kern Sándor Paks I. sz. testnevelő érdeme. Befejeződött a szekszárdi járásban a falusi röplabda kupa bajnokság küzdelmei A JTSB még «?£▼ augusztusában kiírta a röplabda falusi kupát a bajnokságban nem 'Zerepelt csapatok és játékosok részére. A kiírással egvidőben közölte a JTSB. hogy a már benevezett csapatok egv röplabda- háló. valamint egy röplabda ajándékban ré­szesülnek. A felhívásra a csapatok szép számmal küldték nevezésüket. Az OTSB a jelzett időpontra a röplabda felszerelést nem küldte meg és így a járási TSB nem tudta a benevezet^ csapatok ré­szére kiadni. Természetesen így a bajnok­ság kezdési időpontja eltolódott, sok csapat arra hiva4kozott. hogv nincs labdájuk, nem tudnak edzeni, felkészülés nélkül pedig nem tudtak résztvenni a kupa küzdelmeiben. Október közepén a? OTSB megküldte a felszereléseket és a JTSB elnöke személye sen vitte ki Rzo,kat a benevezett csapatok­hoz, és a felszereléseket átvevő sportkör’ ff I BS Iß VASÁRNAP, NOVEMBER 21 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR 11/1. sz,. Áll. gyógyszertár. NÉVNAP: Olivér — IDŐ JÁRÁSJELENTÉS: — Várható időjárás vasárnap estig: — keleten csökken a felhőzet, több helyen köd, néhány helyen hószállin- gózás. Mérsékelt északi szél. Hideg idő. Várható legalacsonyabb hőmér­séklet ma éjjel: mínusz 3—mínusz 8, helyenként mínusz 6 fok alatt, legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap plusz 1—mínusz 2 fok kö­zött. — A fűtés alapjául szolgáló várható középhőmérséklet vasárnap mínusz 1—mínusz 4 fok között lesz. MOZI Garay filmszínház. November 22-ig: ÉN ÉS A NAGYAPÁM. Színes magyar filmvig- játék. Kezdések: vasár- és ünnepnap- 1 6 ég 8 árakor Hétköznap: 6 és 8 órakor. ▼ezctőkneA átadta 4« «gyúrtál éjbÓl írás­ban kért« tőlük a mevezéot, ho^y így biz­tosiéra legyen, hogy « röplabda kupa küz­delmein résztvesznek, mely 31-én került megrendezésre. Mi történt ezek után? Négy csapat, Medina, Jegesiyés-pti'sxt«, Bogyiszló, őcaény a benevezettek közül nem jelent meg a versenyen. Indokok: öcsény: A labdanigócs-apet osztályozómér­kózést játszik és ez teljesen leköti erejü­ket. Jegenyés-pus»ta: A gazdaságon belü'. vasárnap reggelre állítólag valami „baj" ütötte fel a tejét, ezért nem tudtak meg­jelenni. Medina: Vasárnapra a röplabda­csapat tagjaiból hirtelen négyen megbete­gedtek. Bogyiszlói Csak az esetben hajlan­dók Szekszárdon résztvenmi a versenyen, ha a járási TSB a versenyzők taxvköltsé- gét kifizeti. Ezek az ,,indokok** és követelések akadá­lyozták meg Mészáros Mihály, Csajbók Kál­mán, Molnár István, valamint Latz József sporttár-akat, hogy adott Ígéretüknek eleget tudjanak tenni. A versenyt természetesen nélkü'ük is megrendezték, mert a járásban vannak falusi sportkörök, akik adott sza­vukat valóra is váltják, és nemcsak azt né­zik, hogy a röplabda felszerelést felvegyék. A röplabda falusi kupa végeredménye: 1. Decsi Falusi SK 6 pont, 2. Fnddi Falusi SK 4 pont, 5. Ten-gelici Falusi SK 2 po,nt. A sióagárdi sportkör.! bár minden mérkőzést megnyert, törölni kellett, mert csapatában három olyan versenyző is játszott (Kilián. Vigh, SzelecZki), akik megyebajnoki mér­kőzésen is szerepeltek. így az első helye­zettnek járó felszereléseket (8 trikó. 8 nad­rág, 8 tornacipő) a DeosJ Falusi SK csa­pata nyerte. Remélhetőleg az eddig csak labdarúgással foglalkozó decsi sportkör a jövőben mindem sportág versenyein képvi­selteti magát sportolóival. Jólsikerült » Szekszárdi Szpartakuav vezetősegválasztó taggyűlése November 15-én. hétfőn tartotta a S^. Szpartakusz sportkör vezetőségválasztó tag­gyűlését. A vezetőség a taggyűlést jól ké­szítette elő, aminek eredményeképpen a gyűlésen közel 200 szövetkezeti dolgozó, kis­iparos, sportköri tag jelent meg. A megje­lenteket Hodász Gyula üdvözölte, mely Után Pollák Andor rövid beszedet tartott. Ezután került sor Hussy Károly elnöki beszámoló­jára. Az elnöki beszámoló részletesen fog­lalkozott a sportkör, ezen keresztül ©ryes szakosztályok munkájával, eredményeivel, hibáival. Á sportköri elnök feltárta azokat a hibákat, amelyek még a sportkörben ma is megtalálhatók. Az elnöki beszámoló után a hozzászólások következtek, melyeken a megjelenek az mellett, hogy elismerték a vezetőség jó munkáját, a még meglévő hibákat bírálták. Többek között a tagok felhozták, hogy az illetékesek miért tesznek kivételt sportkör és sportkör között. Szekszárdon két sport­körnek is van külön klubhelyisége, ugyan­akkor a Sznartakusz sportkörnek nine« egy akkora helyisége sem. ahol a kerékpár- szakosztály a kerékpárok esetleges hibáit meg tudná javítani. Jelepleg az a helyzet, mig az egyik sportkörnek jól Fűtött klub­helyiség áll rendelkezésre, ugyanakkor a másik sportköri tagok a/ udvaron, a hideg­ben kénytelenek például a kerékpárokat javítani és azokat otthon, saját lakásukbau tárolni. Ugvancsak a helyiség hiánya tud­ható be, hogy az asztalitenisz szakosztály, bár jó versenyzőgárda áll rendelkezésre, mégsem tudnak eredményesen működni he­lyiséj hiányában. De nemcsak a felsorolt két szakosztályra, hanem vonatkozik ez. a többi szakosztályra is. A tóközöknél is ko­moly problémát okoz a pálya kérdése.^ A tekézőknek a Petőfi-pálván kell edzeni, de mint mondották, nem minden esetben kap iák mecr. mert hisz az esatk természetes, hogy először a pálya sportkörének tagjai edzenek. A labdarugó szakosztály volt vezetője pé’dául felhozta azt. hogy a szakosztály egy -két jobb játékosát máris csábítják más egyesületbe és ott mindjárt 1000 forintos állásokat ígérnek. Ugyancsak többen felve tették a gyűlésen jelenlévő TSB képviselőin felé. ho/rv helyesnek tartanák, ha utánanéz­nének, hogy egyes sportkörök miből tudják r>tntni. itatni a játékosokat. Párer János.^ a KTOSZ megyei titkára szintén élesen bírál­ta az illetékeseket, akik nem veszik tudo­másul azt. hogy a szövetkezeti dolgozóknak, sportolóknak is kell egy helyiség. A sportkör vezetősége emléklápnál jutal­mazta meg azokat a sportolókat, nkik az év folyamán sportvonalon is becsületesen helyt­álltak és küzdöttek a Szekszárdi Szparta kusz színeiben. Ezután került sor S'zegő Ferenc, az Országos Szpartakusz Sportegye- iilet elnökének beszédére. Ebben kérte a Szekszárdi Szpartakusz sportkör tagjait és vezetőit, hogy a jövőben is az eddigihez hasonlóan jól működjenek és további sike­reket szerezzenek a Szjartakusz színeinek. A vezetőségválasztó taggyűlés, mely végül megválasztotta az új tagokat, eredményes­nek mondható, mert az ott elhangzottak még előbbre viszik a sportkör munkáját. A in szervezés nyomán nagy érdeklődés nyilvánul meg a gerjeni sportköri estén Az elmult napokban sportrovatunlcban bí­ráló cikk jelent meg a gerieni Traktor szer­vező iroda munka iáról. Ebben a cikkben Főképpen a paksi járási TSB-t és# a Trak­Jó hn a gazdák tudják tor terül éti «dnükM MbáTtarrtak, hogy * sxervezési munkák nem folynak kielégítően. Ugyanakkor közöltük a*t 1«. hogy milyen formában tartanánk helyesnek a sportélet beindítását, illetve a tóig toborzást és az új vezetóö ég választást. A paksi járási TSB é« a Traktor területi elnök, a bírálatot elfogadta, és a javaslatot jónak találta, melynek alapján november 18-4n. csütörtökön este sportköri ©stéveT egybekötött vesíetőségválaaztó taggyűlést . tartottak. A szervező iroda és a járási TSB i mellett működő agitáció* é» propagondabi- zottság jé előkés *ítő munkája nyomán a mozihelyiség zsarolásig megtelt e község1 sportkedvelőivel. A megjelenteket Tefner Józnef, > #2Servező­irodft vezetője üch'őzölte é» röviden ismer-* tette a* est célját. Ezután Zádori László, a Traktor területi (íLnöke ismertette a Twk-T tor sportkör alapszabály tervezetét, hogy « jelenlévők ebből 1» is-merheseék a Traktor sportköri tagok foltosabb jogait é* köte­lességeit A területi elnök beszéde otáj* Steigervald György, a pálcái járási TSB el­nöke beszédében ktSrte a megjelenteket, hogy minél többen f egyenek részt a spor­tolásban. ezáltal tejüket tegyék edzetté, fejlettebbé, tehát éljel ek az adott sportolási lehetőségekkel. Ezutáii került sor a részt­vevők hozzászólására, (^nelynek során Finsz- ter J-akab bírálta a ve/A'tőség munkáját, kü­lönösen a felszerelés <8-= a pénzügyek dol­gában. Fö'desi Ignác szurkoló az állami gaz­daságban kereste a hibát; mert mint mon­dotta. ,.most már harmadirzor vagyunk ilyen gyűlésen, de eddig amit a gazdaság Ígért, nem minden esetben taiAotta^ be‘‘. Szabó István szintén a régi -vezetőséget bírálta, mert mint mondotta; — „bár egyik tagja jól dolgozott — amikor elkerült a gazda­ságtól az első dolga volt. hogy a játékoso­kat elcsalja a községből".. Lxipsa János szintén a felszerelések m’att^ .szólalt fel, mint mondotta „olyanok hm^ználják a sze­relést .akik még egyáltalán versenyen nem voltak, de a náluk lévő sze»°lés már elko­pott." Horváth Márkus lal>darugójátékos arról beszélt, hogy a felszerelés „Csáki- szalmája*4 volt idáig, majd kélrte a szurko­lókat. hogy a jövőben jol,)bAn segítsék a sportkört. líaritz József aa állami gaz<Vvság igazga­tója röviden ismertette azt segítséget, amellyel a gazdaság a sportot az elmúlt évben segítette. Ugyanakkor élk ven bírált egyes sportolókat, akik csak anyagi érdek­ből mennek a pályára, gondolva, azt, hogy aa ott kapott szerelést mnjd megtarthatják maguknak. A volt vezetőség és a sportolók munkáját is bírálta mert például iaz elmúlt évben a kapuháló állandóan kin ft volt és csak akkor került levételre, amikth.r Joár a pályán egy méteres hó volt. A szervezőiroda javaslatéra a jelölteket a taggyűlés egyhangúlag megválasztotta, mely után az új vezetőség nevében újon­nan megválasztott sportköri elnök kijelen­tette; hggy nem Ígér, ellenben az új veze­tőséggel együtt igyekeznek ró munkaévé-* gezni, melyhez kéri a tagsá>? támogatósát. Ezután került sor a tulajdonképpeni sport­köri estének lebonyolítására, melyet dr. Németh Imre, a paksi JTSB Ágit. Prop. bi­zottság elnöke nyitott meg, ismertette az agitációs és propagandabizottság célkitűzé­seit. A Szekszárdi Dózsa négy ökölvívója tartott szép ökölvívó bemutatót, me.lyet .a jelenlévők tapssal jutalmaztak, majd ^S'zen»- tesi Alajos diafllm vetítés mellett előadást tartott az atlétikáról, az Európa atlétikaii bajnokságról, öttusa világbajnokságról,^ maid! röv:don a labdarúgásról. A labdarugó sza* bá’.vmagyarázatot, melyet Peresztegi Józset játékvezető tartott, szintén nagy érdeklő­dést váltott ki a jelenlévőkből. Végül sor- rákerült két hangosfilm vetítés. Az első a- Cegléden megtartott Traktor országos sport- ünnepélyről. mig a második a Magyarország —‘Nvugat-Némelor'szág világbajnoki mérkő­zésről. A vezetőségválasztó gyűlés — sportköri est három és fél óráig tartott. Ezalatt a^három és fél óra alatt a gerjeni sportkedvelők szó­rakoztak. tanultak, egyúttal lerakták az új Traktor sportkor alapiaif is, mely hivatva lesz az elkövetkező időkben a gerjeni fia­talság sportolását biztosítani. MAI SPORTMŰSOR: Labdarúgás: A Nagymányokl Bánvász együttes« tovább folytatja osztályozómérkőzéseit a NB IT-b© való jutásért. Ma Sztálinvárosban a Buda­pesti Kábelgyár ellen mérkőzik. Ugyancsak NB TT-es osztályozőmérkőzés kerül lejátszásra ma 14 órakor Simontor- nván. A Székesfehérvári Vasas—Pécsi Vasas csapata között. A meiyei bajnokságba jutásért Bátaszé- ken a Lendület—Bonyhádi VI, játszik, ve* zeti: Pető. Tamásiban a Pincehely—D. Fáklya mérkőzés kerül lejátszásra, vezeti: Mecseki. Szekszárdon kettős barátságos labdarugó­mérkőzésre kerül sor. A Szekszárdi Dózsa csapata a Budapesti Petőfi csapatával ját­szik, vezeti: Majoros, mig a Szekszárdi Pe­tőfi a Budapesti Dózsa (határőrség) együtte­sével játszik, vezeti: Móder. A két mérkő­zésnek érdekessége, hogy mind a két Rport­kör egvidőben játsza a mérkőzését, tehát ágy a Petőfi, mint a Dózsa mérkőzés 14 ópakor kezdődik. Az egyik a salak, a másik a fü­ves pályán. TERMÉSZETJÁRÁS A nemrég megalakult természetjáró cso­port az elmult vasárnaphoz hasonlóan ma is kirándulást tesz. Utvo-nal a Kálvária hegyen át a csatári hegyek, majd a gurovieai erdő, jő idő esetén Grábóc. indulás reggel 9 óra­kor az MTSB helyiségétől. A természet* járó csoport új tagokat szívesen lát. 'TOLNAI NAPLÓ szerkeszti d szerkesztőbizottság Felelős kiadó. Király László Kiadja: a Tolnai Napló Lapkiadó Vállalat Terjeszti a megye összes postahivatala Szerkesztőség telefonszáma: 20-10. Kiadóhivatal telefoqszáma: 20-11 A szerkesztőség és kiadóit ivatal cime: Szekszárd, Széchenyi utca 18. Előfizetéseket a megye vtiiameonyi posta* hivatala felvesz Előfizetési díj: havi 11.— Ft. Baranya megyei Szikra nyomda Pécs, Munkúcsv Mihály utca 10 sz. Telefon: 20-27 Nyomdáért felel: Melles Rezső Egy pár ló 140, egy tehén 130, két sertés pedig 30 mázsa trágyát ter­mel egy év alatt. Ez azt jelenti, hogy az a gazda, aki ennyi jószágot tart, évente 300 mázsa trágyát tud visszaadni földjének. Ebben a 300 mázsa trágyában lévő nitrogén, fasz for és káli mintegy 13 mázsa búza tápanyagszükségletét fedezi. Ha vi­szont a trágyát gondatlanul rak­juk össze, s kihordáskor hosszabb ideig szétteregetve hagyjuk, úgy az értékes tápanyagoknak 80 százaléka veszendőbe megy, tehát mintegy 10 mázsa búzát pocsékolunk el. nélkülözhetetlen az agltöel*» munkába*

Next

/
Thumbnails
Contents