Tolnai Napló, 1954. november (11. évfolyam, 260-284. szám)

1954-11-13 / 270. szám

2 NÄPDO sA. 1954 NOVEMBER 13 A Francia Szocialista Párt feltételekhez kötötte a Mendes-France kormányban való részvételét Párizs (MTI) Mint ismeretes. a Francia Szocialista Párt rendkívüli kongresszusa csütörtökön úgy dön­tött, hogy támogatja a londoni és párizsi egyezmények ratifikálását. Az erről szóló határozat után a kongresszus Mendes-France javasla­tát tárgyalta, hogy a Szocialista Párt vegyen részt a kormányban. A kong­resszus csütörtökön este ezerhétszáz- hetvenhárom szavazattal úgy döntött, hogy a Szocialista Párt csak bizo­nyos feltételek mellett vesz részt Mendes-France kormányában. Ezer- kilencvenegy szavazatot adtak le a kormányban való feltételnélküli rész vételre vonatkozó indítványra, . míg négyszázkilencvennyolc szavazatot a kormányban való részvétel ellen. Mindamellett, hogy a kongresszus Róma (MTI) Az Olasz Szocialista Demokrata Párt balszámyának veze­tői „feltétel nélküli megadásnak" minősítik a kormánykoalíció négy pártja között létrejött megegyezést, amelynek az a célja, hogy még egv ideig életbentartsa a jelenlegi Scel- ba—Saragat-kormányt. A párt bal­szárnya követeli, Matteottinak, a párt titkárának és Tanassi titkár- helyettesnek a lemondását, mert a Róma (MTI) Az olasz szenátusban megkezdődött annak a törvényjavas­latnak a vitája, amelyet a kormány nyújtott be a lakbérek emelésével kapcsolatban. A törvényjavaslat megvalósítása esetén, az olasz csa­ládok kétharmadát érinti, s ennél­fogva politikai, gazdasági és szociá­lis szempontból egyaránt igen fontos. A kormány a jelenlegi lakbéreket 1955-töl 1960-ig évente húsz százalék­kal szándékozik emelni. 1960-ban te­hát a lakók a mai bérek csaknem háromszorosát fizetnék. A háború befejezése <után Olasz­országban rögzítették a lakbéreket, ami azt jelenti, hogy a lakbérek emelését és a kilakoltatásokat tör­vény szabályozza. A lakbérek emeléséből a nagy építőipari és háztulajdonos érdekelt­ségeknek van a legnagyobb hasznuk. Ezek jelentős részének tulajdonosa e Vatikán. feltételekhez köti a részvételt, az erről hozott határozat hangsúlyozza, hogy a Szocialista Párt kezdettől fogva a „jelenlegi kormány szilárd és állandó támasza volt.” A feltételeket, amelyek mellett a francia szocialisták hajlandók részt- venni a kormányban, még nem kö­zölték. Laptudósítók szerint elsősor­ban különböző gazdasági intézkedé­sekről van szó. A Francra Szocialista Párt ezen­kívül a tengerentúli területeken folytatott politikával kapcsolatban javasolja a Tuniszra vonatkozó egyez méhVek gyors megkötését, liberális és „szociális igazságosságot célzó új politika folytatását Marokkóban I és Algírban, valamint ezen területek • statútumának lojális alkalmazását“. pártok között létrejött megegyezés ellentmond a párt legutóbbi kong­resszusa irányvonalának és a párt­vezetőség még alig egy hete hangoz­tatott követelésének^ hogy alakítsák át a kormányt. A párt balszárnya követeli, hogy a lehető leghamarabb hívjanak össze pártkongresszust a párt politikai vonalának és jelenle­gi vezetőségének megújítására. A lakáshiány igen nagy. Csak Kó­mában még ma is tizenegyezer csa­lád él barlangokban, barakkokban és óvóhelyeken. Több mint tizenhárom ezer római család kilakoltatás előtt áll, mert nem tudja megfizetni a magas lakbéreket. Ugyanakkor az olasz fővárosban körülbelül huszon­ötezer lakóhelyiség áll üresen, mert bére megfizethetetlenül magas és mert a magánvállalkozók főként olyan luxuslakásokat építenek, ame­lyek bérét a dolgozók nem tudják megfizetni. Az olasz parlament kommunista és szocialista tagjai a parlament elnök­ségéhez több mint egymillió aláírás sál ellátott petíciót juttattak el amelyben az aláírók kérik a lakbé­rek rögzítésének fenntartását. A kommunisták és a szocialisták tilta­koznak a lakbérek bármilyen for­mában történő felemelése ellen és nagyszabású lakásépítési akciót kö­vetelnek. Finn lapok a Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének finnországi tartózkodásáról Helsinki (TASZSZ) A finn sajtó jelentős terjedelemben foglalkozik a Szovjetunió Legfelső Tanácsa kül­döttségének finnországi látogatásá­val. Több lap vezércikkben foglalko­zik a jelentős eseménnyel. A „Työ- kansan Sanomat” megjegyzi, hogy Finnország valamennyi társadalmi köre örömmel üdvözli a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldötteit. A lap hangsúlyozza, hogy ez a látoga­tás még jobban elősegíti a finn és szovjet nép közötti baráti kapcso­latok további fejlődését. A „Helsingin Sanomat“ a külön­böző országok parlamentjei között fennálló kapcsolatokról azt írja, hogy ezek a kapcsolatok különösen fonto­sak olyan szomszédos országok szá­mára, amelyeknek sok közös problé­májuk van. A Szakszervezeti Vilácszövelség és a Szabad Neműt Szakszervezetek Szövetsége vezefői értekezhet tartottak Berlin (MTI) A Szakszervezeti Vi­lágszövetség küldöttsége, élén Louis Saillant főtitkárral és a Szabad Né­met Szakszervezetek Szövetségének küldöttsége, amelyet Herbert Warli­ke, a szövetség elnöke vezetett, no­vember 10-én és 11-én Berlinben ér­tekezletet tartott. A Franca Unió haderői beba'olnak a patetlaoi ellenállási haderők á:csopor csítási övezetébe Peking (Uj Kína) A „Vietnami Tájékoztató Iroda“ jelentése szerint a Francia Unió haderői állandóan behatolnak a patetlaoi csapatok phongsali és samnuai átcsoportosítást övezetébe. Francia parancsnokság alatt álló fegyveres banditák november 4-én elfoglalták a Phongsalitól 70 kilo­méterrel északnyugatra fekvő U Neua repülőterét. Ugyanaznap száz fegyveres bandita három francia tiszt parancsnokságával Muong Khua térségében fosztogatott és el­hurcolta a helyi közigazgatási bizott­ság elnökét. Ezt megelőzően szeptember 26- án száz fegyveres bandita behatolt a Sarrmua tartományban fekvő Hong Mon-ba és megtámadta a patetlaói csapatok szálláshelyét. Október 4-én a Francia Unió had­erői ötszáz fegyveres banditát, akik­nek legnagyobb része a Csang Kaj- sek banda maradványából került ki, a Phongsali tartományban fekvő U Neuába szállítottak, ahol a banditák felgyújtották az egész falut és vér­fürdőt rendeztek a lakosság között. Az Olasz Szocialista Demokrata Párt balszárnya a párt titkárának lemondását követeli Az olasz szenátus megkezdte a lakbér- emelésről szóló törvénytervezet vitáját \ kanadai burzsoá sajtó felhívja a népet, hogy ne beszéljen a munkanélküliségről. p réd Worp egy héttel azután hogy elbocsátot­ták a munkából, jelentkezett a munkaközvetí­tő hivataliban. Belépett egy helyiségbe és odafordult a feleket fogadó tiszteletreméltó külsejű hivatalnok­hoz: — Egész életemben sarat takarítottam — vála­szolta bizonytalanul az elképedt muníkanélküíi. — És most állás nélkül vagyok. Az inspektor felugrott. Pámás tenyerével az asz­talira csapott: — Ne használja ezt a szót! — üvöltötte. Azután kissé megnyugodva leült és így folytatta: — Ez a munkanélkülieket kiközvetítő hivatal? — kérdezte Fred. — Nem, — mosolyodon el a hivatalnok, — ez dolgozókat közvetítő hivatal. Mit óhajt? — Munka nélkül vagyok, — felelte Fred. — Én... — Bizonyára azt akarja mondani, hogy az előző helyén már felmondott, de még nem kapott munkát egy másik helyen? — jegyezte meg epésen a hivatal­nok. ■— I-igen, — felelte bizonytalanul Fred. — A hivatalnok, miután felírta Fred adatait, meg­kérdezte: — Mister Worp, ajánlottak önnek már munkaal­kalmat? — Mit mond? — csodálkozott Fred. — Vodt már valahol hosszabb időn keresztül ál­landó munkája? — Természetesen. 1941-től piaci takarító voltam. Jelenleg azonban a piacon a sár egészen felszáradt s az én munkám feleslegessé vált. A hivatalnok lebélyegzett vallatni űrlapot és át­nyújtotta Frednek. — Menjen az 105-ös szoba elé és várjon türelem­mel. Ott majd fogadja önt az elhallgatási ügyek in­spektora. Néhány óra elteltével egy tekíntéilves férfiú be­tessékelte Fredet a szobába. Felkérte, hogy foglaljon helyet és elvette tőle az űrlapot. Erőltetetten moso­lyogva kezdte: — Nos, mi nyugtalanítja önt, Mister Worp? — Elbocsátottak. Ezúttal egy teljesen természetes fintor suhant át az inspektor arcán: — Kérem, válogassa meg jobban a szavait. Meg vagyok győződve róla, ön azt akarta mondani, hogy megszabadították egy nemkívánatos munkától? — Nemkívánatos? — ismételte Fred. — No igen! Elvégre egy ilyen tiszteletreméltó úri­ember, mint ön, nem pazarolhatja erejét arra, hogy sarat tisztogasson, — Az efféle beszéd, Worp. alááshatja gazdasági életünket. Reméljük, hogy lakatot tesz a nyelvére. — Lakatot tegyek a nyelvemre, amikor öt gyer­mekem van ... — Semmiség az egész, minden rendbe jön majd, kedves Mister Worp. A piacon előbb vagy utóbb is­mét sár lesz. Addig azonban semmit sem tudunk ön­nek ajánlani. A legfontosabb az, hogy ne fecsegjen lépten-nyomon és ne mondja az embereiknek, hogy munkanélküli. — Igen, dehát mit 'mondjak? — A „munkanélküli“ szó helyett több műkifeje­zést választhat. Az inspektor átnyújtott Frednek egy nyomtatott szöveget: — Íme, itt van a megfelelő szavak iegvzéke. Az ön köréten lévő embereknek mi az „idő előtt nyug- díiba mentem“ kifejezést javasoljuk. Ez esetben ön azt mondhatja, hogy meghalt egy gazdag nagybátyja és tekintélyes örökséget hagyott magára. Fred tagadólag rázta meg fejét. — Nem ió! Itov tűnik nekem, mostanában túl- sotkan vonulnak idő előtt nyugalomba, minekutána meghalt a gazdag nagybácsijuk. — És hogy tetszik a „vidémcsavargó“ kif°i“zés? — folytatta az inspektor. — Ellátjuk önt különleges ruházattal és ingyen jegyet kap a kanadai államvas­utak valamennyi tehervonatira. — Hm... nézze, nem tartozom ahhoz a fajtához, amelyik szeret utazgatni — válaszolta Fred. — Én in­kább otthonülő ember vagyok. — Nagyszerű! — kiáltott fel az inspektor. — Ak­kor hát nem is ’ehetne önnek jcbtet ajánlani. mint a 3-as számú kifejezést Fz az: . É>'ő hulla'” — , E'ő hulla“? — hebegte rémülten Fred. — Hát persze! önnek csupán állandóan otthon kell ülnie. Mister Worp, — szólt az inspektor, miköz­ben az ajtóig kísérte. — Majd ha akad valami nálunk az ön számáré, felhívjuk telefonon. Isten öimell KÉPEK A SZOVJETUNIÓBÓL Krasznovodszk A képen: Krasznovodszk. (Turkmen SzSzK) — Kultúrpalota. Egy műszaki iskolában A Szovjetunióban 1954-ben 250 műszaki iskola kezdi meg műn kaját. A műszaki isko­lák, az üzemi oktatás újtípusú tanintézetei, amelyekben az ifjúság köréből magas szak- képzettségű munkáso­kat és műszaki segéd- személyzetet képeznek ki. Ezekbe az iskolák­ba tízosztályos közép­iskolát végzett fiúkat és leányokat vesznek fel. A diákok a techniku­mok harmadéves hall­gatói számára megál­lapított ösztöndíjat kapják, a kiváló tanu­lók pedig 25 százalék­kal nagyobb összeget. Azok, akik a műszaki iskolát kiváló ered­ménnyel végezték el és munkájuk után to­vább szeretnének ta­nulni, felvételi vizsga elvégzése után a kü­lönböző főiskolák esti és levelező tagozatain fejleszthetik tudásu­kat. A moszkvai 5. sz. mű szaki iskola nagy, há­romemeletes épület, amelyben 375-en tanul nak. A tanintézet a gépgyárak számára magas szakképzettsé­gű munkásokat, uni­verzális esztergályoso­kat, marósokat, szere­lő lakatosokat, szer- számlakatosokat (idom­készítőket), villanysze­relőket, normaszakér- tőket és tervező-rajzo­lókat képez ki. — A normaszakértők szá­mára kétéves, a terve­ző-rajzolók számára másféléves, a többiek számára pedia egyéves tanulmányi időt állapi tottak meg. Az iskola jól beren­dezett műhellyel ren­delkezik. 'A foglalko­zásokat az üzemi ok­tatás 27 előadója és mestere vezeti. Roman Grib, az iskola igazga­tója 50 éves szolgálati idő alatt nagy terme­lési tapasztalatokat szerzett és ügyesen irá nyitja az iskola mun­káját is. A képen: Ljudmila Hegy ina, — aki amosz kvai 335. sz, középis­kolában végezte tanul­mányait, — jelenleg az 5. sz. műszaki iskolán tanul. — Nagyon tetszik ne­kem az eszterqálás — mondotta Ljudmila Hegyina. — örülök, hogy egy év múlva már önállóan fogok dolgozni. Bao Da\ra célzott, de Csang Kaj-seket is telibe találta Nem minden naD for­dul elő. hogy mérték­adó amerikai körök belátják: nem lehet el. haillgatni, mi a, való helyzet, szembe kell nézni az igazsággal. A •nyugati hírügynöksé­gek közleményei után ítélve ezt a nézetet vallja Mike Mansfield amerikai szenátor Tn_ dokina tekintetében. Mansfield az amerikai szenátus külügyi bi­zottságának megbízásé hói töh'bíz'ben járt In­dokínában. Azzail ma­gyarázza a vietnami nemzeti felszabadító mozgalom sikerét, hogy a nem kommunista tá­bor. vagyis a Bno Daj köré csnoortosnló vé­kony klikk . kéDto'en olyan naevobb politi­kai rffenzívára. amely általános nemzeti kon. cepción nyugszik.“ — Ezenkívül — állapítja meg az indokínai uí*_ zó. — ez a klikk nem képes arra, hogv a párt és szefctaérdékeket alá. rendelje az ország ér­dekeinek.” Hogy a Bao Dai­klikk a maca kizsá'k- mánvoló módszereivel és korrupciójával csak külföldi szuronyok se­gítségével tarthatja ma gát, éppúgy nem újság mint az a tény, hogy ezt a Mikiket egyálta­lában nem érdekűik az ország érdeket. A leg­jobb bizon viták erre. hogv a gyarmatosítók kegyéből császárkodó Bao Dai a Riviérára utazott és milliókat pa zárolt el. mialatt az imperialisták be akar. fák beszélni a vietna­mi népnek, hogy fo­koznia kell a harcot a pér>h<?bsereg ellen. — Mansfield szenátor ezek alapján a szená­tus figyelmébe aiánl- ja jelentésében, hogy 1930 óta kiutalt. több. mint - 2.6 milliárdnyi amerikai háborús se­gély elveszett. S ha már Mansfield kijelenti, hogy az in­dokínai fejlemények tapasztalatai Ázsia más vidékein is hasz­nosak lehetnek. úgy felmerül a kérdés, mi­ért felejtették el olvan hamar a Pentagonban és a Fehér Házban, hogv egyszer már hat milliárd ot dobtak a Kuomintang-klíkk lyu kas iszálkiába, de ezzel csak a kínai néohadse. reg felszereléséhez já­rultak hozzá. Mans­field felismei-ése igen helyes és az amerikai közvélemény szívesen látná, ha ezt a felis­merést a Taivanon ga­rázdálkodó Csang Kaj- sek-bandára nézve is alkalmaznák. AZ ÉLŐ HULLA Irta: ERIC NICOL

Next

/
Thumbnails
Contents