Tolnai Napló, 1954. november (11. évfolyam, 260-284. szám)
1954-11-13 / 270. szám
2 NÄPDO sA. 1954 NOVEMBER 13 A Francia Szocialista Párt feltételekhez kötötte a Mendes-France kormányban való részvételét Párizs (MTI) Mint ismeretes. a Francia Szocialista Párt rendkívüli kongresszusa csütörtökön úgy döntött, hogy támogatja a londoni és párizsi egyezmények ratifikálását. Az erről szóló határozat után a kongresszus Mendes-France javaslatát tárgyalta, hogy a Szocialista Párt vegyen részt a kormányban. A kongresszus csütörtökön este ezerhétszáz- hetvenhárom szavazattal úgy döntött, hogy a Szocialista Párt csak bizonyos feltételek mellett vesz részt Mendes-France kormányában. Ezer- kilencvenegy szavazatot adtak le a kormányban való feltételnélküli rész vételre vonatkozó indítványra, . míg négyszázkilencvennyolc szavazatot a kormányban való részvétel ellen. Mindamellett, hogy a kongresszus Róma (MTI) Az Olasz Szocialista Demokrata Párt balszámyának vezetői „feltétel nélküli megadásnak" minősítik a kormánykoalíció négy pártja között létrejött megegyezést, amelynek az a célja, hogy még egv ideig életbentartsa a jelenlegi Scel- ba—Saragat-kormányt. A párt balszárnya követeli, Matteottinak, a párt titkárának és Tanassi titkár- helyettesnek a lemondását, mert a Róma (MTI) Az olasz szenátusban megkezdődött annak a törvényjavaslatnak a vitája, amelyet a kormány nyújtott be a lakbérek emelésével kapcsolatban. A törvényjavaslat megvalósítása esetén, az olasz családok kétharmadát érinti, s ennélfogva politikai, gazdasági és szociális szempontból egyaránt igen fontos. A kormány a jelenlegi lakbéreket 1955-töl 1960-ig évente húsz százalékkal szándékozik emelni. 1960-ban tehát a lakók a mai bérek csaknem háromszorosát fizetnék. A háború befejezése <után Olaszországban rögzítették a lakbéreket, ami azt jelenti, hogy a lakbérek emelését és a kilakoltatásokat törvény szabályozza. A lakbérek emeléséből a nagy építőipari és háztulajdonos érdekeltségeknek van a legnagyobb hasznuk. Ezek jelentős részének tulajdonosa e Vatikán. feltételekhez köti a részvételt, az erről hozott határozat hangsúlyozza, hogy a Szocialista Párt kezdettől fogva a „jelenlegi kormány szilárd és állandó támasza volt.” A feltételeket, amelyek mellett a francia szocialisták hajlandók részt- venni a kormányban, még nem közölték. Laptudósítók szerint elsősorban különböző gazdasági intézkedésekről van szó. A Francra Szocialista Párt ezenkívül a tengerentúli területeken folytatott politikával kapcsolatban javasolja a Tuniszra vonatkozó egyez méhVek gyors megkötését, liberális és „szociális igazságosságot célzó új politika folytatását Marokkóban I és Algírban, valamint ezen területek • statútumának lojális alkalmazását“. pártok között létrejött megegyezés ellentmond a párt legutóbbi kongresszusa irányvonalának és a pártvezetőség még alig egy hete hangoztatott követelésének^ hogy alakítsák át a kormányt. A párt balszárnya követeli, hogy a lehető leghamarabb hívjanak össze pártkongresszust a párt politikai vonalának és jelenlegi vezetőségének megújítására. A lakáshiány igen nagy. Csak Kómában még ma is tizenegyezer család él barlangokban, barakkokban és óvóhelyeken. Több mint tizenhárom ezer római család kilakoltatás előtt áll, mert nem tudja megfizetni a magas lakbéreket. Ugyanakkor az olasz fővárosban körülbelül huszonötezer lakóhelyiség áll üresen, mert bére megfizethetetlenül magas és mert a magánvállalkozók főként olyan luxuslakásokat építenek, amelyek bérét a dolgozók nem tudják megfizetni. Az olasz parlament kommunista és szocialista tagjai a parlament elnökségéhez több mint egymillió aláírás sál ellátott petíciót juttattak el amelyben az aláírók kérik a lakbérek rögzítésének fenntartását. A kommunisták és a szocialisták tiltakoznak a lakbérek bármilyen formában történő felemelése ellen és nagyszabású lakásépítési akciót követelnek. Finn lapok a Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének finnországi tartózkodásáról Helsinki (TASZSZ) A finn sajtó jelentős terjedelemben foglalkozik a Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének finnországi látogatásával. Több lap vezércikkben foglalkozik a jelentős eseménnyel. A „Työ- kansan Sanomat” megjegyzi, hogy Finnország valamennyi társadalmi köre örömmel üdvözli a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldötteit. A lap hangsúlyozza, hogy ez a látogatás még jobban elősegíti a finn és szovjet nép közötti baráti kapcsolatok további fejlődését. A „Helsingin Sanomat“ a különböző országok parlamentjei között fennálló kapcsolatokról azt írja, hogy ezek a kapcsolatok különösen fontosak olyan szomszédos országok számára, amelyeknek sok közös problémájuk van. A Szakszervezeti Vilácszövelség és a Szabad Neműt Szakszervezetek Szövetsége vezefői értekezhet tartottak Berlin (MTI) A Szakszervezeti Világszövetség küldöttsége, élén Louis Saillant főtitkárral és a Szabad Német Szakszervezetek Szövetségének küldöttsége, amelyet Herbert Warlike, a szövetség elnöke vezetett, november 10-én és 11-én Berlinben értekezletet tartott. A Franca Unió haderői beba'olnak a patetlaoi ellenállási haderők á:csopor csítási övezetébe Peking (Uj Kína) A „Vietnami Tájékoztató Iroda“ jelentése szerint a Francia Unió haderői állandóan behatolnak a patetlaoi csapatok phongsali és samnuai átcsoportosítást övezetébe. Francia parancsnokság alatt álló fegyveres banditák november 4-én elfoglalták a Phongsalitól 70 kilométerrel északnyugatra fekvő U Neua repülőterét. Ugyanaznap száz fegyveres bandita három francia tiszt parancsnokságával Muong Khua térségében fosztogatott és elhurcolta a helyi közigazgatási bizottság elnökét. Ezt megelőzően szeptember 26- án száz fegyveres bandita behatolt a Sarrmua tartományban fekvő Hong Mon-ba és megtámadta a patetlaói csapatok szálláshelyét. Október 4-én a Francia Unió haderői ötszáz fegyveres banditát, akiknek legnagyobb része a Csang Kaj- sek banda maradványából került ki, a Phongsali tartományban fekvő U Neuába szállítottak, ahol a banditák felgyújtották az egész falut és vérfürdőt rendeztek a lakosság között. Az Olasz Szocialista Demokrata Párt balszárnya a párt titkárának lemondását követeli Az olasz szenátus megkezdte a lakbér- emelésről szóló törvénytervezet vitáját \ kanadai burzsoá sajtó felhívja a népet, hogy ne beszéljen a munkanélküliségről. p réd Worp egy héttel azután hogy elbocsátották a munkából, jelentkezett a munkaközvetítő hivataliban. Belépett egy helyiségbe és odafordult a feleket fogadó tiszteletreméltó külsejű hivatalnokhoz: — Egész életemben sarat takarítottam — válaszolta bizonytalanul az elképedt muníkanélküíi. — És most állás nélkül vagyok. Az inspektor felugrott. Pámás tenyerével az asztalira csapott: — Ne használja ezt a szót! — üvöltötte. Azután kissé megnyugodva leült és így folytatta: — Ez a munkanélkülieket kiközvetítő hivatal? — kérdezte Fred. — Nem, — mosolyodon el a hivatalnok, — ez dolgozókat közvetítő hivatal. Mit óhajt? — Munka nélkül vagyok, — felelte Fred. — Én... — Bizonyára azt akarja mondani, hogy az előző helyén már felmondott, de még nem kapott munkát egy másik helyen? — jegyezte meg epésen a hivatalnok. ■— I-igen, — felelte bizonytalanul Fred. — A hivatalnok, miután felírta Fred adatait, megkérdezte: — Mister Worp, ajánlottak önnek már munkaalkalmat? — Mit mond? — csodálkozott Fred. — Vodt már valahol hosszabb időn keresztül állandó munkája? — Természetesen. 1941-től piaci takarító voltam. Jelenleg azonban a piacon a sár egészen felszáradt s az én munkám feleslegessé vált. A hivatalnok lebélyegzett vallatni űrlapot és átnyújtotta Frednek. — Menjen az 105-ös szoba elé és várjon türelemmel. Ott majd fogadja önt az elhallgatási ügyek inspektora. Néhány óra elteltével egy tekíntéilves férfiú betessékelte Fredet a szobába. Felkérte, hogy foglaljon helyet és elvette tőle az űrlapot. Erőltetetten mosolyogva kezdte: — Nos, mi nyugtalanítja önt, Mister Worp? — Elbocsátottak. Ezúttal egy teljesen természetes fintor suhant át az inspektor arcán: — Kérem, válogassa meg jobban a szavait. Meg vagyok győződve róla, ön azt akarta mondani, hogy megszabadították egy nemkívánatos munkától? — Nemkívánatos? — ismételte Fred. — No igen! Elvégre egy ilyen tiszteletreméltó úriember, mint ön, nem pazarolhatja erejét arra, hogy sarat tisztogasson, — Az efféle beszéd, Worp. alááshatja gazdasági életünket. Reméljük, hogy lakatot tesz a nyelvére. — Lakatot tegyek a nyelvemre, amikor öt gyermekem van ... — Semmiség az egész, minden rendbe jön majd, kedves Mister Worp. A piacon előbb vagy utóbb ismét sár lesz. Addig azonban semmit sem tudunk önnek ajánlani. A legfontosabb az, hogy ne fecsegjen lépten-nyomon és ne mondja az embereiknek, hogy munkanélküli. — Igen, dehát mit 'mondjak? — A „munkanélküli“ szó helyett több műkifejezést választhat. Az inspektor átnyújtott Frednek egy nyomtatott szöveget: — Íme, itt van a megfelelő szavak iegvzéke. Az ön köréten lévő embereknek mi az „idő előtt nyug- díiba mentem“ kifejezést javasoljuk. Ez esetben ön azt mondhatja, hogy meghalt egy gazdag nagybátyja és tekintélyes örökséget hagyott magára. Fred tagadólag rázta meg fejét. — Nem ió! Itov tűnik nekem, mostanában túl- sotkan vonulnak idő előtt nyugalomba, minekutána meghalt a gazdag nagybácsijuk. — És hogy tetszik a „vidémcsavargó“ kif°i“zés? — folytatta az inspektor. — Ellátjuk önt különleges ruházattal és ingyen jegyet kap a kanadai államvasutak valamennyi tehervonatira. — Hm... nézze, nem tartozom ahhoz a fajtához, amelyik szeret utazgatni — válaszolta Fred. — Én inkább otthonülő ember vagyok. — Nagyszerű! — kiáltott fel az inspektor. — Akkor hát nem is ’ehetne önnek jcbtet ajánlani. mint a 3-as számú kifejezést Fz az: . É>'ő hulla'” — , E'ő hulla“? — hebegte rémülten Fred. — Hát persze! önnek csupán állandóan otthon kell ülnie. Mister Worp, — szólt az inspektor, miközben az ajtóig kísérte. — Majd ha akad valami nálunk az ön számáré, felhívjuk telefonon. Isten öimell KÉPEK A SZOVJETUNIÓBÓL Krasznovodszk A képen: Krasznovodszk. (Turkmen SzSzK) — Kultúrpalota. Egy műszaki iskolában A Szovjetunióban 1954-ben 250 műszaki iskola kezdi meg műn kaját. A műszaki iskolák, az üzemi oktatás újtípusú tanintézetei, amelyekben az ifjúság köréből magas szak- képzettségű munkásokat és műszaki segéd- személyzetet képeznek ki. Ezekbe az iskolákba tízosztályos középiskolát végzett fiúkat és leányokat vesznek fel. A diákok a technikumok harmadéves hallgatói számára megállapított ösztöndíjat kapják, a kiváló tanulók pedig 25 százalékkal nagyobb összeget. Azok, akik a műszaki iskolát kiváló eredménnyel végezték el és munkájuk után tovább szeretnének tanulni, felvételi vizsga elvégzése után a különböző főiskolák esti és levelező tagozatain fejleszthetik tudásukat. A moszkvai 5. sz. mű szaki iskola nagy, háromemeletes épület, amelyben 375-en tanul nak. A tanintézet a gépgyárak számára magas szakképzettségű munkásokat, univerzális esztergályosokat, marósokat, szerelő lakatosokat, szer- számlakatosokat (idomkészítőket), villanyszerelőket, normaszakér- tőket és tervező-rajzolókat képez ki. — A normaszakértők számára kétéves, a tervező-rajzolók számára másféléves, a többiek számára pedia egyéves tanulmányi időt állapi tottak meg. Az iskola jól berendezett műhellyel rendelkezik. 'A foglalkozásokat az üzemi oktatás 27 előadója és mestere vezeti. Roman Grib, az iskola igazgatója 50 éves szolgálati idő alatt nagy termelési tapasztalatokat szerzett és ügyesen irá nyitja az iskola munkáját is. A képen: Ljudmila Hegy ina, — aki amosz kvai 335. sz, középiskolában végezte tanulmányait, — jelenleg az 5. sz. műszaki iskolán tanul. — Nagyon tetszik nekem az eszterqálás — mondotta Ljudmila Hegyina. — örülök, hogy egy év múlva már önállóan fogok dolgozni. Bao Da\ra célzott, de Csang Kaj-seket is telibe találta Nem minden naD fordul elő. hogy mértékadó amerikai körök belátják: nem lehet el. haillgatni, mi a, való helyzet, szembe kell nézni az igazsággal. A •nyugati hírügynökségek közleményei után ítélve ezt a nézetet vallja Mike Mansfield amerikai szenátor Tn_ dokina tekintetében. Mansfield az amerikai szenátus külügyi bizottságának megbízásé hói töh'bíz'ben járt Indokínában. Azzail magyarázza a vietnami nemzeti felszabadító mozgalom sikerét, hogy a nem kommunista tábor. vagyis a Bno Daj köré csnoortosnló vékony klikk . kéDto'en olyan naevobb politikai rffenzívára. amely általános nemzeti kon. cepción nyugszik.“ — Ezenkívül — állapítja meg az indokínai uí*_ zó. — ez a klikk nem képes arra, hogv a párt és szefctaérdékeket alá. rendelje az ország érdekeinek.” Hogy a Bao Daiklikk a maca kizsá'k- mánvoló módszereivel és korrupciójával csak külföldi szuronyok segítségével tarthatja ma gát, éppúgy nem újság mint az a tény, hogy ezt a Mikiket egyáltalában nem érdekűik az ország érdeket. A legjobb bizon viták erre. hogv a gyarmatosítók kegyéből császárkodó Bao Dai a Riviérára utazott és milliókat pa zárolt el. mialatt az imperialisták be akar. fák beszélni a vietnami népnek, hogy fokoznia kell a harcot a pér>h<?bsereg ellen. — Mansfield szenátor ezek alapján a szenátus figyelmébe aiánl- ja jelentésében, hogy 1930 óta kiutalt. több. mint - 2.6 milliárdnyi amerikai háborús segély elveszett. S ha már Mansfield kijelenti, hogy az indokínai fejlemények tapasztalatai Ázsia más vidékein is hasznosak lehetnek. úgy felmerül a kérdés, miért felejtették el olvan hamar a Pentagonban és a Fehér Házban, hogv egyszer már hat milliárd ot dobtak a Kuomintang-klíkk lyu kas iszálkiába, de ezzel csak a kínai néohadse. reg felszereléséhez járultak hozzá. Mansfield felismei-ése igen helyes és az amerikai közvélemény szívesen látná, ha ezt a felismerést a Taivanon garázdálkodó Csang Kaj- sek-bandára nézve is alkalmaznák. AZ ÉLŐ HULLA Irta: ERIC NICOL