Tolnai Napló, 1954. október (11. évfolyam, 233-259. szám)

1954-10-07 / 238. szám

-k NA PCO vwxsöJ # "sHOüXWi 1954 OKTÓBER 7 c/quj. (/oitdo/iaiit el már a kéftz&lien SPORT „Ez a kislány gyöngyöt fűz“ — így szöl a nóta, de én nemcsak kis­lányt, hanem kisfiúkat is láttam gyöngyöt fűzni. Apró gyerekek ügyes és kevésbé ügyes ujjakkal kis fa­gyöngyöket fűztek hosszú, kígyózó sorba. A majosi óvoda apró népének kézügyességét fejlesztgeti gyöngyfű­zéssel is az óv'ónéni. De mulatság- sálnak, szórakozásnak sem utolsó dolog ez. legalábbis a vidáman buz- gólkodó gyermekek arcáról ez látszik. Az óvónéni, Marosi Márta fiatal, mindig kócos, nevetőszemű leány, alig egy éve került ki a hőgyészi óvónőképzőből. — Örömmel jöttem ide Majosra, ha kis község is, mert sok jót hal­lottam róla. Mondták, hogy szépen berendezett, rendben tartott óvoda van. ‘Tervezgettem, elképzeltem elő­re, hogyan lesz, mit csinálok majd. Amikor azonban idekerültem, az ad­digi terveim dugába dőltek. Nem minden hír mondott igazat. Marosi Márta túlságosan széip el­képzelései tehát semmivé váltak, ma. radt helyettük egy egyszerű kis fa­lusi ház, szűk, fátlan udvarral. Ez az óvoda épülete. Ezek szerint hivatá­sának gyakorlása legelején csalódás érte, ami biztosan elkedvetlenítette, letörte ambícióját — gondolnánk. Ez azonban nem így van. — A munkámban, a gyerekekben nem csalódtam. A gyerekek körében ugyanúgy tudok dolgozni, ahogyan már a képzőben elgondoltam. Ügyes, tanulékony, aranyos teremtések ezek. A gyerekekkel való foglalkozás mellett azután jöttek az új, reális tervek; hogyan lehetne csinosítani, szebbé tenni az óvodát, legalább olyanná, mint amilyenről hallott, mielőtt látta v Ina. Márta óvónéni nem magára hagyatva küszködött, segített neki sokmindenben Kedves Henrik, az általános iskola igazgató­ja is. Legtöbbet pedig a községi ta­nács segített. Márta szinte minden nap látogatta a tanácsházát és soha- .m jött el onnan üres kézzel. Akár jótanács, akár valamilyen anj'agi se­gítség volt az, mindenképpen hasznát vette. Ma már csinosan berendezett, ked­ves, otthonos az óvoda, amelyhez napköziotthon is tartozik. Az óvónéni továbbra is kedvvel dolgozik. Mindig keres, kutat valami újat, szépet, min­dig új célokat tűz maga elé, hogy minél szebb környezetben, minél jobb munkát végezhessen. A Írás sző. kehajú, németajkú szülők gyerme­kei és a kis barna bufcsis székelyek pedig szép egyetértésben gyöngyöt fűznek, éneket, verset tanulnak, ahogy éppen Márta akarja. Legin­kább abban egyezik minden kisgye­rek, hogy mindegyik nagyon szereti az óvónénit Ken földet kapnak a falusi tanítók Az általános iskolák fejlesztéséről szóló minisztertanácsi határozat, an­nak idején előírta, hogy a tanyai és falusi pedagógusoknak konyhakert céljára földet kell adni, továbbá az iskolák részére 400 négyszögöles gya­korló-kertet kell rendelkezésre bo­csátani. Ennek a minisztertanácsi határo­zatnak most jelent meg a végrehaj­tási utasítása, amely szerint az olyan tanyai, vagy falusi pedagógus részé­re, akinek, vagy a vele közös ház­tartásban élő családtagjának tulaj­donában vagy használatában mező gazdasági ingatlan nincs, kérelmére konyhakerti művelésre alkalmas föl­det kell adni. Az egyedülálló pedagógusnak egy kataszteri hold családos pedagógus­nak 1 és fél kataszteri hold. az olyan családos oedapósus részére pedig akinek közös háztartásában négy­nél több eltartott van, legfeljebb két kataszteri hold föld adható. A kony­hákért céljára szüksége,« földet az igényjogosult lakóhelyén, lehetőleg egy tagban, lakásához közel, első­sorban a még nem hasznosított vagy a haszonbérleti szerződés vagy a bérlők önkéntes lemondása folytán, vagy más címen felszabadult állami tartalékterületből, vagy elhagyott­nak minősített földből kell kiadni. Ha ilyen föld nem áll rendelkezés­re, akkor a szükséges területet azok­ból a termelőszövetkezetektől lehet önkéntes hozzájárulással, a közgyű­lés határozata alapján átvenni, ame­lyek megfelelő nagyságú ingatlant használnak. Ha a szükséglet a fentemlített mó- oon sem elégíthető ki — a hiányzó területet az állami gazdaság földjé­ből kell biztosítani. ITa a rendelkezésre álló állami tar­talékföldek között volt iskolai földek vannak, elsősorban ezeket kell fel­használni. Iskolai gyakorlókért cél­iára mintegy 400 négyszögöl kiter­jedésű területet — lehetőleg az is­kola közelében — kell a konyhakerti célra szükséges földekkel azonos rmo­don biztosítani. A pedagógusok a részükre hasz­nálatra átadott földet saját maguk, vagy családtagjaik kötelesek meg­művelni és azt haszonbérbe vagy részes művelésre nem adhatják ki. A használatra kapóit föld után ha­szonbért nem kell fizetni, köteles azonban a használója a beadási és földadófizetési kötelezettségének ele­get tenni. Vontatottan balod az eszi kapások begyiiitése A megye kapásterményeineik be­gyűjtési versenye az utóbbi időben igen vontatottan halad, különösen a kukorica begyűjtése megy lassú ütemben. Az október 2-i értékelés alapján a járások között az sorrend alakult ki: alábbi 1. Gyönki járás 29.4»/, 2. Szekszárdi járás •28.1 „ 3. Bonyhádi járás 27.9 „ 4. Tamási járás 26.­5. Paksi járás 25.-„ 6. Dombóvári járás 23.4 Szekszárd város 12.4 „ A megye összeredménve: 26.2» „ Az utóbbi értékelés óta mindössze 2 százalékot növekedett kapástermé- nyek begyűjtésének eredménye. Ez az eredmény nem kielégítő, mert a termények betakarítása már több, mint két hete megkezdődött. M O Z I Garay filmszínház. Október 11 ig: ARL­BERG EXPRESS. Izgalmas osztrák film Kezdések vasár és ünnepnap: 4. b é* 8 órakor, hétköznap: 6 és 6 órakor. EZT OLVASSUK Sevcscnko: KOBZOS 1954 márciusában volt 140 éve an­nak. hogy Kiev közelében megszüle­tett Tarasz Sevcsenko jobbágyfiú, akiből az ukrán irodalom klassziku­sa lett. Költészete régi népdalok, mesék és legendák forráséból táp­lálkozott és a nemzeti formát forra­dalmi tartalommal töltötte meg. Ha­láláig küzdött az önkényuralom és a jobbágyi rendszer ellen. A Kobzos című kötetbe felvették Sevcsenko legjelentősebb költeményeit keletke­zésük sorrendjében 1838-tól 1861-ig, a költő halálának évéig. A kötetben helyet kapott Sevcsenko híres, nagy elbeszélő költeménye: A hajdamák- sereg (az 1768. évi ukrán parasztfor­radalom éposza.) Kiemelkedik, a kö­tetből Tarasz éjszakája és az Igor énekéhez kapcsolódó Jaroszlavna pa­nasza című híres költemény is. A kötet forditása Weöres Sándor el­mélyült és maradandó irodalmi érté­kű munkáját tükrözi. (hzi lórimra készülnek n lolnameioyei képzőművészek A tolnamegyei képzőművészek ok­tóber 10-én nyitják meg a szekszárdi múzeumban őszi tárlatukat, amelyen 12 festő, mintegy 60 alkotással vesz részt. Az eddigi tárlatoktól eltérően az idén több munkásfestő is kiállít­ja alkotásait, aki most vesz részt elő­ször nyilvános tárlaton. Ezen a kiállításon kerül először kiosztásra a Garay Ákos képzőmű­vészeti díj, amit az idén alapított a tolnamegyei tanács népművelési osz­tálya. A díj, melyet Tolna megye je­lentős festőjéről neveztek el, 5 fo­kozatot tartalmaz s külön jutalmaz­zák a táj és arcképet, valamint a megye új életét bemutató alkotáso­kat. A kiállítást október 10-én nyitják meg ünnepélyes keretek között. H I It lit CSÜTÖRTÖK, OKTÓBER 7 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR 111. sz. Áll. gyógyszertár. NÉVNAP: Amália. — IDŐJÁRÁS JELENTÉS ■ Várható időjárás csütörtök estig: — trésen felhős idő, sokfelé eső, esei- t'g zivatar. Holnap megélénkülő nyugati-északnyugati szél. a nappali hőmérséklet a Tiszántúlon kissé emelkedik, máshol csökken. Várható hómérsékleti értékek: csütörtök reg­gel 5—8, keleten helyenként 5 fok alatt, délben 12—15 fok között. — A kanacsi állami gazdaság ok­tóber elsején befejezte a rozs és az őszi keverékek vetését. A héten a búzavetést is elvégzik mintegy 60- 65 százalékban. De betakarítják a cukorrépájukat is 50 holdról. _i ___________________________________________ E GY ÉTTEREM vezetőt Paksra, egy cuk­rászukéin vezetőt és egy cukríszsegédet Szekszárdra keres azonnali belépésre a Tolna megyei Vendéglátó Vállalat. Szekszárd Várható filmesemények az őszi és téli filmévadban Mint ahogyan kevés ifjúsági regé­nyünk van a kereslethez, az igények­hez viszonyítva, ugyanúgy ifjúsági film sincs megfelelő mennyiségű. Filmgyártásunk és filmszínházaink azonban arra törekednek, hogy a ta­nulóifjúságnak és a gyerekeknek mi­nél több kedves, szép, tanulságos filmet tudjanak bemutatni. Az ősz és tél folyamán jónéhány magyar és külföldi gyártmányú ifjúsági filmet mutatnak be megyénk filmszínházai is, mind a keskeny, mind a normál- vetítésü mozik. Bemutatásra kerül a „Rejtett fo­lyosó" című cseh vígjáték. A kalan­dos ifjúsági film izgalmas története során különös titok tárul fel. A tör­ténet hősei fiatalok és úttörők, akik segítettek az államvédelmi szervek­nek egy kémbanda leleplezésében. Hasonló témájú a „Titokzatos hajó­roncs" című magyarul beszélő né­met ifjúsági film. Hat bátor kisgye­rekről szól, az ő segítségükkel fog el a rendőrség egy veszedelmes kém­bandát a Keleti tenger hullámain. Két mesefilm is bemutatásra kerül, egyik a „Volt egyszer egy király" című cseh, a másik „Utazás a hold­ban" című színes magyarul beszélő szovjet mesefilm. Ugyanebben az időszakban mutatják be megyénk filmszínházai az „Érettségi bizonyít- vány“-t és „A mi utcánk csapata" című szovjet ifjúsági sportfilmet. * A Bolgár Népköztársaság és ha­zánk közötti kulturális kapcsolatok ápolására évenként rendeznek mind­két országban kölcsönösen filmhetet. Megyénk 3 községében tartunk októ­ber 21-től 27-ig bolgár filmhetet. Iregszemcsén bemutatják az „Iga alatt", Gerjenben a „Szeptemberi hősök", cím.ű új bolgár filmet, Mór­ágyon a „Riadó" című bolgár film­alkotást. A Moziüzemi Vállalat megyeszer- te rendezett zenés filmsorozatokat, amelyek rendkívüli sikert arattak. Verdi filmre dolgozott operái, a „Halhatatlan melódiák", a „Puccini", a „Kis karmester' és a többi bemu- tott zenésfilmek nagy népszerűségre tettek szert és megyénk kisebb-na- gyobb községeiben egyaránt telt há­zak előtt vetítették a mozik. Ezen a sikeren felbuzdulva, tovább foly­nak majd a zenés filmsorozatok. A kedvelt régi zenésfilmek mellé újak sorakoznak fel. Az ősz és a tél fo­lyamán mutatják be megyénk film­színházai a Verdi életéről készült filmet, a „Szülőföld muzsikája” cí­mű filmalkotást, az „Esküvő előtt“ című csehszlovák zenésfilmet és a „Denevér" című német demokrati­kus filmalkotást. 4 dombóvári és a tamási járásban még nem dőlt el a járási labdarúgóba/nokság sorsa Az MTSB Labdarugó Társadalmi Szövet­sége az elmúlt hétfőre hívta össze azoaaí a csapatokat, amelyek résztvesznek majd a megyei bajnokságba való jutásért vívandó körmérkőzésen. Az értekezletnek az volt a célja, hogy néhány technikai kérdést tisz­tázzanak és megállapodjanak a semleges pályában az érdekeltek, mert a mérkőzé­seket a megyei TSB semleges pályán közös rendezésben kívánja lebonyolítani Az érte­kezlet során derült ki, hogy a dombóvári járást két csapat is képviselte, mert a já rásban még nem dőlt .el a bajnokság sorsa. A tamási járásnak viszont nem volt kép­viselője, mert előbb el kellett egy felleb­bezést dönteni ahhoz, hogy a bajnokot meg lehessen állapítani. Az értekezleten tisztá zódott, hogy a bonyhádi járást a Bonyhádi Vörös Lobogó, a dombóvári járást a Dom­bóvári Fáklya, vagy Spartakus/, a gyönki járást a Kölesdi Falusi Sport Kor. a paks> járást a Paksi Traktor, a szekszárdi járást az őesényi Falusi Sport Kör, a tamási járást pedig a Pincehelyi Traktor, vagy a ; Ozorai Falusi Sport Kör fogja majd képviselni. Szekszárd város képviseletében a Lendület vesz majd részt a körmérkőzéseken. Meg­állapodtak a résztvevők abban, hogy mivel a dombóvári járás nem tartotta be a nie gyei TSB-nek az utasításai a bajnokság be­fejezésére vonatkozólag és emiatt még két mérkőzés hátra van, valamint arra tekin­tettel, hogy a megyei TSB mellett működő Társadalmi Szövetség a Pincehely—Ozora 1:1 arányban végződött mérkőzés újraját­szását rendelte el, a körmérkőzéseket az eredetileg tervezett 10-e helyett csak í? én kezdik el a körmérkőzéseket. Megállapod­tak a résztvevők a mérkőzések helyében is. Ezek szerint a kisorsolt mérkőzések a kö vetkező helyeken nyernek majd lebonyolí­tási: I. forduló X. 1?: Paiksi Traktor-—Dombóvári í>parfcakusz vagy Fáklya, Hőgyész. őcsény—-Bonyhádi \rL, í: zekszárdon. Ozora vagy Pincehely— Szekszárdi Lendület, Köiesd., II. forduló. X. 24: Szekszárdi Lendület—őcsény, Decs. Bony­hádi VL—Paksi Traktor, Köiesd. Dombóvári Fáklya, vagy Spartakusz—Köiesd, Tamási. III. forduló, X. 31: Köiesd—-Bonyhádi VL, Szekszárd. Paksi Traktor—Szekszárdi Lendület, Tolna, őcsény —Ozora, vagy Pincehely, Hőgyész. IV. forduló, XI. 7: Szekszárdi Lendület—Köiesd. Bonyhád. Bonyhádi VL—Dombóvári Fáklya, vagv ipartakusz, Nagymányok. Ozora. vagy Pin­cehely—Paksi Traktor, Siwontornya. V. forduló. XI. 14: Dombóvári Fáklya, vagy Spartakus^— Szekszárdi Lendület, Bonyhád. Köiesd—Ozo­ra, vagy Pincehely, Tamási. Paksi Traktor —Őcsény. Tolna. VI. forduló, Xl. 21: Szekszárdi Lendület—Bonyhádi VL. Bata- uzék. őcsény—Köiesd, Szekszárd, Ozora, vagy Pincehely—Dombóvári Fáklya, vaigy cipartakusa, Simontornva VII. forduló, XI. 28: Bonyhádi VL—Ozora, vagy Pincehely. Dombóvár. Dombóvári Fáklya, vagy Sparta- ikuiíí-'—3 isénv. \Bá-ta/Szék. Köiesd—Paksi Traktor, Nagydorog. A megye sportközvéleménye kíváncsian várja, hogy a körmérkőzések eredménye képpen melyik lesz az a két együttes, amely elfoglalja majd helyét a megyei bajnokság jövő évi küzdelmeiben. Az erőviszonyok annyira tisztázatlanok, hogy jóslásokba bo csátkozni szinto lehetetlen. Annyi bizonyos, hogy vérbeli kupnkiizdelmeknek lehet majd tanúja a közönség. A megyei atlétikai versenyen készült a fenti felvétel, amely a férfi gátfutás egyik jele net ét örökítette meg. Dombóvári Lokomotiv—Hőgyészi Traktor 4:2 (3:2) Dombóvár, 400 néző. vezette: Paár. U. Lokomotív: Halmos —• Horváth ‘ 11. líaimosi, Kocsis — Szabó, Horváth I. — Kő műves, liirczí, Simonfulvj, G. Kis*. Czibók. Hőgyészi Traktor: Petrányi — Gál, Herr. Lakatos —* Ulrich 1. Ulrich II. —• Vitzl, Kerté-. \ Trick, Nichte;. Pongrác/. Szerfelett érdekesen alakult a mérkőzés eredménye. A vendégcsapat eleve védeke zésre rendezkedett be, mégis O. Kis jó helyzet-? után mir a percben Ni eh tér ré^ vén n Traktor szerzett vezetést, 0:1. A gó! után nagy erővel támadott a Lokomotív Siinonfalvi azonban tiszta helyzetből Pet­rányit találta csak el s Kőműves is lolé- vágta a labdái. A Lokomotiv támadása* mégis collá érnek a K\ percben. Petrányi kifut Simon falvi elé de elveszti a labdái és a csatár az üres kapuba vezeti azt. L*L Alig kezdenek. Simoníalvj elé kerül a lab­da. Nagyszerűen megy el vele a szélen és beadásából Hirczj a vezetést is megszerzi. 2:1. A gól után is támad a Lokomol’v. A. góllövéssel azonban baj van. Hirozi két íz­ben is, Szabó pedit* egy Ízben fölé bombáz. A 25 percben a vendégcsapat egyenlít. Sa­rokrúgás után kavarodás támad a Lokomo­tiv kapuja előtt és Trick II. fejesgóljával a vendégek egyenlítenek. 2:2. Kezdés után megismétlődik az előbbi jelenet.^ A gól után egv perc sem telik el és Kőműves óira a Ln’-omz'* ívnak szerez vezetést, 3:2. A to- vább akban r. Lokomotív szinte a kapujához szerezi a védekezésre berendezkedett hő - gyészteket, du újabb eredményt már a fél­időben nem tud elérni. Az 1. félidő "5. per­cekén Horváth 1. helyett Sipos jött be a Lokoinofivnál. do csak egy lessró’ra tellett már a Lokomotiv erejéből. Ezt rl'.rczi sze rezte A 11. félidőre a Lokomotív csak 10 játé­kossal jön ki, mert Kocsis megsérül és n^m tud továbbjávszani. Miníhoitv pedig r. Loko­motív f. fél'dőben kimerítette cserelehető­ségé: igv kénytelen a U. félidői 10 játé­’•ossa! vég:gküzdeni. Hőgyész is frissít. Kertész helvett Grősz iá-sők. A Lokomo­tiv a II. félidőt is végigtámadja 10 játé­kossal is, de csák egyetlen gólra lelik ere- jél'ők A fc. percben még R'monfalvi lesz eredménye« 4:2. Ezután is akad m<:g hely­zet. de Czibók. Ilirczi, G. Kis« sorra hi­báznak. A túloldalon Pongrá-^z lőhetne gólt, de ő is rossz iránvzékkel 10. Szép játék alakult ki az érdekes, válto­zatos mérkőzésen és a Lokomotiv a véde­kezésre berendezkedett vendégek ellen biz­tosan szerezte mer* 10 emberrel is a győ­zelme*. Jók: G. Kis«. Iiircri, Horváth 1. (a mezőny legjobbja), illetve Petrányi, Gál és Ulrich 11. * A dombóvári járási bajnokságban a rang­adó mérkőzésen a Fáklya 3:2-re nyert a Kinizsi ellen, de mivel a mérkőzés félbe* szakadt, n TSB dönt maid a mérkőzés ügyében. Ha a TS'B igazolja^ a mérkőzés eredményét, a. dombóvár: járásból a Fáklya vess: részt a körmérkőzésen a megyei baj­nokságba való jutásér* Sporthírek Szekszárdi Vörös Meteor—Pécsi Lokomotív 48:4? (21 :*6'i. Szekszárd. A. Szekszárdi Vörös Meteor összevont megyei bajnokságban ját­szó női csapata keserves győzelmet aratott az elmúlt vasárnap Szekszárdon a Pécsi Lo­komotív együtteső ellen. A csapat hosszú szünet után először játszott ismét a köz­gazdaság! technikum tornatermében. A ho.sz- szú kényszerszünet úgy látszik, hogy ked­vezőtlenül hatott a játékosok teljesítményé­re, mert az együttes az I. félidőben seho­gyan sem tudott magára találni. Teljes meg nem értés jellemezte a játékot. Uigv látszik, hogy most ütközik ki a csapat játékán az r> nehézség, hogy g csapat a nyár folyamán nem tudott szabadtéren edzeni, mivel a Vörös Meteor páiván szabadtéri színpadot építettek. A 11. félidőben igyekezett- a csa­pat összpontosítani és sikerült is a vesztésre álló mérkőzés sorsá: megfordítani. Közben azonban váratlan nehézség akadt. Ugyanis Hortobágyi és Tóth a kipontozás sorsára jutott és néhánv perccel a befejezés elot-t csak 4 Meteor játékos játszhatott 5 pécsi lány ellen. Sikerült azonban a labdát tar­taniuk és végeredményben 3 pontos győ­zőimet arattak. Legjobb dobók: Szekeres ne 19. Bodolai és Szél 9—9, Tóth, Egerseegine és Barbacsiné 6—6. * ' A szekszárdi járásban « falusi csapatok részére kürt labdarugó kupáért két cso­portban 8 csapat küzdött. A döntőbe a két csoportgyőztes: a Faddlioz tartozó^ Dombori és a Fácánkerthez tartozó Kajruád puszta kéráit. A döntó't az elmúlt vasárnap Szék- szárdon játszották le a csapatok, amelynek során ii Dombori együttes 5:1 aránybaij nyer: Ka írnád ellen 0:l-es félidő után. A járási TSB t dicséret illeti, hogy a falusi csapatok részér« kiírt kupaküzdelraekkeí gondoskodott olyan pusztai fiatalok spor- tcőási lehetőségéről is. akiknek eddig nem volt alkalmuk szervezett bajnokság küzdel­meiben részivenniök. ToTó-útmutató Alábbiakban ismertetjük az OTP szek- s^á'-di f:ókiá.hor; szerda estig beérkezett le*?föbbet előforduló, valamint Novak István MTSB előadó tippjeit a 41-ik játékhétre, melyet október lö-én játszanak le. 1. MagvHroT’írí/ág—Sváic 1 x ?. Komlói Bányász—Kőbanvai Dózsa i I “. Tatabányai Ép.—Pécsi Lokomotiv 2 t 4. Nagykanizsai B.—Péc«i B. 1 1 5. Nagybátonvi B.—Dehr Lokomöliv 2 2 b. Debr. Honvéd—Gödöllői Dózsa 1 x V. Egri Fáklva—Xviregyh. Építők 2 2 9. Szolnoki Lók.—B|>. Előre 2 2 IC. Catania—Milan. Olasz bajn. 11 pómr.—Bologna. Olas* bajn. 1 1 12. Toulouse—Lille Francia bajn. s. 1 Pót mérkőzések: 15. Gvőri T.ok.—Vároa’otal Bányász 1 1 14. Szív. Építők—Szombathelyi VL 1 I 15. Orosházi Kinizsi—Gyulai Építők 2 2 16. Ceglédi Lók.—Kecskemét; Kinizsi 2 2 — A Szekszárdi MÉH telep jó eredményt ért el az üveggyűjté&ben az Üvegyűjtő Hónap első felében. Tizenöt nap alatt 3500 darab ép üve­get gyűjtöttek össze, melyet a na­pokban küldenek el Budapestre az üvegmosó telepnek. A gyűjtésben leg jobb eredményt a szekszárdi leány­iskola tanulói értek el. akik közül Szijártó Júlia egymaga 78 darab üve­get adott át a begyűjtőnek. A MÉH telep a legjobb 150 gyűjtőnek egy- egy jegyet adott a Sport Cirkusz megtekintésére. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizoltsás Felelős kiadó: KIRÁLY LÁSZLÓ A szerkesztőség és kiadóhivatal telefonsz*»*; 20-10, 20-ti Szekszárd. Szécbenvj-ufea 18 M. N. 1 egvszámlaszám: 00.87K065—3# Előfizetési díj: havi ti.— forint. Baranvamegvei Szikra Nvomda Pécs. Munkácsy Mihélv-otco 10 Telefon: 20-27. Á nyomdáért felel: MELLES REZSŐ.

Next

/
Thumbnails
Contents