Tolnai Napló, 1954. július (11. évfolyam, 154-180. szám)
1954-07-23 / 173. szám
TOLNAI NAPLÓ VfL AG PffűlETÁfíM / EG YG/ÜL JETEK} A MAI SZAMBÁN: Az indokínai béke helyreállításának problémájával foglalkozó genfi értekezlet zárónyilatkozata (2. o.) — Az árvízvédelmi kormánybiztosság jelentése (2. o.) — Szerveznek, lelkesítenek, példát mutatnak a bátai kommunisták az árvíz elleni küzdelemben (3. o.) — Nevezz be az ifjúsági cséplőbrigádok országos versenyébe (3. o.) — Az aratás-cséplés hírei (4, o.) AZ M DP TOLNAMEGYEI PÁRTBIZOTT5ÁGANAK LAPJA XI. ÉVFOLYAM, 173. SZÁM ARA 511 FILLER PÉNTEK, 1954 JÜLIUS 23 SIKERES HA R C O K A PATAKRA! Jelentés a Duna középső szakaszáról Adonynál apad a víz — Paksnál kulminál — Kitelepített házak lakói a gátakon — Mentik a gemenci erdő vadjait A bonyhádi díszesek lelkes munkája a gátakon A Duna középső szakaszán szerdára virradó éjjel lényeges változás nem történt. A szeles időben az erős hulilámverés több helyen — mint az iváncsai szalmacsárdánál és a mado- csai térségben — megrongálta ugyan a gátakat, ae a károkat még az éjszaka folyamán helyreállították. A fejérmegyei szakaszom A előnynél szerda reggelre néhány centi- méteres apadás állt be, a tolnamegyei részen. Pakstól Dombori-ig az ár elérte a legnagyobb magasságot és kulminál. A bölcskei szigeten kedd éjszaka is 1200 ember dolgozott, s a szerdai nap folyamán befejezik a töltés magasítását. Kedden a kora esti órákban három helyen is átszivárgóit a Sió töltésén az ár, Sióagárd és Palánk között a szükséges óvintézkedéseket azonnal megtették. Báta, a Szekszárd és Mohács között fekvő Árpádok alapította község egyiik házsora a Duna hullámterére épült. Míg a gazdagabbak fel- húzódtak házaikkal a hegy oldalára, addig a falu nincstelenjeit a hullámtérbe szorította a szükség. Szerda reggelre virradóan válságos órák következtek a hullámtéri házakra. Száz épület forog itt veszélyben, amelyet együtt védelmez a honvéd,ség és a dolgozó parasztság. Az áldozatos küzdelem ellenére több házból ki kellett költöztetni a laikókat, az otthonukat elhagyott kis- parasztok nem roppantak össze. — Sinracsik Sándor hajléka vízben áll ugyan, mégis két leányával együtt segít a gáton, hogy legalább a szóm. szedők házáig megmentsék. A 80 feA tolnamegyei árvízvédelmi bizottság Szeikszárdon, Pakson, 'Tolnán és Bétán védekezési központot létesített. Ezeken a helyeken megfelelő létszámú munkaerő áll rendelkezésre s így a veszélyeztetett helyek védelmét könnyebben meg tudják oldaná. A baranyamegyei szakaszon szintén az erős hullámverés veszélyeztette a gátakat, az éjszaka folyamán a gerecháti három kilométeres legveszélyesebb részen nyomópadkák- kal erősítették meg a gátat, a mohácsi szigeten pedig megkezdték a nyulgátaik építését. Baranya megye veszélyeztetett részeiről szerda reggelig több, mint 100 családot telepítettek át és előkészítették további nyolcvannégy csalé járó Angyó István háza több, mint 100 esztendeje épült. A magasodó, de szivárgó gát közvetlenül háza tövében húzóink. Á honvédek teherautókon hordják az udvarra a földet, s az öreg paraszt vejével, unokájával és idős feleségével együtt órá- ról-órára erősíti a töltést. Az utca túlsó oldalán készen áll már az ófj biztosító gát, de ők azt akarják, hogy ne legyen rá szükség. Megbetegedett apja helyett dolgozik a gáton Bar anyai László DISZ fiatal A Duna baranyamegyei szakaszán a Kölked község és Gerechát-puszta közötti szakaszon folynak most a legjelentősebb munkák. Kubikosok, honvédműszaikiak, földkotrógépak és dömperek segítségével vagy 6000 köbméter földet hordanak a veszélyeztetett gátakra. Az egyik óriás földkotrógép 9 tagú brigádjában van egy 15 éves erős- termetű, barna fiú Baranyai László, a dombóvári tanítóképző intézet tanulója. Édesapja, aki az árvízveszély óta vezette a brigádot és derekasan helytállt a gátakon, néhány nappal ezelőtt megbetegedett, amint a fiú értesült apja /betegségéről, azonnal munkára jelentkezett és azóta is becsülettel dolgozik. Mentik a gemenci erdő hires vadállományát Szekszárdiéi délre 30 ezer holdon terül el a gemenci erdő. A védett területen, ahol a ,,Gyöngyvirágtól lomb hullásig“ című nagysikerű filmet forgatták, európahirű vadállomány él. A hatalmas erdőség 27 ezer holdját elöntötte- a Duna árja és a vadaknak csak kis része tudott az ármentett helyekre menekülni . A Baja feletti erdőségben hat nap óta, a gemenci részen pedig négy napja mentik az erdőbe szorult vadakat. Naponta 60 csónak járja a vízborította erdőt és szerdáig mintegy 180 vadat sikerült megmenteni s védett területre vinni. Az áradás így is jelentős károkat okozott a vadgazaasógnak, mert az idei s&aporulatú szarvasboriak, vadBanyhád község lakossága is megmozdult az árvíz-veszélyeztette területek megmentésére. Amikor az árvíz híre eljutott a községbe, mintegy 200 ember indult a dunaikömlő- di gátak megerősítésére. Madocsa, Bölcske veszélyeztetett területén hétfőn munkára jelentkezett a bonyhádi DISZ-tagoíkból alakult közel 100 főből álló brigád. Azóta nap, mint nap, éjjel-nappal hősies munkával mentik az áradó víz elől a terményeket. házakat. A fiatalokból álló brigádok szervezésében a járási párt- és D1SZ- bizottság lelkes munkát végzett. A mentési munkák mellett Bonyhád községben jó ütemben halad az araA szekszárdi vasútállomás kereskedelmi dolgozói a kongresszusi műszak alatt indították útnak az első irány vonatot. ,,Korábban még csak nem is kísérleteztünk az ilyen vonatok indításával — az volt az általános hangulat, — kár a gőzért, szűk az állomásunk, s mi, vezetők is. lehetetlennek tartottuk a megvalósítását“ — mondotta Sólyom elvtárs. az üzemi bizottság elnöke, a keresk^ delmi hivatal vezetője. A kongresz- szusi műszakban a dolgozók- vállalást tettek, s azóta mór a hetedik irányvonatot továbbították. A jó eredmény természetesen nemcsak a vasutasak érdeme, mert ehhez segítséget adtak a szállíttató vállalatok is. A Tolnamegyei Bánya- és Építőipari Egyesülés rendszeresen biztotás, mindkét helyen hősies küzdelem alakult. A Dózsa Népe tsz tagjai kora reggeltől késő estig aratnak, a héten végeznek ők is az aratással. A learatott területeken szántanak a traktorok. A gazdasági udvar közelében lévő földeken már kikelt a másodvetésű mohar, köles, kukorica, csalamádé, amely késő őszig biztosítani fogja a zöldtakarmányozást. Az esőzések most némileg szünetelnék. de nem tudhatjuk, mikor zúdul újabb esőzés megyénk területére. Tehát meg kell gyorsítani az aratás ütemét, hogy mielőbb, a legkisebb seemveszteséggel befejeződhessék. lag rövid idő alatt. Az alkotmány ünnepére és a Vas- utasnap tiszteletére újból vállalást tettek a szekszárdi vasút kereskedelmi dolgozói. Ennek keretében a mezőgazdaság megsegítésére a gabona gyors továbbítására tettek felajánlást. Vállalásuk teljesítése azonban nagy mértékben a szállíttató vál lalatoktól is függ. És hogy vállalásuknak becsülettel eleget tehessenek, a vasút kereskedelmi dolgozói felhívást intéznek a szállíttató vállalatokhoz. Vegyenek részt a tanács által egybehívott komplex brigádértekezleteken, amelyek felszínre hozzák a szállítás körüli problémáikat. Szervezzék meg jobban a vagonok be- és kirakását, hogy ezzel is meggyorsuljon a szállítás s ellensúlyozzuk az Iád áttelepítését. Éjszakai gátépítésen a bálái kitelepített házak lakói Segítség az árvízkárosultaknak Szekszárdi Vasút: A szá'lítás meggyorsulásával ellensúlyozzuk az árvízokozta károkat Még tombol a Duna vize, szeny- nyes hullámai a gátat nyaldossák. — Megyénk dolgozói máris az újjáépítésre gondolnak. A Malomipari Egyesülés dolgozói szerdán reggel röp- gyűlést tartottak, melyen elhatározták, hogy anyagi segítséget nyújtanak az árvízkárosultaknak. Az Egyesülés több dolgozója 100—150 forintos anyagi támogatással siet az árvízkárosultak Segítségére. Nyira^i Ferenc, Szemző Lajos. Harcai István és Takács Ferencné pedig azt ján- lották fel, hogy amit 6 műszak alatt keresnek, azt küldik el az árvízkárosultaknak. Ezeket a műszakokat vasárnap fogják dolgozni, mert így az őrlési munkálatok menetét is meggyorsítják. * A Juhépusztai Állami Gazdaság dolgozói is ropgyűlést tartottak július 21-én. melyen arra az elhatározásra jutottak, hagy havi keresetük 2 százalékával sietnek az árvízkárosultak segítségére. * A Tolnameigyei fanács Balassa Já nos kórházának dolgozói amikor meg tartották röpgyűlésüket, elhatározták hogy egyhavi keresetük 2 százalékát anyagi támogatásként nyújtják az árvízkárosultaiknak, de emellett kibővítik egészségügyi szolgálatukat is. Á 'rórház kultúrtermében és a Be- zerédi-úti leánykollégiumban összesen 60 ágyat állítottak fel. /azoknak az árvízsuitotta betegeknek részére, akik kórházi ápolásra szorulnak, * A Bonyhád város területén működő szövetkezetek városi bizottsága, amikor értesült a sajtón és rádión keresztül, hogy az ország több területéről komoly anyagi támogatással segítik az árvízkárosultakat, elhatározták. hogy nagyszabású -kultúrelő- adást tartanak, melynek bevételét ők is az árvízkárosultaknak juttatják. A Megyei álíatlegyészlii-íüomás dolgozói több mini 2100 torintot adlak az árvízkárosultaknak Az Állattenyésztő Állomás Megyei Igazgatóságának munkatársai Mohar László elvtárs irányításával az árvízveszély megjelenése után komolyan hozzákezdtek az állatállomány megmentéséhez. Első feladatként felosztották egymás között a veszélyeztetett területeket. Báta, Alsónyék, Bogyiszló, Dom- bori, Gerjen, Fadd, Paks, Madocsa és a töbtai községek veszélyeztetett területein arra törekedtek, hogy az állatállományt és a szálastakarmányt megmentsék. Domboriban például, amikor a legelőt elöntötte a víz, akkor gondoskodtak másik legelő területről, sőt egy harmadikról is, hogy veszély esetén az állatok legelője biztosítva legyen. Lelkiismeretesen és becsületesen megálltak helyüket a rájuk bízott területszakaszon az igazgatóság munkatársai. Munkájukban az a cél vezérelte őket, hogy a veszélyeztetett község állatállományát és az állatok tartásához szükséges szálastakarmányt védjék. Dicséret illeti még az Állattenyésztő Állomás Megyei Igazgatóságának minden egyes munkatársát azér^ a tettükért is, hogy összesen 2130 forintot ajánlottak fel az árvízkárosultak megsegítésére, malacok és őzek mintegy fele áldozatul esett a pusztító árnak. sítja a rakodó brigádokat. Legutóbb 43 ezer darab téglát raktak be arány árvíz-okozta elemi csapást, mely kihat az egész népgazdaságra ISMERETLEN HŐSÖK KÖZÖTT A tolnamegyei árvíz- csata emberei még nem olyan híresek, mint a győriek, komáromiak, szentendreiek. Ezt főképp az okozza, hogy itt közvetlenül nincs szó városok védelméről, emberéletekéi sem kell menteni a szennyesen csapkodó hullámok elől. „Csak" terményeket, zöldelö kukoricákat, dolgozó parasztok kapálta krumplit véd ez a sokezres sereg, de ahogyan védi, az költeménybe kívánkozik. A védők közül sokat ismerek. Ismerősökre mindig buszke az, aki nehéz csatában találkozik velük. Ismerem és büszke vagyok a vidáman és szorgalmasan dolgozd Goszto- nyi nénire, a szekszárdi mozi jegy szedőjére, Zám- bó lakatosra, vagy Hollen zernérc, a vékony, törékeny asszonykára, a pesti kertészeti akadémiáról. — Vannak azután új ismerősök, Faskó műszaki főhadnagy, akit egésznapi munka után ágyból riasztottak ki tegnap este, éppen az alvás percében, mert ctszivárgást jelentet tek a bölcskei szigetnél és persze átdolgozta ezt az éjszakái is. Vagy Reményi ezredes elvtárs. aki a megyei szakasz védelmét olyan higgadt biztonsággal irunyíüp, mint valami példásan folyó hadgyakorlatot. De az arcok zömét, amelyek dömpereken és billenőkocsis teherautó kon, gyalog és szekéren elvonulnak, persze nem ismerem. Néhányat mégis megrögzített 02 emlékezet fényképezőgépe névtelenül. Az ipari tanulót a hó- konyi szakaszon láttam, két tucatnyi vasas fiú között. Rövids^ klottnadrág- ban, lobogó szőke hajával úgy állt a vízparton, mint valami úszóverseny hőse. Akkor lehajolt egy igen súlyos csákányért. Vidáman körülnézett és a vetélkedés örök, legényes mosolyával odavetette a többieknek: „No, most nézzétek meg, hogy dolgozik a sztálinyec!" S ahogy megindult, szinte megnőtt fiatalos alakja és nyomában meggyorsult az ásók munkája. A fiatal katona kis ** csoport élén jött a gátra. — Elvtársak! Miért jöttek? — fordult hozzá Paskó főhadnagy. — Ide a gátra dolgozni. — Megváltozott a rendelkezés. Ide vasutasok jönnek, vonuljanak pihenőre. A katona kihúzza magát, tiszteleg: — Engedélyt kérek, hogy javaslatot tegyek. — Tessék. — Mentek pihenni már elegen és mi nem vagyunk fáradtak. — Hát akkor menjenek a gátra — mondja a főhadnagy. Már ott is vannak, az ásók csillogva csúsznak a töltés mögötti tarlóba. A fiatal katonát már nem látni, csak húsz verítékez- ve dolgozó gátépítőt. A tizenhat kommunista nevét sem tudom, akik Bölcskén taggyűlést tartottak szombat este. A taggyűlésen, mint később elmondták, húsz perc alatt igen súlyos dolgokat beszéltek meg. egyes falubeliek közömbösségét, szervezési hibákat... A tizenhat elvtársról még annyit. akkor együtt indultak el a gátra és ahol falubeliekkel találkoztak, egy-egy mindenütt ott volt a tizenhat közül. A telefonkezelő, régi szóval, „postáskisasszony'' sárga kardigánban ült a madocsai posta kis kapcsolószekrénye előtt és egyszerre próbálta kapcsolni a szomszéd falvakat, Pestet, a kormánybiztosságot, kért, kö- nyörgött, udvarias volt, gyors és nyugodt. Dömpereket sürgetett, szidalmakat nyelt és vaskos káromkodásokat hessegetett el. Amikor a posta vezetőjét keresték, leplezte le magát: „En tanítónő vagyok. Csak régebben dolgoztam postán és délután. meg éjjel helyettesítem a kezelőt, hadd pihenjen.” A szovjet ezredes málna szín szalagos sapkájával a hókonyi zárógátnál szállt ki fekete kocsijából. Puhaszárú csizmája teher bírást próbálóan taposta a töltés oldalát, szeme szigorúan csillant szemüvege mögül. Odahivatta a szakasz műszaki vezetőjét: „Mérnök” — mondta magyarul és komolyra vált arccal mutatta a szivárgást. Tanácsokat adott Szemében ugyanolyan aggodalom tükröződött, mint a kis földjük töltésén sürgölődő parasztokéban. Es aztán sürgetni kezdett tolmács nélkül is érthető módon. Nem nyugodott, amíg a deszka npth érintkezett és a régi, holtág záró gátja nem lett átsza- kíihatatlanul erős. Egy fiatal újságíró megkérdezte a nevét. »Mosolyogva hárította el a kérdést: — „Sokan vannak itt, akik különbül dolgoznak, mint én. Azokról teleírhatnak hat újságot is.” VI ég sokan vannak a névtelenek. Névtelenek? Van nevük, közös azokkal, akiket egyéni nevükön megismertem. Mindennél szebb, büszkébb név ez. Ők a hazájáért, földjéért harcoló dolgozó nép. az áradattal fáradhatatlanul küzdő ember. BAKTAI FERENC