Tolnai Napló, 1954. július (11. évfolyam, 154-180. szám)
1954-07-10 / 162. szám
4 N Ä P C ö 1954 JÜLIUS 10 A sióagárrfi napköziotflion életéből SPORT Húrom hónap jegyzeteiből — Ovónéni, szomjas vagyok, óvó- néni kérek vizet — hangzik egyszerre 8—10 gyerek ajkáról is a sióagárdi napköziotthonos óvódéban és Hoós Klára a fiatal óvónő mosolyogva, türelmesen elégíti ki az apróságok kívánságát. Azután nincs semmi baj kezdődhet ismét a'iáték A tágas udvaron több. mint 50 gyermek zsibong, szaladgál. — Néha hetvenen is vannak, — mondja az ovónéni. így elszéledve az udvar sarkaiban nem is látszik, hogy milyen nagy csapat a félszáz gyerek, csak amikor összegyűlnek a délutáni alváshoz, akkor csodálkozom — Hogy bírsz ennyi gyerekkel? — kérdezem Klárit. — Bizony kezdetben nem volt könnyű dolgom, baj volt a foglalkozásoknál. Amíg a nagyobbacskák figyeltek rám. a kicsik unatkoztak, rosszalkodtak, alámásztak az asztal alá jelezve, hogy őket a szóbanforgó téma nem éroekli. De most már külön foglalkozom a nagyokkal és külön a kicsikkel. Tgv sokkal eredményesebb a munkám, a gyerekek is fegyelmezettebbek és jobban tanulnak. — Szavalj csak valami szépet La.i- csika — mondja az egyik elevenszemű barna fiúcskának Az megáll és kis vonakodás után eleinte szégyenA közelmúltban néhány árva pla- k ■ hirdetésének csábítására elhatároztam. hogy egyszer jól kiszórakozom magam és elmentem a mozi helyiségébe tervezett műsorra. 8 órakor kezdődött volna az előadás, én negyed kilenckor érkeztem, mert hát falun ez így szokás De azt talán mondanom sem kell. hogy még így Is korán volt. A közönség már jórészt összegyűlt ugyan, csakhát éppen a budapesti művészek hiányoztak. Fél kilenckor már a várakozás unalma mellett a szomjúság is kezdett gyötörni, de szerencsém volt mert a negyedik kocsmában sikerült szódát kapnom. Háromnegyed kilenckor az egybe- gvűlt közönség totózni kezdett. Én is totóztam. Azt találgattuk. hogy vájjon mikor fog megérkezni a művészegyüttes-’ A vé'eménvek megoszlottak. Többen a gyorsvonattal várták a művészeket, mások teherautóval, ismét mások már látták őkét vacsoráz ii a Vörös Csillagban. Végül Csikós elvtárs eldöntötte a vita* és minden kétséget kizáróan közölte. hogy a szekszárdi busszal jönnek. de az defektet kapott és még nem érkezett meg. No. erre megnyugodtunk. mert mégis csak jó. ha az ember nyugodtan vár. mintha ideA jégkárok, ame'yek a gazdasági növényeket érhetik, különbözők lehetnek. a szerint, hogy a növény fejlődésének melyik szakaszában és milyen növényt érnek. Legkevesebb kárt okoz a jég a takarmánynövényekben. Ezekben inkább csak a minőség tekintetében okoz némi érték- csökkenést. de mennyiségben nem. Már több kárt okozhat a kukoricánál, amelynek levélzetét összehasogatja. vagy a tövét megveri. A gyökeres és gumós növényeknél a leveleket összehúzza és beiszapoltja. Ez által gyengül a növény táplálkozása, a fvumók és gyökér fejlődése lassub lesz. A gabonák közül a zab szenvedhet súlyosabb kárt. mert ha jégverés következtében szára eltörik, a termés nenn érik be. Általában jégverés után közvetlenül a növények jóval nagyobb kárt mutatnak, mint amennyi tényleg van, mert olyankor a vihar és eső is összekuszálja és megdönti a vetést Legfontosabb tennivaló a jeges záporeső után a kár tényleges megállapítása és annak alapján a szükséges munkálatok azonnali elvégzése. A megdőlt kukoricákat fel kell állítgatni, meg kell erősíteni az által. hogy egy kis földet húzunk a tövéhez, feltöltögetjük. A tőhöz húzott nedves talaj hatására a kukorica új gyökereket fejleszt, éíetrekap és tovább fejlődik. A burgonyát, amint a talajra lehet menni, azonnal töltögetni kell, hogy a lemosott talajt pótoljuk és a lösen, majd egyre bátrabban rákezdi: „Az én apám lakatos, vasiból csinál laikatot..Jót mulatok azután azon, amit Lajcsikáról hallok, hogy egy ideiig semmi áron nem akarj verset mondani. Egyszer is — meséli az óvónő — állt a dobogón, a szülők előtt és új kötött kicsi nadrágját térdiig lenyújtog,atta, a saját fülét huzigálta, de a világért el nerc mondta volna a megtanult verset Most már bátrabb valamivel. Az egyik pöttöm kisfiú bizalmasan nagykomoly képpel elmeséli nekem, hogy ő el szokott menni a papával szekéren ki a határba, meg, hogy a Cifrának nemsokára kisborja lesz. Alig látszik ki a földből a kis szőkefejű gyerek, de már minden érdekli, ami otthon, a kis gazdaságukban történik. Meglátszik rajta, hogy jó gazda gyermeke, illetve unokája és szinte vele született a paraszti munka szeretete. A kislányok is igen kedvesek, nem is kell sokat kérni őket, vékony hangocskájukon énekelni kezdenek. Egymásután hangzanak el a bájos kis óvódás dalok, de igazi sióagárdi népdalt is tudnak. A napirendtől azonban ma sem lehet eltérni, aludni kell a gyerekeknek. — Kis ágyaik még nincsenek — mondja mentegetődzve az óvónő, geskediik. Én is nyugodtan odamentem a pénztárhoz és kértem, hogy vegyék vissza a jegyemet. Ekkor már negyed tíz volt. S amíg a pénztárossal alkudoztam, — szerencsétlenségemre megérkeztek a művészek — s a baj itt kezdődött... Az előadás végre háromnegyed tízkor megkezdődött, s ekkor jött aztán a szórakozás. Tudniillik az ÁVESZ szórakozott azzal, hogy 10 percenként kikapcsolta a villanyt. Az első szám konferálásánál rögtön elsötétült a nézőtér. A konferanszié kérte, hogy hozzanak egy petróleum- lámpát, mert Dan.-as Marika énekszámát tánc követi majd és azt még sem lehet sötétben látni... — azonban nem követte, mert a rendezőség nem hozott lámpát. A következő jelenetre már volt villany, de a jelenetközben ismét elaludt A művészek mit tehettek? Lekiabáltak újra 'ámriáért és játszottak tovább. Később a harmonikakísérettel is baj volt mert még villanyfénynél kezdődött a műsorszám s a művész kottáról játszott. A végére azonban el- aj- a villany és emiatt kénytelen volt „hasból'1 játszani. Erre a művészek sokkal igénytelenebbek lettek •'s megelégedtek volna már egy szál gyertyával is, a rendezőség azonban gumók további fejlődését, növekedését elősegítsük. A kalászosokat pedig az érési állapottól a jégverés és megdőlés mértékétől függően arassuk kézi vagv gépi erővel. Az utóbbi esetben azonban a kalászemelőket szereljük fel. Az erősen megdőlt zabvetéseket — ha a jégverés következtében a szára is megtörött — legcélszerűbb szénának lekaszálni, vagy pedig besilózni. A kukoricát csak abban az esetben használjuk fel zöldtakarményo- zásra, vagy silózásró, ha a jég a növény hegyét, illetve az onnan fejlődő címert teljesen megsemmisítette. A 100 százalékos jégkárt szenvedett kukorica vetéseket vessük újra rövid tenyészidejű kukoricával. Az újra- vetéshez szükséges vetőmagot a termelőszövetkezetek és az egyéni termelők a Terményforgalmi Vállalat telepein kölcsönbe kaphatják. Azok a termelők, akiknek növényei nem szenvedtek 100 százalékos iégkárt. de a jégverés következtében azért nem számíthatnak teljesértékü termésre, pótolják a kiesést azáltal, hogy tarlóvetéseiket növelik és már most beszerzik a vetéshez szükséges vetőmagvakat, amelyeket községükben lévő földművesszövetkezeteknél készpénzért, a rövid tenyészidejű kukorica esetében pedig csere ellenében kaphatnak. Megyei Tanács Mezőgazdasági Osztálya. I mintha rajta múlna, hogy csak a I padlóra tett szalmazsákokon alszanak a kicsik. A gyermekek lassan elfészkelődnek, ki-ki a maga fekhelyén, egy-két testvérke összebújik. Kedves látvány, amint a nagyobbacska gondosan betakargatja a kistestvérét. Lassan azután elül a zümmögés, megszűnik a mocorgás, csak 50 gyerek ritmikus, egyenletes szu- saogása jelzi, hogy egészséges, ebéd- utáni álomba merült a napköziotthon apró népe. Kint a földeken körülbelül éppen ekkor kezdtek ismét munkához ebédjük elfogyasztása után az aratók. A kis Józsika papája, azé, aki elmesélte, hogy ő sze- kerezni szokott, talán éppen kaszát kalapál. Szinte hallom a rekkenő déli hőségben, ahogy csattog a kalapács a földbevert üllőn. Az óvónéni pedig kosarat fog és elmegy bevásárolni az uzsonnára valót. Kedves, mindig mosolygó fiatal lány Hoós Klára, mindössze három éve, hogy kikerült a képzőből. Nemcsak a gyerekek szeretik és ragaszkodnak hozzá, hanem az egész falu népe kedveli. Amerre megy, mindenki arcáról visszatükröződik mosolya, barátságosan megszólítják. Megérdemli a falu szeretetét, hiszen a faluért dolgozik, a gondjaira bízott 50—60, vagy akár 70 gyermek nem is lehetne jobb kezekben. hajthatatlan volt (úgylátszilc a gyertya már nem volt bent a rezsiben.). Az ötödik áramszünet után a „Haragszom rád-' című mű,sor szám félbeszakadt. A nyugodtabb vérmérsékletű nézők tovább maradtak, én azonban hazamentem, mert már nemcsak, hogy nem láttam, de nem is hallottam, mert a mellettem ülő túl hangosan horkolt... Hát így végződött. S mindez- miért? Mert a rendezésé? nem volt hajlandó, hogy egy lámpát, vagy akár csak egy szál gyertyát is előkerítsen. Hót csak ennyit törődnek azokkal a dolgozókkal, akik képeseik voltak egy és háromnegyed órát várni, hogy a fővárosi színészek műsorán szórakozzanak? Ennyit érdemeltek a művészek akik — ha késve is, — lejöttek Dombóvárra szórakoztatni bennünket? Arról nem is beszélve, hogy egy zongorát is szerezhettek volna, mert bizony egy operaária mégis csők szebben hangzik zongorakísérettel, mint tangóharmonikával. De úevlátszík, a rendezőséget csak az érdekelte, hogy a jegyeket eladja és aztán a többi már nem az ő dolga ... Nagy V. Dombóvár Két év óta először teljesítette Tolna megye az adózási tervét Tolna megye adózási tervét utoljára \95Í második negyedében teljesítette. azóta a tervteljesítésben mindig zökkenők voltak. Két év után az idei év második negyede volt az első eset, amikor a megye, nemcsak tel- i°sített° hanem túl is teljesítette adó zási előirányzatát: a megyei eredmény 112.1 százalék lett ebben az évnegyedben. Különösen jelentős a 154.3 százalékra teljesített borforgalmi — a 162.1 százalékra teljesített illeték — és a 125 százalékos forgalmiadé teljesítés. A községi tanácsok eddig a legtöbb helyen sem szorgalmazták eléggé az adófizetést. Most a tavalyi jó termés, a kormányprogramm kedvezményei, a megnövekedett állatállomány mellett a községi tanácsok hat hatos segítsége is hozzájárult, hogy Tolna megye a második negyedévben túl tudta teljesíteni adózási tervét. Hl KOK SZOMBAT, JÚLIUS 10 ÜGYELETES GYÓGYSZER TAR 11/1. sz. All. gyógyszertár l'fEVNA»' Amália. — IDŐ JÄRÄS JELENTÉS: Várható időjárás szombat estig: — Változó felhőzet, több helyen még eső. Mérsékelt, időnként élénkebb északnyugati-északi szél. A hőmérséklet kissé . emelkedik. — Várható hőmérsékleti értékek szombaton reggel 11—14, délben 20—23 fok között, VI. Közben a játékvezető felöltözött és egy óit álló személyautóval az állomásra vitette magát, miközben a gyereksereg még mindig a bonyhádi autóbuszt állta körül és „követelték“, hogy a játékvezető jöjjön ki, mert ők meg akarják kérdezni, hogy miért adott 11-est Paks ellen. Közben a bonyhádi játékosok is felöltöztek és az autóbuszhoz mentek, ahol jót nevettek a szurkolójuk ünneplésén, melyben a gyerekek részesítették. Major, a bonyhádi Vasas hátvédje, aki egyébként — Váralján tanító — kiszállt az autóbuszból és elkezdett a fiúknak magyarázni. Pajtások, ti úttörők vagytok? — kérdezte. Mire azok szinte kórusba válaszoltak, hogy igen. És azt is elhiszitek, hogy én úttörő vezető vagyok? A fiúkat meglepte a kérdés és most már nem egyöntetűen, hanem csendben mondták, hogy igen elhisszük. Majd újra Major folytatta. Akkor tinektek pajtások azt is kell tudni, hogy úttörő mindig rendesen viselkedik, nem úgy mint ti csináljátok azt. És újból feltette a kérdést, igaz ez pajtások? Mire újból a gyerekek egyenként, halkan, bűnbánóan felelték, i.gen- igen. És már úgy látszott, hogy Mnjornak teljes sikerrel jár a békítő hadjárata, mire egy idősebb — úgy 12—13 éves fiúk — «aki idái°- a háttérbe húzott meg. megszólalt. Úttörő vezető pajtás mi mindent elhiszünk és az is igaz, hogy nem szépen viselkedtünk, de azért a játékvezetőnek mégse kellett volna 11 -est adni ellenünk. Erre már Major se tudott komoly lenni és kénytelen volt a közben odajött felnőttekkel együtt hangosan nevetni a kis úttörőnek a megjegyzésén. így ért véget ,,a játékvezető verés“ Pakson f§*54 május 1-én. Május 2-án, vasárnap „szünnapot*4 tartok, s így csak a szekszárdi mérkőzéseket néztem meg. A Dózsa ellenfele a Dombóvári Eokomotív, míg az Építők ellenfele a Mázai Bányász volt.. A Szekszárdi Dózsát még nem láttam az idén játszani, s ezért kiváncsi voltam a mérkőzésre. A Dombóvári Lokomo- tívot előtte egy hete Dombóváron az Építők ellen láttam játszani és ott meggyőződhettem arról, hogy a Lokomotív játékosai közt nincs ellentét, s ha akarnak, úgy tudnak is játszani. A Dózsa az első félidőben némi fölényben volt. azonban a fölényét nem tudta góllá értékesíteni, viszont a Lokomotív a II. félidőben ki tudta használni a Dózsának a védelmi hibáit, s így sikerült a mérkőzést megnyernie. Véleményem szerint ezen a mérkőzésen egy döntetlen igazságosabb lett volna, de sajnos tudjuk mindnyájan, hogy nem mindig az a csapat győz, amelyik jobb. Dózsának A II. fordulóban a Szekszárdi Vörös Meteor is elvérzett a Népköztársasági Kupában Szolnoki Lokomotív—Szekszárdi Vörös Meteor 93:38 (32:16). Szekszárd, 200 néző. KPDSZ pálya. A Népköztársasági Kupa II. fordulójában a szekszárdi csapat igen gyengén szerepelt. Ezen a találkozón, amikor két megye rep. rezentás sportköre került egymással szembe, beigazolódott, hogy még igen sok a tennivaló a megye kosárlabdasportja fejlesztése terén. A téli alaposnak mondható felkészülés után a csapat nem látogatta rend. szeresen az edzéseket, hosszú hónapokon keresztül edzője sem volt és ilyen körülmények között további fejlődést nem is lehetett várni az együttestől. A csapat hiányosságai még az összevont bajnokságban sem mutatkozott meg olyan világosan, mint ezen az összecsapáson. Bosszantó lépéshibák, rossz leadások, megfelelő gyorsaság hiánya, a lepattanó labdáknak az elvesztése, megfelelő rugalmasság hiánya azután ezen a mérkőzésen sorra kiütköztek és már az első félidőben döntő fölényben játszott a hosszú utazással a lábában is a vendék- egvüttes. Akkor azután, amikor a II. fél időben a szolnoki csapat jobb erőnléte is kiütközött, akkor az együttes teljesén alárendelt szereppel volt kénytelen beérni. Kosarainkat Bodolai (10). EgersZeginé (9), Szél: Rozsnyai (5) szerezte. 9 szolnoki legjobb kosárdobók: Kiss (24), Rottkai (20) és Deák (16) voltak. Élénken emlékezünk még a tavalyi Népköztársasági Kupamérkőzésekre is. Akkor is gyengén szerepelt a szekszárdi együttes a pesti lányok ellen. Abból a vereségből akkor a csapat komolyan levonta a következtetéseket és az a felbuzdulás, amely akkor elöntötte az együttes tagjait, komoly sikereket eredményezett a továbbiakban. Most is hasonló felbuzdulást észlelünk az együttesben és ha az elható rozásokat tettek is fogják követni, abból nemcsak a szekszárdi Vörös Meteor, hanem a megye kosárlabdasportja is fog majd profitálni. Bizony ma már ott tartunk, hogv komoly és egészen lelkiismeretes munka nélkül nem terem gyümölcs Értesülésünk szerint a sportkörnek első dolga: edzőt szerződtetni és már most a legalaposabb edzésekkel igyekezzenek majd felkészülni a bajnokság további küzdelmeire. A vasárnap lejátszott Baranya— Tolna megyék közötti ifjúsági labdarúgómérkőzésről Mint már a keddi számunkban közöltük Tolna megye ifjúsági válogatott labdarúgó csapata 4:1 arányú vereséget szenvedett Baranya megye ifjúsági csapatától. Olvasóink közül bizonyára többen felvetették a kérdést, mi az oka annak, hogy ily gyengén szerepelt a megye ifjúsági csapata. — Először talán nézzük az ellenfelet. Karolnék, aki a baranyamegveiek kapuját védte, a pécsi Vörös Lobogó NB. 1T. csapatának kapusa. A 17 éves fiú több fzben kitűnő érzékkel ment fel a labdáért és há rította el a veszélyt az amúgy is gyengén támadó tolnamegyei csatársor elől. Bojár jobbhátvéd a pécsi Lokomotív ifjúsági esa patának játékosa, mig a középhádvéd poszton Vámos Pécsbányatelepi Bányász játékosa. Balháfvéd szintén a pécsi Lokomotív ifjúsági játékosa — Juhász — volt. Mindhárom játékos sokkal nagyobb technikával rendelkezett, mint a mi játékosaink. Meg látszott rajtuk, hogv több esetben az NB. IT. csapatban is szóhoz jutnak és ott vau alkalmuk tudásukat magasabb színvonalra emelni. Jobbfedezet poszton Szalavári. míg balfedezet poszton Hudecz játszott. Mind ketten a Pécsi Lokomotív játékosai és Sza Invárj az első csapatnak állandó tagja. •— Révész, aki jobbszélen játszott színién a Pécsi Lokomotív játékosa és ő Szalavárival együtt az első csapat tagja. Pfeffermann Pécsi Bányász játékosa, aki a jobbösszekötő poszton játszott. Győri-Kiss. aki a ba- ranyamegyeiek csatársorát irányította a Pécsi Lokomotív csapatának kitűnő játékosa. Márkus a balösszekötő a Szigetvári Vörös Lobogó, majd végül Hofekker a Pécsi Vörös Lobogó játékosa. Mint láthatjuk a baranyamegyei csapat lényegesen előnyösebb helyzetben volt mint ezen a mérkőzésen olyan helyzetei voltak, amelyet máskor minden esetben belőtt, jtt még meg se tudott fordulni, nem hogy gólt tudott volna rúgni. Megfigyeltem a szekszárdi közönséget, hogy mennyire közömbösen viselkedik a szekszárdi csapattal szemben. Például a Dózsa csapatát az egy két lelkes Dózsa szurkolón kívül nem bíztatja senki a győzelemre, pedig minden csapatnak és játékosnak jól^ esik, ha bíztatják, buzdítják őket. Az Építők mérkőzésén már megjött a közönség hangja, de ez még nagyon messze volt attól. mint ahogy például Tolnán, vagy Du- naföldváron bíztatják csapatukat a sSur- kólók. Az Építők a Bányászok ellen az első félidőben nem tudtak eredményt elérni, a II. félidőben az Építőknek erősödött a nyomása és a Bányász csapatnak sikerült mégis egy góllal megúszni a mérkőzést. Az Építők a második félidőben nagy fölényben volt, de a mázaiak mégis megnyerhették volna a mérkőzést, ha Gebhardt a kapufáról előpattanó labdát — miközben az Építők kapusa a földön feküdt — három méterről fölé nem lövi. A mérkőzés után beszélget' tem a mázai fiúkkal és elismerték azt, hogy az Építők lényegesen jobban játszottak, mint ők, de mint mondották e mérkőzést nem a salakpályán, hanem a füves pá~ lyán játszották volna nem biztos, hogy az Építők nyerték volna meg. Annyi bizonyos, hogy a szekszárdi csapatoknak. de különösen az Építőknek lényegesen^ könnyebb a salakpályán lejátszani a mérkőzést, mint a füvesen. Az Építők csapata lapos adogatással közelíti meg az ellenfél kapuját, amelyhez okvetlen jó talajú pálya kell, viszont a szekszárdi füves pályán (és általában a vidéki pályákon) e játékukkal az Építők nem érvényesülnek úgy mini a sima talajú salakpályán. A má*" zai csapatnak pont ellenkező a stílusa, mint az építőké. Hosszú, előrevágott labdákkal játszanak, amelyekre a csatárok ráfutnak és minden helyzetből lőnek. Ha ennek alapján nézzük a mázaiak mérkőzés utáni nyilatkozatát lehet, hogy igazuk van. A tolnamegyei csapatokat többé kevé«bbé ismerem és véleményem szerint kévé« n]van együttes van a megyében, mint például a mázai. Ez a csapat az, amely tényleg nem csinál tragédiát abból, ha a mérkőzést elveszti. Nem szidják egymást a játékosok, hanem a mérkőzés után közöse# megbeszélik mik voltak a hibák, mellek a csapatnak két pontiéba kerültek. Vannak csapa* tok, illetve játékosok, akik nem bírják elviselni a vereséget. Az biztos, hogy rosz- szul esik mind a vezetőségnek, mind a játékosoknak, ha elveszítik a mérkőzést, de egy mérkőzésen — ha csak nem döntetlen — csak az egyik csaphat nyerhet Tehát meg kell tanulni veszíteni is. E téren sók csapat tanulhatna a mázai bányászoktól. a tolnamegyeí. Addig, amíg H tolnamegyei csapatot 8 egyesületből és hét helyről kel* lett összeállítani, addig a baranyamegyei csapatot sikerült úgy összeállítani, hogv annak játékosaiból kilenc pécsi csapatnál iát* szik és egy volt Pécsbányatelepről, * összesen csaíc egy játékosuk volt távolabbi he’.yről. névszerint Márkus Szigetvárról. A tolnamesryei csapatot a következő egyesületek adták: Tolnai Vörös Lobogó 1, Bonyhádi Vörös Lobogó 2, Dombóvári Fatelítő t, Bátas/éki Vasutas 2, Nagvmáuyoki Bányász 1, Hőgvész 1 és a eserejátéko«ot a Szekszárdi Dózsa adta. Ha az eddig felsoroltakat nézzük, már abból kitűnik, hoev pél* dán! a baranyamegyei csapat magasabb szín vonalon mozoghat, mint példán! a tolnámé, gyei. Egyedül a Pécsi Lokomotív hat játékost adott az ifjúsági válogatottnak, mig a tolnameirvei csapatban a legtöbb játékost a Dombóvári Lokomotív adta. de ez is ösz- szesen csak három volt. A tolnamegvei fiúknál nem volt meg az összeszokottság, nem ismerték kellőképpen egymás játékát és ez nagy akadályozójává vált annak, hogy tervszerű támadást vigyenek végg a pályán. Természetes a tolnamegyei csapat vezetői mindent elkövetnek, hogv a hátra* lévő mérkőzéseken az ifjúsági csapatunk job ban szerepeljen. Ha a csapatnak egyénenként nézzük a játékát. úgy megállapíthatjuk azt, hogy *—4 játékos kivételével nem felelnek meg a várakozásnak. Ezer, a szokottnál gyengébben szerepelt, a kifutásai bizonytalanok voltak. Steib. a várakozásnak megfelelt, azonban egy olyan hibát követett el. melyből a csapat a második gólt kapta. Halmos!. a középhátvéd poszton nem minden helyzetben találta fel magát, közepes teljesítést nyújtott. A magas labdákat jól játszotta meg fejjel. Szén. a balhátvéd teljesítménye a várakozásnak k is« é alulmaradt, a gyorsaságát okvetlen fokozni kell. Besenyei, a jobb fedezet poszton jól játszott, de nagy hibája, hogy a labda' ..cipeli“. Mákonyi, a balfedeZet poszton 'l'zepes teljesítményt nyújtott. Bére« nein felelt me-r a várakozásnak. Valószínű lámnnlázzal küzdött, nem tudta azt a formáiét kijátszani, amelyet az előző edzőmérkőzésen mutatott, A helyette beálló Majnai lelkesen, ötletesen játszott és a csapat egyetlen gólját is 6 rúgta. —- Ulrich, a csapat legjobbja volt. végig lelkesen és jól .játszott, a részére kiadott taktikai utasítást betartotta, a csapatból a legtöbbet vállalt magára. Simonfalvi a középcsatár poszton nem mozgott otthoniasan, mivel nem ;> megszokott helye, azonban még ípv is ő tőle többet vártunk. A mérkőzés előtt gyomorrontásról és fejfájásról panaszkodott. viszont ha nem érezte jól magát, nem lett volna szabad vállalnia a játékot. Teljes egészségesen valószínű többet nyújtott volna. Krik-sz közepe« telj.isiiménvf nyújtott, a mezőnyben megfelelt, de kapura nem volt veszélyes. Czibók. a rangsorban U'rieh után következik jó' húz kapura^ és néhái y szép veszélyes lövést is láttunk tő’e. Gyorsasága iól érvén v »»;*!!• é« ha többe* játszottak vnTna rá, valószínű a támadásai góllá értek volna MOZI Garay filmszínház. Július 11-ig: TÁVOLI KTKÖTÓ, Színes szovjet film. Kezdések: vasár és ünnepnapi 5, 7 és I órakor, hétköznap: 7 ég 9 órakor A LEPERDPUS7.TAT Állami Gazdaság fejőgulyásokat és juhászokat felvesz. Lakás biztosítva. Jelentkezés a gazdaságiban. ÖLOMBRONZCSAPAGYAKAT azonnal™ 1© önti, feszmérőjavítások. — Osgván mérnök Békéscsaba. Tel. 22-69. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: KIRÁLY LÁSZLÓ A szerkesztőség és kiadóhivatal telefonszá»i*í 20-10. 20-fl Szekszárd. Széchenvi-utca <8 MNB egyszámlaszém: 00.878.065—-V Előfizetési díj: bavj ft.— forint Baranyamegyei Szikra Nyomda Pécs. Munkácsy Mihálv-utca 10 %z Telefon: 20-27. A nyomdáért falel; MELLES REZüA ÓAfij „szórakozás“ története. Jégverést szenvedett növények agrotechnikája