Tolnai Napló, 1954. március (11. évfolyam, 51-76. szám)

1954-03-27 / 73. szám

4 NÄPCÖ 1054. MÁRCIUS n A „Liliom fi66 századik előadása Már •eíalmém 1 hónapja tartózko­dik megyénkben az Állami Fa'lu- színház „Iáliomfi'“ társulata. A mű­vészek több, mint 20 napom át min­den este tartottak előadást. Minden alkalommal más- más községben je­lent meg a már ismert autóbusz és a falu dolgozói örömmel adták száj- ról-szájra a hírt: megérkezett a Fa­luszínház. A „Liliomfi“ társulat több megyé­be járt mór éi a színészek úgy vé­lekednek. hogy ilyen lelkes közön­ségre, ilyen' kedves fogadtatásra, mint nálunk, sehol sem akadtak; Ez annak a tanujele, hogy falusi dol­gozóink értékelik és megbecsülik új kultúránkat. Úgy esett, hogy a Liliomfi társulat 100. előadását éppen Báta községben tartotta. A művészek ünnepi előadás­nak szánták a századikat és örömmel készültek rá. Amíg a színészek egy része öltözik, a másik része a szín­padot hozza rendbe, felállítják a dísz­letekét, becipelik a zongorát, néhá­nyat) pedig a sűrűn érkező vendé­geket fogadják. Addig, amíg a szí­nészek részéről folynak a szorgal­mas előkészületek, nézzünk csak be néhány percre a hátai népművelési ügyvezető konyhájába. Szokatlanul népes a kis konyha. Két bátai asszonyon kívül, akik a Kedves, szép szokás nálunk, a dombóvári „Gőgös Ignác" gimná­ziumban, hogy színjátszó csoportunk minden évben megtanul egy nagyobb darabot és azzal vendégszereplésre Indul a környező községekbe. Külö­nösen az elmúlt néhány év alatt len­dült fel iskolánkban a színjátszás. Az évek folyamán előadtuk Csoko­nai: Karnyóné. Moliere: A fösvény Gogol: A revizor Kisfaludy: A ké­rők című vígjátékokat, de legnagyobb vállalkozásunk Kodály: Székely­fonó-jí iák színrehozatala volt. Úgy érezzük, hogy a falu kultúr- forradalma szempontjából jelentősek előadásaink. Az irodalom haladó ha­gyományainak megismertetése, a falu dolgozóinak közönséggé szerve­zésé, a falu szocialista fejlődésének elősegítése, a színjátszás eszközévé; ezék azok a feladatok, amelyeknek megvalósítását szerény, műkedvelő keretek között megkíséreljük. Ven­dégszerepléseink a falvakban jelen­tősek azért is, mert ezzel megalapo­zódik a parasztság és a jövő értel­miségének szoros kapcsolata. Nein idegenkednek már a dolgozó parasz­tok a diákoktól, hiszen közülük és a munkások gyermekei közül kerül­nék ki. Az idén Csehov: „Háztűznézők“ és Illyés Gyula „Tűvétevők" című víg­játékát tanultuk meg. Tüskepusztán a termelőszövetkezeit zárógyűlésén adtuk elő a Tűvétevűket mintegy kultúrcsoport tagjai, ott találjuk Fer­tőszögi Bélánét is, a szekszárdi já­rás népművelési csoportjától. Mind­annyian fehér kötényben, könyökig feltűrt ruhaujjakkal. Az öreg Pap néni és a másik bátai népviseletbe öltözött szakácsnő épipen azzal van­nak elfoglalva, hogy Fertőszögi elv- társnőt biztatgatják: gyúrja meg ő a tésztát, de aztán „pattogós“ le­gyen, mert csak úgy lesz jó túrós- csusza belőle.. Ennek pedig olyannak kell lenni, hogy sokáig megemleges­sék a Faluszínb-áz művészei a bátai vendéglátást. Közben a nagy teremben elkezdő­dik az előadás. A színészek az ün­nepi hangulat jegyében. nagy lelkesedéssel játszanak. Mindegyik igyekszik tehetsége legjavát adni. A sikert a közönség tapsa visszhangoz­za. A bátai dolgozók pedig nem fu­karkodnak az elismeréssel. Egy-egy jól megjátszott jelenet után felzúg a taps. Az előadás befejezésekor Bősz Jó­zsef elvtárs, a megyei tanács nép­művelési osztályvezetője lépett a színpadra és átadta a megyei ta­nács ajándékát, a gyönyörű zászlót. Néhány meleg szóval köszöntötte a művészeket a századik előadás al­kalmából. A figyelmességet a társu­lat részéről Komiós József köszönte meg, és ígéretet tett mindannyiok megemlékezésül, hogy Illyés Gyula valamikor Tüskepusztán lakott és onnan járt be a dombóvári gimná­ziumba. Előadtuk ezenkívül Dalmand és Ujdombóvár dolgozóinak is. Nekünk, diákoknak szép élmény egy-egy ilyen vendégszereplés. Meg­ismerkedünk a Dombóvár-környéki falvakkal, a dolgozó parasztok éle­tével és a falusi fiatalokkal. Sok ked­ves, diákos tréfa közepette zajlik le egy ilyen, mondhatnánk kirándulás, és sok szép emlékünk marad róla. Szabotin István IV. A. osztály. A budapesti tűzoltózenekar megyénkben A közelmúltban 5 napig tartózko­dott megyéinkben a budapesti állami tűzoltó fúvós-zenekar. Először Sár­pilisen, majd Öcsényben szerepelt. Mindkét községben nagyszámú kö­zönség jött össze és lelkes tapssal nyilvánították tetszésüket a község dolgozói. Leginkább a szovjet béke­dalok találtak utat a közönség szí­véhez. A zenekar az 5 nap alatt csak­nem valamennyi járásunkba elláto­gatott, több községben térzenét adott és néhány kellemes estét szerzett dolgozóinknak. nevében, hogy ezután is, mtnt eddig, vagy még jobban igyekeznek kielé­gíteni dolgozóink kulturális igényeit és előadásaikkal segítséget nyújta­nak a falvak dolgozóinak nevelésé­ben. Ezek után következett az ünnepi vacsora, amely bizony kis csalódást okozott annak, áld időközben nem értesült, róla, hogy nem kaptak halat a szakácsok és így kénytelen marha­pörkölttel beérni. Csalódása azonban csak addig tarthatott, amíg meg nem kóstolta az ételt, mert utána úgy érezte, hogy nem sok különbség van Bátán a halpaprikás és a marhapör­költ között, mert ez utóbbi éppen olyan erős volt, hogy azt az illúziót keltette, hogy halpaprikást eszik, az ember. Papp néni egyre biztatgatta a sziszegő színésznőket, hogy: ,.Hát egyék lelkem, jó az.“ Paipp néni ked­vességének nem lehet ellentáilni. Rábólintottak és könnyfátyolos, mo­solygó szemmel bizonygatták, hogy valóban jó. A vacsora alatt elhangzott néhány köszöntés a századik előadás alkal­mával, és ha az a sok jókívánság mind valóraválma, hamarosan meg­közelítenénk, vagy talán el is érnénk egyelőre még távoli célunkat, hogy eltüntessük a falu és a város közötti kulturális különbséget. Kosos munka — jó eredmény A németikéri községi kultúrotthón­ban a tanács, a DISZ -szervezet és a Magyar-Szovjet Társaság tagjainak harmonikus munkája eleven életet teremtett és szép eredményeket ho­zott. A „Cigánybáró1' című operettet tanulta be a kultúrotthon színjátszó csoportja és a közelmúltban elő is adták a község dolgozóinak. Az elő­adást ötször ismételték meg és mind­annyiszor telt ház előtt. Az előadás sikere áldozatos mun­ka eredménye volt. Keresztes Mihály, az általános Iskola igazgatója hóna­pokon keresztül foglalkozott az együt tessel. Orova Jánosnak, a Magyar- Szovjet Társaság kultúrfelelősének az anyagi kellékek beszerzésében van nagy érdeme és ő maga is, mint aktív szereplő vett részt a munká­ban. Blazsek Károly tanár Paksról járt ki a német kéri kuli úrházba, hogy segítse a zenekart. A szereplők között is volt olyan, aki 4 kilométer­ről gyalogolt be esténként a pró­bákra. A színjátszó csoport a kultúrver- seny körzeti bemutatója után ven­dégszereplésekre indul. Egyelőre Du- naföklvárt és Bölcskét vették tervbe. Kovács András MSZT járási titkár, Paks. LEVELEZŐNK ÍRJA: A dombóvári gimnázium tanulóinak kul t úrmunká j áról A cwkoiTépíiietés munkálatai A cukorrépa jó sikerű termesztése a leggondosabb talajművelést igényli. Lehetőleg tavasszal kertileg művelt talajhoz hasonló művelési viszonyok közé juttathassuk a répamagot. * Ezért minden cukorrépatermelő el­ső munkája legyen: amint a talaj fe- lüiebe elég szikkadt, azt késedelem nélkül elsimitózza, hogy vetésig por- hanyós felsőréteg védje meg talajun­kat a kiszáradástól. Ezzel megkezd­tük a magágy előkészítését, de fo­gasokat és hengert is járathatunk, ha a talaj elaprózásához ez szükséges. A cukorrépával bevetendő területnek vetés előtt teljesen rögmentesnek és csaknem porfínom felületűnek kell lennie. Műtrágyát az ősz folyamán ha nem szórtunk, most legjobb vetéskor sor a1« adni azt kombinált vetogép- pel, de annak hiányában kézzel szór­juk ki közvetlenül a vetés előtt. A pétisót két részletben adagoljuk, fej­trágyaként a kelés után a sor mellé és egyelés után a növények tövéhez. Kataszteri holdanként 166 kilogramm síma szuperfoszfát, 50 kilogramm káli só:, és 50 kilogramm pétisót ad­junk, természetesen a talajviszonyok nak megfelelően. A gondosan előkészített talajt és a korai vetést a cukorrépa jó ter­méshozammal hálálja meg, ezért a vetést — kedvező Időjárás és meg­felelő talajviszonyok mellett — lehe­tőleg úgy fejezzük be, hogy amikor a talaj hőmérséklete a csírázás meg­indulásához szükséges 10—-12 Celsius fokot eléri, a répamag már a föld­ben legjren. A vetés sortávolsága 37—42 centi­méter, növénytávolság 18—22 centi­méter. Nagyobb sor- és növény tá­volság a fogaitos és gépi művelésnél előnyös, de fokozottabb emelése hát­rányos a tenyészterületre, ment a rit­ka vetésállományba a répa nem ár­nyékolja be jól a talajt, emiatt gyor­sabban kiszárad, és így még hama­rabb ki is gyomosodik. A vetés mélysége 2—3 centiméter, ennéi mélyebben vetni nem ajánla­tos, mert — főként cserepessógre haj­lamos talajon — nehezen kel ki és a kikelése hiányossá válhatik. A mé­lyebb verés olyankor válik szüksé­gessé, ha a talaj felső rétege száraz. A répa csak akkor kel ki megfelelő időben, ha magokat a talaj nedves rétegébe helyezzük úgy, hogy 1—1.5 centiméter nyirkos talajréteg legyen fölötte. A vetés után maglakarózunk. hen­geresünk, de a henger után tövis­boroaát kössünk. A hengeres?és azért fontos, mert ezáltal a csírázáshoz •zükséges nedvességet a talaj alsó rétegéből részben biztosítottuk. A tövisboi'ona használata megakadá­lyozza — száraz tavaszi időjárás ese­tén — a talaj vízkészletének na­gyabb elveszítését. A vetőmag meny- nyisége kataszteri holdamként- 16 kilogramm, de többet is kaphat a termelő. A jóminőségű, nemesített cukor­répámé g és műtrágya kiosztása már megkezdődött a földművesszövedte- zeteknél és a községi termelési fele­lősöknél, A magvak átvételéről mi­előbb gondoskodjon minden cukor­répatermelő, ne a vetés napján ke­ressük a répamagot. A cukorrépa termelési szerződés vagy pótszerződés még a magkiosz­tásnál is megköthető. A cukorrépa- területünk jó előkészítésével, annak növelésével és a növény fokozott gon­dozásával, jelentősen hozzájárulunk a párt- és kormányhatározat megvaló­sításéhoz és ezen keresztül még fo­kozottabban biztosíthatjuk dolgozó népünk cukorelfótását. Verkics Ambrus Ercsi Cukorgyár, termelési felügyelő, Vasárnapi sportműsor Megyénk sportkedvelőinek vasárnap ismét alkalma nyílik, hogy' több komoly sport- render vcnyt nézzen végig, labdarúgásban a Mázai Bányászok a Tolnai Vörös Lobogót látják vendégül, mely előreláthatólag nagy küzdelmet fog hozni. A Dombóvári Loko­motiv csapatához a Simontornyai Vörös Lo­bogó utazik. minden valószínük ég szerint itt ,■ is erős küzdelemre van kilátás. A Duna- ! földvári Szpartakusz Bonyhádra utazik, bo£rv az ottani Vasassal küzdjön meg. Ho­gy eszen a Dombóvári Postás igyekszik baj noki pontokat szerezni. Elóv, ithatolag Pak­son is nagy küzdelem várható az otthoná­ban jól küzdő Paksi Kinizsi és a Nagymá.- nyoki Bántasz csapata között. A Szekszárdi Petőfi Bátaszékre utazik, hogy a Lokomo- fívtól pontot szerezve 6-ra növelje bajnoki pontjainak számát. Szekszárdon a Szekszár­di Dózsa és a Szekszárdi Építők mérik ösz- sze erejüket. E helyi rangadót nagy érdek­Nagy Hiányok* Bányásn— Szekszárdi Dózsa 4:0 (2:0) Nngyrnányok, 2000 néző. Vezette: Győrfi (Berta, Jónás). Szekszárdi Dózsa.- Póta — Lehelvári, Far­kas, Géczi — Gazsó, Ihász — Dósai, Hetesi, Pongór, ferebesi, Schlarb. Nagymónyoki Bányász: Ásvány — Takács, Molnár, Németh — Tóth. Baumgartner — Fazekas, Füzesi, Dorínány, Véber, Gelen­csér. A hazaiak kezdenek széllel szemben, mé­gis n Dózsa halszárny veszélyezteti a iriá- nyoki kapui. A harmadik percben Dór má n Füzesi, Fazekas a labda útja és a szélső ívolt labdáját Gelencsér kapura lövi. Póta vetődéssel véd. Már sajátjának hiszi a lab­dát. amikor a befutó, szemfüles^ Gelencsér á könnyelmű Póta kezéből a labdát a hálóba továbbítja. (1:0). A vendégcsapat reklamál. A kezdés után mindjobban fokozódik az iram, melynek keretében a vendégek több­ször ál lépik a kemény játék határát. A so­rozatos szabadrúgásokból azonban a Bányá­szok nem tudnak góllá értékesíteni egyet sem. A látottak alapján a közönséget egyre jobban a csalódás érzése fogja el. Világossá válik, kogv ezen a mérkőzésen szép játék nem tud kialakulni. Egyre fölényesebben támad a Bányász. A 34. percben a kapura törő Wébert csák szabálytalansággal tudják megakadályozni a gólszerzésben, amiért a játékvezető ll-est ítélt, melyet Tóth érté­kesít. (2:01. Közben sorozatos, sportszerűt­len magatartásért flefesit többszöri figyel­meztetés után a játékvezető leküldi a pá­lyáról. Szünet után kissé magára talál a Dózsa. A felbolygatott felállítás folytán Lehelvári csatársorba kerül. ® a negyedik percben lesről indulva gólt lő. A játékvezető ter­mészetesen a gólt nem ítéli meg. Ismét rek­lamálnak a Dózsa játékosok, Dósai nem győzi játékostársait visszatartani, a meg­gondolatlan sportszerűtlenség elkövetésétől. Állandóan támad a ^ Bányász-osapat. Nagy munkát végez a Dózsa védelem a kitűnő Farkassal az élen. A 32. percben gyors tá­madás után nem tudják meggátolni Dor- mányt, hogy 3:0-ra növelje az eredményt. A 39. percben Tcrelfesit után rúgásért a játék­vezető lehűlni a pályáról. Ismét vita követ­kezik, melynek szintén Dósai és a higadtsá- gát megőrző Dózsa intéző vet véget. A 42. percben a 16-osról Gelencsér kapja a lab­dát. aki 3 védőjátékoson keresztül tör é9 beállítja a végeredményt (4:0). Ekkor tűnik fel, hogy Sehíard is hiányzik a pályáról, mint később meg tudtuk, nem értett egyet játékos társainak helytelen felfogásával, otthagyta a pályát. Bírálat. A sportszerű, férfias küzdelmet váró közönség csalódott a mérkőzésben. Sok esetben a Dózsa játékosai úgy Viselkedett, mintha nem ismernék a labdarúgás szabáj lyaiL Dósait dicséret illeti végig sportszerű magatartásáért. A hazái csapat ilyen légkör­ben nem tudta bemutatni teljes tudását. Jók: Farkas. Géczi, Póta, illetve Baum­gartner, Németh, Gelencsér. Ettig Elemér levelező. Tolnai Vörös Loholó— Dombóvári Lokomotiv 3:2 (1:2) Tolna, 1200 néző. Vezette: Pallós (Szívós, Benc^e). Tolna: Berek — Wolehcr, Bizony, Link 111. — Tihanyi, Husti — Isgum, Bajza, Deák, Joósz, Pintér (Ganczer). D. Lokomotív: Vágó — Sipos, Kelenfi, G. Kiss — Besenyei. Pólyák — Simonfalvi, Papdi, Hirczi, Horváth 111., Berki. Góllövő: Papdi, Hirczi (11-esből), Deák, Bizony, Flusti. Kezdés után a dombóváriak támadnak és Hirczi fölé lövéssel fejezi be a támadást. Ellentámadás során a 3. percbén Bajza az 5-ö^Ön lyukat rúg. Ezután mezőnyjáték fo­lyik, majd a 9. percben Isgum a kaputól 5 méterre tisztán kapja a labdát és ahelyett, hogy begürítaná, hatalmas gólt akar rúgni, lövése a kapu fölött süvít el. Dombóvári tá­madások következnek és Hirczi elől Berek felszedi a labdát. A 15. percben Bajza jó helyzetben ballal magasan fölé lő. A 24. percben Papdi lő gólt. Tolna támadás során a 28. percben baloldali támadás során Deák nagyon nehéz szögből a kapu baloldalába Tődé« előzi meg és addig, míg az Építők tá­bora azt várja, hogy a csapata biztosan nyerje a mérkőzést, addig a Dózsa szur­kolók. bár a Dózsa csapata összeállításában az eltiltás miatt változás állt be, mégis remélik, hogy csapatuk győz. Az ifjúsági csapatok mérkőzései közül a legkiemelkedőbb lesz a Paksi Kinizsi és a ; Nagymánvoki Bányász ifjúsági csapatának összecsapása. De a Bonyhádi Vasas és a Punaföldvári Szpartakusz ifjúsági csapatai­nak játékától is sokat várunk. A járási labdarúgóbajnoksággal e héten nem foglalkozunk, mert a járások az ere­deti sorsolást megváltoztatták és új sorsolást készítettek, mely még nem áll rendelkezé­sünkre. A kerékpáros és a motoros társa­dalmi szövetségek is lurabajnokságot, illetve minősítő versenvt rendeznek, melyekkel kü­lön foglalkozunk. lő. 1:1. Deák közben rúgást kapott lábfe­jére és J0 percre kiáll. Dombóvára támadá­sok folynak a gól után és a 55. percben Horváth 111. vezet támadást, Berek ráveti magát, a labdát nem tudja megfogni és így a csatár lábát fogja meg, 11-es, melyet Hirczi a kapufának rúg és onnát a labda veszélytelenül a kapuba esik, 1:2, Bereknek fogni kellett volna a labdát. A második félidő is dombóvári támadá­sokkal kezdődik, az 5. percben Hirczi fölé lő. majd a raá^ik oldalon Isgum elől szedi fel Vágó a labdát. Ezután váltakozó táma­dások folvnak és a tolnai csapat mindinkább fölénybe kerül. A 25. percben G. Kiss sze­rel és a beívelt szögletet Flusti fölé fejeli. A dombóvári támadások most már ritkáb­bak és ezeket főlrg Hirczi és Simonfalvi vezeti. A 35. percben Kelen f it n játékveze­tő kiállítja. Tolna erősít és Bajzát 22 mé­terre a kaputól szabálytalanul szerelik, sza­badrúgás, a dombóvári ‘•-orfal feláll, Husti áll neki a rúgásnak, aki ügvesen jobbra gurítja n labdát és a ráfutó Bizony hatal­mas lövéssel kiegyenlít. 2:2. Tolnai táma­dások nem szűnnek és a 43. percben Pintér szögletét Husti magasan felugorva a léc alá fejeli, 3:2. A 44. percben Joósz szökfeté- sére többen ráfutnnk. Isgum éri el előbb, aki azt a hálóba helyezi, azonban les címén a játékvezető néni adja meg. A mérkőzés dombóvári támadással ér véget. Bírálat: A mérkőzésen inkább küzdelem, mint játék folyt. Az, I. félidőbejn a dombó­váriak támadtak többet, ekkor gyorsan és szénen szőtték támadásaikat, míg a H. fél­időben a tolnaiak támadtak többet, azonban Joósz sérülése miatt ezek a támadások nem voltak olyan gyorsak és határozottak, mint a dombóváriaké. A közönség érdeklődve fi­gyelte Hirczi, Bizony párharcát, melyből Bizony került ki győztesen. Jók: Ganczer, Wolcher, Bizony, Pintér, illetve Vágó, Kelenfi, G. Kiss, Sipos. Mladencsics Lajos levelező. Megyei minősítő kerékpárverseny A jó idő beálltával megyénk aportkÖreü- nek kerékpározói is elkezdték rendszere« edzéseiket, versenyeiket. További lendületet ad a kerékpár szakosztályok versenyzők részére a vasárnapi minősítő kerékpárver­seny. melyet a nu>gyei TSB mellett működő kerékpár társadalmi szövetség rendez. A verseny indulási helye Szekszárd, Ga- rnv tér. Időpontja 2S-án, vasárnap reggel 9 óra. A Társadalmi Szövetség a következő távolságot állapította meg a versenyzők ré­szére. Férfi ifjúsági versenyzők részére 40 kilométer (versenygéppel).^ Férfi ifjúsági versenvző közhasználatú géppel 30 kilome­ter. Női ifjúsági versenyző 10 kilométer. Női felnőtt versenyzők részére 20 kilomé­ter, férfi felnőtt versenyzők részére ver­senygépekkel 50 kilométer, közhasználatú gépekkel 30 kilométer. A verseny színhelyó Szekszárd paksi országút, illetve műuL Megyei motoros turabajnokság A Megyei Testnevelési Sportbizottság mel­lett működő Motoros Társadalmi Szövetség március 28-án, vasárnap rendezi meg a me­gyei motoros turabajnokságot. A verseny­zők száma előreláthatólag eléri a huszon­ötöt. A turabajnokság útvonalának hossza kö­rülbelül 350 kilométer. Útvonal: Szekszárd, őcsénv. Dees, Sárpilis, Várdomb, Szekszárd, Bonvhád. Lengyelen keresztül Dombóvár, Tamási. Pincehely, Gyönk, Kölesd, Paks, Dunaföldvár, Bölcske, Madoesa, Paks. Szek­szárd, Újvárosi vám. A szövetség a 35Ó ki­lométeres nehéz útvonal után még e^y utolsó próbára teszi a verseny résztvevőit, Szekszárdon mért terepszakaszt állított bö, melynek útvonala Balparászta, Ka:larka-ut* ca, KoDasz-hely, Munkácsy-utca, Garay-tér. Tdóelr.'nőrző állomások lesznek, felállítvaj Várdomb, Lengyel. Dombóvár. Pincehely, Kölesd és Dunaföldvár községekben. A Motoros Társadalmi Szövetség mindé® tágja a hét folyamán azon dolgozott és fá­radozott, hogy a megyei motoros ttlrabäj- nokság minél jobban sikerüljön. Ez a baj­nokság meg fogja mutatni azt, hogy meny­nyire fontos minden sportágban, így a mo­toros sportágnál is a kellő edzés felkészü­lés, mert ez a turabajnokság a legnehezebb feladatok elé fogja állítani a versenyzőket. Kát juha jutottak a Sa a r-k ér eléssel kapcsolatos új ugatnemet-franda tárgyalások Bellán (MTI): Bonni hivatalos je­lentés köali, hogy hé-tfőn bizonytalan időre megszakadtak a Saair-kérdéssel kapcsolatos nyugatnémet—francia tárgyalások. A nyugatmémetarszági sajtó kedden leplezetlenül kimondja, hogy a Saar­VII n K 84 SZOMBAT, MÁRCIUS 27 ÜGYELETES GYOGVSZERrAR. 11/1. sz. All. gyógyszertár. NÉV NAí’ Hajnalka. — IBÖJÄRÄS JELENTÉS Várható időjárás szombat estig: fel­hőátvonulások, ma legfeljebb né­hány helyen, holnap ismét több he­lyen eső, esetleg zivatar. Mérsékelt déli-délnyugati, majd élénkebb nyu­gati-északnyugati szél. Az éjszakai lehűlés keleten kissé erősödik. A nappali felmelegedés nyugaton gyen­gül, keleten kissé erősödik. Várható hőmérsékle ; értékeik szombaton reg­gel keleten 0 — plusz 3, máshol 3—6 fok között, délben keleten 13—16 nyugaton 9—12 fok között. — A fű­tés a apjául szolgáló várható közép- hőmérséklet szombaton 4 fok felett lesz, kérdésben folytatott nyugatnémet—* francia tárgyalások zsákutcába ju­tottak. A lapok ezzel összefüggésben hang­súlyozzák, hogy a tárgyalások meg­szakadáséinak messzemenő politikai következményei lehetnek. MOZI Garay filmszínház. Március 26-tól 28-ig1: REVIZOR. Magyarul beszélő, színes szovjet film. Kezdések: vasár- és ünnepnap fél 4, fél 6 és fél 8 órakor, hétköznap; fél 6 és fél 8 órakor. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: KIRÁLY LÁSZLÓ A szerkesztőség és kiadóhivatal telefonszámtj 20-10. 20-11 Szekszárd. Széchenyi-utca 18 M N B egyszámlaszám 00 878 065—58 Előfizetési díj: havi 11.— forint Baranyamegyei Szikra Nyomda Pécs, Munkácsy Mihálv-utca 10 sz. Telefon: 20-27 A nyomdáért felel: MELLES REZSŐ.

Next

/
Thumbnails
Contents