Tolnai Napló, 1954. február (11. évfolyam, 27-50. szám)
1954-02-13 / 37. szám
2 1954 FEBRUAR U A \ P L O .4 berlini értekezletről Berlin (.MTI): M ega 1 a póz a 11 an ,^lem“ — így lehetne jellemezni a nyugati külügyminiszterek elutasító válaszát, amelyet a szovjet küldöttségnek az. európai biztonság megőrzéséit szolgáló konstruktiv javaslatára adtak. A nyugati burzsoá sajtó állás- foglalásaiból kitűnik, hogy a nézetek korántsem egységesek. Míg egyes lapok fenntartás nélkül helyeslik a szovjet, javaslat elvetését, mások úgy vélekednek, hogy e terv komoly kiindulási alap lehet további tárgyalások számára. íme egy részlet Paul Ravoux berlini AFP-tüdósító cikkéből. amely fényesen bizonyítja az előbbieket: „A nyugati kormányok képviselői — írja a francia újságíró — csütörtökön reggel érdeklődéssel latolgatták, hogy a nyugati miniszterek a szerdai ülésen nem sielték-e el kissé Molotovnak adott visszautasító válaszukat. Ezekben a körökben úgy vélik, hogy ajánlatos volna megvizsgálni, mi a Szovjetunió, szándéka. A terv bizonyos pozitív elemeket is tartalmaz, amelyeket nem szabad azonnal elejteni.'1 Ennél is ékesszólóbban mutatja talán, a szovjet javaslat konstruktív voítát az a tény, hogy még a revan- sisztákból álló nyugatnémet küldöttség sem merte teljes, határozottsággal elutasítani ázt. Bonni körökben — és a bonni körök Berlinbe küldött képviselői között is, — hangoztatják ugyan, hogy a szovjet javaslatot eredeti formájában különböző okok miatt nem lehet elfogadni, de a nyugatnémet tömegek nyomása miatt tudják olyan forrón enni a kását, ahogyan szeretnék. — Hadd idézzük ismét az előbb említett AFP-tudósító szavait: Molotov szovjet külügyminiszter Európa kollektív biztonságának megszervezéserői szóló javaslatai bizonytalanságot keltettek nyugatnémet körökben. Még hivatalos funkcionáriusok véleménye is megosztani látszik ebben a kérdésben. Az értekezlet nyugatnémet megfigyelőküldöttségének első véleménye szerdán este végleges és visszautasító volt A küldöttség kijelentette, hogy Molotov terve nem lehet megfon tói ás tárgya . .. Ezt. a véleményt húsz percen belül módosították. A megfigyelők most már azit hangoztatták, hogy a terv szövege bonyolult és gondos ' tanulmányozást igényel, mielőtt Véleményt mondhatnának róla." S hogy a szovjet javaslat állal a nemet nép körében támasztott elégedettség hullámai mennyire összecsaptak a bonni .klikk, felett, azt mi sem bizonyítja jobban, minit Blankenborn, egyik nemhivatalos beszélgetése. Blankenborn — aki tudvalévőén a nyugatnémet megfigyelő küldöttség vezetője, — beismerte a nyugatnémetországi pártok képviselői előtt, hogy a Molotov által előterjesztett javaslat „rendkívül nehéz helyzetbe hozta a nyugati hatalmak külügyminisztereit." Blanken horn szerint Dulles, Eden ős Bidault szilárdan meg volt győződve árról, hogy Molotov nem terjeszt élő konstruktív javaslatot a szabad választások kérdésében, hanem csupán Eden' tervének kategorikus e iű. as it ásóra szorítkozik. Blan- \cnhorn szavaiból, kitűnik, hogy a nyugati külügyminiszterek az Edon- 1 érvét ..varázsvesszőnek'1 tekintették és mert „szilárdan hittek sikerében" még csak nem is készültek fel a terv komoly megvitatására. Az Eden-terv lett volna „utolsó szavuk'1. Ha pedig az értekezlet zsákutcába került volna, a nyugati hatalmak ezzel ürülve! szereztek volna ahhoz, hogy a Szovjetunióra hárítsák a felelősséget az értekezlet kudarcáért. Blan- kenhorn a beszélgetés során megegyezte. hogy a nyugati hatalmak terve „saját magukra ütött vissza." így lett „bumeráng“ a sokat rek- 'ámozot; Eden tervből. KÜLFÖLDI HÍREK NEWYORK (TASZSZ): Amint az „El Siglo“ című lap közli, Valpari- soban a közelmúltban tömeggyűlést tartottak, amelynek többezer résztvevője sikraszállt az Egyesült Államokkal kötött katonai szerződés hatályon kívül helyezése mellett. Baltasar Castro, a chilei képviselőház elnöke és Pablo Neruda költő beszédet mondott a gyűlésen. — Mindketten követelték, hogy a chilei kormány állítsa helyre a diplomáciai kapcsolatot a Szovjetunióval, a Kínai Népköztársasággal és a keleteurópai népi demokratikus országokkal. A szónokok rámutattak: ez az intézkedés elősegítené az ország súlyos gazdasági nehézségeinek megszüntetését. KANDY (TASZSZ): Az ENSZ ázsiai és távolkeleti gazdasági bizottságának tizedik ülésszakán az ázsiai és távolkeleti országok gazdasági helyzetével foglalkozó vita során India képviselője nagy megelégedéssel nyilatkozott a Szovjetunió kormányának javaslatairól. Az indonéz képviselő bírálta a gyarmattartó hatalmak politikáját, amelynek következtében Indonézia gazdasági élete még most is nehézségekkel küzd. * PARIS (MTI): Az AFP jelentése szerint a szakadat- gaulleisták (Uras) parlamenti csoportja közleményt adott ki, amelyben ismét állást foglal az „európai védelmi közöség“ ellen, amely — mint a közlemény mondja — „fenyegeti a Francia Unió integritását és veszélyezteti a világ békéjét.” RÓMA (MTI): Mind nagyobb arányokat ölt az olasz ipari munkásság harca a bérek felemeléséért. Liguria gyáraiban szerdán körülbelül százezer munkás lépett sztrájkba. Szerdán egész Olaszország területén huszonnégy órát sztrájkot tartottak az üvegipari dolgozók és a dohánygyári munkásnők. \ csehszlovák komi «11 y jegyzéke az Amerikai Egyesült Államok kormányához Prága (TASZSZ): Valamennyi február 11-én megjelenő csehszlovák lap közölte a külügyminisztériumnak az. Amerikai Egyesült Államok prágai nagykövetségéhez eljuttatott jegyzékét. A jegyzékben arról van szó. hogy február 5-én egy kétmoto- ros csehszlovák katonai repülőgép, amelyet Frantisek Zavadilok főhadnagy és Jiri Sorm fedélzeti repülő- gépszerelő-íizedes vezetett, Nyugat- Németországban a csehszlovák határ közelében kényszerleszállást hajtott végre. Egyik repülő sem gondolt arra, hogy idegen területen értek földet. Miután a helyi lakosoktól megtudták, hogy Nyugat-Németország- ban vannak, mindketten, követelték, hogy haladéktalanul juttassák őket vissza hazájukba. A nyugati sajtó és rádió többször jelentette, hogy mindkét pilóta követeli a Csehszlovákiába való haladéktalan visszatérést. Az amerikai nagykövetség február 7-én közölte a külügyminisztériummal, hogy Nyugat-Németország határán mindkét csehszlovák állampolgárt átadják majd a csehszlovák hatóságoknak. Az amerikai nagykövetség előre felhívta a figyelmet aria, hogy a repülőgépet később adják át. Az amerikai nagykövetség azonban február 9-ére. virradó éjjel kijelentette, hogy csak Frantisek ZavaT dilik főhadnagyot adja át, mivel' Jiri Sorm állítólag politikai menedékjogot kért. A csehszlovák kormány kijelentette: nem egyezik bele a kérdés ilyen megoldásába és követelte, hogy a csehszlovák külügyminisztérium képviselőjének adjanak lehe- ■ őséget arra, hogy találkozzék Jiri Sorm-mai. Az amerikai hatóságok azonban ezt a találkozót mindezideig nem engedélyezték. Frantisek Zavadil.ik. aki február 9-én visszatért hazájába, elmondotta, hogy Jiri Sorm-ot és őt kihallgatják és az a közlemény, miszerint Sorm politikai menedékjogot kért — a legteljesebb hamisítás, amelynek az a célja, hogy leplezze az ame rikai hatóságok jogtalan eljárásét. Az amerikai hatóságok erőszakosan tartják vissza Jiri Sorm-ot Nyugait- N érne torsza,gban. „Frantisek Zavadilik főhadnagy — mondja a jegyzék — részletesen elmondotta. hogyan akartak a/ amerikai katonai hatóságok és gz amer rikai felderítő szervek a csehszlovák állampolgárok kihallgatásánál állami, katonai és műszaki titkokat megtudni, hogyan igyekeztek őket hazaárulásra rávenni, hogyan gértek nekik jutalmakat és más ilőnvöket, s végül hogyan fenyegetőz tek, amikot’ a pilóták megtagadták a vallomástételi, és határozottan követelték Csehszlovákiába való visz- szajuttatásukat." Az úgynevezett „Szabad Európa“ rádióadó a csehszlovák tizedes állítólagos „kéréséről" szóló hazug jelentésein kívül új hazugságot is szétküríölt, nevezetesen azt, hogy a csehszlovák -kormány egyáltalán nem törődött repülőivel. Ennek a hazugságnak az a célja, hogy félrevezesse a világ közvéleményét és fokozott nyomást gyakoroljon a visszatartott Jiri Sorm-ra, akiit az amerikai szervek nemcsak abban akadályoznak meg, hogy kormányának hivatalos képviselőjével találkozzék, s hogy visszatérjen hazájába, hanem mindazokat az erőfeszítéseket is eltitkolják előtte, amelyeket a csehszlovák kormány tesz szabadonbocsátás-a érdekében. A Csehszlovák Köztársaság kormánya — hangzik a jegyzék — a leghatározottabban tiltakozik a csehszlovák állampolgárok elleni durva bánásmód miatt, tiltakozik továbbá az állami és katonai titkok kicsikarására irányuló jogtalan kihallgatások ellen. Ezek a kihallgatások ellentétben állnak a nemzetközi jog legelemibb szabályaival, amely ebben a vonatkozásban még a hadifoglyokat is védi. A Csehszlovák Köztársaság kormánya ugyanekkor a leghatározottabban tiltakozik Jiri Sorm tizedes csehszlovák állampolgár erőszakos visszatartása ellen és követeli, hogy Jiri Sorm-ot többször kifejezésre juttatott óhajának megfelelően, haladéktalanul juttassák vissza Csehszlovákiába. DRAC/A dollárok A „Jeni Szabah'‘ című isztambuli lap nemrég ép. penséggel nem vicces ka.- rikatúrát közöl. Samu bácsi gigantikus tehenet fej, amelynek hátsó lába mesz- sze az óceánonhUra ér, maga meg Törökországban legel. Ez a keserű irónia csak bánatos gondolatokat ébreszthet Törökország sorsa felöl. Törökország alig HO éve hősiesen harcolt nemzeti függetlenségéért, ma pedig az óceánontúli tőkések fejőstehene lett. Az ország különösen az utóbbi években gyorsan halad ezen az úton. A je. lenlegi török kormány, amelynek élén az u. n. de- mokratapárt vezetői állnak, 1951-ben törvényt hozott a törökországi kill, földi tőkebefektetések osztömésére'', s eszel megnyi tóttá az ország gazdasági életét a külföldi tőkebehatolás előtt. Az óceánontúli üzletembereknek ez sem volt elég. Követelték, hogy fosztogatásuk minden korlátozásé* szüntessék nieg Törökországban. A mpdzslisz erre január 18-án a külföldi tőkebefektetéseket ösztönző újabb törvényt fogadott el. Tervezetét sajtóközlemények szerint Clarence Randall, az anierikai monopóliumok képviselője dolgozta ki. Randall 1953-ban kétszer járt Törökországban. Az új törvény a török gazdaság valamennyi ágába beengedi a külföldi tőkéi, s nem korlátozza sem a befektefíett töke, sem a profit kivitelét. Az amerikai tőke tehát ezen. túl a belföldi tőkével azonos feltételek mellett működhetik, azaz megfojthatja Törökország nemzeti iparát. A nyúl is nagyobb töménnyel bocsátkozhatna párharcba az óriáskígyóval, mint a török gyárosok a Wall Streettel! A török sajtó kénytelen kelletlen beismerni, hogy az új törvénynek pusztító következményei lesznek Törököt szag gazdaságára nézve. A „M Mijét'" című lap szerint a török nemzet gazdaságot súlyos csapás fogja érni. Más lapok a kisgazdaságok: csődjét jó. soíják. A medzsHszbén heves vita előzte meg a törvény- tervezet elfogadását. Sok kép-viselő ellene szólalt fel. Kiderült, hogy az is alkotmányellenes. A kormány azonban nem hallgatott az ellenzékre. Randall tervezete módosítás nélkül vált törvénnyé. Külföldi megfigyelők szerint az új törvény sürgős elfogadása összefügg Bajar török ehlök amerikai útjával. A török köz- társasági elnök az amerikai gazdasági „segély'6 növelését akarja kieszközölni az Egyesült Államok ban. Nem lesz túlságosan drága ez a segély6' Törökországnak1 KÉPEK A SZOVJETUNIÓBÓL Az északoszétiai mezőgazdasági iskola közelében van az állami nö- vénynemesitő állomás. Az iskola tanulói itt tartják gyakorlati foglalkozásaikat. — A képen: a mezőgazdasági iskola tanulói megtekintik a nö- vénynemesitő állomás gépeit. (Foto: A. Csoprunov) A Szovjetunió sok kerületében egyre nagyobb területen vetnek és ültetnek különböző mezőgazdasági növényeket. A kolhozok cs szovhozok a géppel történő megművelésre leginkább alkalmas, régebben megmüve- letlen földeket vetnek be. A képen: Az új földek egyengetése a Szikra-kolhozban (Turkmen SzSzK). Jövőre itt gyapotot ültetnek. (Foto: V. Kosevoj) Fogadjuk szeretettel e mszögazilasági munkára jelentkező szakembereket! 4 Magyar Dolgozók Pártja Köz** ponti Vezetőségének 1953. júniusi határozata pontosan megjelöli a mezőgazdasági termelés egyes területein elérendő célokat. Ugyanakkor világosan és tudományos meg alapozottsággal megmutatja a feladatok megvalósításának útját módját és biztosítja a mezőgazdaság általános fellendítésének feltételeit, eszközeit. A kitűzött célok eléréséhez egyik legfőbb segítség az. hogy pártunk és kormányunk — önkéntes jelentkezés alapján — 3.000 mező- gazdasági szakembert, többszáz gépészmérnököt és (technikust, többezer ipari szakmunkást küld falura a mezőgazdasági termelés fellendítése érdekében. A mezőgazdasági és műszaki szakemberek, valamint a jólképzett szak munkások közvetlenül segítenek az állami gazdaságoknak, gépállomások nak, termelőszövetkezeteknek, az egyénileg dolgozó parasztoknak a növénytermelés, állattenyésztés fejlesztésében. a mezőgazdasági gépek szakszerű és jobb kezelésében, az új, fejlettebb termelési módszerek bevezetésében. Külön jelentős kedvezmény, hogy a termelőszövetkezetek es a dolgozó parasztság segítségére siető értelmiségiek fizetését — hasonlóan az ingyenes állatorvosi szolgáltatásokhoz, az állam magára vállalta. A városokban dolgozó mezőgazda- sági és műszaki értelmiség és ipari szakmunkások a határozat megjelenése óta lelkesedéssel és örömmel jelentkeznek a mezőgazdaságba. Örömet ébreszt bennük a megvalósítan dó munka. Kiváló agronómusok, mérnökök, technikusok, vasesztergályosok, géplakatosok jelentkeznek, nap mint nap és kérik áthelyezésüket vidéki munkára. Szodorai István Kossuth-díjas esztergályos és több más ipari munkás példája, akik az elsők között jelentkeztek a gépállomásokra, vagy állami gazdaságba, azt bizonyítja, hogy a munkás- osztály legjobb fiai magukévá tették a mezőgazdaság fejlesztésének ügyét és cselekvőén is részt kívánnak venni annak megvalósításában. A mezőgazdaság területére jelentkező szakemberek, szakmunkások lelkesedéssel, a dolgozó parasztság iránti szeretettel és segítő készséggel eltelve indulnak falura. A faló és a mezőgazdasági szervek vezetői, dolgozói vár,iák őket ugyanilyen szeretettel és megbecsüléssel. Több helyen örömmel, lelkesedéssel üdvözölték a már megérkezett :szakembereket és szakmunkásokat. F.lőfordul, azonban, hogy egyes vezetők megen gedhetetien közönnyel és neintörő- iömséggcl fogadják a jelentkezőket, nfeiffer György elvtárs elmondotta, hogy a Békésmegyei II. sz. Gépjavító üzem niezőhegyesi kirendeltségén dolgozott és azért hagyta el munkahelyét, mert a régebben ott dolgozó munkások nem segítették, hanem akadályozták munkáját. Segítség helyett eldugták előle az új pótalkatrészeket és nem biztosították részére a munka elvégzéséhez szükséges szerszámokat. F/zen túlmenően a legelemibb dolgokban sem voltak segítségére, mint például nehéz munka darabok kicserélése, felemelése. / ' akori eset, hogy díszes fogad"-r tatásban nincs hiba ugyan, de az újonnan érkezők átköltöztetésével kapcsolatos problémák gyors megoldásáról kevésbbc gondoskodnak. A falura érkező szakemberek városból jöttek, megszokott környezetüket hagyták cl. hogy segítsenek a mezőgazdaságban. Vegyék ezt figyelembe á tanács, gépállomás, állami gazdaság, a terme) «szövetkezet vezetői és igyekezzenek minden segítséget megadni ahhoz, hogy mi előbb új otthont találjanak a falúban. Biztosítsanak részükre megfelelő lakást, gondoskodjanak élelmezésükről. hogy nyugodtan cs zavartalanul dolgozhassanak. A mezőgazdasági szakemberek között többen vannak, akik nem rég kerültek ki az iskolából, vagy regem elkerültek faluról és kezdetben nem találják meg azonnal egyik-másik gyakorlati kérdés helyes megoldását. Az iparból átkerülő szakmunkás jelentős része nem ismeri a gépállomá sok helyzetéi, adottságait és ez különösen az első napokban nehézséget fog okozni munkájukban. A kezdeti nehézségek megoldásában a termelő- szövetkezetek. gépállomás valamennyi dolgozója segítse az új szakembereket. A falu valamennyi dolgozója fogadja szeretettel és megbecsüléssel a város küldötteit. Ez az egyik lcgr főbb feltétele annak, hogy a párt és a. munkásosztály küldöttéi jó munkát végezhessenek önként és szíveset) vállalt új munkakörökben.