Tolnai Napló, 1954. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1954-02-13 / 37. szám

2 1954 FEBRUAR U A \ P L O .4 berlini értekezletről Berlin (.MTI): M ega 1 a póz a 11 an ,^lem“ — így lehetne jellemezni a nyugati külügyminiszterek elutasító válaszát, amelyet a szovjet küldött­ségnek az. európai biztonság meg­őrzéséit szolgáló konstruktiv javasla­tára adtak. A nyugati burzsoá sajtó állás- foglalásaiból kitűnik, hogy a né­zetek korántsem egységesek. Míg egyes lapok fenntartás nélkül helyeslik a szovjet, javaslat elvetését, mások úgy vélekednek, hogy e terv komoly kiindulási alap lehet továb­bi tárgyalások számára. íme egy részlet Paul Ravoux ber­lini AFP-tüdósító cikkéből. amely fényesen bizonyítja az előbbieket: „A nyugati kormányok képviselői — írja a francia újságíró — csütörtö­kön reggel érdeklődéssel latolgatták, hogy a nyugati miniszterek a szer­dai ülésen nem sielték-e el kissé Molotovnak adott visszautasító vála­szukat. Ezekben a körökben úgy vé­lik, hogy ajánlatos volna megvizs­gálni, mi a Szovjetunió, szándéka. A terv bizonyos pozitív elemeket is tartalmaz, amelyeket nem szabad azonnal elejteni.'1 Ennél is ékesszólóbban mutatja ta­lán, a szovjet javaslat konstruktív voítát az a tény, hogy még a revan- sisztákból álló nyugatnémet küldött­ség sem merte teljes, határozottság­gal elutasítani ázt. Bonni körök­ben — és a bonni körök Berlinbe küldött képviselői között is, — han­goztatják ugyan, hogy a szovjet ja­vaslatot eredeti formájában külön­böző okok miatt nem lehet elfogad­ni, de a nyugatnémet tömegek nyo­mása miatt tudják olyan forrón enni a kását, ahogyan szeretnék. — Hadd idézzük ismét az előbb emlí­tett AFP-tudósító szavait: Molotov szovjet külügyminiszter Európa kol­lektív biztonságának megszervezése­rői szóló javaslatai bizonytalanságot keltettek nyugatnémet körökben. Még hivatalos funkcionáriusok véleménye is megosztani látszik ebben a kérdésben. Az értekezlet nyugatnémet megfigye­lőküldöttségének első véleménye szerdán este végleges és visszauta­sító volt A küldöttség kijelentette, hogy Molotov terve nem lehet meg­fon tói ás tárgya . .. Ezt. a véleményt húsz percen belül módosították. A megfigyelők most már azit hangoz­tatták, hogy a terv szövege bonyo­lult és gondos ' tanulmányozást igé­nyel, mielőtt Véleményt mondhatná­nak róla." S hogy a szovjet javaslat állal a nemet nép körében támasztott elé­gedettség hullámai mennyire össze­csaptak a bonni .klikk, felett, azt mi sem bizonyítja jobban, minit Blan­kenborn, egyik nemhivatalos beszél­getése. Blankenborn — aki tudva­lévőén a nyugatnémet megfigyelő küldöttség vezetője, — beismerte a nyugatnémetországi pártok képviselői előtt, hogy a Molotov által előterjesztett ja­vaslat „rendkívül nehéz helyzet­be hozta a nyugati hatalmak külügyminisztereit." Blanken horn szerint Dulles, Eden ős Bidault szilárdan meg volt győ­ződve árról, hogy Molotov nem ter­jeszt élő konstruktív javaslatot a szabad választások kérdésében, ha­nem csupán Eden' tervének katego­rikus e iű. as it ásóra szorítkozik. Blan- \cnhorn szavaiból, kitűnik, hogy a nyugati külügyminiszterek az Edon- 1 érvét ..varázsvesszőnek'1 tekintették és mert „szilárdan hittek sikerében" még csak nem is készültek fel a terv komoly megvitatására. Az Eden-terv lett volna „utolsó szavuk'1. Ha pe­dig az értekezlet zsákutcába került volna, a nyugati hatalmak ezzel ürü­lve! szereztek volna ahhoz, hogy a Szovjetunióra hárítsák a felelőssé­get az értekezlet kudarcáért. Blan- kenhorn a beszélgetés során meg­egyezte. hogy a nyugati hatalmak terve „sa­ját magukra ütött vissza." így lett „bumeráng“ a sokat rek- 'ámozot; Eden tervből. KÜLFÖLDI HÍREK NEWYORK (TASZSZ): Amint az „El Siglo“ című lap közli, Valpari- soban a közelmúltban tömeggyűlést tartottak, amelynek többezer részt­vevője sikraszállt az Egyesült Ál­lamokkal kötött katonai szerződés hatályon kívül helyezése mellett. Baltasar Castro, a chilei képvise­lőház elnöke és Pablo Neruda köl­tő beszédet mondott a gyűlésen. — Mindketten követelték, hogy a chi­lei kormány állítsa helyre a diplo­máciai kapcsolatot a Szovjetunióval, a Kínai Népköztársasággal és a ke­leteurópai népi demokratikus orszá­gokkal. A szónokok rámutattak: ez az intézkedés elősegítené az ország súlyos gazdasági nehézségeinek meg­szüntetését. KANDY (TASZSZ): Az ENSZ ázsiai és távolkeleti gazdasági bizott­ságának tizedik ülésszakán az ázsiai és távolkeleti országok gazdasági helyzetével foglalkozó vita során In­dia képviselője nagy megelégedéssel nyilatkozott a Szovjetunió kormá­nyának javaslatairól. Az indonéz képviselő bírálta a gyarmattartó ha­talmak politikáját, amelynek követ­keztében Indonézia gazdasági élete még most is nehézségekkel küzd. * PARIS (MTI): Az AFP jelentése szerint a szakadat- gaulleisták (Uras) parlamenti csoportja közleményt adott ki, amelyben ismét állást fog­lal az „európai védelmi közöség“ ellen, amely — mint a közlemény mondja — „fenyegeti a Francia Unió integritását és veszélyezteti a világ békéjét.” RÓMA (MTI): Mind nagyobb ará­nyokat ölt az olasz ipari munkásság harca a bérek felemeléséért. Liguria gyáraiban szerdán körül­belül százezer munkás lépett sztrájkba. Szerdán egész Olaszország terüle­tén huszonnégy órát sztrájkot tar­tottak az üvegipari dolgozók és a dohánygyári munkásnők. \ csehszlovák komi «11 y jegyzéke az Amerikai Egyesült Államok kormányához Prága (TASZSZ): Valamennyi feb­ruár 11-én megjelenő csehszlovák lap közölte a külügyminisztériumnak az. Amerikai Egyesült Államok prá­gai nagykövetségéhez eljuttatott jegyzékét. A jegyzékben arról van szó. hogy február 5-én egy kétmoto- ros csehszlovák katonai repülőgép, amelyet Frantisek Zavadilok főhad­nagy és Jiri Sorm fedélzeti repülő- gépszerelő-íizedes vezetett, Nyugat- Németországban a csehszlovák határ közelében kényszerleszállást hajtott végre. Egyik repülő sem gondolt ar­ra, hogy idegen területen értek föl­det. Miután a helyi lakosoktól meg­tudták, hogy Nyugat-Németország- ban vannak, mindketten, követelték, hogy haladéktalanul juttassák őket vissza hazájukba. A nyugati sajtó és rádió többször jelentette, hogy mindkét pilóta kö­veteli a Csehszlovákiába való hala­déktalan visszatérést. Az amerikai nagykövetség feb­ruár 7-én közölte a külügyminiszté­riummal, hogy Nyugat-Németország határán mindkét csehszlovák állam­polgárt átadják majd a csehszlovák hatóságoknak. Az amerikai nagykö­vetség előre felhívta a figyelmet ar­ia, hogy a repülőgépet később ad­ják át. Az amerikai nagykövetség azon­ban február 9-ére. virradó éjjel kije­lentette, hogy csak Frantisek ZavaT dilik főhadnagyot adja át, mivel' Ji­ri Sorm állítólag politikai menedék­jogot kért. A csehszlovák kormány kijelentette: nem egyezik bele a kér­dés ilyen megoldásába és követelte, hogy a csehszlovák külügyminiszté­rium képviselőjének adjanak lehe- ■ őséget arra, hogy találkozzék Jiri Sorm-mai. Az amerikai hatóságok azonban ezt a találkozót mindezideig nem engedélyezték. Frantisek Zavadil.ik. aki február 9-én visszatért hazájába, elmondot­ta, hogy Jiri Sorm-ot és őt kihall­gatják és az a közlemény, miszerint Sorm politikai menedékjogot kért — a legteljesebb hamisítás, amely­nek az a célja, hogy leplezze az ame rikai hatóságok jogtalan eljárásét. Az amerikai hatóságok erőszakosan tartják vissza Jiri Sorm-ot Nyugait- N érne torsza,gban. „Frantisek Zavadilik főhadnagy — mondja a jegyzék — részletesen el­mondotta. hogyan akartak a/ ame­rikai katonai hatóságok és gz amer rikai felderítő szervek a csehszlo­vák állampolgárok kihallgatásánál állami, katonai és műszaki titko­kat megtudni, hogyan igyekeztek őket hazaárulásra rávenni, hogyan gértek nekik jutalmakat és más ilőnvöket, s végül hogyan fenyegetőz tek, amikot’ a pilóták megtagadták a vallomástételi, és határozottan kö­vetelték Csehszlovákiába való visz- szajuttatásukat." Az úgynevezett „Szabad Európa“ rádióadó a csehszlovák tizedes ál­lítólagos „kéréséről" szóló hazug jelentésein kívül új hazugságot is szétküríölt, nevezetesen azt, hogy a csehszlovák -kormány egyáltalán nem törődött repülőivel. Ennek a hazug­ságnak az a célja, hogy félrevezesse a világ közvéleményét és fokozott nyomást gyakoroljon a visszatartott Jiri Sorm-ra, akiit az amerikai szer­vek nemcsak abban akadályoznak meg, hogy kormányának hivatalos képviselőjével találkozzék, s hogy visszatérjen hazájába, hanem mind­azokat az erőfeszítéseket is eltitkol­ják előtte, amelyeket a csehszlovák kormány tesz szabadonbocsátás-a ér­dekében. A Csehszlovák Köztársaság kor­mánya — hangzik a jegyzék — a leghatározottabban tiltakozik a cseh­szlovák állampolgárok elleni durva bánásmód miatt, tiltakozik továbbá az állami és katonai titkok kicsika­rására irányuló jogtalan kihallgatá­sok ellen. Ezek a kihallgatások el­lentétben állnak a nemzetközi jog legelemibb szabályaival, amely eb­ben a vonatkozásban még a hadifog­lyokat is védi. A Csehszlovák Köztársaság kor­mánya ugyanekkor a leghatározot­tabban tiltakozik Jiri Sorm tizedes csehszlovák állampolgár erőszakos visszatartása ellen és követeli, hogy Jiri Sorm-ot többször kifejezésre jut­tatott óhajának megfelelően, hala­déktalanul juttassák vissza Cseh­szlovákiába. DRAC/A dollárok A „Jeni Szabah'‘ című isztambuli lap nemrég ép. penséggel nem vicces ka.- rikatúrát közöl. Samu bá­csi gigantikus tehenet fej, amelynek hátsó lába mesz- sze az óceánonhUra ér, maga meg Törökországban legel. Ez a keserű irónia csak bánatos gondolatokat éb­reszthet Törökország sor­sa felöl. Törökország alig HO éve hősiesen harcolt nemzeti függetlenségéért, ma pedig az óceánontúli tőkések fejőstehene lett. Az ország különösen az utóbbi években gyorsan halad ezen az úton. A je. lenlegi török kormány, amelynek élén az u. n. de- mokratapárt vezetői áll­nak, 1951-ben törvényt ho­zott a törökországi kill, földi tőkebefektetések osz­tömésére'', s eszel megnyi tóttá az ország gazdasági életét a külföldi tőkebeha­tolás előtt. Az óceánontúli üzletembereknek ez sem volt elég. Követelték, hogy fosztogatásuk min­den korlátozásé* szüntes­sék nieg Törökországban. A mpdzslisz erre január 18-án a külföldi tőkebe­fektetéseket ösztönző újabb törvényt fogadott el. Ter­vezetét sajtóközlemények szerint Clarence Randall, az anierikai monopóliu­mok képviselője dolgozta ki. Randall 1953-ban két­szer járt Törökországban. Az új törvény a török gazdaság valamennyi ágá­ba beengedi a külföldi tő­kéi, s nem korlátozza sem a befektefíett töke, sem a profit kivitelét. Az amerikai tőke tehát ezen. túl a belföldi tőkével azo­nos feltételek mellett mű­ködhetik, azaz megfojthat­ja Törökország nemzeti iparát. A nyúl is nagyobb töménnyel bocsátkozhatna párharcba az óriáskígyó­val, mint a török gyárosok a Wall Streettel! A török sajtó kénytelen kelletlen beismerni, hogy az új törvénynek pusztító következményei lesznek Törököt szag gazdaságára nézve. A „M Mijét'" című lap szerint a török nemzet gazdaságot súlyos csapás fogja érni. Más lapok a kisgazdaságok: csődjét jó. soíják. A medzsHszbén heves vi­ta előzte meg a törvény- tervezet elfogadását. Sok kép-viselő ellene szólalt fel. Kiderült, hogy az is alkot­mányellenes. A kormány azonban nem hallgatott az ellenzékre. Randall terve­zete módosítás nélkül vált törvénnyé. Külföldi megfigyelők szerint az új törvény sür­gős elfogadása összefügg Bajar török ehlök ameri­kai útjával. A török köz- társasági elnök az ameri­kai gazdasági „segély'6 növelését akarja kieszkö­zölni az Egyesült Államok ban. Nem lesz túlságosan drága ez a segély6' Tö­rökországnak1 KÉPEK A SZOVJETUNIÓBÓL Az északoszétiai mezőgazdasági iskola közelében van az állami nö- vénynemesitő állomás. Az iskola tanulói itt tartják gyakorlati foglalko­zásaikat. — A képen: a mezőgazdasági iskola tanulói megtekintik a nö- vénynemesitő állomás gépeit. (Foto: A. Csoprunov) A Szovjetunió sok kerületében egyre nagyobb területen vetnek és ültetnek különböző mezőgazdasági növényeket. A kolhozok cs szovhozok a géppel történő megművelésre leginkább alkalmas, régebben megmüve- letlen földeket vetnek be. A képen: Az új földek egyengetése a Szikra-kolhozban (Turkmen SzSzK). Jövőre itt gyapotot ültetnek. (Foto: V. Kosevoj) Fogadjuk szeretettel e mszögazilasági munkára jelentkező szakembereket! 4 Magyar Dolgozók Pártja Köz­** ponti Vezetőségének 1953. jú­niusi határozata pontosan megjelöli a mezőgazdasági termelés egyes te­rületein elérendő célokat. Ugyan­akkor világosan és tudományos meg alapozottsággal megmutatja a fel­adatok megvalósításának útját mód­ját és biztosítja a mezőgazdaság ál­talános fellendítésének feltételeit, eszközeit. A kitűzött célok elérésé­hez egyik legfőbb segítség az. hogy pártunk és kormányunk — önkéntes jelentkezés alapján — 3.000 mező- gazdasági szakembert, többszáz gé­pészmérnököt és (technikust, több­ezer ipari szakmunkást küld falura a mezőgazdasági termelés fellendí­tése érdekében. A mezőgazdasági és műszaki szak­emberek, valamint a jólképzett szak munkások közvetlenül segítenek az állami gazdaságoknak, gépállomások nak, termelőszövetkezeteknek, az egyénileg dolgozó parasztoknak a növénytermelés, állattenyésztés fej­lesztésében. a mezőgazdasági gépek szakszerű és jobb kezelésében, az új, fejlettebb termelési módszerek beve­zetésében. Külön jelentős kedvezmény, hogy a termelőszövetkezetek es a dolgozó parasztság segítségére siető értelmi­ségiek fizetését — hasonlóan az in­gyenes állatorvosi szolgáltatásokhoz, az állam magára vállalta. A városokban dolgozó mezőgazda- sági és műszaki értelmiség és ipari szakmunkások a határozat megjele­nése óta lelkesedéssel és örömmel jelentkeznek a mezőgazdaságba. Örö­met ébreszt bennük a megvalósítan dó munka. Kiváló agronómusok, mérnökök, technikusok, vasesztergá­lyosok, géplakatosok jelentkeznek, nap mint nap és kérik áthelyezésü­ket vidéki munkára. Szodorai Ist­ván Kossuth-díjas esztergályos és több más ipari munkás példája, akik az elsők között jelentkeztek a gép­állomásokra, vagy állami gazdaság­ba, azt bizonyítja, hogy a munkás- osztály legjobb fiai magukévá tet­ték a mezőgazdaság fejlesztésének ügyét és cselekvőén is részt kíván­nak venni annak megvalósításában. A mezőgazdaság területére jelent­kező szakemberek, szakmunkások lelkesedéssel, a dolgozó parasztság iránti szeretettel és segítő készség­gel eltelve indulnak falura. A faló és a mezőgazdasági szervek veze­tői, dolgozói vár,iák őket ugyanilyen szeretettel és megbecsüléssel. Több helyen örömmel, lelkesedéssel üdvö­zölték a már megérkezett :szakembe­reket és szakmunkásokat. F.lőfordul, azonban, hogy egyes vezetők megen gedhetetien közönnyel és neintörő- iömséggcl fogadják a jelentkezőket, nfeiffer György elvtárs elmondotta, hogy a Békésmegyei II. sz. Gépjavító üzem niezőhegyesi kirendeltségén dolgozott és azért hagyta el munka­helyét, mert a régebben ott dolgozó munkások nem segítették, hanem akadályozták munkáját. Segítség he­lyett eldugták előle az új pótalkat­részeket és nem biztosították részére a munka elvégzéséhez szükséges szerszámokat. F/zen túlmenően a leg­elemibb dolgokban sem voltak se­gítségére, mint például nehéz munka darabok kicserélése, felemelése. / ' akori eset, hogy díszes fogad­"-r tatásban nincs hiba ugyan, de az újonnan érkezők átköltöztetésé­vel kapcsolatos problémák gyors megoldásáról kevésbbc gondoskod­nak. A falura érkező szakemberek városból jöttek, megszokott környe­zetüket hagyták cl. hogy segítsenek a mezőgazdaságban. Vegyék ezt fi­gyelembe á tanács, gépállomás, álla­mi gazdaság, a terme) «szövetkezet vezetői és igyekezzenek minden se­gítséget megadni ahhoz, hogy mi előbb új otthont találjanak a falú­ban. Biztosítsanak részükre meg­felelő lakást, gondoskodjanak élel­mezésükről. hogy nyugodtan cs za­vartalanul dolgozhassanak. A mezőgazdasági szakemberek kö­zött többen vannak, akik nem rég kerültek ki az iskolából, vagy regem elkerültek faluról és kezdetben nem találják meg azonnal egyik-másik gyakorlati kérdés helyes megoldását. Az iparból átkerülő szakmunkás je­lentős része nem ismeri a gépállomá sok helyzetéi, adottságait és ez kü­lönösen az első napokban nehézséget fog okozni munkájukban. A kezdeti nehézségek megoldásában a termelő- szövetkezetek. gépállomás vala­mennyi dolgozója segítse az új szak­embereket. A falu valamennyi dolgozója fo­gadja szeretettel és megbecsüléssel a város küldötteit. Ez az egyik lcgr főbb feltétele annak, hogy a párt és a. munkásosztály küldöttéi jó mun­kát végezhessenek önként és szíve­set) vállalt új munkakörökben.

Next

/
Thumbnails
Contents