Tolnai Napló, 1954. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1954-01-20 / 16. szám
1954 JAN {JAK 20 , NAPLÓ 3 intézkedéseket idejében és nagymértékű ■hogy fejtrágjrázással javulást érhetünk el. A ritka, foltos búzavetéseinket •'a- vaszi búzával csak, akkor szabad feílülvetná,- ha a vetést még februárban el tudjuk végezni, mert ha később vetjük, nem fog az őszi búzával piovidöben érrtii. ’ Ezért sokkal helyesebbnek tártjuk, ha a kiritkuU vetéseket tavaszi borsóval, bükkönnyel, vagy más pillangóssal" vetjük felül. •Fontos azonban, hogy a felulvetéseket kevés vetőmaggal végezzük, mert ha guru, úgy lehúzza a búzát.. Az ősziárna vetéseket ha nagyon klrilkultak, leghelyesebb kiszéntani. vagy kitárcsázná és tavaszi árpával újra vetni. Amennyiben nem tű1 ritkák, úgy ezeknél' is leghelyesebb a pillangósokkal való felülvetés, A kiszántásra nem kerülő gyenge vetéseiket fejtrágyázni kell. A fejiirá- gyázást két alkalommal végezzük el. Az elsőt leghelyesebb a korán a hóra, vagy a hó letakarodása után a tavaszi reggeli fagyoknál fel nem engedett földre adni. A második fejtrágyázást a fogasolás*elöli', kell elvégezni. A nagyon gyenge vetéseknél indokolt lehet szárbahajtás idején egy harmadik fejtrágyázást " is végezni, ' A nitrogénen kívül helyes, ha minden fej trágyázásnál foszfort és kálit is adunk. (Kataszljrális holdanként 15—20 kiló nitrogén, 15—20 kg foszfor és 20—25 kiló káli.) Ameny- nyiben csak egy fejtrágyázást végzünk, úgy azt leghelyesebb kora- tavasszal a fagyott1 talajra szórni —go ki'ó nitrogén foszfor és káli.) Ha javasz nagyon száraz lenne. így a többszöri fejúrágyázás nem ajánlható. A fejtrágyázásnál számbajöhet az érett, komposztszerű istálló és baromfitrágya is. Ezeknek termésfo- kozó hatása kitűnő, ezért gyenge vetéseinké; feltétlenül ezzel fejtrá- gyázzuk. (Kataszteri holdanként 20 kiló). , A fejtrágyázás mellett fontos, hogy a tavaszi agrotechnikai munkákat idejében és jóminőségben végezzük el. Hengerezni a felfa.evott vetéseké; kell, mert ezzel elősegítjük a másodlagos gyökér képzést. A tavaszi fogasolást főleg tömő- dötf. talajokon és száraz tavaszon kell szorgalmaznunk. Ezt korán kell elvégeznünk, mivel a késői fogaso- lással nagy rögöket szaggatunk fel, ami komoly kárt okozhat vetéseinkben. A késői fógaso’áé; csak rotációs kapákkal szabad elvégezni. — Fogasaiéit leghelyesebb két időpontban végrehajtani, március elején és április közepén, és mindig a vetés irányára keresztbe. Az őszi kalászos vetéseinket az elmúlt ősszé! elég sok kár érte, ezért legsürgősebb teendőnk az elolvadás után . felmérni a károkat, hagy idei jében tehessük meg a megfelelő intézkedéseket. Áz elmúlt év ősze Igen száraz volt,, ezért vetéseink egy része még nem kelt ki. Remélhető azonban, hogy a december végén lehullott hó'akaró alifttt a kelés megtörténik. Sakkal nagyabb a veszély azo.n vetéseinknél, ahol á vetőmag egy része .elpusztult, mert itt már nem várhatunk jó beáliV.ságot. A szárazság után a novemberben bekövetkezett száraz fagyok károsították vetéseinket, elsősorban az ősziárpát és a, még kellően meg nem erősödött búza és rozsvetése,kelt. Mindezeket a károkat sürgősen meg kell állapítani, hagy a jó termés biztosításához szükséges jó minőségben elvégezhessük. A kifagyotit és kiritkult vetések kiszánfásával ne siessünk, mer1 kedvező tavaszi ioőjárás mellett a növények csodálatos utánpótlásra képesek. Ne feledjük el. hogy az őszi kalászosok bokrosoöása ősszel nem fejeződik be, hanem tavasszal tovább tart, különösen akkor, ha a vetések kiriíkulfak. Ez. különösen áll áz ősziárpára, mely nagy bokrosodási képességgel bír. A kiszántás előtt figyelembe kell venni azt is. A vor sem nyilvánossága a Tolnai Selyem gyárban A Tolnai Selyemgyár eredményes és jó munkáját nagyban elősegíti az, hogy a kiváló dolgozókat, a jó eredményt elérőket napról-napra népszerűsítik hangosibemnndón és verseny táblán keresztül. Ez a versenyközlés lehetővé teszi azt. hogy minden dolgozó lássa és hallja dolgozó társának eredményeit;. A ' népszerűsítés el is érte a kívánt hatást, mert ma már minden dolgozó versenvben áll esvmássnl annak érőikében, hogy határidő előtt tudják teljesíteni tervüké;. A versenyeredmények közlésére eddig egy úgynevezett , zsalustáblát használtak, de most egy teljesen úi. s korszerűbb verseny híradón közük az eredményeket. A gyár lakatosai az asztalosokkal karöltve szerkesztettek 3 darab üveglapos versenyftéblát: Ez a versenytábla úgy van megszerkesztve, hogy 10 kihúzható üyegfiókia „ van. melyre temperafestékkel írják fel a neveket és az eredményeket. A versenytábla kétrészes, s belülről villannyal ki lehet világítani, hogy az éjszakái műszak dolgozói is láthassák. A gének közé ugyanilyen üveglapos kisebb verseny táblákat helyeznek majd el. melyekre á brigádok és az egyes műszak dolgozóinak az eredményeiket írják fel. Ez az újfajta, verseny közi és sokkal jobban magára hívja a figyelmet, mint az eddigi, mert nem olyan megszokott, s a dolgozók jobban felfigyelnek rá. A verseny- eredményeknek e formájú közlése már érezteti is a hatását, mert a napi termelési tervet' a havi tervhez viszonyítva ezidáig 120.4 százalékban teljesítették a gj'áír dolgozói. Ezt a jó eredményt legjobban a fonoda dolgozóisegítik elő. mert a III. Pártkongresszus tiszteletére lelkes felajánlásokat tettek. Morvay Józsefné vállalta, hogy a TIT. Pártkongresszus tiszteletére úgy , dolgozik, hogy 4 deka anyagtakarékcisságci; ér el, ezenkívül vállalta. hogy tervét 4 százalékban túlteljesíti. Müller. József vállalta, hogy ezután úgy dolgozik, hogy munkájában ne találjanak kifogást és a selyempróbáknál rossz próbát nem csinál. Buchmüller Borbála és Zsidó Katalin vállalták, hogy fél százalékos hulladkécsök- keníést érnek el. Vencel Antalné cérnázó • vállalta, hogy ferde orsót nem csinál. mert ezáltal' nem kell újra átorsózni a rossz orsót. Naay fe'adatok előtf . . . A Bonyhádi Cipőgyár műhelyrészeiben a következő sorck olvashatók: ..A kormánvorogramm szellemében gyártsunk az eddiginél is több, jobb és szebb cipőt a dolgozóknak-" A cipőgyár dolgozói mindezeket igyekeznek is tőlük telhetőén megvalósítani — hiszen saját érdekük is. Ez év első negyedében példtául a tervek szerint 68.500 pár cipővel gyártanak többet, mint tavaly ugyanezen időszakban. De nagy gondot fordítanak aura is. hogy olyan cipőket gyártsanak, amelyek a legkeresettebbek a fogyasztók részéről. Az I. negyedévben legnagyobb részben női félcipőt, férfi és női szandálokat gyártanak. Minaemeilétt gyermek- félcipőt is , készítenek nagy menny iség,ben.- A tavalyi év első, negyedében egy modellben, esy színváilitozatban készültek el a cipők a .gyárban. Az idén már egészen más a helyzet, inert figyelembe veszik a dolgozó erpbert, vagyis igyekeznek' olyan cipőké; készíteni, ami teljes egészében kielégíti a fogyasztó közönség megnövekedett igényeit. A férfi szandált például 4 mode'llváltrváslsal. 3 szmváltozatban. a női szandálokat 2 . modellben, 4 színvártozatban, a női félcipőket 4 modelilváltozással és 4 színváltozri.ibam, míg a gyermekiéi cipőket egy modell változással és 2 színváltozatban gyártják a gyár dolgozói. Ezek a megnövekedett feladatok természetesen megkövetelik a gyár dolgozóitól és vezetőitől, hogy állandóan' képezzék magukat szakmailag. Tanulnak is a gyár dolgozói, képezik magukat szakmailag, de pol- litiikailag isi Jelenleg e tanuló -műhelyből' 22 ifi hathónapos szaktanfolyamon vesz részt. A szaktanfolyamot a gyár legjobb műszaki dolgozói — mint Kis- fazekas Pál főmérnök. Szűcs Aladár tervosztály vezető, Zenéal József termelési osztály vezető, stb. — vezetik: Egyéves művezetői tanfolyam is működik az üzemben, amelyen résztvesznek az üzem összes művezetői és minőségi ellenőrei. A gyár élenjáró dolgozói mun- kamódszerátadással is harcolnak a feladatok sikeres elvégzéséért. igyekeznek bemutatni munka közben azokat a jó fogásokat, az új munkásoknak, amelyek már a tavalyi évben is eredményt hoztak a, termelés vonalán. Az ezévi megnövekedett feladatok sikeres elvégzésével ismét nagy dicsőséget szereznek maguknak a Bonyhádi Cipőgyár dolgozói és vezetői, a tavalyinál még jobban elősegíti az új párt- és konnány- programm mielőbbi sikeres megvalósítását. * Á meghívókat egy nappal előbb kiküldte a tanács, de azért a tanácsülés estéjét megelőző délután a kisbíró még végigjárta Kistormás utcáit és emlékeztette a dolgozókat a község- életében jelentős eseményre. össze is jöttek szép számmal: az egyénilé« dolgozó parasztok, az I. típusú Kossuth tsz tagjai, meg a Dózsából is néhányan. Hogyne jöttek volna, mikor mindannyiukat érdeklő jelentős kérdésekről lesz szó: az új begyűjtési rondeletrol és a mezőgazdaság fejlesztéséről szóló határozatról. B'ozsó ’János elvtárs, a tanácselnök ismerőette az új begyűjtési rendeletét. Nemcsak azt mondja el. amit a dolgozók az újságokban is olvashattak, hanem inkább a jelentőségéről beszél, arról, hogy , mit jelent például a Dózsa tsz-nék, Olvasd a minden számát. Elmélet! fejlődésedet segíti elől mennyivel kevesebb terményt, húst, tejet kell beadni az idei évben, a Kossuth termelőszövetkezetnek' pedig kereken 20 mázsával macan több kényérgabónája, mint tavaly. Az egyénileg dolgozó parasztoknál is jelentős jövedelemtöbbletet eredményez az új begyűjtési rendelet. Gyors számvetés alapján pénzértékbe átszámolva több, mint 100 ezer forint marad a községben a kedvezmények folytán. Major Antal, a Kossuth tsz elnöke gzól hozzá elsőnek. A tagság nevében beszél, amikor elmondja, hogy: „örülünk az új begyűjtési rendelet megjelenésének. így legalább tervszerűbben tudunk gazdálkodni, tudjuk, hagy miből menynyit vessünk és amint a tanácselnök elvtárs is számolta, jelentősen több termény marad a tagaknak. — Már most ígérjük, hogy állam iránti kötelezettségünknek eleget teszünk/' „Úgy mondom, ahogy van — kezdi hozzászólását B e r é n y i István a Dózsa tsz tagja. — A háztáji gazdaságomba nagy • kedvvel szaporítottam a gyümölcsfákat, úgy hagy már egész kis gyümölcsösöm van. Az utóbbi időben már attól kezdtem félni, hogy a gyümölcsös területének négyszereséről adóztatnék majd meg. De most már megnyugodtam és a tavasszal még 10—12 fát ültetek.“ Berényi elvtárs hozzászólása szinte elébe vág a következő napirendi pontnak, amelyről Fehér Bajos elvtárs beszélt. Igen helyesen foglalta össze a mezőgazdáság fejlesztésével, a talaj termőerejének fokozásával kapcsolatos tennivalókat. — Amikor a gyümölcstermelés jelentőségéiről beszél, szerényen a saját példáján keresztül bizonyítja be. hogy érdemes gyümölcsfákat ültetni. Fehér elviére beszámolójához is M a j o r Antal szól hozzá elsőnek. Az ő figyelmét inkább az állattenyésztés fejlesztéséről elhangzottak ragadták meg. Mindjárt javaslattal áll elő: hozzáértő, jó pásztor' keil káfesni, mert csupán az ólban, vagy istállóban nem lehet jól fejlett, egész séges állatokat nevelni. Majd a szomszéd község, Varsád példáját említi meg, ahol kiváló juhász őrzi a birkákat és szakértő munkájának eredménye jelentős gyapjú és tej„TÖRTÉNET “ A, KANONOV kis elbeszélése A* emlékmű Egy kisvárosban történt. Az iskola szép, oszlopos épülete a város szélén állt. Előtte, egy dombon emelkedett Lenin szobra. Az emlékmű nagy gránitkövön állt. s aki a városba érkezett, legelőször is Leninnel találkozott. Az iskolásgyermekek virágokat ültetitek az emlékmű köré. Sok virágot és négy nyírfácskát. Egész kertet szerettek volna, de már nem sikerült, mert kitört a háború. A fasiszták előszűr bombázták a békés városit, majd ágyútűz.zel árasztották el. Amikor az ellenség már egészen közel volt, a lakosság elhagyta a várost. Az asszonyok gyermekeikkel az ország belseje felé menekültek, s férfiak fegyvert fogtak, s elrejtőztek az erdőben, hogy a többi partizánnal együtt tovább harcoljanak a betolakodó fasiszták ellen. Néhány embernek azonban nem volt már ideje elmenni. A fasiszták behatoltak a városba. Az iskola s a város legszebb házai romokban hevertek már akkor. A Leni» szobrot ledöntötte egy német bembe. Az egyik fasiszta tiszt mindenekelőtt parancsot adott ki, hogy az épségben maradt házak kapuin plakáton hirdessék ki. ha a városban egy német katonát megölnek, ezért az egyért tíz szovjet embert végeznek ki, férőt, nőt, gyermeket. A fasiszták aztán fosztogatni kezdték az elhagyott házakat. A rablás késő éjszakáig tartott. Éjjel az ottrekedt lakosok észrevétlenül elhagyták a várost.. Egyenként igyekeztek a kertek alján az erdőbe vezető út felé. A mezőn ösz- szetalálkoztak. Mindösszé hatan voltak. De nem mentek még az erdőbe. Megálltak a mezőn és a város felé hallgatóztak. Álltak és szótlanul nézték az ismerős dombot, ahol reggel még ott állt Lenin szobra. Azután mintha csak összebeszéltek volna, elindultak' a domb felé. Megtalálták a domb alján az emlékmű talapzatát. Egy bomba kettéhasította. A hat szovjet ember felemelte, felvitte a domb tetejére és visszaállította a régi helyére. Azután keresni kezdték a szobrot. Épségben találták meg. egy kidöntött. nyírfácska lombja betakarta. Felemelték a nyírfát. A német őr közben figyelni kezdett. Neszt hallott a domb felől. Közelebb ment, de köröskörül nyugalom volt. Csupán a halott nyírfácska levelei suhogtak a szélben. A felgyújtott iskola felett szürke füst szállt és körülvette a kopár dombot. Az őr megállt, figyelt egy darabig, aztán elindult arrafelé, ahol a német katonák aludtak. A hat szovjet ember ekkor óvatosan felemelte a szobrot és visszaállította régi helyére, a gránitkőre. A kő úgy állt, mintha nem is érte volna bombatalálat. Ezután újból elindultak az erdő felé egymás után, végleg elhagyták a lerombolt várost. .... Megvirradt. Az egyik német tiszt körül akart nézni a városban, ki akarta hallgatni az ottrekedt lakókat. Két katonát vett maga mefié és elindult a néptelen utcákon. A lerombolt iskola előtt hirtelen megállt, mintha ütés érte volna. A dombon ott látta Lenin szobrát! Egy pillanatig kővéválva állt, aztán feli rohant a dombra. A katonák nehézkesen futottak utána. Patkós csizmáik dobogtak az úton. Ráparancsolt az egyik katonára, hogy egy gránátot adjon neki. Eldobni azonban már nem tudta. Távolról lövés csattant és a tiszt átlőtt vállal esett össze. Aj. erdőből lőttek rá. A németek riadót fújtak. Egy századnyi katona futott össze. A tisztek felsorakoztatták és az erdő felé vezényelték a katonákat. Ezalatt a másik oldalról egy partizán lovascsoport tört be a városba. Két oldalról támadták a fasisztákat, s kiverték őket a városból. Másnap megérkeztek a városba a szovjet tankok. A katonák elsőnek Lenin szobrát látták meg. Aj, emlékműnél egy idős partizán őrködött vadászfegyverrel. Távolabb harc dúlt. A páncélos katonáknak nem volt rá idejük, hogy beszélgessénék a partizánnal. A parancsnok csak integetett a partizánnak és a szovjet harckocsik tovább robogtak arrafelé, amerre a dombról Lenin magasra emelt keze mutatott. Ausztráliai jebáoMali nraÉÉspárti politikus vagyont szerzett a „munkásosztály szolgálatában“ A „Queensland Guardian“. Ausztrália Kommunista Pártjának lapja meg írja, hogy Forgan Smith volt miniszterelnök 25.527 ausztráliai font örökséget hagyott maga után. Forgan Smith munkáspárti politikus volt, aki mögött 38 éves közéleti tevékeny ség állt. Az említett csinos kis vagyont. mint képviselő nemigen taka ríthatta meg, hiszen képviselői fizetése kevesebb volt mint a 25.600 font harmincnyolc évre elosztott öszszege. A magyarázat * egyszerű: Forgan Smith miniszterelnöksége utón bekerült egy ausztráliai cukorkartell elnökségébe. Közönséges ember 25.527 forintot legfeljebb csak, mint egy sorsjáték többszörös nyerője szerezhet. Jobboldali munkáspárti politikusnak azonban, úgy látszik, nem kell szerencsét próbálnia, a vagyongyűjtésben — írja gúnyosan a lap. termék mennyiség. Szó esik arról is. hogy a dolgozó parasztok idegenkednek a silóépítéstől és a termelőszövetkezeti tagok közül sem épített még senki silót. L e s t á r Vendel, a Dózsa tsz tagja vállalkozik az úttörő szerepére és bejelenti, hogy ő bizony igénybeveszi a kölcsönt és silóz. De a következő pillanatban már nincs is egyedül, mert Major elvtárs is vállalja, hogy silógödröt épít ebben az évben. Takács István, alz I. típusú Kossuth termelőszövetkezet tagja a következő felszólaló. „Láttam, hogy még Márton Ferenc trágyája is bent van az udvaron, hát én versenyre hívom ki, hogy melyikünk hordja ki előbb.“ Majd községi problémák kerültek szóba. S z t a k ó Jánósné felveti, hogy az utca derekáig elkészített jár dát fejezzék be, mert kellemetlen az országúton járni. Előkerül a régóta fájó tanítókérdés is. Végül a járási tanács kiküldötte, Udvardi elvtárs értékeli a tanácsülést és kiegészíti az elhangzottakat néhány kimaradt jelentős kérdést fűz hozzá. litikai felfogást valló személyiség felhívására — gyűlést rendeztek a bonni és párisi szerződések ratifikálása. elleni tiltakozásul. A gyűlésen több egyházi és hivatalos személyiség is megjelent. A gyűlésen felolvasták több közéleti tényező — köztük Bouret MRP képviselő, Granon, a Buches du Rhone-i Frontharcos Szövetség elnöke, valamint Tatillon, marsettlei polgármesterhelyettes — üzenetét. A gyűlés résztvevői egyöntetűen ügy szavaztak, hogy „ellenzik a német militarizmus bármilyen formába i. történő újjászületését“ és hogy követelik: „A négy nagyhatalom Berlinben hozzon létre megegyezést a német kérdés békés rendezésére." A határozat végül felhívja a francia parlamentet, hogy utasítsa el a bonni és párisi egyezmények ratifikálását. A Nénié' Demokratikus Köztársaságban eddig 5'2 millió ember irta alá a német nép követelését Berlin (MTI) A demokratikus Németország Nemzeti Frontjának országos tanácsa közölte; a Német Demokratikus Köztársaságban január 16-ig 5.2 millió állampolgár írta alá azt a követelést, hogy a küszöbönálló berlini értekezleten a német kérdés tárgyalásakor Kelet- és Ny ugatNémetország képviselői is résztvehes senek és tolmácsolhassák a német ncp kívánságait. Gyűlés Marseillcbcn a bonni és párisi szerződések ratifikálása elleni tiltakoz ni Paris (MTI): Marseilleben január 16-án — negyven különböző poKísérjük figyelemmel őszi vetéseinket Irta: Dr BÉRCZI LÁSZLÓ, a Tengelici Gvapotkísérleti Gazdaság igazgatója Tanácsülés Kistoriiiaüiwii