Tolnai Napló, 1954. január (11. évfolyam, 1-26. szám)

1954-01-20 / 16. szám

1954 JAN {JAK 20 , NAPLÓ 3 intézkedéseket idejében és nagymértékű ■hogy fejtrágjrázással javulást érhetünk el. A ritka, foltos búzavetéseinket •'a- vaszi búzával csak, akkor szabad feílülvetná,- ha a vetést még február­ban el tudjuk végezni, mert ha ké­sőbb vetjük, nem fog az őszi búzá­val piovidöben érrtii. ’ Ezért sokkal he­lyesebbnek tártjuk, ha a kiritkuU vetéseket tavaszi borsóval, bük­könnyel, vagy más pillangóssal" vet­jük felül. •Fontos azonban, hogy a felulvetéseket kevés vetőmaggal vé­gezzük, mert ha guru, úgy lehúzza a búzát.. Az ősziárna vetéseket ha nagyon klrilkultak, leghelyesebb kiszéntani. vagy kitárcsázná és tavaszi árpával újra vetni. Amennyiben nem tű1 ritkák, úgy ezeknél' is leghelyesebb a pillangósokkal való felülvetés, A kiszántásra nem kerülő gyenge ve­téseiket fejtrágyázni kell. A fejiirá- gyázást két alkalommal végezzük el. Az elsőt leghelyesebb a korán a hó­ra, vagy a hó letakarodása után a tavaszi reggeli fagyoknál fel nem engedett földre adni. A második fej­trágyázást a fogasolás*elöli', kell el­végezni. A nagyon gyenge vetések­nél indokolt lehet szárbahajtás ide­jén egy harmadik fejtrágyázást " is végezni, ' A nitrogénen kívül helyes, ha minden fej trágyázásnál foszfort és kálit is adunk. (Kataszljrális holdan­ként 15—20 kiló nitrogén, 15—20 kg foszfor és 20—25 kiló káli.) Ameny- nyiben csak egy fejtrágyázást vég­zünk, úgy azt leghelyesebb kora- tavasszal a fagyott1 talajra szórni —go ki'ó nitrogén foszfor és káli.) Ha javasz nagyon száraz len­ne. így a többszöri fejúrágyázás nem ajánlható. A fejtrágyázásnál számbajöhet az érett, komposztszerű istálló és ba­romfitrágya is. Ezeknek termésfo- kozó hatása kitűnő, ezért gyenge ve­téseinké; feltétlenül ezzel fejtrá- gyázzuk. (Kataszteri holdanként 20 kiló). , A fejtrágyázás mellett fontos, hogy a tavaszi agrotechnikai munkákat idejében és jóminőségben végezzük el. Hengerezni a felfa.evott vetése­ké; kell, mert ezzel elősegítjük a másodlagos gyökér képzést. A tavaszi fogasolást főleg tömő- dötf. talajokon és száraz tavaszon kell szorgalmaznunk. Ezt korán kell elvégeznünk, mivel a késői fogaso- lással nagy rögöket szaggatunk fel, ami komoly kárt okozhat vetéseink­ben. A késői fógaso’áé; csak rotá­ciós kapákkal szabad elvégezni. — Fogasaiéit leghelyesebb két idő­pontban végrehajtani, március elején és április közepén, és mindig a ve­tés irányára keresztbe. Az őszi kalászos vetéseinket az el­múlt ősszé! elég sok kár érte, ezért legsürgősebb teendőnk az elolvadás után . felmérni a károkat, hagy idei jében tehessük meg a megfelelő in­tézkedéseket. Áz elmúlt év ősze Igen száraz volt,, ezért vetéseink egy része még nem kelt ki. Remélhető azonban, hogy a december végén lehullott hó'akaró alifttt a kelés megtörténik. Sakkal nagyabb a veszély azo.n vetéseink­nél, ahol á vetőmag egy része .el­pusztult, mert itt már nem várha­tunk jó beáliV.ságot. A szárazság után a novemberben bekövetkezett száraz fagyok károsították vetésein­ket, elsősorban az ősziárpát és a, még kellően meg nem erősödött bú­za és rozsvetése,kelt. Mindezeket a károkat sürgősen meg kell állapí­tani, hagy a jó termés biztosításához szükséges jó minőségben elvégezhessük. A kifagyotit és kiritkult vetések kiszánfásával ne siessünk, mer1 ked­vező tavaszi ioőjárás mellett a nö­vények csodálatos utánpótlásra ké­pesek. Ne feledjük el. hogy az őszi kalászosok bokrosoöása ősszel nem fejeződik be, hanem tavasszal to­vább tart, különösen akkor, ha a vetések kiriíkulfak. Ez. különösen áll áz ősziárpára, mely nagy bokro­sodási képességgel bír. A kiszántás előtt figyelembe kell venni azt is. A vor sem nyilvánossága a Tolnai Selyem gyárban A Tolnai Selyemgyár eredményes és jó munká­ját nagyban elősegíti az, hogy a kiváló dolgozókat, a jó eredményt elérőket napról-napra népszerűsítik hangosibemnndón és verseny táblán keresztül. Ez a versenyközlés lehetővé teszi azt. hogy minden dolgo­zó lássa és hallja dolgozó társának eredményeit;. A ' népszerűsítés el is érte a kívánt hatást, mert ma már minden dolgozó versenvben áll esvmássnl annak ér­őikében, hogy határidő előtt tudják teljesíteni ter­vüké;. A versenyeredmények közlésére eddig egy úgy­nevezett , zsalustáblát használtak, de most egy telje­sen úi. s korszerűbb verseny híradón közük az ered­ményeket. A gyár lakatosai az asztalosokkal karöltve szerkesztettek 3 darab üveglapos versenyftéblát: Ez a versenytábla úgy van megszerkesztve, hogy 10 ki­húzható üyegfiókia „ van. melyre temperafestékkel ír­ják fel a neveket és az eredményeket. A versenytábla kétrészes, s belülről villannyal ki lehet világítani, hogy az éjszakái műszak dolgozói is láthassák. A gének közé ugyanilyen üveglapos kisebb verseny táblákat helyeznek majd el. melyekre á brigádok és az egyes műszak dolgozóinak az eredményeiket írják fel. Ez az újfajta, verseny közi és sokkal jobban magára hívja a figyelmet, mint az eddigi, mert nem olyan megszo­kott, s a dolgozók jobban felfigyelnek rá. A verseny- eredményeknek e formájú közlése már érezteti is a hatását, mert a napi termelési tervet' a havi tervhez viszonyítva ezidáig 120.4 százalékban teljesítették a gj'áír dolgozói. Ezt a jó eredményt legjobban a fonoda dolgozói­segítik elő. mert a III. Pártkongresszus tiszteletére lel­kes felajánlásokat tettek. Morvay Józsefné vállalta, hogy a TIT. Pártkongresszus tiszteletére úgy , dolgozik, hogy 4 deka anyagtakarékcisságci; ér el, ezenkívül vál­lalta. hogy tervét 4 százalékban túlteljesíti. Müller. József vállalta, hogy ezután úgy dolgozik, hogy mun­kájában ne találjanak kifogást és a selyempróbáknál rossz próbát nem csinál. Buchmüller Borbála és Zsidó Katalin vállalták, hogy fél százalékos hulladkécsök- keníést érnek el. Vencel Antalné cérnázó • vállalta, hogy ferde orsót nem csinál. mert ezáltal' nem kell újra átorsózni a rossz orsót. Naay fe'adatok előtf . . . A Bonyhádi Cipőgyár műhelyrészeiben a követ­kező sorck olvashatók: ..A kormánvorogramm szelle­mében gyártsunk az eddiginél is több, jobb és szebb cipőt a dolgozóknak-" A cipőgyár dolgozói mindezeket igyekeznek is tőlük telhetőén megvalósítani — hiszen saját érdekük is. Ez év első negyedében példtául a tervek szerint 68.500 pár cipővel gyártanak többet, mint tavaly ugyanezen időszakban. De nagy gondot fordítanak aura is. hogy olyan cipőket gyártsanak, amelyek a legkeresettebbek a fogyasztók részéről. Az I. negyedévben legnagyobb részben női félcipőt, férfi és női szandálokat gyártanak. Minaemeilétt gyermek- félcipőt is , készítenek nagy menny iség,ben.- A tavalyi év első, negyedében egy modellben, esy színváilitozatban készültek el a cipők a .gyárban. Az idén már egészen más a helyzet, inert figyelembe ve­szik a dolgozó erpbert, vagyis igyekeznek' olyan cipő­ké; készíteni, ami teljes egészében kielégíti a fogyasz­tó közönség megnövekedett igényeit. A férfi szandált például 4 mode'llváltrváslsal. 3 szmváltozatban. a női szandálokat 2 . modellben, 4 színvártozatban, a női fél­cipőket 4 modelilváltozással és 4 színváltozri.ibam, míg a gyermekiéi cipőket egy modell változással és 2 szín­változatban gyártják a gyár dolgozói. Ezek a megnövekedett feladatok természetesen megkövetelik a gyár dolgozóitól és vezetőitől, hogy állandóan' képezzék magukat szakmailag. Tanulnak is a gyár dolgozói, képezik magukat szakmailag, de pol- litiikailag isi Jelenleg e tanuló -műhelyből' 22 ifi hat­hónapos szaktanfolyamon vesz részt. A szaktanfolya­mot a gyár legjobb műszaki dolgozói — mint Kis- fazekas Pál főmérnök. Szűcs Aladár tervosztály vezető, Zenéal József termelési osztály vezető, stb. — veze­tik: Egyéves művezetői tanfolyam is működik az üzem­ben, amelyen résztvesznek az üzem összes művezetői és minőségi ellenőrei. A gyár élenjáró dolgozói mun- kamódszerátadással is harcolnak a feladatok sikeres elvégzéséért. igyekeznek bemutatni munka közben azokat a jó fogásokat, az új munkásoknak, amelyek már a tavalyi évben is eredményt hoztak a, termelés vonalán. Az ezévi megnövekedett feladatok sikeres elvégzésével ismét nagy dicsőséget szereznek maguk­nak a Bonyhádi Cipőgyár dolgozói és vezetői, a tava­lyinál még jobban elősegíti az új párt- és konnány- programm mielőbbi sikeres megvalósítását. * Á meghívókat egy nappal előbb kiküldte a tanács, de azért a ta­nácsülés estéjét megelőző délután a kisbíró még végigjárta Kistormás utcáit és emlékeztette a dolgozókat a község- életében jelentős esemény­re. össze is jöttek szép számmal: az egyénilé« dolgozó parasztok, az I. típusú Kossuth tsz tagjai, meg a Dózsából is néhányan. Hogyne jöt­tek volna, mikor mindannyiukat ér­deklő jelentős kérdésekről lesz szó: az új begyűjtési rondeletrol és a mezőgazdaság fejlesztéséről szóló határozatról. B'ozsó ’János elvtárs, a tanács­elnök ismerőette az új begyűjtési rendeletét. Nemcsak azt mondja el. amit a dolgozók az újságokban is olvashattak, hanem inkább a jelen­tőségéről beszél, arról, hogy , mit jelent például a Dózsa tsz-nék, Olvasd a minden számát. Elmélet! fejlődésedet segíti elől mennyivel kevesebb terményt, húst, tejet kell beadni az idei évben, a Kossuth termelőszövetkezetnek' pe­dig kereken 20 mázsával macan több kényérgabónája, mint tavaly. Az egyénileg dolgozó parasztoknál is jelentős jövedelemtöbbletet ered­ményez az új begyűjtési rendelet. Gyors számvetés alapján pénzérték­be átszámolva több, mint 100 ezer forint marad a községben a ked­vezmények folytán. Major Antal, a Kossuth tsz el­nöke gzól hozzá elsőnek. A tagság nevében beszél, amikor elmondja, hogy: „örülünk az új begyűjtési rendelet megjelenésének. így leg­alább tervszerűbben tudunk gaz­dálkodni, tudjuk, hagy miből meny­nyit vessünk és amint a tanácsel­nök elvtárs is számolta, jelentősen több termény marad a tagaknak. — Már most ígérjük, hogy állam iránti kötelezettségünknek eleget teszünk/' „Úgy mondom, ahogy van — kez­di hozzászólását B e r é n y i István a Dózsa tsz tagja. — A háztáji gaz­daságomba nagy • kedvvel szaporítot­tam a gyümölcsfákat, úgy hagy már egész kis gyümölcsösöm van. Az utóbbi időben már attól kezdtem félni, hogy a gyümölcsös területének négyszereséről adóztatnék majd meg. De most már megnyugodtam és a tavasszal még 10—12 fát ülte­tek.“ Berényi elvtárs hozzászólása szin­te elébe vág a következő napirendi pontnak, amelyről Fehér Bajos elvtárs beszélt. Igen helyesen fog­lalta össze a mezőgazdáság fejlesz­tésével, a talaj termőerejének foko­zásával kapcsolatos tennivalókat. — Amikor a gyümölcstermelés jelentő­ségéiről beszél, szerényen a saját példáján keresztül bizonyítja be. hogy érdemes gyümölcsfákat ül­tetni. Fehér elviére beszámolójához is M a j o r Antal szól hozzá elsőnek. Az ő figyelmét inkább az állatte­nyésztés fejlesztéséről elhangzottak ragadták meg. Mindjárt javaslattal áll elő: hozzáértő, jó pásztor' keil káfesni, mert csupán az ólban, vagy istállóban nem lehet jól fejlett, egész séges állatokat nevelni. Majd a szomszéd község, Varsád példáját említi meg, ahol kiváló juhász őrzi a birkákat és szakértő munkájának eredménye jelentős gyapjú és tej­„TÖRTÉNET “ A, KANONOV kis elbeszélése A* emlékmű Egy kisvárosban történt. Az iskola szép, oszlopos épülete a város szélén állt. Előtte, egy dom­bon emelkedett Lenin szobra. Az em­lékmű nagy gránitkövön állt. s aki a városba érkezett, legelőször is Le­ninnel találkozott. Az iskolásgyermekek virágokat ül­tetitek az emlékmű köré. Sok virá­got és négy nyírfácskát. Egész ker­tet szerettek volna, de már nem si­került, mert kitört a háború. A fasiszták előszűr bombázták a békés városit, majd ágyútűz.zel árasz­tották el. Amikor az ellenség már egészen közel volt, a lakosság el­hagyta a várost. Az asszonyok gyer­mekeikkel az ország belseje felé me­nekültek, s férfiak fegyvert fogtak, s elrejtőztek az erdőben, hogy a töb­bi partizánnal együtt tovább harcol­janak a betolakodó fasiszták ellen. Néhány embernek azonban nem volt már ideje elmenni. A fasiszták behatoltak a városba. Az iskola s a város legszebb házai romokban hevertek már akkor. A Leni» szobrot ledöntötte egy né­met bembe. Az egyik fasiszta tiszt mindenek­előtt parancsot adott ki, hogy az ép­ségben maradt házak kapuin plaká­ton hirdessék ki. ha a városban egy német katonát megölnek, ezért az egyért tíz szovjet embert végeznek ki, férőt, nőt, gyermeket. A fasiszták aztán fosztogatni kezd­ték az elhagyott házakat. A rablás késő éjszakáig tartott. Éjjel az ottrekedt lakosok észre­vétlenül elhagyták a várost.. Egyen­ként igyekeztek a kertek alján az erdőbe vezető út felé. A mezőn ösz- szetalálkoztak. Mindösszé hatan vol­tak. De nem mentek még az erdőbe. Megálltak a mezőn és a város felé hallgatóztak. Álltak és szótlanul néz­ték az ismerős dombot, ahol reggel még ott állt Lenin szobra. Azután mintha csak összebeszéltek volna, el­indultak' a domb felé. Megtalálták a domb alján az em­lékmű talapzatát. Egy bomba ketté­hasította. A hat szovjet ember fel­emelte, felvitte a domb tetejére és visszaállította a régi helyére. Azután keresni kezdték a szobrot. Épségben találták meg. egy kidöntött. nyírfács­ka lombja betakarta. Felemelték a nyírfát. A német őr közben figyelni kez­dett. Neszt hallott a domb felől. Kö­zelebb ment, de köröskörül nyuga­lom volt. Csupán a halott nyírfácska levelei suhogtak a szélben. A fel­gyújtott iskola felett szürke füst szállt és körülvette a kopár dombot. Az őr megállt, figyelt egy darab­ig, aztán elindult arrafelé, ahol a német katonák aludtak. A hat szovjet ember ekkor óvato­san felemelte a szobrot és vissza­állította régi helyére, a gránitkőre. A kő úgy állt, mintha nem is érte volna bombatalálat. Ezután újból el­indultak az erdő felé egymás után, végleg elhagyták a lerombolt várost. .... Megvirradt. Az egyik német tiszt körül akart nézni a városban, ki akarta hallgatni az ottrekedt la­kókat. Két katonát vett maga mefié és elindult a néptelen utcákon. A lerombolt iskola előtt hirtelen megállt, mintha ütés érte volna. A dombon ott látta Lenin szobrát! Egy pillanatig kővéválva állt, aztán feli rohant a dombra. A katonák nehéz­kesen futottak utána. Patkós csiz­máik dobogtak az úton. Ráparancsolt az egyik katonára, hogy egy gránátot adjon neki. Eldobni azonban már nem tudta. Távolról lövés csattant és a tiszt át­lőtt vállal esett össze. Aj. erdőből lőttek rá. A németek riadót fújtak. Egy szá­zadnyi katona futott össze. A tisztek felsorakoztatták és az erdő felé ve­zényelték a katonákat. Ezalatt a másik oldalról egy par­tizán lovascsoport tört be a városba. Két oldalról támadták a fasisztá­kat, s kiverték őket a városból. Másnap megérkeztek a városba a szovjet tankok. A katonák elsőnek Lenin szobrát látták meg. Aj, emlék­műnél egy idős partizán őrködött vadászfegyverrel. Távolabb harc dúlt. A páncélos ka­tonáknak nem volt rá idejük, hogy beszélgessénék a partizánnal. A pa­rancsnok csak integetett a partizán­nak és a szovjet harckocsik tovább robogtak arrafelé, amerre a dombról Lenin magasra emelt keze mutatott. Ausztráliai jebáoMali nraÉÉspárti politikus vagyont szerzett a „munkásosztály szolgálatában“ A „Queensland Guardian“. Ausztrá­lia Kommunista Pártjának lapja meg írja, hogy Forgan Smith volt minisz­terelnök 25.527 ausztráliai font örök­séget hagyott maga után. Forgan Smith munkáspárti politikus volt, aki mögött 38 éves közéleti tevékeny ség állt. Az említett csinos kis va­gyont. mint képviselő nemigen taka ríthatta meg, hiszen képviselői fize­tése kevesebb volt mint a 25.600 font harmincnyolc évre elosztott ösz­szege. A magyarázat * egyszerű: For­gan Smith miniszterelnöksége utón bekerült egy ausztráliai cukorkartell elnökségébe. Közönséges ember 25.527 forintot legfeljebb csak, mint egy sorsjáték többszörös nyerője szerezhet. Jobb­oldali munkáspárti politikusnak azonban, úgy látszik, nem kell sze­rencsét próbálnia, a vagyongyűjtés­ben — írja gúnyosan a lap. termék mennyiség. Szó esik arról is. hogy a dolgozó parasztok idegenkednek a silóépítés­től és a termelőszövetkezeti tagok közül sem épített még senki silót. L e s t á r Vendel, a Dózsa tsz tagja vállalkozik az úttörő szerepére és be­jelenti, hogy ő bizony igénybeveszi a kölcsönt és silóz. De a következő pillanatban már nincs is egyedül, mert Major elvtárs is vállalja, hogy silógödröt épít ebben az évben. Takács István, alz I. típusú Kos­suth termelőszövetkezet tagja a kö­vetkező felszólaló. „Láttam, hogy még Márton Ferenc trágyája is bent van az udvaron, hát én versenyre hívom ki, hogy melyikünk hordja ki előbb.“ Majd községi problémák kerültek szóba. S z t a k ó Jánósné felveti, hogy az utca derekáig elkészített jár dát fejezzék be, mert kellemetlen az országúton járni. Előkerül a régóta fájó tanítókérdés is. Végül a járási tanács kiküldötte, Udvardi elvtárs értékeli a tanács­ülést és kiegészíti az elhangzottakat néhány kimaradt jelentős kérdést fűz hozzá. litikai felfogást valló személyiség felhívására — gyűlést rendeztek a bonni és párisi szerződések ratifi­kálása. elleni tiltakozásul. A gyűlé­sen több egyházi és hivatalos sze­mélyiség is megjelent. A gyűlésen felolvasták több köz­életi tényező — köztük Bouret MRP képviselő, Granon, a Buches du Rhone-i Frontharcos Szövetség el­nöke, valamint Tatillon, marsettlei polgármesterhelyettes — üzenetét. A gyűlés résztvevői egyöntetűen ügy szavaztak, hogy „ellenzik a német militarizmus bármilyen formába i. történő újjászületését“ és hogy kö­vetelik: „A négy nagyhatalom Ber­linben hozzon létre megegyezést a német kérdés békés rendezésére." A határozat végül felhívja a fran­cia parlamentet, hogy utasítsa el a bonni és párisi egyezmények ratifi­kálását. A Nénié' Demokratikus Köztársaságban eddig 5'2 millió ember irta alá a német nép követelését Berlin (MTI) A demokratikus Né­metország Nemzeti Frontjának or­szágos tanácsa közölte; a Német De­mokratikus Köztársaságban január 16-ig 5.2 millió állampolgár írta alá azt a követelést, hogy a küszöbönálló berlini értekezleten a német kérdés tárgyalásakor Kelet- és Ny ugat­Németország képviselői is résztvehes senek és tolmácsolhassák a német ncp kívánságait. Gyűlés Marseillcbcn a bonni és párisi szerződések ratifikálása elleni tiltakoz ni Paris (MTI): Marseilleben janu­ár 16-án — negyven különböző po­Kísérjük figyelemmel őszi vetéseinket Irta: Dr BÉRCZI LÁSZLÓ, a Tengelici Gvapotkísérleti Gazdaság igazgatója Tanácsülés Kistoriiiaüiwii

Next

/
Thumbnails
Contents