Tolnai Napló, 1953. december (10. évfolyam, 281-306. szám)

1953-12-13 / 292. szám

4 N A P C Ö 1958 DECEMBER 18 NEMZETKÖZI SZEMLE A bermudai hármas értekezlet toneíyet december 4 és 7 között tar­tottak meg Eisenhower, Churchill, Laliid és a három nyugati külügy­miniszter részvételével, volt a nyu­gati hatalmak első közös megbeszé­lése. amelyet a legutóbbi szovjet jegyzék kézhezvétele óta tartottak, ét Szovjetunió nagyjelentőségű no­vember 26-i jegyzéke kétségtelenül nemcsak leglényegesebb pontja volt a bermudai hármas értekezlet napi­rendjének, hanem egyúttal a legerő­sebb befolyásoló tényező is volt. amelynek hatására a „három nagy“ „összebeszélése“ másként alakult, mint ahogyan azt a nyugati vezetők eredetileg tervezték. A ..Stockholms Tidningen“ című tap a szovjet jegyzék hatását így Határozta meg: ,.A szovjet jegyzék és európai hatása egyszeriben meg­változtatta az egész helyzetet. Az Egyesült Államok politikája előtti meg hitnyászkodás helyett rcroénv ébredt . •, hogy el lehet majd kerülni Né­metország üjraf elfogy vérzésének nö­vekvő terheit és veszélyét. A ber­mudai értekezlet Íratlan programm­es t meg kell változtatni.,." A békére vágyó népek ereje volt m az erő, amely kikényszerítette, hogy a nemzetközi feszültség növe­lése érdekében egybehívott bermu­dai értekezlet —- legalábbis formá­lisan — beleegyező választ adjon a hegy nagyhatalom tárgyalásait ja­vasló szovjet jegyzékre. Mi volt a/, amerikai imperializmus eredeti terve a bermudai értekezlet Összehívásával? Egyrészt: zsaroló eszközökkel arra akartak kényszeríteni Franciaorszá­got, egyezzék bele Németország fel­fegyverzésébe; Másrészt: el akarták gáncsolni a koreai békés rendezés lehetőségét és « Kínai Népköztársaság belépését az ENSz-be; és végül; fel akarták fokozni és ki akarták terjeszteni az indokínai szennyes háborút. A Szovjetunió jegyzéke azonban a bermudai értekezlet, legfontosabb napirendi pontja lett, s amint a Ber­mudákon tartózkodó sajíótudősitók már a találkozó első napján megír­ták, „már ténynek látszik, hogy az Egyesült Államok nem utasíthatja el a Szovjetunióval való négyes ér­tekezlet tervét.. pedig az ameri­kaiakban nagy volt a halandóság er­re. „Nem titok — irta a „News Chronicle“ című angol lap, — hogy Duiles remélte: elkerülheti a megbe­széléseket a Szovjetunióval bármely színvonalon, amíg nem jön léire az európai hadsereg. A gyakorlati té­nyék azonban erősebbek Dulies- nél.. .** E pontban tehát az amerikai im­perializmus háborús politikája ku­darcot vallott. Jellemző, hogy az ér­tekezlet befejezése után csaknem minden nyugati sajtószerv az „egyetlen pozitív eredményinek ne­vezte a három nyugati hatalom meg egyezését a Szovjetunió jegyzékére adandó válaszban. Azokban a kérdésekben pedig, amelyeket a háborúra készülő ame­rikai imperializmus a Bermudákon tulajdonképpen el akart érni nem történt érdembeli döntés, „A nehéz­ségek ,,. nem szűntek meg". Ez volt a nyugati hírszolgálati irodák általános véleménye. Az „európai védelmi közösség“ franciaországi ra­tifikálásának kérdésében —■ amely a tanácskozás fontos kérdésé volt — csak a nyugatiak közötti nézetelté­rések növekedtek. Ä franciákat nem elégítették ki az angol-amerikai rész rőí felvetett „biztosítékok" a nyugat­német újrafelfegyverzés ellen, s vé­gül is — mint az „AFP" hírmagya­rázata is leszögezi —- a nyugati ve­zetőknek bele kellett nyugodniok ab­ba, hogy „a francia parlamenttől nehezen lehet kérni, hogy az alatt az idő alatt foglaljon állást az euró- oai védelmi közösségről szóló szerző­déssel kapcsolatban, amíg Berlinben a négyes értekezlet folyik majd.“ A háborús uszítok számára tehát a ber­mudai értekezlet a teljes kudarcot jelentette. Az „eredményre“ legjel­lemzőbb az angol konzervatív „Eve­ning Standard“ vezércikkének címe: ..Bermudai hideg zuhany .. A koreai béke kérdése elé újabb veszélyek tornyosulnak A legutóbbi jelentések szerint az ENSz politikai bizottsága határozatot ho­zott az ENSZ-közgyűlés jelenleg fo­lyó 8. ülésszakának félbeszakítására. Ez a határozat megnehezíti, hogy szükség esetén ismét összehívják a közgyűlést a koreai kérdés megtár­gyalására. Mi vart e határozat hát­terében? Nem más, mint az amerikai imperialistáknak az a törekvése, hogy teljesen szabad kezet kan iá­nak Koreában, „ne zavarják“ őket olyan nemzetközi fórumok, mint az ENSz— s a sötétben búfkálva felrob­banthassák ismét pusztító háborúvá, változtassák a koreai béke Agyét. Az ENSz zászlajával takarózó ame­rikai agresszorok a koreai kérdés rendezésére hivatott politikai értekez ’etet megelőző panmindzsomi tanács­kozásokon megbízottuk. Arthur Dean útján minduntalan szakítást akarnak orovokálni. A hat hete folyó tanács hozáson Dean következetesen foly­tatta a kormányának e'öre e'határo- rott, halogató politikáját. Jellemző, úogv csunin a tanácskozás napirend­jéről folytatott vitát 18 napon át húzta-halasztotta. Ez „nemcsak azt mutatja, hogy az Egyesült Államok kormánya nem »haltla a politikai értekezlet össze­hívását és azon keresztül a koreai kérdés békés rendezését, hanem egy­úttal felfedi az amerikai kormány­nak azt a bűnös szándékait is, hogy >. felvilágosítások teljes meghiúsítá­sa után cgvoldalu akcióval, erőszak­kal visszatartsa a koreai-k’-yu fél fogságbaesett harcosait“ — hangoz­tatta az ENSz 8. ülésszaka elnökéhez eljuttatott nyilatkozat, amelyet Csou En-laj kínai külügyminiszter tett. Mit akarnak elérni az imperialis­ták? 1954 január 22 utánra — a hadi­foglyok fngvalartása • állítólagos ide­iének lejártáig el akarják odázni a oolit'k ai értekezlet összehívását, s ügynökük, Li Szín Man ugyanakkor arra hivatkozik, hogy „országának erejét felhasználva, szabadonbocsál- ja a kohununistaellenes ifjakat." Ez hát a terv: kikergetni a hadifo­golytáborokból a koreai-kínai fog­lyokat. kiszolgáltatni őket Li Szín Man és Csang Kaj-Sek ügynökeinek s ezen az úton felrobbantani a ko­reai béke megteremtésére hivatott politikai értekezletet. Csou En-lai figyelmeztette az ENSz közgvűlését az amerikaiak kö­zös tevékenységének következmé­nyeire. Az ENSz-ben működő amerikai sza vazógépezetet azonban ismét sike­rült üzembehelyezni. Az ENSz 8. ülésszakának félbeszakításáról hozott határozat az amerikai iinper'alistak útját egyengetik, akik — a világ né- oeínek akarata ellenére — a koreai háború lángjának úib'U fellobban- ‘ásira. s a háború tüzének világmé­retű kiterjesztésére törekszenek. Azonban a koreai fegyverszünet ki­vívása — amely a béke ügyének nagy győzelme volt •— azt bizonyít­ja, hogy a népek meghiúsíthat ják azo kát a mesterkedéseket, amelyek a koreai és egyben a világbéke alá aknazására irányulnak. Válasz „ A szekszárdi szimfonikusok megalakulása elé“ cikkre Pahisafnház együttesei a kővetkező színműveket adták elő: „Tartuffe”. „Vándor diák“, .Amerika hangja". A Pécsi Nemzeti Színház, előadásá­ban láthatta a közönség a ..Foster ezredes"-! A Szekszárdi Rendőrze­nekar „Csajkovszkij-est"-e és az Or­szágos Tűzoltó Egyesület zenekará­nak hangversenye jelentős dátum vá­rosunk kulturális eseményei között. Egyszer gyönyörködhetett a közönség balett-estben is. A Filharmónia elő­adásában sorra került „Melódiák szárnyán“ című előadást is érdeme? megemlítérni a jó műsorok között. Nem. keli elhallgatni a Tabányi-estet sem, amely szintén kivívta a közön­ség (tetszését.. Természetesen a felsoroltakon kí­vül is voltak még jó műsorok, ame­lyekről beszélni kellene, mert igen kevés volt a Járási. Kult-úrházban le­zajlott műsorok között, csapnivaló és főleg szánalmas. Elismerjük, hogy voltak rossz műsoraink is. amelyek tanulságul szolgálnak a jövőre néz­ve a műsorprogramm ősszeéllftásá- nál. Nem beszéltem • tavasszal lezaj­lott ku 11Úrv«rsenyékről és a Belügy­minisztérium Népi Együttesének ven­dégszerepléséről, amelyeket szintén nem lehet a seánahnas mű sörok kö­zé sorolni. A Járást Kultúrbáz meg­szívleld a bírálatot, és a jövőben .to­kozotton vigyázni fcng arra, hogy csak színvonalas, minden tekintetben ki­elégítő előadást lásson a szekszárdi közönség. Az elmúlt, évből csak azért soroltam fel néhány előadás címét, hogy akik nem látták és nem is hal­lottak róla — úgy vélem nagyon ke­vesen vannak ilyenek Szekszárdion -r szintén megtudják: ezek az előadás sok is a kultúrát jelentették váro­sunk dőlgőzéi számára.. 7 Nem értek egyet azzal a megálla­pítással sem, hogy eltűnt a főváros és a vidék kultúrája közötti különb­ség. Ez nem igaz. Valóban ezért bar colunk, hogy eltűnjék ez a kulturális differencia, de a cél még messze van. Eredményeink vannak már ezen, a téren, de csak annyit mondhatunk., hogy elindultunk atz -útón, amely' a falu és a város közötti kulturális k ü- lönbség megszüntetéséhez; vezet, . , L. Gy. J Az aparhanti dolgozók régen sze- \ rettek volna iskolát építeni, mert a J meglévő igen nehezen fogadta be a á tulajdonképpen két községből össze­tevődő (tanulókat. Váltakoző tanítás $ folyt, délelőtt, délután jártak a gye- é re kék iskolába, de ez nem volt egész í séges megoldás. ^ A tanács nem nyugodott addig, amíg végképp meg nem oldotta az Iskola problémáját. Kaptak is be­ruházást rá és egy parasztházből ta­karos, négyt.an termes iskolát építet­tek. 37 ezer forintot költöttek az épületre. Az ünnepélyes avatás még nem történt meg, mert apróbb simí­tások még szükségesek, de a tanter­mekben már folyik a tanítás. Ko­moly nehézséget okoz a tantermek berendezése, de azért a községi ta­nács és a tantesület leleményessége leküzd minden nehézséget és pöytyl idő múlva a másik két teremben is megindul' á munka. A szép, fehértó meszelt falakat már egyszerű, • .de igen ízléses díszítés tarkítja. Simon KéroJyné pedagógus munkája a szé­kely szűrőkről lemásolt motívumok­kal keretezett tanítójellegű jelmon­datok. A tanulók már faliújságról is gondoskodtak, amely büszkén hir­deti a folyosón, hogy lelkes, szorgal­mas csapat vette birtokába a házat, akik megérdemlik az új iskolát, Az építkezés a négy tanterem be­fejezésével még nem ér véget. A régi istállóból tornatermet szeretné­nek építeni. Az amerikai kíilögvui’iiibztérium mindéi] ” vele diolomiíciai kapcsolatban álló — kormánvuak megküldi Ei^eahotver atomiervének szövegét London (MTI) Mint a londoni rá­dió jelenti, az Egyesült Államok kül ügy minisztériuma utasította diplo­máciai képviseleteit, hogy az illető országok kormányainak adják át az atom kérdésről szóló Eisenhower terv másolatát. Tiltakozó tüntetés Marshall Nobel-békedíja ellen London (TASZSZ) Osloböl érkező közlemények szerint tegnap, amikor átadták a Nobel-békedíjat Marshal!;] tábornoknak, az Egyesült Államok volt külügyminiszterének, az oslói egyetem dísztermében röplapokat ősz tógáttak, melyeknek szerzői tiltakoz­tak az etilen, hogy Marshallt béke­díjjal tüntessék ki. Az átadási ün­nepség félbeszakadt. A rendőrség erőszakkal eltávolította a díszterem­ből a röplapokat terjesztő fiatalem- l>ereket. A röplapokon ez állt: „Marshall a maga „tervével“ elő segítette azt, hogy az atlanti egyez­mény két ellenséges táborra bontsa a világot. Az ő műve is a háború előkészítése. Tiltakozunk az ellen, hogy a No- bel-Békedíjat a háború megszerve­zéséért ítéljék oda“. Szekszárd. f 4 bonyhádi általános iskola ku’túmimikája KÖZSZÜKSÉGLETI CKKEKET készít egy traktorgyár A Szovjetunió Minisztertanácsá­nak és az SZKP Központi Bizottsá­gának Határozata a közszükségleti cikkek gyártásának fokozásáról és minőségük javításáról arra ösztönöz­te a minszki traktorgyár közszük­ségleti cikkeket gyártó műhelyét, hogy újfajta árukat készítsen. A műhelyt kibővítették és új be­rendezéssel látták el. Egyszemélyes és kétszemélyes nikkelezett sodrony­betétes ágyakat fognak gyártani, me­lyek sokkal olcsóbbak lesznek az ed­dig gyártott nikkelezett ágyaknál. A műhely a felhasználható fém­hulladékokból érdekes játékot készít. Különböző alkatrészekből a gyer­mekek 12 féle tárgyat állíthatnak össze. A műhely több újfajta közszükség­leti cikk gyártását vette tervbe. Bonyhád dolgottói igen szép él­ménynek voltak szemtanúi decem­ber 6-ári. A bonyhádi álitalános is­kola tervében szerepelt a szülői ház­zal való kapcsolat kiépítés és elmé­lyítése, de kötelessége az iskolának a községben vállalni a reá eső szakaszt a teultúrmunka terén is. Mindkét célkitűzést szolgál)'.a a. december 6-án tartott műsoros est, A hatodik osztályos Munkaközös­ség a „Hófehérke“ című mesét adta elő Igen szépen, pompás rendezésben. Az előadás egyesapásra meghódította a dolgozókat, akik értékelték a tanu­lók igyekezetét és szép játékát A amint kiderült áldozatot is tudtak hozni a kultúráért. Mind az erkölcsi, mind az anyagi siker jelentős Volt. Ez egyben to­vábbi erőt és biztatást adott a tan­testület tagjainak ás a tanulóknak, hogy továbbra is ezen az elkezdett, ütőn haladjanak. Berkényi Ad ám Bonyhád. NA PELLEN Zű ÉJJEL? Ha az ember éjiéi 12 órakor vé­gigmegy a szekszárdi úgynevezett Korzón, csodálkozva, nézegeti a Népboltok leeresztett giapellenzöil és elgondolkodik: vájjon • milyen célból hagyják a Népből^ dolgozói éjszakára kint a napellenzőt? Talán a hirtelen jövő hideg eső ellen kívánnak védelmet nyújtani az éjszakai járókelőknek, vagy ta­lán a hazánkban ismeretlen északi ténytől i él tik esetleg a kirakati árukat? Avagy így akarják még mutatni, hogy éjt nappallá tesznek? Az( hisszük egyik sem áll fenn. A tény inkább az, hogy ezeknek a boltoknak dogozók úgy látszik énég nem tudják, vagy élj el ej telt ék, hogy a rájui. bízott szocialista tulajdont hűséggel és becsülettel kell óvni és : őrizni?! . ., V . A sajtóhibák történetéből Melyik újságíró, szerkesztő, nyom­dász; na és melyik olvasó ne bősz. szankodott volna már amiaitt, hogy amiíkoT olvasott — önfeledten, bele* merülken, figyeimeeeai, eiknélyülten — egyezer csak szeme elé ugrott sajtó hiba ördög;. Kötetekre, sőf bátran mondhatná, könyvtárakra rúgnak a világszerte előfordult legkülönbözőbb sajtóhibák esetei. A sajtóhibád tör­ténetéből nyújtunk át olvasóinknak néhány rövidke fejezetet. (Reméljük sajtóhiba nélkül.) , A könyvnyomtatás fe'tialäääsa utá­ni években minden példányon kézzel javították ki a sajtóhibákat. A ren­geteg javítás azonban elcsúfította a könyveket. így született meg az az öSSat, hogy a könyv végén külön oldalakon sorolják fe] a sajtóhibáikat. Egy 1507*ben megjelent könyvben „mindössze" 15 oldalion közöKéip a kötetben előfordult sajtóhibákat.-Ezek nek az Oldalaknak a. sziáma egy 1578. évi kiadású könyvben 108ra szökött fel. Honnan származik a sajtóhiba ör­döge elnevezés? 1562 ben megjelent egy Laiirmyelvű pápaiságetenes. mun­ka. A 172 oldalas könyvbsn IS ol­dalit a sajtóhibák foglaltak el. ,A ki" adó kétségbeesve mentegetőzött, hogy,, bizonnyal az ördög keze van a do­logban. „Az átkozott sátán“ — írta — minden ravaszságát felhasználta, hogy értelmetlenségeket csempésszen a szö­vegbe, s ezáltal elvegye a kegyes ol­vasó kedvét az olvasástól.“ Azóta tár sült a sajtóhiba az ördöggel. A sok- sökeasr sajtóhiba közül vannak kliasz- sziikusok, amelyekéit; író" és nyom­dászkörökben. a világ minden táján emlegetnek. Ilyen a következő: Malte Brun, neves francia geográfus (1775— 1826) azt írta egy hegyről, hogy ma­gassága 36.000 láb a tenger ezine fö­lött. A nyomdász szeme előtt össze­folytak a nullák és levonatban a ma­gasság felszökött 360.000 lábra. A szerző a korrektúrában (javítási b~ vonat) kitörölt e;gy zérót, de a szedő rosiszu) értelmezte a javítást és most már 3,600.000 lett a magasság. A tu­dós dühbe gurult. Ezt írta a levonat szélére: 36.000 lábat írtam, 36 millió­nyi marha! A megjegyzést nem kerí­tette körül, ami a szokás szeflftit a szedő), figyelmeztette volna, ■ hogy ez a szöveg ném nyomtatásra van szán­va., hanem „kedves" figyelmeztetés. Újabb iévanatot nem küldtek á tu­dósnak, a könyvben azután e'.kéjxs./* tíő adat látott napvilágot: a legfelső, iennsik, amelyen 36.000 fajta hiarha el, a tenger színe fölött 36 millió láb magaságban terül el“. A régi magyar éltíapok „Sajtóhi-1 bák“ aímeli gyűjtótték a lapokban előforduló nyomtatás hibákat. Itt kö­zölték azt az esetet, hogy egy könyv címlap járói kiesett egy betű, s a. for­dításra így utalt a. címlap: „ordította _z. y.“ Egy színházi hír a következő­kép hangzott: ..X kisasszony, e tehén kétszer lépett lel“. (A végzetes betű' csere a „héteh" szóval esett meg.) Ilyet is lehetett olvasni: „a mennye­zetről ragyogó suszterek ontották a világosságor. Állítólag régesrég egy. újság végén: .feíe/ős szerkesztő, Ka­tona József“ helyett ez voif olvasha­tó: „tél öles szörkesztyü Katónak jó lesz“. (Ugye a fenti sorokban nincs hiba?) (. .. . DAL A KIK-RŐL Megjavították a házunk remekül, | A lépcsőnket aid látja menekül, , Mért az korhadt, rettenetes meredek,, Lefelé csak nadrág lékkel mehetek. , KIK szavai nemes szívet takarnak, i Talán csak nem márványlépcsőt akar­nak? ' Dajka elvtárs szavait így cifrázza; ' Eleget ráköltöttünk már e házra. Vakolatot kaptafa és új tetőt itt' ' |A lépcsőjük ilyen volt azelőtt is. , Másfél éve tart már ez a szép eset, , , Kisgyermekem már jőpárszor leesett, ,Dajkáéknál az ember csak ily érték? i A javítást mástél éve ígérték, 1 Elhordták a téglát innét (mi joggal?) 'S a lépcsőnket építették vályoggal. 1 De szegényre nem jutott már vakolat, 'S kimosta az eső, mint a patyolat. ! Köszönetét ezért Dajk.a ne várjon. De tíz évig ifyen lépcsőkön járjon. cn ivmíd nTTr4) Az aporhemti új iskolában már megindu t a tan tás Mindazok, akik szívügyüknek te­kintik a kultúrát SzekszArdon, öröm­mé] vették a Tolnai Napló decem­ber 6-i számánal^pgyik cikkét, amely a szekszárdi szimfonikus zenekar megalakuláséról számol be, -tt mél­tatja az eddig lezajlott kulturális megnyilvánulásokat. A cikk lelkesít, mozgósít, és ezzel segítségünkre van abban, bogy városunk olyan zene­karhoz jusson, amely ki tudja elé­gíteni az egyre növekvő kulturális igényekéit és eredményes harcosává válik k u ttűrfor ra.daloTunknaik. A cityk írójáit köszönet illeti e segítsé­gért. A cikk néhány megállapításával azonban nem értek egyet, és ezt szeretném elmondani. Szó szerint ezt írja a cikk: „Itt még általában né­hány fővárosi színész komolytalan és legtöbbször szánalmas esztrád-műsora ielem mindég kultúrát.'' Mórt né­hány tényt szeretnék közölni. A já­rási kultúrházban en. évben kétszer szerepelt a Gördülő Opera. A „Szök­tető* * szerájból“ és a „Don Pas- quale" volt • műsoruk. Az Állami

Next

/
Thumbnails
Contents