Tolnai Napló, 1953. október (10. évfolyam, 230-256. szám)
1953-10-17 / 244. szám
2 1953 OKTÖfMK Tt NÄPCÖ III. Szakszervezeti Világkongresszus október 15-i esti ülése Bécs (TASZSZ): A Szakszervezeti Világkongresszus október 15-i esti ülésén megkezdődött Di Vittorio beszámolójának megvitatása. Elsőnek Lombardo Toledano, a Latin- amerikai Dolgozóik Szakszervezeti Szövetségének elnöke szólalt fel, aki beszámolt a szövetség tevékenységéről és a latinamerikai országok dolgozóinak harcáról. Ha Latin-Amerika munkásosztálya — mondo.ta Toledano —, helyes vágányra tereli stratégiai és taktikai irányvonalát, ha leküzdi hibáit. elveti a szektáns-szellemet, meg erősíti szövetségét a parasztsággal és az értelmiséggel, döntő mértékben előmozdíthatja a nemzeti függetlenségi harc erős nemzeti, demokratikus és imperialistaellenes arcvonalának kialakulását. Keller, a német dolgozók egységes küldöttségének tagja beszédében elmondotta, milyen körülmények közölt élnek és harcolnak Nyugat-Németország dolgozói. Keller hangsúlyozta: Nyugat-Né- metország munkástömegei a jobboldali szocialista szakszervezeti főkolomposok politikája ellenére meggyőződnek arról, hogy csakis Németország egységes munkásosztálya, szövetségben az összes békeszerető embert kikel, — hiúsíthatja meg az amerikai és német imperialisták háborús terveit. Keller a továbbiakban ismertette a nyugatnémetországi munkások sztrájk-harcát. Ezután Maria Vcn'.uriri felolvasta Andre Leroynak, a volt ellenállók, a fasizmus üldözöttéi és politikai foglyai nemzetközi szövetsége főtitkárának beszédét, aki abban az időpontban nem volt jelen a kongresszuson. — A hitlerizmus elleni felszabadi' ó harcban — hangoztatta a beszéd — a munkásosztály kiemelkedő szerepet töltött be. Ezért ma, amikor Németország militarista és re- vansvágyó elemei ismét porondra lépnek, amikor borzalmas háborúba készülnek sodorni a világot, a Szak- szervezeti Világkongresszus óriási jalentőségű valamennyi ország hazafiai szemében, akiket közvetlenül fenyeget a német milítarizmus újjászületése. Valamennyi dolgozó egységének megszilárdítása, vagyis e kongresszus legfőbb célkitűzéséinek elérése, áthúzza a béke ellenségeinek bűnös terveit. Ezután Jose Orfelio Mp nterro- s a,, a slavedori sütőipart szakszervezet vezetője, majd Rodolfo Quintero, a venezuelai dolgozók képviselője emelkedett szólásra. Következőnek Ferdinand Smith, Jamaica dolgozóinak képviselője szólalt fel. Elmondta, hogy Jamaicában a külföldi technikusok és munkások ugyanazért a munkáért ötször akkora fizetést kapnak, mint a helybeliek. Svédország dolgozói nevében F a 1 k, a stockholmi autóipari mun- koscjic szakszervezetének alelnöke Üdvözölte a kongresszust. Noha Svéd ország szakszervezeti szövetségének reakciós vezetősége minden eszköz- akadaiyozta a svéd küldöttség a kongresszuson, a svéd dolgozók elküldték képviselőiket.— Olyam delegátusok jöttek el Bécsbe, a helyi szakszervezetek vá- lalSfottak meg. Fáik megjegyezte: a svéd szakszervezeti szövetség vezetőségének azt a határozatát, hogy kilép a Szakszervezeti Világszövetségből, a dolgozók beleegyezése nélkül hozták. E döntés a helyi szak- szervezetek tiltakozását váltotta ki. A svéd szakszervezetek kongresszusán több helyi szervezet terjesz- ett elő olyan határozati javaslatot, amely követelte a visszatérést, a Szakszervezeti Világszövetséghez. Ezután Promanik, az Indiai Országos Szakszervezeti Kongresz- szus elnökségének tagja szólalt fel, aki megfigyelőként érkezett a kongresszusra. Promanik elmondott, a milyen óriási benyomást gyakorolt rá nemrégiben tett kínai útja, majd kijelentette: Ha az új Kína ötszáz milliós népe és India háromszázötven milliós népe összefog a Szovjetunió nagy népével, a többi demokratikus ország népeivel és az elnyomott népekkel .a békéért és a szabadságért folyó harcban, akkor semilyen erő sem képes egy újabb borzalmas háborúba dönteni a világot. A kongresszus delegátusai meleg ünneplésben részesítették India munkásosztályának képviselőjét. Jose Luis Caceros Rodriguez, a guatemalai dolgozók általános szövetségének képviselője ismertette a guatemalai munkások és parasztok harcát az amerikai monopóliumok ellen. Az esti ülés végén felolvasták a mandátumvizsgáló bizottság újabb közleményét, amely szerint október 15-én a kongresszus munkájában 77 országból 775 delegátus és vendég vett részt. Európa országait négyszáztizenhárom delegátus képviselte, közülük kétszázhetvenhárom a kapitalista országokból érkezeti. Ázsiát és Ausztráliát százhat delegátus, Észak- és Dél-Amerikát százkiilenc- venhat, Afrikát harminchét, a Közel- és Közép-Keletet huszonhárom delegátus képviselte. Az egyik legnagyobb delegáció Németország küldöttsége, amely a Német Demokratikus Köztársaság huszonkilenc képviselőjéből és a Nyugat-Németország hatvannyolc képviselőjéből áll. Az iráni helyzetről Teherán (TASZSZ) A katonai hatóságok parancsára a transziráni vas útvonalon háromhónapos időtartamra kihirdették az ostromállapotot. A vasútvonal mentén húzódó hat kilométer széles övezeten belül lakott helyekre és vállalatokra szintén kiterjesztették az ostromállapotot. külföldi hírek GDYNIA Október 15-én a lengyel kormány meghívására hivatalosan baráti látogatásra saovjet hajóraj érkezett Gdynia lengyel kikötőbe. A szovjet hajóraj egy cirkálóból és négy torpedórombolóból áll. A baráti látogatásra a lengyel-szovjet barátság hónapja és a Lengyel Néphadsereg fennállásának 10. évfordulója alkalmából került sor. LONDON Az angliai Országos Ujságírószö- vetség londoni szervezete, amelybe a legtöbb londoni lap munkatársai tartoznak, egyhangú határozatot hozott. — A legsúlyosabb aggodalommal tölt el bennünket a gyarmatügyi minisztériumnak és Brit-Guayana kormányzójának az az eljárása — állapítja meg a határozat, — hogy a „Daily Worker" munkatársát kitiltották Brit-Guayanából. A sajtó- szabadság érdekében felkérjük a Szövetség Országos Végrehajtó Tanácsát, hogy kérjen magyarázatot a gyarmatügyi minisztériumtól és ha ez nem kielégítő, követelje a kitiltás haladéktalan visszavonását. MTI Az edwardsi légitámaszpont közelében (Kalifornia állam) próbarepü- lés közben lezuhant egy B. 5. típusu lökhaitásos repülőgép — jelenti az „AFP" MONTEVIDEO A ,.La Manana" című uruguayi lap jelentése szerint a chilei Ánto- fagasta-tartomány rézbányáinak munkásai sztrájkot indítottak béremelési követeléseik kiharcolása érdekében. Már harminchatodik napja tart az Anglo-Lautaro Nitrate Salétromipari Társaság kilencezer munkásának sztrájkja. Második hónapja sztrájkol három ezer Antofagasta-tartománybeli alkalmazott. OTTAWA A „Canadian Tribune" írja, hogy Kanadában az utóbbi időben rendkívül széles méreteket öltött a sztrájkmozgalom. Az elmúlt héten egyszerre sztrájkolt, vagy a sztrájk mellett szavazott húszezer munkás, béremelést, valamint a munkakörül mények megjavítását követelve. Folytatódott a hatezer bányász sztrájkja Ontario és Quebec tartományban is. New-Feundlandban ötezer halász beszüntette a munkát. A Brit Columbia Tartomány északi részén harminc fűrésztelep ötezer munkása már szeptember 28 óta sztrájkol. Gyorsan helyreállítottak a% ésxakkoreai vasútvonalat Röviddel a fegyverszüneti egyezmény megkötése után Rszak-Korea háború sújtotta vonalait, mint például Yong Yang Singisu-i vasútvonalat és a Yong Yang Keszon-i vonalakat gyorsan helyreállították és már át is adták a rendeltetésüknek. A Kínai Népi önkéntes alakulatok vasútépítő osztagainak tagjai segítik a koreai vasúti munkásokat a háború által tönkre te>tt vasúti vonalak helyrehozásában. A norvégiai parlamenti választások végleges eredményei Oslo (TASZSZ): A norvégjai parlamenti választások szavazatainak összeszámlálásáról nyilvánosságra ho zott adatok szerint a választásokban 1,771.954 ember vett részt. A szavazatok a következőképpen oszlottak meg: Szociáldemokrata Párt 827.491, Konzervatív (Hőire) Párt 176.778, Parasztpánt 156.305. Norvégia Kommunista Pártja 89.882, a Konzervatív (Hőire) Párt és a Parasztpárt tömbje Aust-Agder választási kerületben 9481, egyebek 42 szavazat. A szavazatok végleges összeszám- lálása eredményeként bizonyos változások történtek az egyes pártok mandátumainak elosztásában: a Szociáldemokrata Párt 77 mandátumot, a Konzervatív (.Hőire) Párt 27 rnan- Játumot (beleértve a Hőire Párt és a Parasztpárt választási tömbje által Aust-Agderban szerzett egy man dátumot), a Venstre Párt 15. a Parasztpárt és a Keresztény Néppárt 14—14, a Kommunista Párt három mandátumot szerzett. Nordland kerületben a Kommunista Párt negyedik mandátumának megszerzéséhez mindössze hetvenhét szavazat hiányzott. \ v e’nani népi kormány tübb 'ranc a foglyot bocsátott szabadon Páris (MTI) A vietnami népi kormány szabadonbocsátotta az indokínai francia expediciós hadtest öt tisztjét és négy altisztjét, akik még 1950-ben estek fogságba. Pella hajlandó tárgyalni Trieszt Szabad Terület kettészakítágáról Róma (MTI) Pella olasz miniszter elnök az „Esteri" című külügyi folyóiratnak adott nyilatkozatában kijelentette, hogy hajlandó tárgyalni Titöval Trieszt Szabad Terület felosztásáról. Pella kijelentette, hogy „az olasz kormány hajlandó résztvenni egy öt hatálmi értekezleten azzal a feltétellel, hogy a két fél között előzőleg egyensúlyi helyzetet teremtsenek, vagyis az október 8-i angol-amerikai döntés értelmében adják át az olasz közigazgatásnak az A-öveze- tet, vagy pedig a jugoszláv csapatok ürítsék ki a B-övezetet. Az öt- hatglmi értekezleten az olasz kormány elsősorban a népszavazásra vonatkozó olasz javaslat felülvizsgálását javasolná... ha a népszavazás kérdésében nem lehet megegyezésre jutni, akkor az értekezlet tanulmányozhatná Olaszország és Jugoszlávia végleges megegyezésének lehetőségeit. Olasz demokratikus körökben Pella nyilatkozatát az atlanti hatalmak és a titoisták előtti kapituláció felé tett első lépésnek minősítik. A ‘a’ucska nem dicsekedhetett azzal, hogy teljesen végzett az írástudatlansággal. Igaz, hogy csak egy analfabéta maradt, de az is épp elég! Hristo Taralezkovnak hívták, de mindenki csak Parmak-naik szólította, ami hüvelykujjat jelent törökül, mert minden írását hüvelykujja lenyomatával jegyezte. Érdekes módon nem szégyenkezett a gúnyneve miatt, sőt még büszkélkedett is vele, pedig a község apraja-nagyja is kísérletet tett, hogy Parmakot rávegye a 'tanulásra. A végéin felhagytak a kilátástalan kísérlettel és a tanácselnökre hárult a feladat, hogy a havi kimutatások írástudatlan rovatába hónapról-hónapra visszatérően bejegyezze az „l"-est. * Egy szép napon fiatal lány szállt le a vonatról a falucska állomásán. Kezében bőröndje és egy nagy csomag. Ö volt a falucska újonnan kinevezett tanítója és véletlenül ép Parinak segítette poggyászát hazavinni. Az első tanítói értekezleten szóbakerült a Parmak-ügy. — Hát csak egy írástudatlanotok van? — kérdezte az új tanítónő. — Egyetlen egy. ^ — Akkor én vállalom a tanítását. Hogy hívják? — Hristo Taralezkov. Értekezlet után a tanítónő hazafelé menet az úton Parmakba botlott. — Jónapot, elvtárs! — köszöntötte a tanítónő. s — Jónapot, -hogy érzed magad falunkban? — Jól, de most fontos feladatom akadt. — Nem vezetnél egy bizonyos Hristo Taralezkov házához. — Taralezikovot mondtál? — kérdezte Partnak a világ legiközömbösebb hangján. — Rengeteg Taralezkov van a községben, Hristo pedig annyi, hogy Dunát lehetne rekeszteni velük. •— Én az írástudatlant keresem — világosította fel a tanítónő. — Ja, vagy úgy — villant át Parmak agyán. — Nem hinném, hogy akadna köztük írástudatlan, — mondta most már fennhangon, — de megkísérelhetjük... Megkísérelték. Elsőnek egy magas kerítésen kopogtak: — Hristo, tudsz írni és olvasni? — kérdezte Parmak. Parmak írni tanul... Irta: A. UZUNOV — Persze, hogy tudok, elvégeztem az általánost. — Elvégezted? Akkor nem téged keresünk — mondta Parmak cinkosi hangsúllyal. Majd a tanítónőhöz fordult: — Kíséreljük meg a másikat. — így vagy húsz Hristot kerestek fel, de írástudatlan nem akadt közöttük. A tanítónő kimerütlen igyekezett haza, az iskola előtt érdeklődött a nyugdíjas tanítónál. — Nem találtad? Hiszen csak egy Taralezkov család van a faluban! — Az az elvtárs kalauzolt — mutatott a tanítónő a kocsma előtt álló Parmakra. — Rengő eg Hristóhoz vitt el, de mindegyik írástudó volt. — Ez? Hiszen ép ő az egyetlen írástudatlan. Nincs is más Taralezkov az egész faluban. [0.4 azután nem volt menekvés. Parmak engedni kényszerült és kezdetét vette a tanítás. A tanítvány süketnek 'tetette magátf aztán rövidlátónak, de semmi sem segített. A tanító kitartó volt és végtelenül türelmes. Parmak tehát új módszerhez folyamodott. — Ez egy ,.i" betű. így írják. Most írd le magad! — mondta a tanítónő. Parmak leírta. — Most olvasd el. — Áááááaa ... — ásított Parmak. — Nem „á", hanem „i". — Hát akkor legyen „i". A tanítás lassan idegkérdéssé vált, ki bírja tovább? Végül a tanítónő felkereste Parmak feleségét. Sokáig időzött a lakásban és amikor távozott, alig láthatóan mosolygott. Estére Parmak is hazatért a munkából. Le- heveredett, cigarettára gyújtott és így szólt: — Hozd asszony a lapokat és olvassál! — Olvass magad! — felelte az asszony anélkül, hogy felnézett volna munkájából. — Jól tudod, hogy nem bírok — felelte Hristo felkönyökölve. — Ha nem tudsz, akkor tanulj meg és ne űzzél játékot más türelmével. — Már te is felcsapsz népnevelőnek? — bőszült fel Parmak, miközben fiacskájához fordult: — Vancso, hozzál dohányt a boltból! — Nem hozok. Megelégeltem, hogy a boltban „kis Parrhak"-nak nevezzenek. Márpedig engem Ivan Taralezkovnak hívnak, én nem hüvelykujjammal jegyzem írásaimat és nem akarom, hogy így szólítsanak ... — Ki tanított, hogy apáddal így beszélj!? — Ezzel Parmak kislányához fordult: — így hát csak te maradsz meg nekem, bátyád a táborban ... — Analfabétákkal nem tárgyalok! — mondta a kislány a délelőtt nagynehezen betanult mondatot. Parmak dühösen elhajította cigarettáját és rálépett. Elhagyta a szobát. Néhány nap mu'lva a postás üdvözölte: — Levelet hoztam a feleségednek! — Feleségemnek? — csodálkozott Parmak, •— ugyan kitől? — Csak Péter fiadtól lehet. — Pétertől? Dé hisz az mindig nekem ír. Mutasd! A postás átnyújtotta a borítékot, de Partnak legnagyobb igyekezettel is csupán egy árva „i" betűt tudott azon felismerni. — Olvasd — gúnyolódott a postás, — fiad még azt is ráírta, hogy „a címzett saját kezébe", tehát semmiként sem adhatom neked a levelet. Parmak a házáig kísérte a postást. Ott felesége átvette a levelet és szó nélkül elolvasta. — Hadd haLljam! — mondta Parmak a feleségének. — Tessék — nyújtotta át a levelet az asz- szony, — olvasd el magad, amúgy is hozzád intézték a levél egy részét. Zavartan nézett feleségére, aztán félrehívta fiát: — Olvasd csak fel fiacskám, majd kapsz pénzt mozira. Fia olvasni kezdett, Parmak figyelmesen hallgatta, az egyik részénél megragadta fia karját: — Ezt... ezt a részt ismételd el még egyszer. Fia a következőket olvasta: — Apámnak nem írok többé. Amúgy is hasztalan. Csak nevetségessé tesz, mikor leveleimet szerteviszi a -szomszédokhoz, hogy felolvassák. * ,:< ! — k*álto’t Parinak. — Ebből-E elég! — Megkereste sapkáját és határozott léptekkel indult el az iskola felé.,, . I Meg kell jegyezni, hogy a választási törvényben lerögzített többségi képviseleti rendszer szerint Norvégia Kommunista Pártjának egy mandátum elnyeréséhez 29.960 szavazatra volt szüksége, ugyanakkor a Szociáldemokrata Pártnak mindössze 10.720 szavazatra. A „Vendens Gang" című burzsoá lap számításai szerint a Szociáldemokrata Párt nyolccal több mandátumot kapott, mint amennyi a rá leadott szavazatok alapján megilleti. A lap megjegyzése szerint e rendszer következtében leginkább Norvégia Kommunista Pártja károsodott, amely arányos mandátumelosztás mellett legalább hét mandátumot kaphatott volna.