Tolnai Napló, 1953. augusztus (10. évfolyam, 179-203. szám)

1953-08-30 / 203. szám

6 NAPLÓ 1988 AUGUSZTUS M Fokozni kell a kulfúragitáció színvonalát és ere,ét fi gyiik nagy munka az ÜK a másó. kát. Uj társadalmat, új hazát építő küzdelmünkben egy pillanatra eam torpanhatunk meg, nincsenek megoldott nagy feladatok közötti szü. nőtök, 8 nem lehetnek hullámhegyek és hullámvölgyek. Az egységesen erős. Göt állandóan egységesebb erő kell, hegy áthassa tevékenységünk minden «őrületét. Kultúrmutíkánik a termelés, s a napi poWbfkai és gazdasági feladatok vég­rehajtásának egyik legfőbb eszköze. Cs ez a helyes! Szépségéért és meg­kapd hangulatáért, üdeségéért és el. vont tartalmáért se táncra» se dalra. Ge könyvre, se előadásra nincsen szükségünk. Figyelmet sem érdemel az, ami az élettől elszakadt, ami sem. mibeveszi a legégetőbb feladati óikat. Nekünk az életből fakadt• az élettel szorosan összefont, az életet tükröző és « napi harcokat elősegítő kultúra kell! nMrmunkáeainlknak kint a terü­leten: a dolgozó munkások mel. Teáit, ahol a termelőmunka apró hős. tetteinek ezrei születnek, ahol való. sággá, begyűjtött terménnyé válik az egész évi munka, ott keli tevékeny» kedmiök, ott kell köszönteniök, A nyár a kuMragiitáció időszaka vélt. A legnagyobb mezőgazdasági mun­kák: az aratás.cséplés-begyűjtés idő. szaka. Ezekben a napokban és hetek, ben kul'túrmunkásaii'nk több-kevesieíbb lendülettel dolgozták. Egyes közsé­gekben (Zombán, Őosénybem, Pakson, Szekszárdon) elég gyakran felkeres, ték a cséplőgépeket, de a legtöbb he­lyen a pedagógusok távollléte miatt meghalt a kultúráiét. Ezt a hibát most gyökeresen fel kell számolni. Uj len. dületted és fokozott ambícióval kel! tevék enykedmök rigmuébrigád ja i nk. inak a® őszi munkák idején. ElÖ kell segíteniük, hogy idejében kerüljön földbe az őszi búza és árpa és, hogy határidőre megtörténjék mindenütt a nagy őszi betakarítás. \ nyáron meglehetősen ajlálbbba- gyott a szemlélíétő agitáció. Csak elvétve lehetett lelni egv-bét községben aratásra,-oséplésre mozgó­sító képeket. Ami pedig mégis csak elkészült, annak a hibája az volt. hogy nem konkrétan, egy gazdára ér. telin) ez ve bírált, vagy mozgósított, ha­nem általánosam. A legtöbb képet nem is a községeikben készítették, ha. nem valamelyik tömegsz,ervezetnek voltak általános jellegű mozgósító feliratai. Ezen a téren íg javítani kell', különösen most, hogy szeptember él. eején megkezdődik a tanítás is. Igen nagy mozgósító ereje van egy-egy ilyen bíráló, dicsérő, ellenséget lelep. lezö képnek, karikatúrának, graifi. kormaik. A z ősz beálltával ismét fokozni kell az ismeretterjesztő mun­kát is. A Szabad Föld Vasárnapok, majd pedig a Szabad Föld Téli Esték rendszeres megtartásával kell elősegí­teni azt, hogy dolgozó parasztságunk megismerkedjék azokkal az eljárások, kai, amelyek segítségével növelheti terméseredményét, növelheti jövedel­mét. A Szabad Föld Vasárnapok a nyáron rendszer telepek voltaik, az elő. adói munkaközösségek nem dolgoztak megfelelően, fgy érthető, hogy a dol­gozók érdeklődése is csökkent az elő. adások iránt. Színvonalas, jól meg­szervezett ellőadások megtartásával ezt a hibát kell Ibi javítani és az elő. adásokon sok-eok új módszerrel kéül megismertetni a dolgozókat. A nagy munkák befejeztével ismét több dolgozó keresi fél a könyvtára, kiat is. Többen látogatnák el a kultúr- ottihanokiba. Éppen ezért újra azokká az otthonos helyekké kell változtatni a kidtúrotthonokat> amelyek a tava­lyi esztendőben voltak. Teljenek meg életté! és vidámsággal a kultúrotitlho- nok, iöj jenék össze isimét rendszeresen a szakkörök, vonjanak be sók új fia­talt és öreget a tánc és színjátszócso- portokba. Szervezzenek mindenütt mezőgazdasági szakköröket, sok szí­nes kultúrműsorral varázsolják szép­pé, kellemessé a dolgozók estéit. C nk a feladat & nagyok ezek a feladatok, de nagyságuk hordja magában egyben a feliadatok szépsé­gét és lelkesítő tártailtmáit. Az élet sza­kadatlan kis csaták, megoldandó fél. adatok összessége, s aki ttroghátirál ebben a küzd-eliembon, rossz katona. Rossz katona és gyáva harcos. Kul- túrmunlkásaink pedig minden megtör, panásuk ellenére is bátraknak, harcai- kod vünknek mutatkoztak. Legyenek továbbra is ilyen harcosai, ilyen ka­tonái a hazának, töltsék be igaz hi­vatásukat: legyenek a napi élőt éles. szavü kritikusai, bátorbangú króni­kásai. Beiratkozás a szekszárdi zeneiskolába A Művészeti Dolgozók Szakszerve­zetének zenepedagógus munkacso­portja értesíti Szekszárd város dol­gozóit, hogy az 1953—54-es tanévre a zenei előképzőbe és a zongoratan- szakra a beiratkozás szeptember 2—3—4-én délelőtt 9—11 és délután 5—7 óráig lesz a Széchenyi-utca 3. szám alatt a Pénzügyi és Kereske­delmi Dolgozók kultúrotthonában. A beiratkozási díj a zenei elő­képzőbe 10 forint, a zongora tan­szakra 15 forint. Egy családból több gyermek beiratkozása esetén ked­vezményben részesülnek a tanulók. A beiratási díj ellenében a növen­dékek a hangversenyeket díjmente­sen látogathatják és szolfézs okta­tásban részesülnek. A tanítás szeptember 7-én kezdő­dik. Zenei előképzőben növendéket az általános iskola legalább I. osztá­lyának elvégzése után veszünk fel. Zongora tanszék első évfolyamára csak a zenei előképző után lehet je­lentkezni. Zene óvoda is nyílik kellő számú jelentkező esetén, az iskolá­ba még nem járó gyermekek szá­mára. Egy francia miniszter keservei Irta: PA VEL ROHOUT (Rövidített fordítás) A t sikerületlen kísérlet után isten ^ segítségével mégis megalakítot­ták az új francia kormányt. Meg­szűnt a több mint egy hónapja tartó válság. Amint a miniszter belépett új dől. gozószobájába, levetette fehér kesz­tyűit és elegáns mozdulattal dobta a szolgának. — Nos, itt vagyok. — szólt barát­ságosan. —, Jónapot, exellenciás uram, — válaszolta az egyenruhás öreg szol­ga. — Üdvözlöm önt itthon. A miniszter arcán barátságos mo­soly jelent meg: — Itthon üdvözöl? Nagyon ked­ves. Látszik, hogy a francia erköl­csök nem hanvatlanak. Kényelmesen helyetfoglalt az író­asztal mögött a hatalmas karosszék­ben és bíráló tekintetét végigjártatta a szobán. — Méltóztafott már villásreggeliz­ni? — kérdezte a mim-zteri szolga. — Nem. Ragyogó, hogy eszembe juttatta. A sok gondtól megfeled­keztem volna róla. Hozzon nekem ... — ... egy negyed Chateau — Cor. magne Deux 1914-et és két szendvi­cset szardíniával inog sonkával, — folytatta a megkezdett mondatot a szolga. — Hogyan tndja? — meredt rá a miniszter. — Itthon üdvözöltem miniszter urat. — hajolt meg a szolga — mert már méltóztalott itt lenni. — Valóban! — csodálkozott a mi­niszter. — Persze, persze, annyi volt a kormányválság, hogy már jó ma­gam sem ismerem ki magam a bár­sonyszékek között. IJjra körülnézett a szobában, hogy felelevenítse emlékeit. A sarokban vízzel telt üvegkádat fedezett fel, kaviccsal, homokkal és néhány hal­lal. A miniszter megörült: — Akvárium! Persze, hogy voltam már itt. Erre különösen emlékszem. Állandóan kérdezgettem a kollégá­kat a különböző kormányokban, melyiknek van ilyen nagy akváriu­ma. Most végre megtaláltam. Maga pedig ... maga pedig ... — Jacques, miniszter úr. — Persze, ide hallgasson, Jules... — Jacques, kegyelmes uram! — Igen, igen. Jacquesot mondott, én meg Julesre gondoltam, a közle­kedésügyi minisztérium szolgájára ott is voltam már vagy kétszer. Lát­A kommunizmus lánglelkű harcosa (A A. Zsdanov halálának 5. évfordulójára) öt évvel ezelőtt, 1048 augusztus 31-én halt meg Andrej Alekszan- drovics Zsdanov, a Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet ál­lam kiváló funkcionáriusa, a nagy Sztálin hű tanítványa és tehetséges munkatársa. Zsdanov 189Ö február 26-án Ma- riupolban született. Atyja népiskolai felügyelő volt. Fiatal korában belé­pett a kommunista pártba és 33 éven át minden erejét, minden tehetségét a nép önzetlen szolgálatának szen­telte. Tántoríthatatlanul harcolt a marxi-lenini eszmék megvalósításá­ért, a kommunizmus diadaláért. Az első világháborúban a hadse­regben a katonák között forradalmi kommunista propagandát és agítá- Ciót folytatott. Tevékenyen részt vett a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom előkészítésében és megvalósítá­sában. A szovjet hatalom megszilár­dításáért vívott harcban a munkások, katonák és parasztok tömegeit a kommunista párt köré tömörítette. Zsdanov 1924-től 1934-ig mint a gorkiji kormányzósági bizottság, majd mint a kerületi pártbizottság titkára, a gorkiji kerület pártszerve­zetét irányította, szenvedélyesen vé­delmezte a párt főirányvonalát a párt és a nép ellenségei, — a trockís- ták, zinovjevísták, buharinisték el­len. Itt aktívan bekapcsolódott a gaz­dasági építésbe is. Mint lenini-sztá­lini típúsú politikai funkcionárius minden erejével azért küzdött, hogy az egyszerű pártfunkcionáríusokat széleskörben bevonja a legfontosabb politikai és gyakorlati kérdések meg­vitatásába. Zsdanov állandó kapcso­latot tartott a dolgozók legszélesébb tömegeivel és egész tevékenységé­ben a pártnak abból a követelmé­nyéből indult ki, hogy a vezetőnek nemcsak tanítania kell a tömegeket, hanem tanulnia is kell tőlük. A párt XVI. kongresszusán (1930) Zsdanovot a párt Központi Bizottsága tagjává választották. A XVII. párt- kongresszus után (1934) a Központi Bizottság titkára és a Politbüro pót­tagja, majd 1939-ben a tagja lett. 1934 decemberében, amikor Sz. M. Kirovót Orvul meegölték, a párt Zsdánovot Leningrádba küldte, ahol 10 éven keresztül (1934—1944) az ot­tani pártszervezetet vezette. A lenin- grádi dolgozóknak a második és har­madik ötéves terv teljesítéséért ví­vott harcaban elért hatalmas sike­rek Zsdánov nevéhez fűződnek. Zsdánov a Nagy Honvédő Háború éveiben óriási munkát fejtett ki Le­nin városa védelmének megszerve­zésében a német fasiszta hordák ellen. A Nagy Honvédő Háborúban ara­tott történelmi jelentőségű gyozeie« után Zsdanov nagy figyelmet fordít arra, hogy valóra váltsa az ideoló­giai munka fejlesztésére, a szovjet nép kommunista nevelésére, a marxi lenini elméleti kérdések kidolgozá­sára vonatkozó párthatározatokat. Az irodalom, művészet és filozófia kérdéseivel kapcsolatos ragyogó há­borúutáni beszédei jelentős mérték­ben járultak hozzá a marxi-lenini elmélet továbbfejlesztéséhez. Zsdanov a marxi2mus-leninízmus nagy eszméjének egyik legtehetsé­gesebb propagandistája volt. Képes­ségei különösen a háború utáni években bontakoztak ki. Mint a marxizmus egyik legkiválóbb elmé­leti tudósa, nagymértékben hozzájá­rult ahhoz, hogy a szovjet nép és a többi országok népei helyesen sajá­títsák el a lenini-sztálini eszméket. Példás, újtípúsú politikai vezető volt, aki helyesen hangolta össze a kommunizmus gyakorlati építését a marxi elméleti kérdéseek elmélyedő tanulmányozásával. Zsdanov, mint a nemzetközi mun­kásmozgalom egyik legtekintélye- sebbb vezetője nagy szerepet játszott a világ demokratikus erőinek össze­kovácsolásában. Felszólalásaiban éle­sen megvilágította a nemzetközi helyzet, a nemzetközi forradalmi mozgalom legfontosabb problémáit. Zsdanov szilárd elvhűségével és a párt főirányvonalának tántoríthatat­lan megvédelmezésével a párt és az egész szovjet nép őszinte szeretetét és megbecsülését érdemelte ki. Makszimka Magyarul beszélő, színes szovjet film. A múlt század hatvanas éveiben vágyunk. Az Atlanti-óceán végtelen hullámain orosz hadihajó — a „Vi­téz“ ringatózik. Észreveszik, hogy a távolban amerikai zászló alatt hajó tűnik fel- Arra gyanakszanak, hogy a hajó rabszolgákat szállít és ezért megállásra szólítják fel, de a hajó menekülni igyekszik. Közben vihar tör ki és a kalózhajó elmenekül. Az elcsendesedett tengeren a figyelő matróz egy sötét pontot vesz észre a távolban. „Ember a tenger vizében!“ — kiált fel. A kapitány kiadja a pa­rancsot, hogy meg kell menteni a fuldoklót. A kimentett hajótörött nem más, mint egy néger kis fiú. Különös szeretettel veszi körül a gyermeket Lucskin matróz. Féltő gonddal öltöztetgeti, tanítgatja, szinte lest minden gondolatát. A névtelen kisfiút Makszimkónak nevezi el és lassan megtanítja az orosz nyelvre. Makszimka ragaszkodással válaszol barátja érzelmeire. A két jóbarátra azonban az elválás keserűsége vár. Hadihajón polgári utas nem tartóz­kodhat. A kapitány elhatározza, hogy Havannában partra teszi Makszim- kát. Havannában ugyanolyan sors várna a kis néger fiúra, mint a ka- lózlhajón. A kapitány aggódik a kis­fiú sorsáért, s ezért úgy dönt, hogy csak Hongkongban teszi partra, ahol az angol kormányzó gondjaira bíz­hatja. Hongkongban fájdalmas búcsúzás vár Makszimkára és Lueskinra. Az elkeseredett matróz elhatározza, hogy utoljára magával viszi a kisfiút a városba. Letört lelkiállapotát hasz­nálja fel a hajó írnoka, hogy be­csalja egy kocsmába. A matróz itt vad ivásba kezd. Kétes külsejű mat­rózok ülnek az asztalhoz. Hamar fel­ismerjük őket. A vad álbrázatú ten­gerészek a kalózhajó matrózai és új tagokat verbuválnak hajójukra. Az eszméletlen Lucskinról ujjlényóma- tott vesznek, amellyel bizonyítani tudják, hogy az orosz hozzájuk sze­gődött. Makszimka remegve látja a fejleményeket, menekülni már nem tud. A kalózok mindkettőjüket ma­gukkal hurcolják. Makszimkából is­mét rabszolga lesz. Korbács csattog a hátán. A „Vitéz“-en közben észre­veszik a két elválaszthatatlan barát eltűnését Éjjel-nappal kutatnak utánuk, de sehol sem találják meg őket. Már-már lemondanak róluk, amikor imég utolsó kísérletképpen elhatározzák, hogy kutatás köziben énekelni fognak, remélve, hogy Lucs- kin felfigyel az rósz énekszóra. Maximka megismeri kedves barát- Jai énekhangját, elszántan beveti magát a tengerbe és orosz barátai­hoz úszik. A „Vitéz“ matrózai meg­mentik a kalózhajóról Lucskint, s a kapitány most már végképpen elha­tározza, hogy a fiúcska végleg velük marad. A reggeli sorakozón a matró­zok között már ott áll a kis néger fiúcska, az orosz flotta új tengerész­növendéke, fehér, matrózegyenru-. hában. Ezt o1v Magyar május elsejék. (Dokumen­tum-gyűjtemény). A gyűjteményt Réti László elvtárs, a Magyar Munkás- mozgalmi Intézet vezetője szerkesz­tette és 6 írta a 90 oldal terjedelmű bevezető tanulmányt is, amelyben ismerteti és értékeli a magyar mun­kásmozgalom május elsejei megnyil­vánulásait. Ennek megállapításait alátámasztják az egykori sajtóból, amelyek a tanulmányhoz hasonlóan Időrendi sorrendben foglalkoznak évről-évre valamennyi május elsejé­vel. A kötet a dolgozók széles réte- , geinek nyújt értékes anyagot a mun­kásosztály küzdelmeinek megismeré­assnkui séhez és egyúttal értékes segítséget jelent a magyar munkásmozgalmat tanulmányozók számára. * Karavajev: Október előtt. A könyv szerzője átélte az orosz munkások, 1905-ös első nagy forradalmi meg­mozdulását, majd utána a sztolipíní reakció sötét korszakát. A mű a szemtanú hitelességével és közvet­lenségével színesen és érdekesen közli a szerző élményét a fontos tör: ténelmi eseményről. A könyv nem­csak rendkívül érdekes olvasmány, de fontos kiegészítője a Párttörténet II.—VI. fejezetei tanulmányozásának. « ............■ tozá rt. Na jól van Jacques, kezdjünk munkához. Legelőször természetesen hozza a villásreggelit» > — Parancsára, — hajolt meg a szolga, majd halk léptekkel kivonult. A miniszter még körül sem nézett rendesen, amikor Jacques ismét be­lépett. — A különleges osztály vezetője van itt — szólalt meg bátortalanul. — Beszélni szeretne excellenciáddal. — Dobja ki — legyintett a minisz­ter. — Vagy egyszerűen Várjon, Ma­gyarázza meg neki, hogy éppen át­veszem aZ ügyeket és villásreggeli után bocsássa be. Jacques zavartan állt az ajtónál­— Exoellenciás urain, az osztály- vezető úr azt állítja, hogy a parla­ment elutasította a költségvetést. A kormány megbukott.., Az ajtó csattanva nyílt ki, lepke, gyűjteménnyel zsúfolt szekré­nyeket és kitömött denevéreket ci­pelő szállítómunkások rontottak a szobáiba, ugyanis új minisztert vár­tak — a „Vissza a természethez“ párt tagját. Megragadták az akváriumot és a vizet, homokot és halakat ki- lötyögetve siettek vele a raktárba. — Megfordult a kerék, — állt fel asztala mellől a miniszter. — Kár, hogy ki sem tudtuk beszélgetni ma­gunkat. Jacaues. Nem baj, majd pótoljuk, ha legközelebb találkozunk. Az akváriumra ügyeljenek! Viszont­látásra, barátom.! ja, ilyen a mi életünk: egyszer ide, egyszer oda. A miniszter szeme ismét szeretet­tel pihent meg az akváriumon. Az­tán újra Jacqueshez fordult: — Mikor voltam itt utóljára? — 1949 nyarán, exoellenciás uram, teljes száz napon keresztül. Ekkor rolt exoellenciád leghosszabb ideig nálunk. — Magyarázzon meg nekem vala­mit. Hogy lehet az, hogy a szoba még ma is ugyanúgy van berendez­ve, mint akkor? Nem hiszem, hogy a kollégáimnak vetem azonos ízlése lenne. Az öreg szolga meghajolt. — A miniszter uraknak természe­tesen a legkülönbözőbb ízlése van, de mi már erre berendezkedtünk ,.. — Hogv-hogy berendezkedtek, kedve- Jacques? — Külön osztályunk van, excellen. eiás uram... é« külön raktárunk. Így például Laffinett miniszter úr számára rendszerint holland művé­szek képeit akasztjuk fel, míg Andes- Doyot miniszter úr, mint radikális, a modern irányzatú művészetet ré­szesíti e’őnybpn. Az MRP urai szúrná ra szentképekkel díszítjük a szobát, ezeket különbözőképpen egészítjük ki; így például de Castillac úr meg­kívánja, hogy az íróasztalán hatal­mas album feküdjön Rita Hayworth fényképeivel. Latuel abl>é számára I pedig a Notre-Dame székesegyház formájára kifaragott kis bérazek- réhyt készítjük be. Egyes fniniszter urak számára angol büfféről és tol­mácsról gondoskodunk, — egyesek­nek közülük, mint ismeretes, nehézsé­gei vannak a francia nyelvvel. — A szocialista urak pedig rendszerint Trockiij úr portréját kívánják látni. A miniszter átmélkodott. — Most már kezdem érteni, miért találok jóformán minden dolgozó- szobában akváriumot. De hogyan tudják ezt időben berendezni? Hi­szen a kormányt csak tegnap hagy­ták jóvá Jacques diszkréten mosolygott: — Ez igen egyszerű, excellenciás uram. A dolgozószobát már ak­kor kezdjük berendezni, amikor a miniszterelnök a kormánylistával a parlamentbe indul. — Kiváló! — lelkesedett a minisz­ter. De a következő pillanatban ösz- szehózta szemöldökét. — Mondja, Jacques. És mi történik, ha a parlament nem hagyja jóvá a kormányt? A szolga meghajolt. — Ez már a mi kockázatunk, excellenciás uram. Ezúttal ötször rendeztük át a dolgozószobát. Párizs felszabadulása óta most rendeztük át ötvenkettedszer...-i- Ilyen az életi — sóhajtott a miniszter. — És a „L'Humanité“ azt meri állítani, hogy Franciaországban egyetlen új kormány sem hozott váL

Next

/
Thumbnails
Contents