Tolnai Napló, 1953. április (10. évfolyam, 77-101. szám)
1953-04-04 / 80. szám
4 WRPLÓ 1953 ÁPRILIS 4 HARCBAN BUDAPESTÉRT Resztet Szmirnov regényéből Mennyire nem hasonlított a megszorult fasiszták állati dühe a szovjet katonák büszke, öntudatos kitartásához 1 Egy mindennapi kis harci epizód, amely január közepén történt, világosan megmutatja a különbséget. Egy nagy SS-csoport váratlan ei- lemlökést indított és Buda egyik külvárosi utcájában betört egy házba, amelyet Bergyajev őrmesterrel az élén hét katonánk védett. Az ellenségnek sikerült elfoglalnia a lépcsőházat; ezzel elvágták gyalogosainkat a felső emeletektől. A harc a Földszint hosszú szobaárában játszódott le. Gyalogosaink géppisztoly- tízzel és gránátokkal védekeznek. Elkeseredetten harcoltak minden szobáért s bútorokból egyre újabb har- rikádokat raktak az ellenség útjába. De a fasiszták többszörös túlélőben voltak. Ellenséges golyótól találva, nemsokára edesett két lövészünk. Lőszerük fogytán volt és az ellenség egyre jobban szorongatta épségben maradt katonáinkat. Ekkor Bergyajev őrmester az utolsó barrikád védelmét társaira bízta és elrendelte, hogy csak feltétlenül biztos, egyes lövéseket adjanak le, aztán elindult az utolsó szoba felé, hátha talál valamilyen kijáratot az utcára. Az ablakon át való menekülésre gondolni sem lehetett, az ellenség állandó tűz alatt tartotta a ház egész homlokzatát. Külső ajtó sehol sem volt és a falak mindenütt méteres ' astagságúak voltak. Bergyajev már cppen vissza akart fordulni, de ekkor égy sötét kis folyosó vegén felfedezőit egy lépcsőt, amely vaiako- \ á lefelé vezetett. Az őrmester tapogatózva lement a lépcsőn és egy ajtó alól kiszűrődő halvány fénycsíkot vett észre.- Meglökte az ajtót, és egy bunkerba jutott. Fojtott, dohos, pelenkaszaggal és petróleum füstjével kevert levegő csapta meg az orrát. Ijedt asszonyt hang hallatszott $ utána mingyárt gyermeksírás. Az olajméocsel halványan megvilágított nagy pincehelyiség tömve volt emberekkel. Az őrmester feléje forduló szánalmas, ijedt női arcokat, öregeket és gyermekeket látott. A ház lakói voltak ezek, kik ide bújtak a veszély elől. Bergyajev megnyugtatóan emelte fal a kezét: — Jó reggelt! — mondta magyarul; ez egyike volt annak a kevés magyar mondatnak, amit megtanult. A pince lakói kórusban feleltek köszönésére, a magyar asszonyok azonnal magyarázni kezdtek valamit. Az őrmester vállat vont és csak azt akarta megtudni, nincs-e a pincének másik ajtaja. Ékkor valahonnan a félhomályos pince mélyéről égy ősz öregember bicegett elő és oroszul szólította meg az őrmestert. Az első világháborúban az osztrák-magyar hadsereg katonája volt, orosz fogságba esett néhány evet Oroszországban töltött. Az öreg nehezen szedte össze a szavakat s válaszolt a szovjet őrmester kérdésére. Nem, sajnos, nincs más kijárat a bunkerből. A pincének egészen elszigetelt fekvése van. A kissé nyitva maradt ajtón keresztül behaílatszott a harc zaja. A lövések egyre tisztábban, egyre közelebbről hangzottak, az SS-ek nyilván nagyon szorongatták katonáinkat. Bergyajev megfordult, hogy visszatérjen, de a magyar asszonyok izgatottan kiabáltak valamit é9 az öreg gyorsan az őrmester után bicegett. — Tiszt úr! Tiszt úri Az asszonyok szeretnék tudni, hogy lesz-e itt a bunkerban harc? Félnek a németektől ... itt gyermekek vannak, tiszt úri... Bergyajev megállt az ajtónál. Tucatnyi riadt szempár nézett rá könyörögve. A széles ágy szélén halványkék gyapjúkendőbe burkolt fiatalasszony szoptatta gyermekét. Mellette, a piszkos párnán beteg öregasszony ráncos arca sötétlett. A sarokban egy csomó szalmán három gyermek ült; egymás kezét fogták, egyikük szaggatottan, fájdalmasan köhögött. Reszkető fejű öreg magyar emelk«jett könyökére a matracán, sípoló, asztmatikus lélekzeté'.ől meg- remegett az asztalon a mécses lángja. Mindegyikük arcára ugyanaz a néma kérdés volt írva... Az őrmester egy pillanatra maga elé képzelte a harcot ebben a bunkerba n1--— a gránát dörrenését és a golyók fütyülését a sötétségben, az asszonyok hisztériás sikoltásait, a gyermekek metsző sikolyát, ezeknek a védtelen embereknek rémületéi. Itt a pincében nagyszerű barrikádot lehetne építeni és tarthatnák magukat még egy félóráig, talán egy óráig Í3, míg segítség nem érkezik, vagy ki nem lövik utolsó lőszerüket. De hány áldozata lenne itt az asszonyok, gyermekek és öregek között. Nem, ide nem hozhatja be a halált. — Nyugtasd meg őket, apó — mondta Bergyajev — amíg mi élünk, sem a németeket nem engedjük ide, sem mi nem vonulunk visz- sza a pincébe. De gondoljanak arra, hogy már kevés a lőszerünk. így hát sokáig nem tarthatjuk magunkat ... A mieinknek pedig, ha megjönnek, mondd el majd, hogy a szovjet katonák az utolsó töltényig harcoltak. S még mielőtt az öreg magyar e szavak mélyéig hatolhatott volna, a pince ajtaja becsapódott. Bergyajev őrmester megtartotta ígéretét. Egyetlen szovjet katona lába sem érintette a pince egyetlen lépcsőfokát sem. A pince lakói dermedő szívvel figyelték a harci zajt, amely egyre erősödött, amint a németek mind jubban a ház végébe szorították katonáinkat. Végtelen hosszúak voltak a német géppuskák sorozatai s szárazon, röviden csattant a szovjet gyalogosok egy-egy válaszlövése. Azután a pincében azt hallották az emberek, hogy két-há- rom hang dörgő ,,hurrát“ kiált, a harc új erővel lángol fel, tompán dördül néhány gránát robbanása és egyszerre minden elnémul. — Elestek — mondta az asszonyoknak csendesen az öreg, aki Ber- gyajevvel beszélt és az asszonyok gyorsan keresztet vetettek. Mintegy tíz percnyi nyomasztó, kínos várakozás következett; aztán a pince lépcsőfokain csizmák kapog- nak. Erős lökés tépi fel az ajtót és három német áll a lépcsőn, fekete SS-egyenruhában, géppisztollyal. — Fel a kezekkel! — hangzott a pára n es. Az emberek felugrottak a helyükről. Még a beteg öregasszony is kihúzta a takaró alól csontváz karjait és a párna fölé emelte. A hosszú, keskenvareú német törzsőrmester, akinek kidagadó vörös forradás volt a nyakán, gyanakodva és ellenségesen nézett végig a pincém Nem vette le ujját a géppisztoly billentyűjéről; néhány lépést tett a bunkerban. A második katona követte. A harmadik megállt az ajtóban. Az öreg magyar újra előrelépett. — Tiszt úr — mondta kérő hangon németül. — Itt nincs orosz katona. Itt csak a mi asszonyaink és gyermekeink vannak. Amint elmondta ezt az előre elkészített beszédet, az öreg gépiesen leeresztette a kezét. Ebben a pillanatban a sebhelyes német, rávicsorítva sárgás, ritka fogait, arcába üvöltötte: — Fel a kezekkel! És géppisztolyával erősen hasba- lökte az öreget. A magyar meggörnyedt és a lökés erejétől elterült a földön. Az SS rá sem hederített; elindult a pince sötét mélye felé, az asszonyok ijedt tekintete kísérte. Ekkor azonban fent a házban ismét lövöldözés kezdődött, robbanás hallatszott. A katona az ajtóból bekiáltott valamit; mind a hárman hanyatt-homlok rohantak ki a pincéből. Szovjet gyalogosok hatoltak be a házba. Bergyajev ezredtársai voltak, akikkel az őrmester többé már nem találkozhatott. Meg akarták bősszel ii elvlársaik halálát s elkeseredetten rontottak az SS-ekre. Minden emeleten fellángolt a harc. Lent a németek ugyanolyan helyzetbe kerültek, mint amilyenben alig félórával azelőtt Bergyajev őrmester volt elvtársaival. Tucatnyi S.S-kato- na védekezett a bútortorlaszok mögött: lövészeink lépésről-lépésre, egyik helyiséget a másik után foglalták el tőlük; az ellenséget a ház végébe szorították; itt az utolsó szobában még néhány, sebekkel borított szovjet katona feküdt, akik az utolsó töltényig harcoltak és elkeseredett kézitusában bátran fogadták a halált. Az SS-ek makacsul védekeztek, de most nem az ő oldalukon volt a fölény. A harmadik barikádnál mindössze öten maradtak, élükön a törzs- őrmesterrel. A harc kimenetele nem lehetett kétséges. Ekkor a törzsőrmester otthagyta katonáit és a bunkerba vezető lépcsőhöz futott.. Az emberek a pincében dermedt félelemmél nézték a német dühtől és félelemtől eltorzult arcát. Az SS odaugrott az ágyhoz, ahol a kék kendőbe burkolt fiatal asz- szony pályás gyermekét ringatta. A magyar asszony sikoltva tántorodott hátra a feléje nyúló kéz elől, de a német megragadta a kendőt, letépte az asszony fejéről; a fiatal anya hosszú fekete haja az arcába hullt. A német az áevra dob'a a géppisztolyát, a kendőt saját fejére csavarta és remegő kézzel igazgatta el hosszú arca körül. Aztán heves mozdulattal megparancsolta az asszonynak, hogy vetkőzzék le. A magyar asszonv már annak is örült, hogy nem gyilkolják meg; egy pillanat alatt ledobta kabátját, lehúzta világos ruháját s ott állt egy szál ingben. A német a harc zaját figyelte, de közben egyenruhája fölé magára szedte a színes női ruhát; a szűk ruha a varrásoknál szétpattant rajta. Azután kényszerítette az asszonyt, hogy adja át neki harisnyáját és elvette az ágy elől az asztmás öregasszony cipőjét. A pince lakó.! csodálkozva és rettegve figyelték ezt a furcsa átöltözést. Az SS nagynehezen beleszorította lábát az öregasszony cipőjébe és felugrott az ágyról. Most már valóban asszonynak lehetett nézni ebben a csinosszabású női kabátban, amely alól kilátszott a színes női szoknya alja. Már az ajtó felé fordult, amikor egyszerre csak megragadta figyelmét a pólyásgyermek, akit anyja a párnára fektetett. A kicsi szünet nélkül sírt. Az asszony észrevette, hogy a német szeme megakadt a gyermeken, ösztönösen megérezte, hogy gyermeke veszélyben van, és karjába kapta. Fent váratlanul megszűnt a lövöldözés és ez úgy hatott a németre, mint a korbácsütés. Az asz- szonyra vetette magát és megpróbálta a gyermeket kiszakítani a kezéből. Az asszony sikoltva szorította gyermekét a mellére. Ekkor az SS ököllel az arcába vágott. Az asszony vérbeborulva az ágyra rogyott, a német kiragadta kezéből a csecsemőt s eltűnt az ajtó mögött. A házban elpihent a harc. Az SS-ek kilőtték utolsó töltényüket, s „Hitler kaput!“ kiáltással egyszerre emelték fel kezüket. A fogylyokat éppen kivezették az utcára, amikor egy keudős asszony, aki pólyásgyer- meket vitt karján, sietve haladt keresztül a szobán, a ház mélyéből a kijárat felé, s utolérte katonáinkat. A katonák, akik összetorlódtak a kapu alatt, utat nyitottak neki. A gyermek hangosan, szaggatottan sírt. Az asszony mélyen a gyermek fölé hajolt, se jobbra, se balra nem nézett. Az ajtóban fiatal géppisztolyt» állt Élvezettel szívta cigarettáját, együttérző pillantással kísérte a fiatal anyát. — Sír a gyerek, szegény I — sajnálkozott. — Beteg... Cukrot kellene adni neki... Gyorsan a zsebébe nyúlt. Kihalászta onnan a gondosan őrzött katonai tartalék-cukoradagot és az asszon t után kiáltott: — Asszonyom! Hej, asszonyom! De az asszony mintha nem értette volna meg a kiáltást, most is mélyen hajolt a gyermek fölé, s már a széles kőlépcső aljára ért. A géppiszto- lyos csak futva érte u+ól és gyöngéden megérintette a vállát. — Asszonyom! Cukor, nézze... A „hölgy" hirtelen összerezzent, fejét a váll« közé húzta, s valósággal megdermedt. A géppisztolyos csodálkozva nézett az arcába, aztán hirtelen lekapta válláról a géppLsztovát — Adj! A kapuból csodálkozva nézték a katonák. Egyszerre csak valahonnan a ház mélyéből fájdalmas női sikoly hallatszott; a következő pillanatban egy félig meztelen, zilálthaiú, véres- arcú asszony, egy szál ingben, katonáinkat félrelökve futott ki a lépcsőre. A katonák körülvették a magyar asszonyt és résztvevőén kérdezgették. Megmutatták neki azt a katonát, aki feltartóztatta a németet, és a boldogan nevető asszony gyermekét magához ölelve, csókot cuppantott a katona arcára. A fiatal géppisztolyos zavartan elmosolyodott. A németet kirázták a kabátból, leszedték róla a kendőt és segítettek az asszonynak az öltözködésben. A hitlerista az élénkszínű, varrásainál kifeslett ruhában, amely alatt SS- mundér feketéllett, kacagtat óan furcsa látvány volt. De egyik katona sem nevetett. A bandita iránti felháborodás és gyűlölet lángolt arcukon. Az asszony lassan magához tért. Meggyőződött róla, hogy a gyermeknek semmi baja sincs, majd a német felé fordult. Dühösen odakiálltott valamit, toppantott s a fejét rázta. A német aggódva sandított _ feléje, szipákolt egyet és egyik lábáról a másikra állt, Ekkor az asszony odafordult a fiatal szovjet katonához, aki megfogta az SS-et és gyorsan beszélni kezdett, többször ismételt egy szót, s hol a németre, hol a géppisztolyra mulatott. !— Lődd agyon, azt mondja — világosította fel egyik társa. A géppisztolyos gyűlölettel nézett a n'metre. Benne is forrt minden és viszketett a tenyere, hogy leszámoljon ezzel az SS-bandi+ával. A fegyelem azonban legyőzte érzelmeit. — Nem szabad — mondta komoran az asszőnvnak. — Foglyot megölni nem szabad. Géppisztolya árvával oldalba lökte a németet s rákiáltott: — Eriggy, te... s-söpredékl ADATOK A SZOVJET HADSEREG MAGYARORSZÁGI HADMŰVELETEIRŐL Horthyéik, akik fasiszta politikájukhoz híven, 194>l'-ben Hitler oldalán orvul rötörtók a Szovjeftunóórá — akárcsak fasiszta cimboráik —,' a háború első hónap jától „vili limisiilkereket“ ram éljek.. A magyar reakció a niémeOctk" 1943—44. évi sorozatos kudarcai! és vereségeit, valami.® a Szovjet Hadseregnek ara ország határaihoz való közeledését látva azzal vigasztalta magát, hogy majd a Kárpátok gerince inegiáDJásra kényszeríti a szovjet csapatokat és a háború befejeződik, mielőtt a Szovjet Hadsereg Magyarországot fekza badít'hatíná, vagy legalább :.s az országot angolszász csapa-tok fogják íneg- sízáólmii. Horthyék miég óikkor is, amikor a Szovjet Hadsereg már az ország határain átír* t, az angolszászok triesti partraszállásáiban és az angol ejtőernyősök megjelenésében „reménykedtek“ .A magyar uralkodó osztály a italba ltomhoz való görcsös ragaszkodás és « saját tömegeitől való fóliáiéin miatt —- die inindenebe’M t a Szovjetunió elleni vak gyűlölet níiaitt — a Szovjetunióval való béketángy,állások megkezdéséről, minit az egyetlen reális lehet fi ségfŐl, mely aiz országot a fasiszta háború pusztításaitól nvegme-nöbe'jte volna, Wl- Bainii sem alkart. * A jassi.kisinyevi szovjet győzelem után Románia 1944 augusztusában' kilépett a háhmrübó] és hadat üzent a németeknek. A Romániánál déli Iránv ba előretörő harmadik ukrán hadsereg-csoport sikeres hadműveleteinek hatására szeptember 8-án Bulgária is a fasizmus ellen fordult. >/ 1944 szeptember végére d déöi arc vonaton működő szovjet erők — a. a.. 3. és 4. ukrán hadseregcsoport — befejezitek a Magyarország elírná támadóé hoz valló felvonulásukat. Északon Peilrov tábornok csapatai, a Kárpátok eiő- hegjyei,n átkelve, Csehszlovákra északi és kielati határainál állottak. Maii luov.sraikij marsall seregiestei « Dél-Erdélyiben felvonult román erők biztosító lánca mögött « déli Kárpátok szorosain áitibaiJadva 'Tordo, Temesvár, Arad térségéiben gyülekieiztefk. TcOlbutíhin marsall csapattad Bulgária megtisztítás.:! után Belgrad irányába törtek előre. * A szovjet főparancsnokság terve szerint, a fő támadást végrehajtó - ukrán hadseregcsoport támadásával egyidejűleg a 3. ukrán hadseregcsopor! egységeinek Belgrad felszabadítása után a Duna-Tisza közén támadó zöm balszárnyit kellett biztosítani, míg a 4. ukrán hadseregesoportnak a zöm támadásának érvényesülése után a Kárpátokon keresztül kellett támadnia Csehszlovákia felszabadítására. * Hitler tisztában volt azzal, hogy Maiaya. forszáig eivesziase megnyitja az út alt Németország délről való közvetlen megtöimadáisáíboz is, ezért a nyugati! arcvoinaü és a keleti arcvonal más szakaszolnak gyengítése árán jelentős német erűket — mintegy 70 hadosztályt — össsponíasítatit a kelőid arc vontai, déli szakaszán. * 1944 október elején megkezdődött a Szovjet Hadsereg kilencedik «itáliai csapása, amely kiragadta hazánkat a fasizmus karmaiból és meghozta né pirnknek a rég várt felszabdulást. * Maiii.no-vszikij marsall! csapatai október 6-ün Aradinál áttörték a nézné: állásokat és gyors ütemben törtek etlore. Az északi irányba támadó zöm október 9-én eltérte Debrecenit, majd október 197—20-án lezajlott pá/neéln-s csatáiban súlyos vereséget mért a németekre. Az Araid területére1! nyugati irányba támadói csapatok október tinta elfoglalták Szegedéit, majd 34-én KiskrmbídaiSt birjofldbavéve, hatalmas hídfőt létesítetitiok a Duna-Tisza közén. A 3. ukrán hadseregcsoport jobbszámyán támadó erőik október 11-én elfoglalták Kolozsvárt majd október végén Csapnál elérték a Tiszát. * A 2. ukrán hadseregcsoport sikeres északi irányú előretörésének ered méuyeként a Keleti Kárpátokban védekező fasisztákat • bekerítés veszélye fenyegette. Ezért kénytelenek voltak a kárpáti átjárókat a 4. ukrán hadseregcsoport előtt megnyitni. A 4. ukrán hadseregcsoport balszárnyán működő egységek október 18-án elfoglalták Kőrösmezőt, elérték a Tisza felső foiyú. síit és felszabadították Máramarosszigetet, Október 27-én felszabadult llngvár. * A 3. uíkrán hadsieregcsaport jobbszámyán. működő erőik október 12-én elfoglalnák Szubcíicáfc. október végén pedig Baja és Novisraad között elérték a Dunáit, A Dunáin Tumu-Severiffltöi délre átkelt zöm október 20-4n fölszabadította Belgrádoh * A 2. ukrán hadseregcsoport csapatai október 28-án a Duna.Tisza közén áttörték a fasiszták állásait és november 1-én Kiskőröst és Kecskemétet, S-án pesdig a Budapesttől 20 kilóméterre lévő Alsönémedit foglaltak eL ¥ November 5-én Kecskemétitől északnyugatra öt fasiszta páncélos hadosztály dilenl ámadtást kíséneOt meg, november 8-án pedig Bajáinál a Dunáin, átkelt fasiszta csapataik hátiba akarták támadni a Budapest alatt álltó szovjet csapatokat. Mindkét kísérlet azonban kudarcba fulladt és a szovjet csapatok n németiek minden erőlködése elitemére november végiére délkeletről elérték Budapest külső védiefam övezetét, *■ December 10-ére a 2. ukrán hadseregcsoport befejezte Budapest körül- zárását északról, délről és keletről, a 3. ukrán hadseregcsoport pedig a Budapestet délnyugatról védő — Balaton, Velcncel-tó és a Duna között kiépített — „MargíPtavonal előH állott. December 2 ti, ár a befejeződött Budapest teljes körüljárása, * A körülzárt Budapest megtartásáért a németiek elkeseredett kísérletiek«-: tértjeik. Január 18-án a németek Székesfehérvár területiéről todíto'tfaik erős elentiámajdástti, hagy Budapestet dlélíi irányból érjék eL Ez az ciKtenitátmadás .azonban megtört a szovjet csapatok hős elíenáMsár,. és lényegtelen helyi sikerek után kudarcba fulladt. * Sokezer és tízezer szovjet hős kiontott vére árán 1945 január 18-an Pest, február 13-án pedig Buda is felszabadult. * Budapest feJszabadiulásia után a német had-vezetőség meg egy utolsó kísérletet tett a dtéi’Ji arc vonalán a részére rendlkívüil kedvezőtlen helyzet megvált oa áfására. A kailiainidtor jellegű terv szerint a Balatontól északkeletre összevont tantalékotkljoall, valamim a Dráva alsó folyásánál megindított támadás s.aC a fasisztáik be akarták keríteni a 3. ukrán hadseregcsoportoí és a Dunán ál keltve a Becs ellen támadó 2. ukrán badseregcsoiport hátába akartak jutni. A n,érnétek kalandor tervük megvalósítása érdekében nagy gyalogság: erűket, 11 páncélos hadosztályt, eTÖs tüzérséget és több hadtestből áffló légi erőt összpontosítottak Székesfehérvár térségében és március 6-án megindt- o-titák a támadást. Tdlbuohi.n marsai! hős katonán! azonban visszaverték a németek elkesv red-ett rohamait és nagy dirrel-dluma! beharangozott néma: támadás március 13-án lényegbeliem helyi sikerek után befulladt, A szovjet csap a'tok március 23-ám ellentámadásra indultaik. Az ellentámadás ara eüső két nap alatt 70 Mlóméóerre vetette vissza a fasisztákat és a szovjet csapatok március 24-én felszabadították Székesfehérvárt. Veszprém, Mór és Zirc városokat. * A 3. ukrán hadseregesoportnak a Balatontól északra támadó része március 20-án Pápát, 28.án Csornát és Sárvárt, 29-én pedig Szombathelyt, Kapuvárt és Kőszeget felszabadítva, 30-án átlépte az osztrák határt és Bées írd. nyába tört előre. A Balatontól délre támadó részek Nagykanizsának április 2-án történt felszabadítása után április 4-én átlépték a határt. A 2. ukrán hadsereeesoportnok a Dunától délre támadó egységet március 28-án felszabadították Komárom és Győr városokat, majd április 3-án Pozsonytól délre osztrák területre léptek, # Április 4-én a fa,s:bztötet üldöző szovjet csapatok már mindenütt tűi voltaik országunk határain és befejezték hazánk felszabadításániaik hősi harcát.