Tolnai Napló, 1953. március (10. évfolyam, 51-76. szám)

1953-03-07 / 56. szám

2 NAPLÓ i»J>8 MiHCJtiS T yjf'K (Folytatás az 1. oldalról) A muukások, a kolhozparas/.- tok, a, szovjet értelmiségiek, or­szágunk összes dolgozói tántorít* hatatlanul követik a pártunk ál­tal kidolgozott politikát, amely megfelel a dolgozók létérdekei­nek, s amely szocialista hazánk hatalmasságának további foko­zására irányul. A Kommunista J*á.rt e politikájának helyességét igazolták a harcok évtizedei, e politika elvezette a szovjet or­szág dolgozóit a szocializmus tör­ténelmi jelentőségű győzelmeihez. A Szovjetunió népei, amelyeket, e politika lelkesít, a párt vezeté­sével bizton haladnak előre az országunkban folyó kommunista építés újabb sikerei felé. Orszá­gunk dolgozói tudják, hogy a la­kosság valamennyi rétege — a munkások, kolhozparasztok, értel­miségiek — anyagi jólétének to­vábbi fokozása, az egész társada­lom állandóan növekvő anyagi és kulturális szükségleteinek maximális kielégítése mindig a Kommunista Párt és a szovjet kormány különleges gondoskodá­sának tárgyát képezte és képezi. A szovjet nép tudja, hogy a szovjet állam védelmi képessége és hatalma fokozódik és erősödik, hogy a párt minden eszközzel erősíti a szovjet hadsereget, a haditengerészetet és a felderítés szerveit, hogy állandóan fokozza készenlétünket bármely agresszor megsemmisítő visszaverésére. A Kommunista Pártnak és a Szovjetunió kormányának külpo­litikája mindig a béke megőrzé­sének _ és megszilárdításának, egy újabb háború előkészítése és kirobbantása elleni harcnak meg­ingathatatlan politikája, a nem­zetközi együttműködésnek és min­den ország irányában a kereske­delmi kapcsolatok fejlesztésének politikája volt és marad. A Szovjetunió népek híven a proletárinternaeionaliziBUs zász­lajához, erősítik és fejlesztik test­véri barátságukat a nagy kínai néppel, valamennyi népi demo­kratikus ország dolgozóival, erő­sitik és fejlesztik a baráti kap­csolatokat a kapitalista és gyar­mati országoknak a béke, a de­mokrácia es a szocializmus ügyé­ért harcoló dolgozóival. Kedves Elvtársak és Barátaink! A kommunizmus felépítéséért folyó harcban a szovjet nép nagy irányító, vezető ereje Kommunis­ta Pártunk. A part erejének és hatalmának legfőbb feltétele so­rainak acél egysége és tömör ösz- szeforrottsága A mi feladatunk, hogy úgy őrizzük a párt egysé­gét, mint a szemünk világát, ne­veljük a kommunistákat a párt Í iolitikája és határozatai megy a. ósitásának aktív politikai har­cosaivá, erősítsük még jobban a párt kapcsolatait minden dolgo­zóval, a munkásokkal, a kolhoz­parasztokkal. az. értelmiséggel, mivel a néphez fűződő e szét- szakíthatatlan kapcsolatban rej­lik pártunk ereje és legyőzhetet­lensége. A párt egyik legfontosabb fel­adatát látja abban, hogy a kom­munistákat és minden dolgozót a magasfokú politikai éberség szellemében, a belső és külső el­lenséggel vívott harcban tanúsí­tandó kérlelhetetlenség és szilárd­ság szellemében nevelje. Amikor a Szovjetunió Kommu­nista Pártjának Központi Bizott­sága. n Szovjetunió Miniszterta­nácsa és a Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége e szomorú napokban a párthoz és a néphez fordul, kifejezi azt a szilárd bi­zonyosságát. hogy a párt és ha­zánk minden dolgozója még szo­rosabban tömörül a Központi Bizottság és a szovjet kormány köré, minden erejét és alkotó energiáját mozgósítja az orszá­gunkban folyó kommunista épí­tés nagy munkájára. Sztálin halhatatlan neve örökké fog élni a szovjet nén és az, egész hafpdő emberiség szívében. V1 je n ú I arx—hin gél s—Len in Sztálin mindenek fölött diadal­maskodó nagy tanítása! Kijen hatalmas szocialista ha­zánk! Klj,en hős szovjet népünk! Kljén a Szovjetunió nagy Kőin. iiiunista Pártja! A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizott­sága, a Szovjetunió Miniszter' tanácsa, a Szovjetunió Legfelső Ta­nácsának Elnöksége. tSall március 5-én. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa és a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának távirata A SZOVJETUNIÓ KOMMUNISTA PARTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK Moszkva. DrAga ElviarsaK! Szívünk mélyéig megrendített bennünket drága tanítónk, vezérünk és felszabadítónk, Joszit Visszárionovics Sztálin elvtárs halála. A megpróbáltatás e nehéz napjaiban a Magyar Dolgozók Pártja és az egész magyar nép még szorosabbra zárja sorait. Minden erőnkkel azon leszünk, hogy méltóknak bizonyuljunk a nagy Sztálin hagya. tékához, s még magasabbra emeljük a zász'ót, amelyet Ó adott a kezünkbe. Megingathatatlan egységben kő vetjük Marx, Engels, Lenin, Sztálin tanítását. Testvéri hűséggel a kommunizmust építő dicsőséges Szovjetunió iránt, megbonthatatlan egységben a hatalmas béketáborral hazánkban is valóra váltjuk a világ népei nagy ve­zérének, J. V. Sztálin elvtársnak örökké élő eszméit. Budapest, 1953 március í. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége RÁKOSI MÁTYÁS A SZOVJETUNIÓ MINISZTERTANÁCSÁNAK Moszkva. A Magyar Népköztársaság kormánya és az egész magyar nép mélyen megrendülve, testvéri együttérzés­sel osztozik a nagy szovjet nép mérhetetlen fájdalmában. A nagy Sztálin halála forrón szeretett tanítómesterétől fosztja meg a magyar népet, amely neki köszönheti, hogy új, szabad életet kezdve a szocializmus építésének útjára lépeit A közös gyász még szorosabbra fűzi megbonthatatlan testvéri egységünket az emberiség élén haladó szovjet néppel és a béke hatalmas világtáborával. Sztálin elvtárs halhaUdlan müvéből merítünk erőt további munkánkhoz és harcainkban, hogy a felszabadító Szovjetunió vezetésével teljes győzelemre vigyük a szocializmus ügyét. Budapest, 1953. március é-án A MAGYAR NEPKÖZTARSASAG MINISZTERTANÁCSA N. M. SVERNYIK ELVTÁRSNAK, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége elnökének, Moszkva. Engedje meg, Elnök Elvlárs, hogy a mélységes gyásznak ezekben az óráiban, amikor az egész emberiség megrendültén veszi körül a nagy Sztálin ravatalát, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és az egész magyar nép mélyen átérzett fájda'mát és részvétét tolmácsoljam Sztálin elvtárs halálával mérhetetlen gyász érte a magyar népet, mert benne felszabadítóját, legjobb ba­rátját, bölcs tanítóját veszítette el. DOBI ISTVÁN a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. A HALVA It ÁRPII EX! A Magyar Dolgozók Pártjának Központi Vezetősége, a Magyar Nép- köztársaság Minisztertanácsa ég a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa a drága vezér és tanító, .1. V. Sztálin elvtárs halála alkalmából az egész gyászbaboriilt magyar dolgozó nép nevében mély részvétét és együttérzését fejezi ^j. a Szovjetunió Kommunista Páríja Központi Bizottsá­gának a Szovjetunió Minisztertaná­csának. a Szovjetunió Legfelső Ta­nácsa elnökségének, a testvéri szov­jet népnek. Sztálin elvtárs halála az egész vi­lág dolgozóinak, a földkerekség bé­kéért és szabadságért küzdő százmil­lióinak legnagyobb vesztesége a nagy Lenin halála óta., Eltávozott az élők sorából az a férfi, aki Leninnel együtt megteremi.tte és acélossá ko­vácsolta a Szovjetunió Kommunista Pártját, győzelemre vezette a Nagy Októberi Szocialista Forradalmat, amely az emberiség történelmének úi korszakát nyitotta meg. Annak az embernek szive szűnt meg dobogni, aki megteremtette, megszilárdította és legyőzhetetlen vllághataLomrtiá fej­lesztette a világ dolgozóinak első rohamcsapaiát. támaszát és remény- -ágét a szovjet .államot. A szocia­lizmus nagy építőmestere hagyott e! bennünket, aki utat mutatott a. ka­pitalista iga lerázásáért küzdő és a szocializmust építő népeknek.' A szabadság nagy hadvezére hányta le szemét, aki megmentette az emberi­séget a fasiszta barbárságtól és e- nyomástól. Az elnyomottak és ki­zsákmányoltak iegihűhb barátja halt meg, aki minden csepp vérét a do1- gozó nép felszabadítása szent ügyé­nek áldozta. Marx, Engels. Lenin halhatatlan tanításának lángeszű foly­tatója é-- továbbfejlesztője távozott cl tőlünk, a nagy tudós és államfér­fi. akinek eszméi örökké fogmak él­ni a népek szívében és tetteiben. A magyar munkások parasztok, ér­telmiségiek milliói gyászoljak Sztá­lin elvtársat. Amiért népünk legjobb­jai, magyar szabadságharcosok és forradalmárok hosszú sora századokon át hiába küzdött és áldozott, az ő se­gítségével, az általa nevelt és ve­zetett Szovjet Hadsereg felszabadító »tettei nyOíhán vált valósággá. Sztálin elvtársnak köszönhetjük a magyar nemzeti függetlenségei, a magyar népszabadságot. Sztálin elvtárs se­gítsége. tanítása tette lehetővé a magyar dolgozó nép számára, hogy megidöntse kizsákmányoló urainak hatalmát .megvédje békéjét és füg­getlenségét a szabad magyar hazá­ra acsarkodó imperialista háborús uszítókka! szemben, Sztálin elvtárs baráti .segiítségére támaszkodva kezd­tük meg és folytatjuk hazánkban a szocializmus építését, foglaltuk el he­lyünket a szábad népek nagy csa­ládjában. Sztálin elvtárs tanítása, út­mutatása, példája nevelte, formálta, acél,ózta meg dolgozó népünk har­cainak, és sikereinek szervezőjét, a Magyar Dolgozók. Pártját. Sztálin elvtárs neve. műve. tanítása örök időkre összeforr népünk történelmé­vel. A magyar dolgozói- legjobb bz- rátjámaik emlékét a magyar nép örökre szívébe zárja. Sztálin elvtárs tanítása, müve hal­hatatlan. Nincs erő, mely kikezdhet­né azt amit ő megalkotott. A nagy tanító és vezér eltávozott, de itt varmalf tanítványai elvtársai, kato­nái, akik megvédik és folytatják azt, amit ő hagyott örökségül. Sztálin elv­társ hadserege, Sztálin elvtárs tábo­ra megszámlálhatatlan és ’egyőzhe- tétíen. Sztálin elvtárs megszámlálhatatlan és legyőzhetetlen táborába tartozunk mi js, a szocializmust építő szabad Magyarország. Népünk gyászolja a barátot, a ta­nítót, a vezért. Zárjuk még szoro­sabbra sorainkat, tömörüljünk még jobban nagy pártunk. Népköztársasá­gunk kormánya Sztálin elvtárs hű tanítványa. Rákosi Mátyás elvtárs köré. Sztálin elvtárs tanításához hí­ven erősítsük meg még jobban pul­tunkat, kovácsoljuk még szilárdabb egységbe az egész magyar dolgozó néppel. Sztálin elvtárs tanításához hí­ven tegyük még erősebbé nép; áLo­munkat függetlenségünk és békénk őrét, néphadseregünket. Sztálin iciv- társ nyomdokain járva, munkálkod­junk még odaadóbban, még fegye - mezettebben ötéves tervünk megva­lósításán, népünk- jólétének és kul­túrájának állandó emeléséin. Sztálin elvtárs tanításához híven fokozzuk éberségünket a külső és belaő ellen­ség ellen, fokozzuk harcunkat a bó­kéért. Magyarország népének hűsége a szovjet néphez, a nagy Sjzoyjoiunió- vezette béketáborhoz, a népek barát­ságának és együttműködésének nagy ügyéhez, a proletánieinzetköz:séc;.hez szilárdabb mint valaha. Marx, Engels, Lenin Sztálin győz­hetetlen zászlaja alatt, a Szovjetunó Kommunista Pártja, a nagy szovjet nép vezetésével, szilárd egységben a testvéri népi demokráciáikká!, „ világ minden dolgozójával, harcoljunk és dolgozzunk a szocializmus építésének győzelméért hazánkban, a bélié ügyének diadaláért az egész világon. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa, a Magyar Népköztársa súg Elnöki Tanácsa. Joszil Visszárionovics Sztálin, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsa elnöke és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága titkára temetésének megszervezésére bizottság alakult Moszkva, 1953. március (i. (T VSZSZ) A Szovjetunió Minisztcrlamicsa és a Szovjetunió Kommunista Párt­jának Központi Bizottsága elhatároz ta: bizottság alakítását Joszif Vissz árionovics Sztálin generalisszimusz, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára te­metésének megszervezésére. A bizottság tagjai: Hruscsov, N. Sz. (elnök), Kagrmovics I,. M„ Svernvik .N. M., Vasziljevszkij A- M.f Pegov N. út., Ártyemjcv P. A., .lasznov M. A, elv társak. (MTI) Moszkva, 1953. március 0. (T ASZSZi Joszif Visszárionovics Sztálin, a Szovjetunió Miuiszlertamóicsa elnöke és a Szovjetunió Konuau.nis.ta Páríja Köz pánit! Bizottsága titkára temetésének megszervezésére .alaikUol.it bizoítsá g közli: Joszif Yisszáriomiovics Sztálin holllestét a Szakszervezetek Hazáinak oszlopcsarnokában, ravatalozzák tel. A Szakszervezetek Háza oszlopcsarnokának látogatási idejét' külön közlemény jetii. Ipoly latás az 1. oldalról) meg szent fogadalommá! az 0 ravatalánál: tántoríthatatíanul ; harcolni fogunk a sztálini célért Lenin és Sztálin ügyének győ­zelméért, , a nemzetközi munkás- osztály felszabadulásáért, a. szo­cializmus győzelméért az egész világon. Sztálin arra tanított bennünket: emeljük magasra az emberi hala­dás és a bék<> zászlaját és állít­sunk csatasorba minden becsüle­tes embert a béke frontján, a tö­meggyilkos imperialista rablók­kal szemben, a gyarmattartó lö­késekkel'szemben, a-munkásgyer­mekeket kínzó, munkásasszónyo- kat senyvesztő, dolgozó embere­ket kiszipolyozó imperialista re­akció ellen. Száz- és százmillió ember fogadja meg a nagy Sztá­lin ravatalánál: híven teljesíteni fogjuk nagy vezérünknek ezt a tanítását. A nagy Sztálin arra tanított bennünket, emeljük magasra a‘ népek közötti barátság zászlaját, tiszteljük és őrizzük a népek füg­getlenségét és szabadságát. Meg­fogadjuk, százmilliók fogadják meg drága vezérünk. ravatalánál:- réttenthetetlenül és tántoriibatat- lanul harcolni fogunk a népek függetlenségéért és szabadságá­ért, a népeket elnyomó, füqaet- lenségüket támadó imperialista reakció ellen. A nagy Szovjetunió népének oldalán a mi népünk, a magyar nép, mint egy ember áll könnyes szemmel és fájdalomtól lesújtott szívvel felszabadítója és nagy barátja ravatalánál. M'. leg­jobb barátunkat, tanítónkat, ve-* zérünket édesapánkat vesztettük el. Nem volt ember népünk egész történelme folyamán, aki annyit tett volna e sokat szenvedett né­pért, mint a nagy Sztálin. Nem volt ember népünk egész tói le­nelme folyamán, aki oly gondo­san támogatta volna ezer sebbö. vérző • országunkat - letjnijgyobb, legsúlyosabb megpróbálta tá jának óráiban, mint a nagy Sztálin. Es nem volt ember, aki olv szeretet­tel ápolti volna népűnk tarjad"• zó, új életének hajtásait' mint ezt tette Sztálin a felszabadításunk óla eltelt esztendőkben. Azon leszünk, hogy felszabadí­tott, boldog hazánk még: messzebb hangzóan hirdesse a nagy Sztálin dicsőségét, azon leszünk, hogy még több sikerrel és odaadással végezzük szocialista építőm unkám kát. Gyászbaboruk a világ. Gyász, tölti el a szíveket Pekingtől Szó­fiáig lés Paristól Washingtonig az egész világon mindenütt, ahoi becsületes emberek az emberiség jobb jövőjéért és békéjéért har­colnak, De erős és legyőzhetetlen szerszámot és fegyvert szorító "ke­zünk. Fogadjuk Neked, Sztálin élv­társ, fogadjuk, hogy életünk vég. só pillanatáig hűséges katonáid leszünk, dolgos, áldozatkész fiái az általad felszabadított és erőhöz segített drága hazánknak, törhe­tetlen harcosai a békének, & pro- letárnemzetköziiség, a kommuniz­mus nagy .ügyének. Gyászkcrelben jelenlek meg a moszkvai lapok Mosakva (TASZSZj: Az összes moszkvai lapok első oldalukon gyá«* keretben közük a Szovjetunió Koror, munistg Pártja Központi Bizottságá­nak, a Szovjetunió Minisztertanácsá- nak és a Szovjetunió Legfelső Taná­csa elnökségének a párt valamennyi tagjához, a Szovjetunió valamennyi dolgozójához, intézett felhívását, a március Ő-sn 16 órakor J. V. Sztálin. egészségi állapotáról kiadott jelen­tést, a J. V. Sztálin betegségéről óe haláláról szóló, orvosi zárójelentést, a J, V; Sztálin temetésének megszer­vezésére alakított bizottság megáld' tolásáról szóló jelentést és -a btoptj?. ség közleményét. L

Next

/
Thumbnails
Contents