Tolnai Napló, 1952. július-december (9. évfolyam, 152-305. szám)

1952-07-25 / 173. szám

w m p t, ^ 1952 JULIUS 25> A Nemzetközt! Demokratikus N ószövetség Végrehajtó Bizottságának határozata Bukarest (TASZSZ): A Nemzetközi I des óceáni országok asszonyait, és leá_ sm-m rtiTj.rif 'ülr.itc #-\cj ,? ó r< "\A il- rí t- P l. ,1, f r\ I HyiSJut ci/Z áZfSIlUJl ÓS CS endvSO Céa-Tlil b©­Demokrat liikus Nőszövetség Végrehajtó BLzPJlsága bukaresti ülésszakán hattá. . roza'.iot hozott a Béke Világtanács rendkívüli ülésszakának határozatai­ról és a Nemzetközi Demokratikus N<>/»zövétség jeliacjaf-air ól. ' A • hát ár ozat' szerint a Nemzetközi Demokratikus Nő- szövetség Végrehajtó Bizottsága eiejs mértékben támogatja a Bé ke Világ''anócs rendkívül ülés szakának határozatait, A Végrehajtó Bizcukság .felhívja a Nemzesközii Demok.ra tikus Nőszövelség valamernyvi nemzeti szervezetét, hogy széleskörű felvilágosító munkát fejt­sen ki c határozatokkal kapcsolafiban. Felhívja a Szövetséghez ''.tartozó ne mzeti szerv azetieik«-, köve tekék az egységes, demokratikus, függeitlén és béke szerelte Nénrettországgal való bé­keszerződés megkötésére irányuló njégyhal'aíltmi értekezlet összehívását. Támogassák a nőknek az amerikai csaocl'iok Japánból való kivonásáért, a japán,i katonai ''lámíiszpontok létesíté­sének niégtilltiásáéU- és a mindenolda lú japán békeszerződés megkötéséért vívott harcál1. Mozgósítani kell az ázsiai és csen kekomgr e s szíts el ők észítésére Vívjanak fokozott harcot a Koreá­ban dúló' háború haladéíkúaliam meg ^ szünitieitésé'ért. Hatékonyan vegyék ki részüké a népek- békekonigresszusá- nak előkészületeiből. A Végrehajtó Bizottság felhívja nemzeti szerveze­tiéit, kegy enelk meg minden)'' a nem. zei közi gyermekvédelmi értekezlet ha- táro.zatiaiiraalk népszerűsítése é’s végre iia itása érdekében. , indítsanak minden országban ha­talmas gyermekvédelmi mczgal mat, támogassák a meglévő gyer­mekvédelmi bízotlsééck tevékeny­ségéi és segítsék ©lő újak alaku­lását, olt, ahol még nincsenek Vegyenek tevékenyen részi a nemzeti gyermekvédelmi bizottságok mutikájá. ban. Széleskörű, felvilágosító munkát kell foly'jaUtui', amelynek az a célja, hogy bebizonyítsa: a gyermekvédelem fe. tel ősiségiét ró a kormányokra és. az államoknak jelentős híteleke": - kell. nyújtainiok a gvermekek, szükséglietei- nek kielégítésére. De kell Leplezni azokat a kormányokat, amelyek há borús kö Itségv eések el' .készítenek, nempedig békekőllségvetésekeit. Ismertessék meg a Lakossággal, mi Lyen helyzetben élnek a gyermekek különlhöző országokban,, különösen ott , ahol a nép és a kormány bizto­sítja a gyermekek jólétét — a Szov. jeümióban,. a népi. demoktraLikus or­szágokban és a Némö' Demokratikus Kö z iá rsasá gb an. A Végrehajtó Bizottság határozatáé hozott a Szövetséghez tartozó nemzeti szervezeték fetliadiaöairól . a nők egyen jagúságáéré .vívott harcban. ; A határozat elengedhetetlennek tartja, hogy a kapitalista, a gyar­mati és a függő országok asszo­nyai és leányai a reakció támadá­saival szemben kivívják polgári jogaikat. A Végrehajtó Bizoléság aiánlja a Szövetségihez tartozó nemzeti s.zerve- zetéknék, hogy leplezzék le világszer te a nők előtt az' az álláspontot, ame lye1, az amerikai-angol ''ömb az ENSZ gazdasági és szociális tanácsában a nőik heflvzetének kérdésével kaposo. Iiatban elfoglalt és amely álláspont iá­val ez a tömb meghiúsítja a nők egyenjo-gúságfával kapcsolatos problé ma pozitív megoldás ár a irányuló va­lamennyi javaisdiatete Á Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség Végrehajtó Bizottságának felhívása a világ asszonyaihoz Bukarest (TASZSZ): A Nemzetközi Demokratikus Nőszövelség Végrehajtó Bizottságának 13, ülésszaka a követ kérő felhívást fogadta el: „VILÁG ASSZONYAI! Becsben 1952 december 5-én kéz dödík a népek békekongresszusa. — Ezen a kongresszuson ott lesznek mindazoknak a képviselői, akik azt akrrják, hogy a népek közötti tárgya, fások és megegyezések szelleme dia­dalmaskodjék az erőszak és a háború szelleme felett. .Gyermeked bölcsője fölé hajló fia tel anya! A háború szörnyűségeit át­éli őszhaíú édesanya! Reményekkel teli szívvel áz éleibe lépő fiatal le­ány! Murkásnő, alti kezed munkájá­val megteremted javainkat! Paraszt­asszony, aki aranyié gabonát termelsz a mezőkön! Tanítónő és írónő, aki nemes érzéseket ültetsz a szívbe! Az emberek élete és egészsége felett őr ködő orvosnő és ápolónő! Tudós és művésznő, akinek az a hivatása, hogy szépséggel é,s új eredményekkel gaz dagítsa az emberi életet! Asszonytárs — akármilyen színű a bőröd, akármi­lyen. a vaPásod és politikai meggyő­ződésed, akárhol születtél, akár bőség, ben, akár szükségben élsz — a né pék békekongresszusa a Te kongresz srusod ís! Nem nézheted közömbösen a hábo­rú veszély©'.» Ne feledd el, hogy a háború! meg lehet. akadályozni, hogy a világ népeinek egyesült erőfeszítése megvédheti a békét. Ekkor — és csak ekkor — az anyáknak cent kell megísmernjök azt a szörnyűséget, hogy fiaik áldozatokká, vagy hóhé­rokká vájnak, A népek békekongresszusa hatalmas szónoki emelvény, amelyről az asszo. evők és férfiak világgá kiálthatják békevágyukat és megmuta'hatíák a béke megvédésének útját és e&zkö rail. Asszonytárs! Haladéktalanul mun­kához kell látnod! Jusson eszedbe, hotiv minden béke- harcos 5 Te gyermekedet., a Te ott­honod boldogságát is védi. Merd házról-házra, terjeszd a né pék békekongresszusának hírét! Mení eí azokhoz az asszonyokhoz is, akiknek más a hí le és meggyő­ződése, vitatkozz velük és döntse'ek el. kik lehelnek küldötteitek a népek í béikskengresszüsárá. Magyarázd meg barátaidnak é<j szomszédaidnak, hogy a háborút el kell és e! is lehet ke­rülni. Haladéktalanul véget kell vetni a koreai háborúnak! Csökkentem kell a fegyverkezési! Be kell tiltani bz atom és bakteri rmfegyvert és a többi íömegpusztító fegyvereket. Meg kell akadályozni a német és fámán rmhtarizmus úíiászületését! Meg kell kölni a békeegyezménvi! Asszonytárs! Akaratod sokmillió család akratával egyesülve váljék a béke legyőzhetetlen erejévé! A béke diadalmaskodni fog! Paris: Szerdán reggel megkezdő döfi. Párisban a Schuman-tery-pj^zá gok. — Franciaország. Nyugat Néthei ország, Olaszország. Belgium. Hol­landia és Luxemburg — külügyminisz­tereinek értekezlete. Az értekezleten — mint ismeretes, — ki akarják fe- lö’ni a Nemzetközi Szén- és Acél- tröszt székhelyét Az Ham unité rámutatr hogy atech_ nikai kérdések megbeszélésének ürü­gyével tulajdonképpen azoknak a terveknek a kivitelezését folytatják majd Párisban, amelyeknek célja le­hetetlenné termi a német kérdés bé­kés megoldását és még fokozni a nemzetközi feszültséget. OLIMPIAI HÍREK Á szerdai olimpiai eredmények A helsinki olimpia első magyar bajnokai: Keleti Ágnes és Köröndi Margit NŐI TORNA: I aiajtorna: Olimpiai bajnok: Keleti Ágnes (Magyarország) 19.35 pont. 2. Goroüov.szkája (Szovjetunió) 19.2, 3, Köröndi Margit (Magyarország) 19, 4, Gulyásáé (Magyarország) — Lóugrás: Olimpiai bajnok; Kalíintyuk (Szovjet­unió) 19,3, 2. Gorohovszkája 19.19, 3. Mhiajeseva (Szovjetunió) 19.16. — Kor­lát. Olimpiai bajnok: 1. Koroudj Mar­git 19.4. 2, Gorohovszkája 19.26, 3. Keleti Ágnes 19.16. —- Gerenda. Olim­piai bajnok: Boesarova (Szovjetunió) 19.22, 2. Gorohovszkája 19.10, 3. Kö­röndi .Margit 19.02, 4, Keleti Ágnes 18.96. — Összetett egyéni. Olimpiai bajnok: Gorohovszkája 76,78, 2. Bo- csarova 75.95, 3. Köröndi Margit 75.82, 4, Minajcseva 75.67, 5. Urbanovies (Szovjetunió) 75.64, 6. Keleti Ágnes 75.58, SZABADFOGÁSÚ BIRKÓZÁS: Lepkesúly: Olimpiai bajnok: Gemici (Törökország). 2. Kitano (Japán) 3. Mol la gh as se ni (Irán). — Légsúly. Olimpiai bajinak: Ishiii (Japán) 2. Ma- medbekov (Szovjetunió), 3. Jadaiv (India). — Könnyűsúly. Olimpiai baj­nok: Andteniberg (Svédország), 2. Evans (Egyesült Államok), 3.’ Tev- foktbe (Irán). — Váltósúly. Olimpiai bajnok: Smith (Egyesült Ál! an (biti, 2. Berlin (Svédország), 3. Modjtabavi (Irán!. — Középsúly. Olimpiai bajnok: 1. Cimákuridáe (Szovjetunió), 2. Ta'khti (Iráni, 3, Guides (MagvaTor- sza.g). UélnehézSiíly. (>íirm.pjni baj­nok: Palm (Svédország), 2. WiHer­be rg (Egyesül; Államok), 3. Englasz (Szovjetunió), — Nehézsúly. Olimpiái bajnok: Mekokisvilj (Szovjetunió), 2. Antonsoo (Svédország), 3. Richard (Anglia). ATLÉTIKA: 200 m-es férfi síkfutás. Olimpiai baj nők: Andy Stanfield (Egyesült Álla­mok) 20.7 mp, 2. Baker (ÉÁ) 20.8. 3. Gathers (EÁ) 20.8, 4, McDonald Bailey (Anglia) 21.5, 5. Lain.g (Jamaica) 21.2, 6. Bonnhoff (Angentina) 21.3. Hármasugrás: Olimpiai bajnok: Fer­reira Da Silva (Brazília) 16.22 m, új olimpiai csúcseredmény és világcsúcs- eredmény, 2. Scserbakov (Szovjetunió) 15.98, ú j Európa-csúcseredmény, 3. De- venisih (Venezuela) 15.52. 4. Ásbaugh (Egyesült ÁC'lamok), 15.39, 5., Nels-en (Norvégia) ÍStiiS, 6. Limuro (Japán) 14.99. Női távolugrás. Olimpiai bajnok: Yvette Williams (Ausztrália) 6.24 cm, ii j olimpiai csúcseredmény. 2. Csőd ina (Szovjetunió) 614, 3. Cawley (Angldá) 592, 4. Schmelzer (Nyugat-Németor­PESTI S FONTAINEBLEAUBAN írta: Frantisek Kubka TI. f Ä francia portás közben már ;neg_ tette áBampoégári kötelességé; ha már megfertőzték Fonta,inr-ibleaut, ak­kor a pestis itt marad Fontaincbteau ban és nem viszik tovább Parisba gondolta —; Nem mennek sehová sem! T ELEFONÁUT A MELUNT OR­VOSNAK. A doktor ezt' telefo ruálita nrvíksi vissza: . ;.A történteket azonnai! jelenítem a hadseregnek. Fontamebleamt saját ha. tásköröm aliapján ragályos belegiség- ge: megfertőzött területnek nyillvání tóm. Lakossága köteles veszöegizáron belül maradni. Azonnal kihívaforn a Járván,yinlézot orvosait Parisból. — Senkit ?e engedie.n k;i a kapun!" De monsieur Henri, annak ellené­re. hogy huszonöt éve oortás és a legkülönbözőbb társaságokat, ’átta mát Fcvn.fainebleaub.an' — még SS embere kér. is. — ilyent még nem látott. Mindnyájan aJKKjry vokak. a tisz­tek a !sónadrágban, a tábornokok háló kiéire húzott, könenyben, a hölgyek pizsamában és hái'óvai a hajukon, fér. !iák... és nők. félelemtől sáoaditan, át­kozva az egész világot, rohantak az áu’ókhoz. c.möiveket a sofőrök mái kihoztak -a garázsból. Monsieur Henri nem akarta kinyitni a kaput. Han goztafta, hogy amúgy sem juthatnak messz-ire. mert az orvosok vesztrerz-á. rat, rendeltek dl és a katonaság sen­kit sem enged he-1 át De Eisenhower h-eyetite'Se. Warren tábornok rákiát- főtt: ..Fütyülünk a maguk" francia- ka tonaságára, maga hü'iyé'!'' És elindul 'lak ... Az erdőkön át a nvurrodt Szarna mentén kanyarodó Fontainebleau--- ■m e:un— - párii orsziáeútra. Melun e’-ött rzonban ka!on®ság.bá ü .köziek. Eev ti-sz* felemeli jobbke- zéve’ msaá'lítoDa őket: ..Szíveskedjenek visszaf ára tini! Ä hadiiayinlnlszitérium parancsai ,-Köpünk a magáik mirtisztérramrti' A kapitány örült- hor:y le."le,'-net­ter ulget okozhat az amerikaiaknak: ,,Bocsásson meg, tábornok úr. az ön kijelaníését nem ha’i-ot-tam. De parancsom Arain méjgáilllitani önöket alkar erőszak segítségével is!" A francia katonai, kocsikat arz ame­rikai autók sem ugórhatták át. Ká. romikodtaik egyet, sírtak egy kicsit és mintho.gy nem maradt, más hátra — szépen vissza!ordultak. A portás ki­nyitotta a kaput: ,-Hát nem. megmondtam?1' — szólít oda megelégedetten a sofőröknek és nevetett. — ..Csak várjanak itt tü- reimesien,.. Koreából vaqv Kínábó' sem futhatnak el az emberek, ha éőrién valami botira jelenik ; meg a látható ' ron!" A sofőrök szemmeiláthatóan jóí!; szórakozik. A-z uraik és hölgyek azon„: ba.n ecrvállán nem. ..Kihűl a testem!“ —. zokogott Ir­ving őrnuoy. ..Kékül az orrom!" —, sóbajteft Ritche, a légierők kapitá­nya. „Ml-ghalunik!“ — jelenteUe ki uh.-; rt-eoélyesen az egybegyűlteknek Ro_ bins on tábor nők. ..M&crh-afiu-nk“ —: ísmételgstte szo­morúan és az ágyába búit várni a hei'ált. ahogv az egy amerikai hadve­zérhez illik. Délelőtt tíz órakor kitört a pestis Fontainebleaubam. De kitört a kotera is. A férfiak közül elsőnek Crazy tá bornak, a Camp Detrick parancsnoka betegedett meg. Zúgott a füge, reme gélt a-/ egész teste. Szédült. Megmér­te a lázát. A láz.mérő nem mutatott semmit. Lehet, bog'v n nestisnek va­lamilyen francia válfajáróii van szó. De hogy ez pestis, az bizonyos! A Dolbák terjesztik. Halálra várt a® egész fo-ptaúne- blieaui kasfé'y, Henri úr a kapus, fe­lesége és a sofőrök kivételével, aitik -a pincében whiskyt ittak és pókerez­tek. HP IZENEGY ÓRAKOR megérkez- tök Zimmermann, Bóuisson és Charcutier professzorok Velük jött Andrew doktor, • az amerikai katonai sebész. Mögöttük egy . egés7 sereg ápolónő lépegetett, öt erős férfi nagy zajjal fertőtlenítő készüléket cipelt A professzorok és aiz ápolónők fehér köpenyben, gumikesztyübon és beikö tölt. szájjal! érkeztek meg. A pro fesz. Bizorok komoly arcca! fel siettek az el­ső emeletre. Ä kastély kapuja előtt egy férfi állt, fekete ruhában,, kerek kaíliaiopal a kezében. Mosolygó arccaJl érdeklődött, a kapustól, nincs-e vélet­lenül szükség a temétlkezési vállalat szoteála tóira D OUISSON PROFESSZOR kiad. “ ta a parancsot az ápolónőate- rekne.k: ..Letjialiább három bolhát és két pó­kot kell fogni!“ Az orvosok némán járták a terme­ket. A fő-nővér niyitogatta előttük az ajtókat. Megvizsgálták a betegeket, nyomogatták a gyomrukat, megnézitek a szemüket és a nyelvüket, meepta pintofták az orrukat és a fülkagvtói- kat. Rájuk parancsoltak, ho-gy mutas­sák meg székletüket, és ujjal fenye­gették meg a b-legeiket amikor azok azt letelték, hoov a széklet normális vote, viatgv egyáltalán nem is volt. ,,A legközelebbit félirefemn!" — mondta p a-ran cs olóa-n Zim ni ormaim p rofesszo r. A másik bárom professzor helveslő cn bó lintott. Aztán csóválták a fejü­ket Nem szóllak egy szót sem. Lassan haladtaik a lépcsőn te felé. Bouisson odaszólt a nővéreknek: „Hé. me-gvamniaík már azok a bolhák?1' .Mi?'avap,n,ak. Három bolha és há­rom pók!" ,,Elég két pók is! A harmadikat tapossák agyon!“ / A fertőtlenítő készüléknél ülő és zajongó embereknek pedig odaszólt: „Fertőtlenítsék alaposan az egész házat. A ház lakói addig kimennek az udvarra!" Mindenkinek el kellett hagynia az ágyát és le kélHeti: mennie az udvar­ra. A nyugágyak már vártak rájuk. Kétségbeesetten néztek egymásra. Mr. Onazy görcsökben vonagilott és sírt. A hölgvisk kezüket tör delit ék, hasu­kat és fülüket tapogatták és agyon- csípett combjaikat mutogatták. A tá­bornok urak jelenléte egyáltalán nem zavarta őket. Lord Bentley lement a portáshoz és egiv kis jó whisky után érdeklődött Vett egy üveggel és in­ni kezdett. A ' fiatal szárnysegédek is iváshoz láttak. Ki nem mehettek, főz­ni ma már úgysem fognak, tehát mi mást lehet tenni? Inni és meghailmi! Tizenkét órakor Bouisson profesz- szór telefonon diktálta a portásinak: ..Megvizsgáltam az e őterjesztett bolhákat és pókokat. A pókok erede­tét bizonyos valószínűségig,el a kővet­kezőképpen lehet meghatározni: va­lahol 2 pincében fcgdosták össze őket. A bolhák eredete már nem ülvén vi­lágos. A Clairisszák zárdájából, vagy a munkanélküliek mienheVéről szár­mazhatnak. Egyes bolhák ugyanis kövérek, mások soványak. Pestist vaov koferát előidéző bacilusokat nem találtam. Közölje a kastély lakóival, hogy holteap hosszabb Eáogiatásra és konzultációra megyünk. Boúisson.1' A portás a, helyi rádió útján kihir­dette az üzenetet. De ezzel az. embereket nem nagyon vigasztalták meg. Láza azonban sen­kinek. sem volt és a fáidaTmak sem fokozódtak. Megéhisiztek. De enni n,ern kantak semmit. A szép napsugara« időbe,, elszunnyadtak. Aludtak egész délután Csak este vonultak be a bűzlő kastélyba. Szürke árnyakként vanszolltiák masukat a folyosókon. Az éjjeliszekrényen. ameVen Crazy tábornok reggel a bolhákkal és pó­kokkal teli dohárnyszeiencét találta, most lepecsétel boríték feküdt. A címzése ez volt: ,,Waiter H. Crazy tábornoknak, sajnos Fonta ineb leau- ban.“ Remegő kézzé! nyitotta ki' a borítékot. Gépírással 1 ezt írták benne: „Vége a pestisnek. Fontainebleauban: mégpedig azért, mert e! tudunk bánni veletek másként is. Koreában és Kí­nában is. nálunk és mindenül' a vi tágon!“ A Z ALÁÍRÁS telj esen érthetetlen j volt Mr. Crazy számára. Egy. azierűen csak annyi volt: „A népek." szag 590, 5, Lust (Hollandia) 581. 6. Tyurki,n,a (Szovjetunió) 581. magyar Gyarmati Olga heCyezetle végzett (567 cm). EVEZÉS: Kormányos négyes: Olimpiai bajn Csoh'szkiv-áik'ia, 2. Svájc, 3. Egyes, ÁUinmok. — Kormányos nélküli ! fps: Olimpiai, bajnok: Egyesült A utók, 2. Belgium, 3. Svájc. — Egy Olimpiai bajnok: Szovjetunió. (Tyu lov), 2. Ausztrália, 3. Lengyeforszt' — Kormányos kettes: Olimpiai h nők: Franciaország, 2. Nyugat-Ném: ország, 3. Dánia. — Kormányos £ kuli négyes: Olimpiai bajnok: Arg tin,a. 2. Szovjetunió, 3. Uruguay'. Nyolcas: Olimpiai bajnok: Egyes Államok. 2. Szovjetunió, 3. Ausztriai LABDARÚGÁS: A legjobb négy közé jutásért1: Sv ország— Auszria 3:1 (0:1). VÍVÁS: A férfi egyéni törvtivásiban a magy Tiűly, Palócz és Maszlay bekerült legjobb 18 közé. * A nyolcvan méteres női gí futás előfutamai, A nyolcvan méteres női gátfut ban hat előfutamot tartottak, aims bői tizenkét versenyző jutott .tóvá közöttük Go-kleli .és Bolublcsm (Szoyjeunió). A íégjoblg. Időt 11 mp-t Strickland (Ausztrália) futotta. A ketszázméteres síkfutás d» tője Szerdán, délután a 200 m-es fc sík futó; ban megrendezték a dőn is. .. 200 m es férfi síkfutás. OLLmp bajnok: Andy Stanfield, (Egyesült. liamok) 20.7 mp. (Olimpiai csúcs állítva). 2. Baker (Egyesült Álfiamo 3. Gathecs (Egyesült Állaimoik), McDonald Bailey (Anglia) 5. Lai (Jamaika). 6. Bonnhoff (Argentin A hármasugrás döntője A hármasugrás selejtezőit szeré délelőtt, a1 döntőt délután rendez’ meg,te - . - ■: Hármasugrás: Olimpiai bajnok:’ Silva (Brazília) 16.22 m; (új olirrm csúcs és viliágcsúcs), 2. S cser bak (SzovjetunDió), 15.98 m, (új európ csúcs), 3. Devenish (Venezuela) 1'5 méter. A háromezer méteres akad» futás előfutamai Szerdán déiuitán lieb on yol í.to tták háromezer mié-teres akadályfutás é futamait is,. A magyar Apró a m sodik előfutamban a 3. helyen vé zett. új magyar csúcscrcdménnvei. így. bekerült a döntőbe. Rajta Mv ugyancsak. döntőbe került a szov' Kazancev és Szaltikov is. Rádióközvetítés a magyar-tört kbdárúgómérkőzésről A Kossuth-rádió csütörtökön 20 ó 30 perces, kezdettel közvetítést' ad magyar-törők labdarúgó mérkőzés és II. félidejéről. A 200 döntői méleres síkfutás dő­A 200 méteres férfi síkfutás e döntőit szerdán bonyolították, le a következők jutottak be a' döntőb Stanfield (Egyesült Álampt) 21. mp. Gathers (Egyesült Államok Laing (Jamaika), McDonald Baik (Anglia). Safer (Egyesült ÁHramol Bonnhoff (Argentina). 110 méteres futamsí gáffulá* élj A 110 méteres férfi g,á;t,futásban hat előfutam .tebonyontá.sa után T] versenyző jutott tovább, köztük Pci pov (Szovjetunió és Bu anósik (Szoy jetunió.j • Az előfutamokban Dillard (Eg.yésu Államok) érti? el a legjobb erec ményt. Atlétika m£ler?s síkfutás előfutama döntőbe jutott többek kö­ü'- mából zötit: Béres (Magyarország) 14:19.6 p. (U magyar csúcs). Anufrinv (Szovjetunió) 14.2-3.6 p Zátopek (Csehszlovákia) 14:26 4 p Rúdugrás: Olimpiai bajnok: Bot Richards (Egyesült Államok) 4.55 m (Olimpiai csúcs). 2. Laz (Egyesül Államok) 4.50 m. 3 Lundberg (Svéd ország) 4.40 m. (Mindkettő európa csúcs beállítás). 4. Deniszenko (Szov íipbiriinl id.4! Megkezdődön Párisban a Schuman-tervországok h ü lügymin isztereinek értekezlete

Next

/
Thumbnails
Contents