Tolnai Napló, 1952. január-június (9. évfolyam, 1-150. szám)
1952-05-20 / 116. szám
NAPLÓ í«5i MiJTS *# Az ENSZ leszerelési bizottsága két munkabizottságának május I6-i ülése Wawyorlkl (TASZSZ) Május 16-án feíést tartott rtz ENSZ leszerelési bi- sottságának két munkabizottsága. Először a 2. számú munkabizottság élését hívták össze. Ez a rmmkabi- sotitság az Egyesült Államoknak a fegyverzetre vonatkozó adatok ..feltárásáról és vizsgálatáról“ szóló javaslatával foglalkozik. Minthogy senki .sem kívánt felszólalni, az ülést bezárták. Sajtókörökben ezt úgy értékelik, hogy bár az amerikai-angol tömbhöz tartozó több küldöttség sem támogatja ezeket az amerikai javaslatokat, az Egyesült Államok nyomása miatt nem kockáztatja meg, hogy nyíltan a javaslatok ellen szóljon. 'Az 1. számú bizottság ülésén: Hollandia küldötte ismét felszólítöt- ■fes. az ENSZ leszerelési bizottságát-: tanulmányozza . a „műszavakat“, hogy összeállíthassák a leszerelési probléma megvitatása során előforduló ..műszavak jegyzékét.“ Az Egyesült Államok és Francíaor- **ág küldötte a. holland küldött „elképzelései“ mellett szólott és azt ál- Storták, hogy az atomfegyver eltiltásáról és a fegyverzet csökkentéséről árú ló javaslatok „nem teljésen világosak“, „pontosabban körül kell írni“ őket és e eÖlből „leszerelési szótárt“ SteH kidolgozni. J, A. Maliik elvtárs, & Szovjetunió képviselője foglalkozott a holland kül-, döjtt „elképedéseivel“ és kijelentette: A Szovjetunió küldöttsége nem tartja célszerűnek olyan javaslatok megtárgyalását, amelyeknek az a célja,, hogy elvonják az ENSZ leszerelési bizottságának és a világ közvéleményé, méh figyelmét a bizottságra háruló főfeladalok megoldásáról; a fegyverzet csökkentéséről és az atomfegyver eltiltásáról. A „technikai műszó-jegyzék“ ki * dolgozása elvonja a bizottság figyelmét ezekről az alapvető feladatokról, ahogy elvonta az amerikai küldöttnek az a javaslata «S, amely a bizottságot a feuy- verkezésre vonatkozó adatgyűjtés és vizsgálat kérdése megtárgyalásának útjára akarta taszítani. Malük elvtárs a továbbiakban kije íeútebe. hogy a holland küldött tisztán technikai részletek kidolgozására igyekszik a bizottság munkáját koir- Któzni. A bizottságot azonban azért alaki- balták, hogy fontos nemzetközi poli- ai problémákat oldjon meg. A Szovjetunió küldöttségének az a véleménye. hogyr amennyiben a bizottság sikert ér e,l a főfeladatoknak, nevezetesen az atomfegyver eltiltásának és a fegyverzet csökkentésének kérdésében, aikkor a technikai jellegű feladatok megoldása künn ven megva'lósítiha tó. Malik eCvtárs ezután több küldött megjegyzéseivel foglalkozott, Ezek a küldöttek — köztük a francia M-och *-7 azzal igyekeztek. igazolni a „leszerelési szótár“ .kidolgozásának szükségességét, hogy a szovjet javaslatok —• szerintük — „nem világosak“. Malik rámutatott, hogy a szovjet küldöttségnek határozott véleménye, hogy a szovjet javaslatok világosak és érthetőek azok számára, akik meg akarják érteni és el akarják fogadni, de „nem világosak“ és „érthetetlenek“ azok számára, akik nem akarják elfogadni azokat. . Malik elvtárs bírálta Cohennak, az Egyesült Államok küldöttének azt az állítását, hogy az Egyesüli Államok kormánya nem öncélnak, hanem „első lépésnek“ javasolja a „feltárás és vizsgálat“ kérdését. Az Amerikai Egyesült Államok öt fokozatot agyait ki, hogy ilymódon biztosítsa kimerítő adatok szerzését azoknak az államoknak hagyományos-típusú fegyverzetéről és fegyveres erőiről, amelyeknek,nincsen atomfegyverük, de ugyan, akkor ez az öt-foko.zatos tervezet lehetővé teszi az AEÄ (Amerikai Egyesült Államok) szájmára a saját atomfegyverére vonatkozó adatok titokban tartását. Vájjon nem világos-e — mutat rá Malik — hogy ez az adatgyűjtési tervezet öncél, .nem pedig eszköz a fegyverzet csökkentésére és az atomfegyver eltiltására? Nem 1 epnc meg, — mondotta Malik elvtárs. — ha egy idő múlva az amerikai-angol tömbnek ebben a bizottságban elnöklő egyik képviselője a következő „mling“-ot (szabályzat) hirdetné ki; tilos a fegyverzet és a fegyveres erők csökkentéséről beszélni, tilos az atomfegyver eltiltásáról beszélni, csakis a fegyveres erőkre és a hagyományos- típusú fegyverzetre vonatkozó adatgyűjtésről szabad beszélni. Malik elvlárs azután felhívta a bizottság tagjainak figyelmét arra, hogy Moich, Franciaország (képviselője nyil- ánvalóan elferdíti a tényeket, amidőn kijelenti, hogy a szovjet javasía.- tokal a közgyűlés elv etette. A szovjet javaslatokat a közgyűlés 6. ülésszakán átadta az ENSZ leszerelési bizottságának és e javaslatok az említett bizottságok napirendjén, szerepelnek — mondotta. Malik elvtáns a továbbiakban rámutatott, hogy a francia küldött nyilvánvaló pontatlanságot követett cl akkor is, amidőn .azt mondotta,, hogy a szov jet küldöttség azt követeli, hogy először tiltsák el az atomfegyvert, majd azután teremtsék meg a tilalom.' végrehajtásának ellenőrzését. . Erről szó sincs'! —jelentette ki a Szovjetunió képviselője. Ragaszkodunk hozzá, hogy hala déktalanul döntsenek az atomfegyvernek és minden tömeggyilkoló fegyvernek feitétien eltiltásáról és arról, hogy szigorú nemzetközi ellenőrzés őrködjék e tilalom végrehajtása felett. Mindkét aktust a tilalmat és az ellenőrzést — egyidejűleg kell érvén,",beléptetni. Maiik ezután rámutatott, hogy Parisban a szovjet javaslatokkal — a többi között az államok belügyeibe való beavatkozást kizáró állandó alapon történő felügyeletről szóló javaslattal — kapcsolatban Moch álláspontja jelentékenyen közeledett a szovjet küldöttség álláspontjához. Most, az ENSZ leszerelést bizottságában Moch határozottan tiltakozik az állandó alapon történő felügyelet ellen, védelmezi az amerikai „Baruch.ter- yet“, annak fő-tételét: „birtokolni, igazgatná és kiaknázná“. A bizottságiban elhangzott vita eredményeit összegezve Malik elvtárs rámutatott, hogy az amerikai tömb szembeszáll minden olyan javaslattal, amelynek célja az atomfegyver eltiltása és a fegyverzet csökkentése. Az Amerikai Egyesült Államok nem. csak a ,. Baruch-tér v“-h ez ragaszkodik megrögzötten az aJtomkérdésben. hanem megrögzötten ragaszkodik ,a fegyverzet és a. fegyveres erők csökkentésének kérdésében, az adatgyűjtéshez és ellenőrzéshez. Ez az oka annak, bőgj7 az ENSZ szervei hat év óta zsák. utcában vannak — fejezle be felszólalását Maliik. A bizottság ülése ezzel bezárult. Meqérkeztek a szerencsekerekek Truszov vezérőrnagy levele a németországi angol-amerikai megszálló csapatok helyettes vezérkari főnökeihez Berlin (TASZSZ): Truszov vezér- őrnagy, a németországi szovjet megszálló csapátok helyettes vezérkari fő. nőké május '13-án. levéléit intézett a németországi ángo-1-amsrikai megszab ló ősapa tok helyettes vezérkari főnö keihez. Rámutat: néhány nappal ez ellőtt az amerikai és angol hatóságok részéről - több törvény léén kísérlet történt arra, hogy fegyveres őrjáratot szervezzenek a szovjet felügyelet álltáit lévő Berlin-marienborni autóúton. Truszov vezérőrnagy tudomására hozta az angol-amerikai megszálló ha. töságoknak, hogy a szövjvt őrségek utasítást kaptak a Berlin—marienborm autóúton az autóíorgialmi szjj^ályok betartásának szigorú megfigyelésére. A szovjet, angol és amerikai.. megszálló hatóságok között 1945 június 29-én kötött megegyezés szerint a Berlin—marienbomi autóúton a közlekedésszabályozás és őrszolgálat ki. záróiag a szovjet hatóságokat illeti meg. A szovjet katonai hatóságok 1950-ben is határozottan visszautasították az amerikaiaknak azt a törvénytelen kísérletét, hogv fegyveres őrséget állítsanak a Német Demokratikus Köztársaság területéhez tartó. | zó autóúton. Á Vöröskereszt ^Nemzetközi bizottságának*' beismerései a február 18-i kocseszigeti vérfürdőről A pénzügyminiszter kinevezte a békekölcsön sorsclási bizottságának tagjait London (TASZSZj: A Vöröskereszt Úgynevezett nemzetközi bizottsága je . leütést tett közzé azzal a vérfürdővel kapcsolatban, amelyet az amerikai agipesszoxok ez év február 13-án a dél-koreai Kocse.szigeten lévő hadifogolytáborban rendeztek. Még ez ..a szervezet is kénytelen volt beismerni jelentésében, hogy az amerikai ható. súgok erőszakosan „rostálják!: a ha. diioglyokat, hogy a beavatkozók hadseregében való szolgálatra kényszerít, séf: őket. A jelentés a többi között b következőket közli: ..Február 18-án hajnali négy 1 óra' tájban, egy ezrednyi létszámú, állag felfegyverzett egység minden előzetes bejelentés nélkül behatóét a hadifogolytábor 62. részlegébe.': Néhány sátorőrön kívül csaknem minden fogoly, aludt. Az amerikai ka. fonák körülvetlek minden sátrat, köztük a bizalmi személy (a jelentés-így nevezi a hadifoglyok egyik vezető- jé!) sátorát is A hadifoglyokat fegyverrel a*ra kétiyszerílették. liogv ne mozduljanak sátraikból. Eg-v-két hadifogoly azonban. hogy megtudja, mi van odakint, ki akar: lepni a sátorból. A szerencsében foglyokat puskatűz fogadta... Erie a foglyok kirohantak sátraikból, hogy védekezzenek és megtudjak, tutaj doniképpen mi is történik A katonák tűzettek rájuk. Virraduiltor u bizalmi ismét hiába, való kísérleteket lett. hogy bestelltes, sen a táborba, behatolt csapatotc na. rahesnokával.. Bajtáisainiak egyikét, ‘“•'a 3. számú hadifogoly zászlón.j vezetőjét aki segédkezett neki abban a kísérletében, hogy érintkezésbe léphessen a parancsnokkal, a hely. pzírmn agyonlőtték. Nyolc óra tájban mégjeliéht a hely színen' Fitzgerald ez re de akkori parancsnoka. Az ő jelenlétében több lövést adtak le a foglyok*a. Amikor a parancsnok belépett a részlegbe, ismét lövéseik dördültek el. A holttestek ott feküdtek Fitzgerald előtt.. . A katonák nem engedték meg. hogy a foglyok meggyilkolt vagy meg sebe. sitett bajtársaikat a segélyhelyre szák lítsák ... ...A -bizalmi látta, hogy katonák lábbal rugdossák a földön elterült fog. Ivókat Ezeket tehergépkocsira rakták, anélkül, hogy előzőleg orvos vizsgálta volna meg őket. A bizalmi, feltevése szerint a holtaknak tartott- foglyok között élők is voltaik.“ A koreai és kínai népi erők április hónapban jelentős sikereket értek el és komoly vesteségeket oki>z\ak az e 11enség1iek Az első békekölcsön május 22., 23., 24. és 25-én tartandó II. sorsolásának irányítását, a sorsolás lefolyásának ellefnőrzését az ország legjobb dolgozói közül alakított sorsolási bizottság látja el, A pénzügyminiszter kinevezte a sorsolási bizottság tagjait. A Szakszervezetek Országos Tanácsa részéről: Bordás András, a Rá. kosi Művek többszörösen kitüntetett sztahanovista esztergályosa. Lőcsei Já-. nos, a ferencvárosá fűtőház Kossuth díjas mozdonyvezetője, Hartmann János sztahanovista vájár, Istvámak. na, Novotni Károly sztahánovista vá. jár, Komló dr. Szentágothai János, a pécsi egyetem Kossuth-díjas tanára, Kadia Márk sztahánovista pályaműn kás, Pécsudvaxd, Gaszt Bálint sztahánovista építőmunkás, Komló, Háv József moháosszigieti állami gazdaság dolgozója, az ország első kombájmve- zefője. A Dolgozó Ifjúság Szövetsége részéről: 'ördög Vera sztahánovista gép- munkás, Márkovics Ágota tszes-taq, Á1 só sz en (már ton. Az Országos Béketanács részérő : Poór Bertalan kétszeres Kossuth-díjas festőművész, Tolnai Klári kétszeres Kossuth-díjas, a Magyar Népköztársaság érdemes művésze, Hámos Györgv Kossuth-díjas író, Sudár Ferenc Ko&suth-díjas sztahánovista vá. jár, Szóchenyi.akna, Szántó Lajos tanító, Mohács. A Magyar Nők'Demokratikus Szövetsége részéről: Balázs Istvánná, a pécsi Bőrgyár sztahánovistája. A Szövetkezetek Országos Szövet. ségie részéről: Kaszapovi.cs András. Kossuth-díjas tszcs elnök. Varga Kálmán sósvertrikei dolgozó paraszt. Bertalan Istvánná községi párttitká;. tszcs-tag, Drávacsepely. Pécs város tanácsa részéről: Csi. csók Gyuláné, a Porcelángyár szia- hánovistájav Györkő Antal, a városi tanács elnöke. Ay Országos Takarékpénztár részé ről: , Gönczy Dezsőné osztályvezető, Horváth Gyula pécsi fiókfonök, . Bárány Ferenc revizor. A pénzügyminisztérium részéről: Tarján Endréné. az Országos Taka- rókpénz tá r vezérigazgatóh el v etto;-e. Pozsguá József főelőadó, dr. Endrődi József főelőadó. A bizottság elnöke: Tarján 'Endré. né, az Országos Takarékpénztár ve- Eérigazgatóhelyeítese. Alelnöke: Pozs yaá József pénzügyminisztériumi főelőadó, Sudár Ferenc, Kossuth-díjas sztahánovista vájár. A bizottság titkára; Bárány Ferenc. av Országos Takarékpénztár revizora Sorsolási előkészületek Koreai arcvonal (Uj Kína): A koreai és kínai erők április hónapban 14(3 ütközetet vívlak az. ellenséges csapatok eílen a KoreaiJésziget leg_ keskenyebb részén húzódó védelmi vonal, mentén és súlyos veszteségeket okoztak, az. ellenségnek. Az e.ilensé- ges csapatok 84 támadást indítottak, ezeket azonban kivétel nélkül sikerült visszaverni. A koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek 62 el .entiámadást szerveztek, amelyeknek során sok ellenséges katonái sem. misíteltek meg. A koreai és kínai lövészek nagyszerű eredményeket cetek el a, , előretolt ellenséges állások ellen .indítóti támadásokban. menyeképpen egyre több ellenséges hajó süllyed el vagy sérül meg. A légvédelmi egységek is je.entos sikerüket értek el. Aprils elején a- ellenséges légi haderő a közlekedési útvonalak 1 onto s.abb csomópontjaira összpontosította támadásait. A koreai-kínai közlekedési hálózat megsemmisítésére irányuló kísérletük kudarccal végződött. Csekély eredménnyel jártak a koreai-kínai állások ellen i idézeti ellenséges bőm bal ámadások Is A. koreai és kínai népi egységek újabb győzelmeket uraltak a baktérium- és vegyifogyverek ellen folytatott harc során is, Az ellenség ápA koreai és kínai erők jelenlegi vő. riiisban 24 ízben dobott le vagy 'lőtt delmi vonalát, a műit év májusában ki gázhombákai vagy gázlövedékiel'étesítették. A népi erők az elmúlt tíz hónap során több. minit, 330 000 ellenséges katonát s. mm isi tettek meg. A koreai és kínai állások. szilárdan áilnak. Az újból megerősített; koreai és ki. naj tüzérségi egységeik -súlyos veszteségeken okoztak a,/ éHenségmek. « nehéz tüzérség ■ levékenys égének • eredkel. Ezek a szörnyű fegyverek azon_ ban nem érték el az ellenség álltai várt hatást. A koreai és kínai nép és a népi örök sikeresen küzdenek a kórokozók megsemmisítéséért és azért, hogy megieüiőzzéfc és megakadályozzák az ellenség vegyi- é.s baktériumháborúja állal okozott belegsérrek e'lierjedését. A Pécsi Nemzeti Színház egyik szobájában különös társaság gyülekezik minden nap. Minden reggiel kilencen ülnek egy hosszú asztají köré és furcsa, árszerű szerszámmal apró, fehér cédulácskákat sodornak. Az Országos Takarékpénztár kilenc dolgozója munkálkodik serényen már napok óta itt, a színház épületében és ma. kedden végzik be az utolsó szám_ levélke sodrását, is. Furcsa, tepsialakü falákolmányokba kerülnek- bele az elkészül]t gumigyűrűvel összefogott számiévélkék. Min- den egyes tepsibe ezer-ezer cédulács ka fér és ahogy így békésen, sorban fekszenek egymás mellett, • olyan egyformák, hogy alig hiszi az ember: néhány nap múlva egyiket 300, a másikat 5.000, a harmadikat éppen 100 ezer forintos nyereménnyel húzzák majd ki a szerencsekerékből. Az ám a szerencsekerekek! Hétfőn külön autó hozta Pécsre az első békekölcsön második húzásának e nélkül, lözhetetlsn kellékeit és csütörtökön már gyomrukba is kerü.nek a számlevélkék. Persze mielőtt berakják őket, még utoljára ellenőrzik: megvan-e mindegyik, nem maradLe ki véletlenül valamelyik szám a sok. közül. Ez már a negyedik ellenőrzés lesz. Először ugyanis akkor ellenőrzik a. szám levélkéket, amikor elhagyják a nyomdát, a második ellenőrzést magiuk a sodrók végzik, akik —mint pénztáros a bankóköteget — végigvL zilálják a cédnjia'tömböket, A harmadik ellenőrzés a sodrócsoport vezetőjének feladata a negyediknél pedig külön bizottság vesz közvetlenül a kerékbe kerülés előtt szúrópróbákat. És csütörtökön délután fél négykor megkezdődik majd a sorsolás. A megnyitó ünnepély re már kiküldték a fehér meghívókat. A meghívó tetején domborművű békegialamb hirdeti: . m sorsolás, az első békekölcsön má.si- dik húzása, szerves része békohar- cunknak. De tudják ezt éneikül is dolgozóink! Ezért készülnek jobb munkával, több lenn eléssel úgy a. sorsolásra, mint a június elsejei békéi a- iállspzóra. Sztaliánovistáink a sorsolási bizottságban iiadia Máik sz tat i áno vista p ál y a:. munkás ma még a szokottnál is vidá mabban kezdett munkához. Nem is csoda, hiszen ö is azok között az ►élenjáró dolgozók közölt, van akik képviselni fogják a.z cisű Békekölcsön második sorsolásának ellenőrzésében a vasúti dolgozókat. Kadia Márk büszke és boldog, hog.v ö is. részt vehet a/ ország legjobb dolgozóiból alakitól: eiileuörzö bizottságban. Ez a boldogság munkájában is megmutatkozik, hiszen az előző beli munkaié! je sí line, nye 136 százalék voll, s most 142 százalékot teljééit Kadia Márk büs?._ kés égé és boldog sága nem alap bálán, mert valóban szép és megtisztelő feladat az ország legjobb dolgozói közül alakított sorsolási bizottság tagja, a ak lenni. Sudár Ferenc Kossuth-díjas sztahánovista vájár a mindennapi megszokott mozdulattal] vette kezébe az újságot. Ahogy végigolvassa a sorokat, érdeklődve figyel fel a pénzügyminisztérium által kinevezett sorsolási bizottság tagjainak névsorára. Egyszer csak nagyot dobban a szíve és még- egyszer elkezdte olvasni ugyanazt a sori. Nem csalódott, jól látta. A saját névét, olvasta. Az utcán munkatársai már messziről kérdezték, hogy iátta-e már az újságot. Sudár Ferenc boldog volt, hogy munkatársai vele együtt örüinak és hogy munkája megbecsüléséért. az ország legjobb, legkiválóbb dolgozói köz.öil foglal1' h tie.v.t