Tolnai Napló, 1952. január-június (9. évfolyam, 1-150. szám)
1952-01-09 / 6. szám
NAPLÓ I »52 JÁNUAH 9 trakí<0rosíanfolyam több, mint SO női hallgatója megfogadta s 1f&yeh'emknh jó &&aJfeemberekké válni*** Legtöbbnek szülei tegnap, vagy tegnapelőtt még nem akartak belegyez* ni) hogy eljöjjenek traktorista tanfo. lyamra. Győzőit azOnban a gép sze- retete: Szemén Erzsi és a hős szov jet traktorosnak példája. Gyöcsi .Mária szülei is ellenezték, hogy eljöjjön ide a tanfolyamra, — Nem lánynak való munka ez, meg mit, mondanak majd a községben rólad mondogatták neki. Gy öcsi Mária azonban, nem tágított. Meggyőzte szüleit arról, hogy ez a szakma a nőknek is való és végül beleegyeztek, hogy lányuk traktoros legyen. Igyekezz rninét többet tanulni ott az iskolában — ezzel búcsúztak szülei Gyócsi Máriától. Csécsi bácsi, a tengelici Petőfi híres állatgondozója így búcsúzott lányától: -- Igyekezz olyan traktorossá válni, hogy jó munkál tudj végezni majd itthon a csoportban. De hasonlóan búcsúztak a többi szülők is lányaiktól. így érthető, hogy most mindnyájan vidám arccal vész- ■nok részt a megnyitó ünnepélyem Egyiknél sem hiányzik a jókedv. Sajgó Ferenc elvtárs. az ÁMG megyeközpont vezetője arról beszélt a megI nyitó ünnepélyen, hogy az országban másutt is vannak ilyen bentlakásos női traktorostanfolyamok és az iskolán majd megismerkedhetnek a. lányok a gépek szerkezetével, helyes kezelési módjával és hogyan lehet azokat kijavítani. Az iskolán ellátást és ráadásul ősz. töndijaf, kapnak a női traktorosok és A hűvös téli éjszaka után a nap sugarait visszaveri a jókon és a: udvar elszáradt íüszu’aifr lévő iagyos hó és zúzmara. Felhői semerre sem iáim és a nap már elég magasan jár. Mindenki igyekszik beidé a kas. iély mklég szobáiba és aki kint jár, az kabátba, vagy' kendőbe burkolja magát. A kastély termeiben fiatal, 18—20 éves lányok vidám hangulatban várják, akik később érkeznek • onattal. Mintha mindig együtt lettek volna, az 1~2 órai együitlét után olyan szoros barátságot kötöttek egymással. Legtöbbjük pedig soha; nem játta egymást. Utiélmény ifikről, tér- nelőcsóportjaink eredményeiről börzéinek egymásnak. Nemsokára íe' zendül az ének; ..... tráktoristák, Iá. nyok, sej, tohambrigádok . • ■" Az egyforma kékruhás lányok közül egyszereseik megszólal az egyik: . — Találjunk ki egy új énekét. <le riyal, ami a mi életünkkel kapcsolaA többük helyesük a kezdeményezési. Néhány perc után már egyik is, másik is hozzájárul az új ének meg- ■* zerkssztéséhez. 4 tengelici Petöii termelöszövetke. zet, a nagy dorogi terme1 őcsoport. és még jónéhánv lermelőcsoportból vannak itt Halai lányok, akik eljöttek ide Fácánkertre, hogy megismerjék a gépi technikát és ezáltal csoportiuk- ban jó munkát végezzenek. Itt állnak ’■nos!, közvetlenül a megnyitó ünne péiv előtt. Vasárnap délelőtt van emellett szép szakmát sajátítanak el. Az oktatóik olyan . traktorosokból tevődnek össze, mint Joö Dezsőné, aki már egy év ótu dolgozott gépállomáson és ott jóminőségű munkát végzett. Ilyen traktorosok fogják kiképezni ezeket a hala’okát, hogy utána jól megállhassák helyüket: méltók legyenek, a tagság bizalmára és megfelelően elősegíthessék csoportjuk növekedését Mindezt a. pártnak köszönhetik és ezért hálásak is lösznek a ideánkért^ női traktorosnövendékek. Hogy viszonozni fogják a párt segítségét azt táviratban fogadták meg. A táviratban ezt írták: Szereteti Rákosi elv társ! A női traktorosképző iskola ha7l- gatúi nevében szeretetünket és hálán kát fejezzük Iá Rákosi elvtársnak, hogy hozzásegített bennünket ahhoz, hogy mi nők is tanulhatunk. Ezt jótanulással fogjuk meghálálni és arra törekszünk, hogy jó szakemberekké váljunk és ezen keresztül elősegítsük a kisüzemi mezőgazdaság nagyüzemi, szocialista mezőgazdasággá való tovább fejlesztését,.’1 Másnap már elkezdődött az élet az iskolán, Az eredeti terv szerint két. csoportra osztották be a fiatalokat. Míg az egyik bent a termekben elméletet tanul, addig a másik csoport növendékei kint a gyakorlatban ismerkednek a gépekkel (: - -ívr twstfig r>or, oiozofr, szemét; MS a felelős azért, hogy olyan elhanyagolt a szekszárdi kultúrotthon? Sziámi elvtárs 72. születésnapján .óit egy éve, amikor Szekszárdi dolgozói nagy lelkesedései avatták fel a városi kultúrotthon;, Meg is indult a kultúráiét, a fiatalok lelkesen menlek a.z otthonba, mer: érezték, hogy az övék. De nem mondhatjuk el ezek?' ma. Mem mondhatjuk el azé, hogy rendszeres kultúráié; folyik az otthonban, de azt sem mondhatjuk el, hogy a tomegszervezetek otthonukra találnak a kultúr o tr. h o nba n. Gazdátlanul áll a városi kultúrotthon, várja szomorú sorsát, hogy valaki megszánja és rendbebozza. Ha valaki előadást akar tartani, akkor előtte 2 napig nagytakarítást kell rendezni, hogy a erem használható legyen. Helyes az, ha a dolgozók magukénak érzik azt, ami ebben az országban van. De helyeién az, hogy a városi kultúrotthon- riak olyan sok gazdája van. Ha a nép művelési osztályra megyünk, ott is : a Laliink egy elvtársat, aki azt mondja, hogy’ 8 „parancsol“ a kultúrolr- honban. Ha a városi tanácshoz megyünk, itt is találkozunk olyan vállalkozó szellemmel, aki magáénak mondja a kultúr otthont. Ha a kultúrotthon igazgatóját, P. Horváth Sándor slyfársat megkérdezzük, azt mondja, hogy ő :*r igazgató, tehát ő parancsol. De nem akad « hull árat t honnak gazdája, .?JKukor rendbe kellene hozni, hogy használható legyen. Úgy látszik, akkor nem veszik szívükre a „parancsnoki" szerepet. December 28-án voi' h megyei kultúro-tthonigazgatók ér % ekeztete. Akkor rendbehozlák a termet, hogy -ezen a napon használható :egyen. Az értekezlet azonban már két hete elmúlt, de a sok gazda közül egyik sem gondolt. arra, hogy rendbe kellene tenni a termet, mert ízért áll ott, hogy Szekszárd dolgozóinak kulturális igényeit 'kielégítse. Ha valaki belép a terembe, szefllőzet- !e-n levegő és a nagy rendedenség fogadja.. Por lepi a- padlót, a dekorációk le vannak szakadva, a színpadon a székek össze-vissza dobálva, a színfalak összeszakadozva néznek a látogatóra. A nagy fekete zongorát, mely a színpadon áll, vastag por borítja. Nemrégen a MEZÖKER Vállalat színdarabot rendezett, amikor elvitték a függönyt az ő kul1 úr otthonukba ogy estére. Levenni volt idejük a függönyt, de már visszaakasztani nem. inkább ledobták egy sarokba. P. Horváth Sándor elvtárs mondja, hogy 5 tud olyan házat, ahol a ku‘1- lúrotlhonból való tárgyak vannak, csak éppen azt nem tudja, hogyan tudták elvinni- Hát mi eláruljuk ezt a nagy titkot, amelyet ugyan már •többen tudnak. Amikor a körzeti könyvtárat kinyitják, akkor a kul tanterem mellett levő ajtóból minden fáradtság nélkül bejuthatnak a kuk árterembe, ahonnan akárki elvihet valamit. anélkül, hogy észrevennék. Nagy hiba az, hogy most, amikor A vadászat a felszabadulás előtt a földbirtokosok, grófok, bankárok „előkelő“ sportja volt. Résztvet a vadászaton az urasági cseléd is, persze 'puska, nélkül, amikor a jószág- igazgató hajlónak rendelte ki, hogy az „urak“ elé terelje a vadat. Most, amikor minden hatalom a népét lett, a vadászpuska is a dolgozók kezébe került. Amikor azonban a nemrég még hajtó, ma vígan vadászó tszcs-1 ag, vagy dolgozó kis- és középparaszt elsüli a puskáját, tudja azt is, hogy a vadbőr igen értékes nyersanyaga népgazdaságunknak, ha ezt szakszerűen fejtik le és előírásosan szárítják. A vadnyiilbőr egv részét kalap!párunk dolgozza fel, más részét pedig fontos más nyersanyagok, iparcikkek ellenében exportáljuk. A házinyúl-bőr kitűnő nyersanyag, gyermekbunda, bundabélés, szőrmegallér és kalap számára. A nyúibőr felmetszését a. far-részén a kuitúrforrada 1 ómért fearecé sokezer dolgozó, ugyanakkor ilyen u dolgosok második otthona, a kultúrotthon. Mi úgy tudjuk és art hiszem egyetértenek vetünk a többiek is, hogy a kulturális célok támogatására a tanácsok vannak hivatva. Meg van teliét .minden lehetőség arra, hogy a városi tanács belássa a kul ura fontosságát, hiszen szocializmust felépíteni nem lehet kuítúrforradaiom nélkül. Hogy ezeket a súlyos hibákat kijavítsák, vonják be a legjobb kul- lúrosokat, akik boldogan lesznek segítségükre, hogy rendbehozzák a városi kul'úrotthont és ha ezt megvalósítják, nem lesz annak semmi akadálya, hogy Szekszárdon is elinduljon a kultúráiét és aradit Polgár István elvtárs mondott az avatásnál: „A kultúrotthon kell, hogy megterem)’se és biztosítsa a rendszeres kultúréletet*'. kel kezdeni, A bőrt kiforlítva, a fej és lábrészekkei együtt kell fejteni, anélkül, hogy a hasrészt felvágnánk. Vigyázzunk gondosan arra, hogy a bőr el ne szakadjon. A lefejtett bort jól meg kell tisztítani a szennytől, vértől, húscafatok tói, fej és Iábcsontoktól, A zsákszerűén lefejtett bőrt szőroidalával befelé fordítva feszítsük egy nagyságának megfelelő deszkalapra, ,,U“ alakú drótra, vagy ezek híján egy levágott „V“ alakú ágra. A szárítás végrehajtásához a fenti eszközök azért szükségesek, mert a nyúlbŐr ráncmemtes kifeszítése csak így lehetséges. A gyűrődések helyén, továbbá azokon a helyeken, ahol nem száradt meg teljesen. a bőr, romlásnak indul. A szállításra elkészített nyúLbőrt, száraz, szellős helyen kell kiszárítani, mert a hirtelen szárítót1, bőr nem szárad egyenletesen. Kezeljük szakszerűen a iiyűlbőröket Megnyílik Szekszárdon a Lim-lom“ bolt Budapesten és a vidéki nagyobb városokban rövid idő alatt igen népszerűek lettek a Lim-lom boltok. Ezeknek az ízléses cixntáblájú üzleteknek az a céljuk, hogy legyen a városok szívében olyan vas-, fém- és más hulladék átvevőhely, ahová a háziasszony könnyen bevihesse mindazt a lim-lomoi, amely a háztartásban már csak szemétszámba megy, népgazdaságunk iparának azonban fontos nyersanyaga. •Szekszárdon most nyílik meg ,n S/é chenyi utca 37—39, szám alatt a Limlom bolt. Az ide behozott hulladékot azonnal átveszik és kifizetik. Rövi lesen azonban a szekszárdi Lim-lom bolt azzal a kellemes meglepetéssel szolgál, hogy annak, aki hulládéitól hoz be, kívánságára nem pénzt, hanem különböző hasznos iparcikkeket, gyermekjátékukat ad cserébe. így azután bárki pénz nélkül szerezheti be azokat az ajándékokat, amelyeket családjának, barátjának szán. HIRE K SZERDA, JANUÁR 9 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR; 11/1. sz. All. gyógyszerár. NÉVNAP: Julián. IDŐ JÁRÁS JELENTÉS: Várható időjárás szerda estig: felhős, párás idő, néhány helyen, inkább csak északon eső, esetleg havazás lehel, lilén,kebb délnyugati szél. A hőmérséklet alig változik. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére: szerdán reggel — 2 - -f1, délben 1 "7 fok között. Négynapos vaiüdá& alán felsiatóüK vép a szekszárdi áll. gimn. toinaiertne ismeretes,. hogy a szekszárdi ált. gimnázium. tornaterme az 1951—52. tanév, első felében textilraktár, .az ált. fiúiskola tornaterme pedig gabonarakíár céljait szolgálta. Az. ált. fiúiskola tornatermét a szekszárdi Főidői üvesszo vetkezet 195í ■ decemberének utolsó napjaiban kiürítette búr a, tornaterem portalanítását mind a mai napig nem végezte ej. mégis most már komoly remény van arm, hogy a néhány napot igénybevevő portalant- fás utón végre a sportolók rendelkezésére áll-. hasson. Sokkal nehezebbnek ígérkezett ü Textrl- nagykereskédehai Vállalat áltai „megszállva** tartott ált. gimnázium tornaterme kiürítésének kérdésé. Lnnék a két tornateremnek az elfog, laltsága teljesen megbénította a város téli sportéletét és lehetetlenné tette..art, hogy a* egyes , üzemek komolyan felkészülhessenek a • SZQ f alapfokú tornászcsapatba jiiokságára. Az OTSB is felfigyelt erre a visszásságra és lekiildötte képviselőjét a gimnázium tornaterme. kiürítésének a megoldására. Január hó 5-éii a megyei Tanács Kereskedelmi Osztályán volt ezzel kapcsolatban értekezlet, amelyea az OTSB képviselőjén kívül Szétszórd váró* Tanácsának elnökhelyettese, a megyei tanács okt osztályának testnevelési előadója, er MTSB elnöke, a megyei tanács kereskedelmi osztályának vezetője, a. Textilnagykereskí- délrrii Vállalat képviselője és a tömeg szervezetek képviselői, A tárgyalás eredményeképpen a T ex Hlna.yy kereskedelmi Vállalat a gimnáziumban tárolt raktárát a raktárépület elkészültéig január- "-én a selyemgyárba fogja átszállítani. Az á körülmény, hogy a tornaterem kiürítése hosszú' hónapok vajúdása után mégis sikerrel járt, azt bizonyítja, hogy illetékesek változtatták eddigi sportellenes nek minősíthető magatartásukon. A. kérdés« megoldását nagyban segítette a Közoktatás' ügyi Minisztériumnak a tornatermek hasz nálatávál kapcsolatban minap megjelent rendeleté. Az értekezlet résztvevői közűi pedig a város tanácsa elnökhelyettesének bátor kiállását kell kiemelnünk, amely körülmény szerfelett biztató jelenség a város sportiának fejlődése szempontjából. Két új egyesülettel gazdagodik Szekszárd sportélete Szekszárd sportjának fellendüléséről má? több ízben írtunk es nem egy esetben fejeztük ki Örömünket e tény felett. Most újabb örvendetes eseményről számolhatunk be, mert a hírek szerint az 1952. évi járási bajnokságba benevezi csapatát a Szekszárdi Bástya és a Petőfi is. A Bástya, mint ismeretes, az Államvédelmi Hatóságnak, a Petőfi pedig a Tanács csapata. Már több ízben leszögeztük, hogy a város sportja. a labdarúgosport szempontjából egyáltalán nem közömbös, hogy hány (1-nek van alkalma vasárnaponként bajnoki mérkőzést játszania. Szekszárd a megye székhelye és egyúttal legnagyobb települése, labdarugo- sportja azonban alatta marad igen sok sokkal kisebb községünkének. Tehát van tennivaló ezen a téren. Ha az (.500 lakosú Nagymányok tudott maga számára olyan csapatot szervezni, amely a megyei bajnokságot meg tudta nyerni, a kb. 18.000 lakost számláló megyeszékhelynek is ki kell tudnia állítani 5 csapatot és el is kell birnia 5 labdarúgóegyesületet éi akkor még mindig Ksg: • mányok félé billen a mérleg nyelve. Az egyesületek . szaporodása még inkább sürgetővé teszi a szekszárdi stadion építési munkálatait. Igen kár. hogy a fűmag elvetésére csak az idén kerül sor, mert bizony a nagypályára is égetően szükség van annak ellenére is, hogy a Dózsa a hírek szerint a Mi- kes-utca folytatásában megkezdte pályájának a planirozási munkálatait. A Bástya most kezd hallatni magáról es a labdarúgószakosztályon kívül több szakosztály- szervezését is tervbe vette. így biztosan lehet számítani kosárlabdacsapé, tainak az indulására is. A Petőfi már eddig is működtetett egy-krt szakosztályt, főképpen a röplabdát és az asztaliteniszt, sőt labdarúgócsapata is szerepelt már az idény folyamán barátságos mérkőzések keretében. Igen örvendetes az hogy nz egyesület tervbe vette csapatának » járási bajnokságban való szerepeltetését. A Budapesti Bástya és a Dorogi Bányász került a Magyar Népköztársasági Kupa döntőjébe Országos sporteredmények Jt Maj-yir Népköztársasági Kupa elődöntőit Győrött és Budapesten rendezték meg- Győrött a Budapesti Bástya és s Pécsi Lokomotív küzdött a továbbjutásért. A budapesti csapat főleg a II. félidőben játszott kitűnően és 1:0-as félidő után 0:0 arányban nyerte meg a mérkőzést és ezzel a döntőbe került. A budapesti mérkőzésen jóval nagyojbb bare alakult ki a Szegedi Hoaváct ét a Dorogi Bányász között. A rendes játékidő 2:2 arányú eldöntetlen ered.« í hozott és csak a meghosszabbításban > a dorogi bányászcsapat 4:2 arápybu.. megnyerni a mérkőzést. így a Népköztársasági Kupa döntőjébe a budapesti Bástya mellett a Dorogi Bányász személyében vidéki csapat került-' ÖKÖLVÍVÁS Szombaton este a Sportcsarnokban találkozott egymással a két szomszédos nemzet,' Csehszlovákia és Magyarország ökölvívócsa- pata. A mérkőzés végig sportszerű keretek között zajlott le és kemény küzdelmek után végeredményben 12:8 arányú magyar győzelemmel végződött. Eredmények: Légsúly: Majdloch (Cs) pontozással győzött Bednai (M) ellen, 0:2. Harmatsúly: Erdei (M) győz Muzslai (Cs) ellen, 2:2. Pehelysúly: Horváth (M. győz Zachar (Csj ellen 4:2. Könnyűsúly: Farkas (M) győz Stchlik (Cs) ellen 6:2. Kisváltósúly: Budai (M) győz Ja- ros (Cs) ellen, 8:2. Váltósúly: Koudela (Cs) győz Németh (M) ellen, 8:4. Nagypáliósúly: Torma 11. (Cs) győz Roles (M) ellen, 8:b. Középsúly: Papp (M) kiütéssel győz Prihodu (Cs) ellen, 10:6. Félnehézsúly: Flachy (ti) győz Koutny (Cs) ellen, 12:6. Nehézsúly: Nc- tuka (Cs) győz Bene (M) ellen; 12:8. JÉGKORONG A Postás Közkir—Bp. Kinizsi jégkorong Béke Kupa rangadóra 4000 néző előtt szombaton este került sor. A mérkőzést hatalmas küzdelem után 3:2 arányban a Postás nyerte meg és ezzel a Béke Kupa győztese lett. A harmadok eredménye a következő volt: 2:í, 0:1, 1:0. A másik mérkőzést a Bp. Vörös Meteor 3:0 arányban nyerte meg a Postás ellen és ezzel a győzelmével a Béke Kupa 5. helyét szerezte meg. A Béke Knp* végeredménye különben a következő, a Bp. Vörös Meteor—Bp. Szikra mérkőzés nélkül, í. Postás Közhír 5 5 ------ 36: 5 10 2. Bp. Kinizsi 5 3 11 28:16 7 3. Bp. Vörös Meteor 4 2 11 15: 7 5 4. ’ Bp. Építők 5 113 14:24 5 5. Bp. Postás 5 115 7:26 3 6. Bp. Szikra *------- 4 7:29 — TO TOEREDMÉNYEK: Az első hét 12 találatos szelvény a kő' vetkező: Dorog—Sz. Honvéd x (2:2) A totóban a^ első 90 perc eredménye számit, kü. lönben 4:2-rc győzött a meghosszabbításban a Dorog, Bástya—Pécsi Lokomotiv 1 (6:0). Kcitex—Ganz Vagon t (2:0), Autótaxi—Bd Építők I. (5:20, Nemzeti Bank—Kőbányai L 2 (1:5), Bp. Szikra—Elektromos 1 (5:2), Hun gária—Dohánygyár 1 (2:1), Honvéd—Dó?sa x (8:8), Cs. A-asas—Keltex x (2:2), Páran1 Textil—Honvéd 2 (2:1), Haladás—Ganz-A'iii 1 (9:5), Tüker—Kinizsi l (9:6). * Merényi nyerte az Eötvös Zolián gyoi< korcsolyázó versenyt. * Saúry Éva és Czakő György nyerte ar év első műkorcsolyázó versenyét. * A Budapesti Dózsa és u Bp. Lokomotiv győzött a Komjádí Kupában. Bp. Lokomotiv —Bp. Kinizsi 7:5 (2:2). Bp. Dózsa—Vai»? Mávag 9:1 (5:0). Egyre több újfajta növény honosodik meg megyénkben T oina, m-egyében a feíszabaduiát után egyre több, eddig nem termelt növényt honosítottuk meg az állaim gazdaságok. Az elmúlt két év alatt mintegy 4.300 ho-ldnyi területen termeltek már gyapotot a megye állami gazdaságai. Hasonló méretekben kezd elterjedni már a kokszagíz terme1 és-e is a megyében. Tavaly még rumdösz- sze 2 katasztrális holdon végeztek kísérleti kokszagíz termelést az állami gazdaságok és igen jó eredmény, nyel: 5.5 kiló mag termett, de a górni nyersianyagát adó gyökérzet is vastagabb lett, mint számították A kísérletek után a gazdaságok az idén már mintegy 300 holdon, kezdik meg ennek a Jontos és hasznos növénynek a termelését. Több, mint. 10 holdra már az ősszel kipnlántűzték o. ko-ksza- gizt, de a tavaszi vetésű kokszagiz- nek is 25—28 centiméter mélyen felszántották a talajt. A kokszagíz kora tavaszi vetésére a gazdaságok, sztratÜfífkált vetőmagot használnak. Ez azt jelenti, hogy a vetőipagot fokozatos hideg hatásnak teszik ki. Ennek hatására a magokba^ ugyanazok a folyamatok mennek végbe, mint az elvetett magiban. EzOlvasd a minden számétfeilőd«séd«t j«gifi »lói zel az előadással nemcsak a kifagyástól védik meg a növényt, hanem elejét veszik a különféle gorababe- tegségeknek, amelyek károsan befolyásolják a terméseredményt. Tavaly a kokszagizt még palántái- iák, de az idén Tolna, megyében at állami gazdaságok kísérleteznek u gépivetéssel is, Az állami gazdaságok központja, felhívással fordult a megyei újítókhoz, hogy készítsenek koszagizvetőgép készüléket. A gép elkészítőjének a megérdemli részesedés mellett a gazdaság többezer forint jutalmat ad. ^ kokszagizt négyzetesen csoportba vetik. [VI O Z I Szabad Ifjúság: HATALMÚ § ERŐ, Akciós ■ -jegy érvényest Előadások ATasár- és ünnepnap: 4, 6 és 8 órakor, hétköznap: 6 cs S órakor. IíáLÓS/OBABUTOR eladó, Cim: S/eV szúrd, Kossuth Lajos-utca 29. szám. TOLNAI NAPLÓ Foletős szerkesztő PALINKAS GYURGT Felelős kiadó: KIRÁLY LÁSZLÓ Szerkesztőség telefonszórns: 22-10. Kiadóhivatal telefonszáuia 20-10 M N B egvszámtsszáii* 936 571 3J. Előfizetési dijj havi (I __tor!»!. Pé csi Szikra ayoruda Béé«., Muakácsy Mibálv-utca tíL »6. Telefons 20-2?. A tt feleli MFlXtS 'UETSé}