Tolnai Napló, 1952. január-június (9. évfolyam, 1-150. szám)
1952-02-20 / 42. szám
W n v +* m2 FEBRUÁR 2* 'Á jdowban lévő házak tu. &jdoaöS2kiak egy része házingatía s»ai®i a í egszüksé g e se b h felújitási mun Skálátokat sem végzi eL Ennek követ ÖD&ztében a népgazdasági értéket kép viselő házingatlanok áMaga roham-o. Sa*a romlik. A Népkőzltesaság .Etnőld Tainácsa tMtoM » célból, hogy: — népgazdaságunkat in cgóvj a a teáeÍBígaílanok átlagának romlásából ®redő kártól; — snesgSzünfi€S5.ö ® vo®t uralkodó útfriályhoz tartozó elemek házing it Jtsafodl eredő, munkanélkül szerzett Jövedelmét, adkotmányisnk 3. §-s, továbbá & 4. § (2) bekezdése és a 8. §. (2) be kéz- dése rendelkezéseinek megfelelően a ^éveékezöket rendeli: |. (1) A jelen törvényerejű rendelettel ö*«zes alkatrészeikkel és tar. $©zékaifek3Í együtt áffiíttii tuCajdonba vétetnék: a) mindazok s. asagánftnlajdo.nban iiió házingatlanok (lakóházak, villák, öröklakások, üzletházak, üzemházak. 3*k!árak, 3Íb.), amelyeket, vagy anie- Jysíkirek egyes részeit bérbeadás útján fea«®nosíi jái; b) a tőkések, egyéb kksákmáinyoilők <8s a megdöntött társadalmi rendszer ffiépeteyomó elemeinek házingatlanai, .abban aus esetben Is, ha azokat nem bérbeadás útján hasznosítják. {- (21 Ha az előző bekezdés b) pont- gfebaM megjelölt személy az állami tulajdonba vett házingatlanában, vagy annak agy részében nem lakik álj’.an- áóam, álílami tulajdonba kerül a tulaj honosnak a házingatlanban, vagy an. ínak agy részében tartott, valamennyi Ingósága is. (3) Ha * jelen § (1) bekezdés b) pontja alá eső személy házingatlanai ban az I960—1950, évek bármelyiké ben egyidejűleg kettőnél több olyan bérlemény volt, amely üdülő szemé gyekkel kötött szerződés (megá-Uapo dás) folytán létesült, kártalanítás mel félt állami tulajdonba kerülnek a ház tulajdonnal együtt a tulajdonosnak mindazok az ingósága! is, amelyeket sié /ikyen bérlemény berendezésére hasanálnak — abban az esetben is, ba a tulajdonos & házingatlanban la kik. 2. §. (!) Nem keni® állami tü^aj doniba a dolgozóknak, így': a bérből, fizetésből élőknek, egyéb szellemi do!' gozóknalk, alkotó művészeknek, kisipari termelőszövetkezetek tagjainak ayugdíjat élvezőknek egy, legfeljebb hat lakószobából álló házingatlana. Í2) Ha a dolgozó állandóan a saját házingatlanában lakik, nem kerül ál La mi tulajdonba ezen kívül még egy olyan házingatlan sem, amely pihenése,' üdülése céljára szolgál, ha az családi szükségletét nem haladja meg. ■Á dolgozó ezt a második házingatlanát akkor is megtarthatja, ha az! bármely oknál fogva maga nem hasz. »álja. : (3) Nem kerül állami tulajdonba a kisiparosok és kiskereskedők egy, leg feljebb öt lakószobából á’ló házingatlana, ha a tulajdonos abban lakik. 3. §. (1) Nem kerül állami tulajdonba a dolgozó parasztnak az a leg feljebb hat lakószobából álló házin gatlana, amelyben maga lakik és ezen felül még egy olyan házingatlana sem« amelvet bóifbeadá® útján haazno. sít. (2) A jeren . törvényerejű : rendelet végrehajtási!, szempontjából a dolgozó parasztok tanyái és egyéb gazdasági épületei nem minősülnek házingatlan nak. 4. §. Az állami íulajdonbavétel átlói mentesülnek azok a házingatlanok, amelyek a do'-gőz ók Sársadáfmi szer vezeteinek és szövetkezeteinek tulajdonában vannak. 5. §. Nem vétetnek állami tulajdonba azok a házingatlanok, amelyeknek tulajdonosa k ül áll am. 6. §. Az állam és atz egyházak között kötött egyezmények hatályát a Jetién törvényerejű rendelet nem érin ti. 7. §. (1) Nem körül állami tulajdonba a kuIáknak az & legfeljebb öt lakószobából álló házingatlana, amely bén lakik és ezenflélüü mindazok a tanyái, és egyéb gazdasági épületei, amelyekre a tulajdonában levő-mezőgazdasági ingatlanok megművelése céljából szükség van. (2) Kulák. az, akit £« ÍÖ52:2. szá. mű törvényerejű rendelet 15. § a annak minősít. 8. §. (1) A dolgozók lakásépítő szövetkezetéi (2.0Í2/Í95(X. (VI, 10.) M. Th. számú határozat) tagjainak házluCaj- doní filetősóge aiz Állami tulajdonba. vétel alól mentes. (2) Az 1924 :XII. töményben meghatározott társasliáziulajdonoknál a telekkönyvi főbetétet képező közös te leik az állami tula jdonbavétel alól mentes. Az önálló telekkönyvi al.be- tétet képező helyiség , (öröklakás, öröküzlethelyiség, stb.) állami tulay donbavétele, vagy mentessége tekintetében a jelen törvényerejű rendeletben foglaltak az irányadók., 9. §. A belügyminiszter indokolt esetben egyes házingatlanokat az al Lami tulajdonba vétel alól mentesíthet, 10. §. (1) Az i. §ban meghatározott házingatlanok állami, tulajdonba. véteie kártalanítás mel-Iejt történik. A kártalanítás módját és mértékéi külön jogszabály állapítja meg. (2) Az 1. § (2) és (3) bekezc[:ésében említett ingóságokért a tulajdonos' kártalanítás illeti meg. A kártalanítás összegét az ingatlan fekvése szerint i’letékes megyei (budapesti városi) tanács végrehajtó bizottsága végérvényesen állapítja meg. (3) Az olyan házingatlantulajdonos részére, aki munkaképtelen és egyetlen jövedelmi forrásét az állami tulajdonba vett házingatlan képezte, a belügyminiszter — az (1) bekezdésben említett jogszabály hatálybalépése előtt is — kártalanítást állapíthat meg. •11. §, (1) Az állami tulajdonba vett házingatlanhoz kapcsoddá jogok az állami tulajdonbavétellel egyidőben az államra szállnak (2) Az ál'ami tulajdonba vett ingat- íont terhelő, telekkönyviig bekebelezett idegen dolpgbcli és egyéb jogok (követelések) — a telki szolgalmak ki véte éve] — a jelen törvényerejű rendelet hatálybalépésének napján meg. szűnnek. (3) Az állami tulajdonba vett házingatlanra telekkönyvilec be nem kebelezett és a házingatlant terhelő jo gok és követe ések az állammal szemben nem érvényesíthetők. (4) , Azok a követelések amelyek az állami tulajdonba vett házingatlan volt tulajdonosával szemben az állam javára a jelen törvényerejű ren.de,et hatálybalépésének idöpontjáiban fenn., állanak — az Országos Épület javítási Alapból 'folyósított helyreállítási kö- csön kivéte éve! ___ arra tekintet nélkü l érvény esi téridők, hogy telekkön y vileg biztosított, vagy egyéb, követelésről' van szó. 12. §. (1) Az állami tulajdonba Vett házingatlan lakóinak (bérlőinek), ívelve az abban alkalmazottaknak helyzete változatlan marad. (2) Amennyiben a volt tulajdonos az állami tulajdoniba vett ingatlanban lakik, illetve ott más helyiségeket használ, lakása (egyéb helyiségei) a jelen törvényerejű rendelet hatálybalépésével bérletté alakul, amely után ae 1953. évi január hő í. napjától kezdődően kell lakbért fizetnie. Ezen idő pontig a közterhek megfelelő ré teát köteles viselni. (3) Az állami tulajdonba vett házingatlan volt tulajdonosa és a bér'ők, illetve az alkalmazottak jogviszonyá. ban a volt tulajdonos helyébe az állam ép. (4) Az állami tulajdonba vett ház- mgatlanckban alkalmazottaikat (ház- felügyelő, segédházfelfügyeló, gépkeze. !ő, fűtő, stb.) az á lami tulajdohbavó. tel napjától kezdődően büntetőjogi felelősség szempontjából közfcívatalnok- nak kel] tekinteni. 13. §. (1) Az ingatlantulajdonos, akinek házingatlana a jeen törvény erejű ' rendelet értelmében állami tulajdonba kerül, köteles a törvény ere. jű rendelet hatálybalépésétől számított három napon be ül a házingatlan fekvése szerint illetékes községi (városi, Városi kerületi) tanács vég robaj tó bizottságává® igazolhatóan írásban közölni az állami tulajdonba vett ingatlan helyét (címét) és telekkönyvi adatait. (2) Ha a tu’ajdonos nem az állami tulajdonba vett házingatlanban lakik, a bejelentésre a házkezelésiéi megbí. zott ennek hiányában pedig a legrégibb bérlő is köteles. ,14. §. A., állami tulajdonba veit ház- ingat'an volt tulajdonosa, annak meg bízottja (gondnok, háziéi ügyelő, stb.) és használója köteles a házingatlant és m állami tuíajdonba került összes ingóságokat gondosan kezelni mindaddig, amíg tőle az ingatlan keze'ését és az ingóságokat az illetékes állami szerv átveszi. 15. §. Aki a jelen törvényerejű rendelet rendelkezéseit megszegi vagy kijátssza, a társadalmi tulaidon büntetőjogi védelmérő' szóló 1950:24. számú törvényerejű rendelet rendelkezé- eei szerint, büntetendő A közlési kö telezettség (13. §) nem teljesítése 3 évig terjedhető börtönnel büntetendő. 16- §. (1) A jelen törvényerejű rendelőt végrehajtásáról a minisztertanács gondoskodik. (2) A minisztertanács az állami tu- 'ajdonbavéte!lel kapcsolatos kérdéseket rendelettel szabályozhatja, valamint a rendeleti szabályozással a belügyminisztert és az illetékes szakini nisziereket megbízhatja. Rónai Sándor s. ki, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Szabó PiroiSkn s. k.. a Népköztársaság E'nöki Tanácsának titkára. fl iígy;r-S70vjet barátság tónap a allta'n^ó! s im\ emberek iiduietfit kszfgtitetle a iosz>vai rádió Moszkva. A magyarszovjet barátság ftiónapjánák megnyitása alkalmából m moszkvai rádió szovjet emberek üdvözletét tolmácsolta. Vlagyimir Jakovlev, a VOKSZ e! aökhelyeítes© üdvözletében arról szólt, hogy a szovjet nép tapasztalatai az az éltető forrás, amely lehetővé teszi a szocialista gazdaság és a tartalmában szocialista, formájában nem geti magyar kultúra felvirágzásának -meggyorsítását. Jakovöev utalt arra, hogy az 195! év a kulturális együttműködés továb hí kiszélesítésének éve volt, majd be. számolt a magyar művészek szovjet- »miébeh sikeres szerepléseiről és ártól a szerétéiről, amellyel a magyar írók műveit fogadja a szovjet nép. A VOKSZ baráti üdvözletét kü! di a Magyar-Szovjet Társaság tagjainak, Magyarország minden dolgozójának és reméli, hogy a magyar-szovjet ba rútság hónapja még jobban megszilárdítja népeink barátságát és együtt működését a világbéke javára, amely i*ek a dolgozók nagy vezére, a né pék barátságának ihletűje: Sztálin elviárs a zászlóvivője— mondotta befejezésül. Ezután a Szovjet Nők Antifasiszta Bizottsága helyettes elnökének, Na .yyezsda Parfjonovának üdvözletéi közvetítette a moszkvai rádió. ' Számunkra, nők számára a békeharc elválaszthatatlan a gverm keink egészségéért és boldogulásáén folytatott harctól — mondotta többi között, majd a szovjet anyá.k névé ben üdvözölte népünket a nagy munkával kapcsolatban, amelyet a nem. zetközi gyermekvédelmi értekezlet előkészítésével végzett. Ezután a szakszervezetek képviselője kívánt új sikereket a magyar népnek abban a harcban, amelyet az ötéves népgazdasági terv határidő e.ötti teljesítésére, az ország további békés felvirágoztatásáért folytat, majd éltette a Szovjetunió és Magyarország népeinek testvéri szövetségét és barátságát. Tito íieíyelfgs vezérkari iörÄ Morcon isrgyal London (MTI) Mint a Reuter je lent:, Ptíko Da peso vies vezérezredes, a Tilo-fasiszták helyettes vezérkari főnöke, aki az angol királv Iemeli-, sén képviselte a belgrádi k ikkel né hány napig Londonban marad, mer* „bizonyos tárgyalásokat*'’, folytat az angol fővárosban. VJ fahísséa Hsrrreset Jueotisi áriát- a « Szófia (BTA): Az Otecsesztvcn Front „Uj fasiszta szervezet Jugo szláviéban'1 című cikkében kieme i, hogy Belgrádban nemrég előkészítő bizottság alakult a tartalékos tisztek szövetségnek megszervezésére. Lju- dobrag Gyurics tábornok, az előkészítő bizottság elnökének nyilatkozata sze. tint a, szövetség tömöríti a tartalékos tisztek minden nemzedékét: a királyi diktatúra tisztje'*, azokat a tiszteket, akik buzgón szolga ták Nedicset, Pa- velicset, a hitlerista megszállókat és Tit0 fasiszta tartalékos lisztjeit. A tarclékos tisztek szervezete — írja a továbbiakban a lap, — Jugoszláviában mindig biztos támasza volt a reakció népellenes rendszereinek. A véreskezű kirá'yi diktatúra eszközként használta fej azok ellen, akik harcra keltek a nép szabadságé ért. Az a tény, hogy TÜoék új életre keltik ezt a szervezetet ismét ar-t ról tanúskodik, hogy elfajulásuk a fasiszta hóhérok bandájává, az imperialista agresszió legengede mesebb eszközévé, elérte a végső határokat. — Ár, elmúlt évben Szegeden megnyílt közlekedési egyetemet Szolnok ra költöztetik, hogy minél több vá fosunkban egyen egyelem. Az egyetem mellett diákotthon is lesz. A Népköztársaság Elnöki Tanácsának rendelete egyes házingatlanok állámi tulaj donbavételérőj újabb jelentős eredménye népi de. mokratikus fejlődésünknek. Olyan rendele ez, amely — kormányunk eddigi intézkedéseihez hasonlóan — a dolgozó nép érdekeinek védelméből fakadt, a tőké» elemek további felszámolását szolgálja. Az egyes házingatlanok állami tulaj donba vétel ének. egyik célja — nmint ezt a rendelet világosan leszögezi —, hogy „népgazdaságunkat megóvja a házingatlanok átlagának romlásából eredő kártól.1' Ismere es, hogy a tőkés rendszer lakáspolitikája, s a háborús pusztítások következtében a felszabadu. lás után különösen nagy lakásszük- séglef keletkezett, A tőkés tulajdonosok kihasználták ezt. Visszaél ek azzal, hogy a dolgozók kénytelenek voltak elfogadni bármilyen lakást. Ezek a tulajdonosok nagy szorgalommal hajtották be a lakbéreket, de ebből a jövedelemből még a filléreket is sajnálták kiadni úi. iáépítésre, a lakások gondozására, óvására, felszereléseire, far ozékaL nak megújítására. A Népköztársaság Elnöki Tanácsának mostani rendelete olyan kézbe adja a nemzeti v agyonnak e fontos részét, amely meg is tudja becsülni, gondozni, óvni, fejleszteni tudja. Az egyes házingatlanok, állami tulajdoribavételének másik, nem ke- vésbbé fon os cél ja az, hogy „megszüntesse a volt uralkodó osztályhoz tartozó elemek házingatlanból eredő, munka nélkül szerzett jövedelmét.“ Ismeretes, hogy a kapitalista rendben a lakóházak bérbeadása általában egyik eszköze annak, hogy a tőkések munka nélkül szerze t jövedelemből élhessenek. A tőkés rendre ebből a szempontból éppen az jellemző, hogy a házak építői, s mindazok, akik munkájukkal a házak építését is lehetővé teszik —- azoktól bérelnek lakást, azoknak jövedelmét sza.porítiák, akik éppenséggel semmi" sem dolgoznak, akiknek minden „munkája" a lakbérek behajtásában, kama-oztatásában, a spekulációban merül ki • Mosf a kizsákmányolásnak ezt a ( módját is megszüntetjük, megfoszt., juk a dologtalan heréket a tőkés házíulajdon igazságtalan, erkölcste. len jövedelmétől is. A munkás, parasz', alkalmazott, értelmiségi dolgozók régi kívánsága teljesül akkor, amikor a dolgozó nép állama kezébe veszi a háztulajdonosok jogtalan meggazdagodására szolgáló ingatlanokat. A nép érdekeit védelmezd tehát ez a rendelet, amikor biztosítja nemzeti vagyonunk fontos részének, a házingatlanoknak védelmé , amikor a munka néikül szerzett jövedelem egyik forrását elzárja. A nép érdekeit védelmezi ez n rendelet akkor is, amikor messzemenően biztosítja a munkások, parasztok, alkalmazottak, szellemi dolgozók, alkotó művészek, kisiparosok, kiskereskedők tulajdonjogát házaikra, s előnyös, ha., illetve öt szobáig terjedő lakáslehetőségeket nyújt, A pihenésre, üdülésre használt házingatlanok birtoklására is módot ad a rendelet — éppen azoknak ad módot, akiknek azelőtt ez nagyrészt csak váífyuk volt* s munkabérből élő dolgozóknak, a szellemi munkásoknak, az alkod művészeknek* A nép érdekeit szolgálja a rendelet azzal, hogy szélesebb lehetőség eket teremt a dolgozók pihentetésére, üdültetésére, a dolgozókat szolgáló kulturális és egyéb intézmények létrehozására. A rendele- érintetlenül hagyj.* mindenkinek jelenlegi lakását; ntn- den állami tulajdonba vett ház la- kója — akár bérlő, akár tulajdonon volt eddig — továbbra is megtarthatja lakását, A Népköztársaság Elnöki Tanácsának rendeletét állami szerveink abban a biz-os tudatban hajtják végre, hogy ezzel a dolgozó nép úiabb jelentős győzelmét biztosítják ellenségeink felett, A munkások, parasztok, szellemi dolgozók pedig megelégedéssel és örömmel fogad 5 ák a kormány intézkedéseit: tud iák, hogy ezzel jogaikban biz«■ tosítotl birtokosai lettek azoknak a házaknak, amelyeknek eddig csak lakói voltak, mert ami a dolgozók államáé, az a dolgozóké. Ismét feszült a heíyzet Tuniszban Paris (MTI): A Tuniszból érkezett hírek szerint a helyzet ismét feszült. A hatóságok folytatják a terrorakció kát. A Gafsa melletti Senedben 13 benszülöttet tartóztattak le. Hivatalos jelentések szerint Elise Fravsse-t, a Femmes Francaises című baloldali hetilap főszerkesztőjét katonai bíróság elé állítják, mert riportot készített a íuniezá megtorló intéztedé' sekről, A feszültséget fokozza, hogy a Dél- Tuniszba deportált kommunista és Desz túr-párti vezetőket egy hónappal később bocsátják szabadon, A nyugati kmlügyminissterek londoni értekezlete London {MII).' Acheson amerikai Eden angol és Schuman francia kül- ügymiirszter vasárnap megkezdte tanácskozásait. A tanácskozáson — mint a Reuter jelenti, — a többi között a bonni állammal kötendő keretszerződésről és Nyugat Németországnak „az európai védelemben való részvételéről“ volt szó. A nyugati kü 'ügyminí szter ek hétfői tanácskozásán Adenauer, a bonni re. vansiszták kancellárja is résztvett. A hétfői értekezleten elhatározták, hogy Nyugat-Német országot bevonják abba a tervezett kegyelmi tanácsba, amétf ..felülvizsgálja és módosíthatja majd több, mint ezer német háborús bűnös ítéletét.“ A Londonban folyó tanácskozások csak bevezetői a támadó Atlanti Tömb tagé. lámái szerdán kezdődő lisszaboni értekezletének. Lisszabonban hétfőn összeült az Atlanti Tanács úgynevezett helyettesi bizottsága amelynek értekezletén elsőízben vett részt az agresszív Atlanti Egyezmény két új tagállamának, Görögországnak és Törökországnak képviselője. Az amjo! do'gozók or^záosíPile tiltakoznak a kMrmánv „takarékosáéi intézkedései46 el Sen London (TASZSZ) Az angol munkásosztály fokozza harcát a kormány úgynevezett takarékossági intézkedő sei ellen. A skóciai Perth grófság Comrie köz ségének bányászai megkezdték az aláírás-gyűjtést a nép életszínvonala ellen intézett támadás miatt tiltakozó petícióra. A Fifo grófságbeli Dunfermlin város szakszervezeti tanácsa is elhatározta, hogy tiltakozó értekezletei rendez. A skót közoktatási szervezetek la- narkshirei szövetsége határozatot fogadott el, amelyben elítéli a kór oktatási kiadások csökkentését és tiltakozik az ellen a javaslat ellen, amely szerint megrövidítenék a gyermekek iskolai tanulmánvi idejét. Az Aszíáha újabb 29 görön hazafi elleti indb koho í pert Athén (TASZSZ): Az athéni katonai törvényszék most vizsgálja 29 gö rög hazafi „ügyét", akiket a görög bL róság kémkedéssel és hazaárulással akar vádolni. A 29 görög demokrata „ügyét" az Aszfália gyártotta. A bíróság úgy akarja feltüntetni a dolgot, mintha a görög Kommunista Párt vezetői ál í- tólag valamifajta ,, kémhálózatot“ szerveztek volna. A vád 25 tanúja közül1 a bíróság két ülésén hat szólalt tel, aikik a katonai kéme hárító és a vezérkar kommunistáé! lenes osztályának szolgálatában állanak. A vád tanúinak vallomásai oly tart hatatlanok és annyira nélkü őznek minden meggyőző erőt, hogy Szakel- lariu hadügyminiszter felhívással fordult a sajtóhoz, „ne közöljön szemé ciós híreket olyan fontos ügyről, mint a per." Hozzátette, hogy a pernek nemcsak, helyi, ^ nemzetközi jelentősége is van.’1 A Népköztársaság Elnöki Tanácsának törvényerejű rendeiete egyes házingatlanok állami tulajdonba vételéről 4 dolgosa nép újabb vívmánya