Tolnai Napló, 1951. július-december (8. évfolyam, 151-304. szám)
1951-07-25 / 171. szám
2 NRPlé mi Julius Lengyelország népe újjászületésének hetedik évfordulóját ünnepelte A hadsereg és a sportolók dísz felvonulása Varsóban Varsó (MTI): Ragyogó napsütésre ébredt július 22-én a lengyel főváros. A dolgozók már a kora reggeli órákban megindultak a Dzerzsinszkij- tér felé, hogy végignézzék a hadsereg és a sportoók díszfelvonulását. A díszfelvonuláson J. Cyrankie- wicz, a Lengyel Köztársaság minisztertanácsának elnöke tarlóit beszédet. üdvözölte a lengyel népet, a szocialista munka hőseit, a dolgozó parasztságot, az értelmiséget, az ifjúságot, a lengyel hadsereget, majd így folytatta: — Az egész lengyel nép a legszivé- lyesebben üdvözli a Szovjetunió képviselőjét. annak az országnak a. képviselőjét, amely minden békeszerető nép reménye és biztosítéka a bélre erői győzelmének, annak az országnak, amely a béke erői legerősebb bástyája, a nagy Sztálin képviselőjét: Vjacseszlav Mihajlovics Molotov e'vlársat! — Népünk barátsága, fegyveres erőink testvérisége, a Szovjetunió által nyújtott mindenoldalú segítség alapja függetlenségünknek és biztosiba haladásunkat. Beszéde után a dolgozók szűnni nem akaró éljenzését és tapsát díszlövések szakították meg. A díszfelvojiulás több, mint két. órán át tartott. A szemlét nyolcezer, sportoló felvonulása zárta be. Este nagy tűzijáték volt a lengyel- fővárosban. fiz elesett szovjet hősök mauzóleumának megkoszorúzása Varsóban A nemzeti ünnepen állami funkcionáriusok és a külföldi küldöttségek jelenlétében megkoszorúzták az elesett szovjet hősök mauzóleumát. Július 22-én Josef Cyrankiewicz miniszterelnök a Varsóban tartózkodó külföldi küldöttségek tiszteletére! fogadást rendezett. Boleslaw Bierut e’vtárs beszéde Július 21-én este a lengyel állami színházban megtartott ünnepi ülésen Bo'eslaw Bierut elvtárs, a többi között a következőket mondotta: Hét éve annak, hogy a győzedelmes Szovjet Hadsereg és a soraiban harcoló lengyel egységek országunk földjére léptek. Országunk területének túlnyomó részén még az ellenség pusztított. Amikor a lengyel Nemzeti Felszabadító Bizottság, majd később az ideiglenes kormány átvette a hatalmat, mindenütt borzalmas romokat láttunk. Megsemmisített városok és falvak, tönkretett gyárak és üzemek, elpusztított közlekedési hálózat mindenütt. Az ország népének olyan szenvedése tárult elénk amilyet még nem ismert a történe'em. — Népünk kemény és áldozatos munkája azonban meghozta gyümölcsét. Győzedelmesen és határidő előtt teljesítettük az újjáépítés hároméves tervét és a a7,i#&tíUzmüs alapjait építő hatéves terv megvalósítása során nemcsak újjáépítettük iparunkat, de nagy lépéseket tettünk előre az ország szocialista iparosítása útján. Egyúttal gyorsan fejlődött a lengyel mezőgazdaság is. a mezőgazda- sági termelés egy főre eső értéke ma 142 százalékát teszi ki a háború előtti termelés egy lőre eső értékének. — A lengyel nép az elmúlt hét év során összezúzta az ellenség minden olyan próbálkozását, amely gátolta a szocializmus építését, vagy el akart bennünket távolítani a Szovjetuniótól, a béke táborától. A lengyel nép összezúzta a kapitalisták minden restaurációs kísérletét. A lengyei nép a nagy Szovjetunió vezetésével a béke ügyéért harcol. Erről az útról semmisem térítheti le. mert tudja, hogy a békéért és a szocializmusért vívott harc azonos az ország fejlődéséért vívott harccal. Hírek a III. Tfialgifjííssis'i Találkozó nemzetközi előkészületeiről Fokosodik a VIT tiszteletére indítóit munkaverseny Romániában a bukaresti „Augusztui 23" gyár fiataljai lelkes gyűlést tartottak, amelyen versenyre hívták ki a népköztársaság valamennyi ifjúmunkását. A versenyben az „Augusztus 23“ üzem jár az élen. Csehszlovákiában a. Molotov Vasmű ifjú dolgozói elhatározták, hogy november 23-ig teljesítik az ötéves terv harmadik évének előirányzatait. Albániában az albán fiatalok a VIT tiszteletére több, mint 17 km hosszú csatornát építettek. A Német Demokratikus Köztársaság ifjúsága az egyhónappal ezelőtt elindított ,,Sztálini verseny“ keretében ért e] munkasikereket. a Szabad Német Ifjúság Központi Bizottságának titkársága most értékelte az eddigi eredményeket. Eszerint 51.643 ifjúmunkás válalta, hogy előbb fejezi be tervelőirányzatát. A drezdai vasúti műhely Otto Grotewohl nevét viselő ifjúsági brigádja a drezdai műegyetem diákjaival együttműködve elvégezte a végső simításokat a VIT tiszteletére felajánlott „Demokratikus Világifjú- ség Vonatán.“ Holnap bocsátja vízre a rostocki Neptun hajógyár a százak halászhajóját, amelyet ugyancsak a VIT tiszteletére készítettek. fi reakciós kormányok összefoslak a Yilágiíjíisáiii Találkozó ellen Az olasz hatóságok amerikai gazdáik parancsát .teljesítve megtagadták az útlevelet az olasz ifjúsági küldöttség tagjaitól. A már kiadott útlevelekre olyan korlátozást vezettek, hogy azok csak Nyugat-Európa mar- shallizá’.t országaiba érvényesek. A francia kormány csak néhány nappal ezelőtt -tagadta meg, hogy három vonatszerelvényt bocsásson a Vi- lágiifjúsági Találkozóra utazó csaknem hatezer francia küldött rendelkezésére. Az Humanitó most a francia kormány újabb ellenséges tevékenységéről számol be. Queuillék most azt is megtagadták, hogy beengedjék Francia'őrszágba azt a két szerelvényt, amelyet- a cseh államvasutak küid a VIT-küIdöttek részére. így a fiatalok nagyrésze a „Báthory“ nevű lengyel hajón utazik majd Németországba. A lelkes VIT-'készülődések aggasztják az amerikai politikusokat is. Emiatt — mint a newyorki Daily W0iker jelenti, — az FBI ügynökei íetaríóztatták Roosevelt Wardot, az amerikai ifjúmunkás liga newyorki szervezetének titkárát. A fiatal négert, —‘ aki már több éve Newyorkban él — azzal vádolják, hogy „nem jelentette be magát.“ S Henri Martin szabadanlocsátásáért kiizdä bizottság közleménye Páris (MTI): A Henri Martin sza- badonbocsátásáért küzdő bizottság közleményt adott ki, amely a többi között ezeket mondja: „Nem engedhetjük, hogy elevenen eltemesék ezt a fiatal hazafit, aki 17 éves kora óta mindent feláldozott, hogy hazájáért küzdjön.“ A közlemény a továbbiakban felhívja a tengerészeket, hogy támogassák mindenütt a Henri Ma.rtin védelmére alakult helyi bizottságok küzdelmét. A Henri Martin védelmére alakult mozgalom egyébként egész Francia- országban nagy méreteket ölt. Mihail Leiasvili, a Grúz Szovjet Szocialista Köztársaság Legtelsö Tanácsának elnöke fogadta a magyar parasztkiildöttség Grúziában tartózkodó csoportját Tbiliszi (TASZSZ): A magyar parasztküldöttség Grúziában tartózkodó csoportját, amelyet Dögéi Imre, az országgyűlés elnöke vezet, fogadta Mihail Leiasvili. Ismertette a vendégekkel a szocializmus építésének sikereit Grúziában, beszámolt, a tbiliszi új építkezésekről és a grúz népeknek a kommunizmus építésébe, vai^ hozzájárulásáról. Dögéi .Imre, a küldöttség vezetője, a küldöttek nevében köszönetét mondott azért a meleg fogadtatásért, amelyben a magyar parasztok Grúziában részesültek. —u Meg vagyok győződve — món- dqtta, — hogy a SZovjetunióbap tett utazásunk sok mindenre megtanít minket és segíti a magyar parasztságot a mezőgazdaság szocialista átépítésében. . — Ez még jobban megerősíti a barátságot a magyar és a szovjet népek között. Az Humanité Dimanche Thorez elvtárs egészségi állapotáról Paris (MTI). Az Humanité Di- manohe Maurice Thorez elv.árs kezelőorvosainak jelentését közli Thorez egészségi állapotáról. A három francia orvos, akike! szovjet kar'.ársaiik állandóan tájékoztatnak Thorez elviárs állapotának alakulásáról, hangsúlyozza, hogy a Francia Kommunista Párt főtitkára ma már csaknem teljesen kiheverte bet egségének következményeit. Jelenleg utókezelést kap, olvan kitűnő körülmények között, amelyeket másutt, mint a Szovjetunióban nem lehetne meg való sít ami. A% olasz kormányválság fejleményei Róma (MTI), De Gasperi felkereste Einaudi köztársasági elnököt és közölte veCe, hogy elfogadja az. olasz kormány megalakítására kapott megbízást. Az II Paese Sera című lap megállapítja: még mindig lehetséges, hogy De Gasperi végül is nem lesz képes összhangba hozni a Kereszténydemokrata Párt különböző frakcióinak követeléseit és ebben az esetben kénytelen lenne viszaadnl megbízását a köztársasági eCnöiknek. Az egész olasz sajtó kiemeli, hogy De Gasperi pártján belül továbbra is igen éles frakcióharcok dúlnak. Az II Paese Sera hangoztatja, hogy ha De Gasperinek mégis sikerülne kormányt alakítania, ezzel sem lenne még vége a pártján belül dúló frak., cióharcoknak, miután a válság igaai okozója, maga De Gasperi és polil/ir kája. — Az olasz gazdasági válság alapvető oka — írja vasárnapi vezércikkében az Unka —, a kormány általános háborús politikájában rejlik.. Az olasz dolgozók továbbra is napirendi javaslatokkal és a köztársasági elnökhöz, valamint a képviselő- ház és a szenátus elnökéhez küldött táviratokkal támogatják a Kojnmu- nista Párt javaslatát az új választások kiírására és békekormány megalakítására. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadi jelentébe Phenjan (TASZSZ) A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Néphadseregének főparancsnoksága július 23 án közölte, hogy a koreai néphadsereg egységei szoros együttműködésben a kínai önkéntesek osztagaival, valamennyi arcvonalon továbbra is helyi?/ jelentő' ségü harcokat vívnak. Július 23_án a néphadsereg légvédelmi tüzérsége és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészek lelőttek három ellenséges renűülőgéttet. Ötvenkét községet kizártak a szabadpiaci értékesítésből A dolgozó parasztok számára nagy I előny! jelent a szabadpiaci értékesítés. Ez a kedvezmény azonban csak azokat a termelőket és községeket ill lelheti meg, amelyek határidőre és pontosa,t, teljesítik beadási kötele zieti'ségii'ket. Mimkcdózbcm a sztavropoii rónák, oh©! gépek végzik a iermésbetekemtás minden munkafolyamatát A sztavropoüi rónákon javában folyik az aratás, a bőséges termés betakarítása. Az első, ami feltűnik: a sztavropoliak földjein az aratástól a szállításig, mindent gépek végeznek. Pedig nem lehet azt állítani, hogy 0zen a vidéken valami rendkívüli változás ment volna végbe az utóbbi időkben. Még nincs elég villamos- ener9'a, viz sincs még a most épülő csatornában, amelyet a térképen ez- időszerint még csak pontozott vonal jelez, a kolhozparasztok azonban már élőre gondolnak, s hozzáigazodnak a készülő csatornához: nagy gyümölcsösöket létesítettek, szőlőket telepítettek, végrehajtották az erdőültetés 15 éves tervét, s megkezdték a gyapot- termesztést. Azonban csakhamar kiderült, hogy az ilyen munkaigényes új gazdasági ágakhoz kevés a munkaerő. A munkaerőhiány jelei már a ^ múlt té-en mutatkoztak, s ennek leküzdése igen sók fejtörést okozott a kolhozparasztoknak. Csak egy megoldást találtak: gépesíteni a földművelés minden folyamatát, mert így felszabadul az emberi munkaerőnek több, mint a fele. látogatás a Lensn-líolíiöz szérűjén A Lenin-kolhoz «.zérűjén alig látunk néhány embert, de annál több a gép. Egymásután^ érkeznek a megrakott teherautók és a mérlegre állnak. A vezető nem kapcsolja ki a motort, mert hiszen a mérlegelés után egy mozdulattal megtörténik a lerakodás, Nem messze a mérlegtől egy különleges gép beletúrja ormányát a gabonába, hogy eljuttassa a gabonát egy régi cséplőgépből áialakílott osz- lályozóba. A meg tisztított gabonát transzport őr önti a deszkatartáiyba. Ezt a két utóbbi gépel a kolhoz dolgozói szerkesztették, p^z üres gépkocsik a 'tártálv elé állnak, egy kisfiú elhúzza a deszkareteszt és a gabona beleömlik a gépkocsiba. Máiéi perc múlva a tehergépkocsi rakományával ráál a mérlegre, megtörténik a mázsálád — s már robog is az elevátor felé. Dolgozik a szérűn egy „faágyú“ is, amelyet egy parasztasszony kezel. Az ..ágyú“ felszívja a gabonát és szüntelenül „lövi“ a levegőbe“. Aki errp jár, megcsodálja az aranyszínű szökőkutak Ezzel a „faágyuval“ szárítják és tisztítják azt a gabonát, amelynek a megengedettnél nagyobb a nedvességtartalma. A szérű mögött egy faernyő védelme alatt, motor és kis dinamógép álj. Innen huzalok vezetnek minden géphez, valamint a póznákra szerelt ampákra. A sztavropoii szérűkön ugyanis éjszaka is . folyik a munka. Harc a szerük tiéiiesítéséért A kilenc teljesen gépesített szérűn csak a mérlegek egyformák, a többi gépet az egyes kolhozok feltalálói és újítói szerkesztették. A kolhozparasztok (élen szorgalmasan, hallgatták a gépesítésről szóló előadásokat, bele- (emetkeztek a szak'apokba, majd elkezdtek szerelni. Kovácsoltak, fűrészeltek, gyalultak, .ácsoltak s a közös munka eredményeképpen megszülettek az új gépek. Ha komoly hiba támad valahol a gépeknél, a szérű vezetője rádión értesíti a gép- és traktorállomás irányítóját: HaVo, hallo! Keresd meg Skuro mechanikust és küldd honánk! A gépesített szérűk íétesilésének gondolata: Bjelouszov elvtárstól, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttétől származik. Ű a petrovszkojeí i Harminchárom mázsa — egv hektáron A „Vörös agronóm“ nevű tanya környékén Pavel Filipovics Veduta, Szocialista Munka Hősének brigádja dolgozik. — Ennek a brigádnak 12 ezer mázsa búzát kellene termelni 460 hektárrá1, hektáronként átlagban 26 mázsát — mondja Poszmitnij elvtárs. Makar Anyiszimovics, mi hektáronként 30.5 mázsás átlagtermést értünk el — újságolja örömtől sugárzó arccal Veduta. Az erdő mellett, a hullámzó aranytenger közepén dolgozik az ön-hajtású kombájn. Vezetője Prihogyko elv- társ, aki már eddig nagyon sok fiatal kombájngépészt tanított meg mesterségére. fiz öntözés távlatai A veszed ji kolhozok földjein is tetőpontját érte el az aratási munka. Az idei nyáron különösen bő az aratás. L.eonyid Volgotcsenko, aki két egybekapcsolt. „Sztalinyec-6“ típusú kombájnnal aratja a Hruscsov-kolho, gabonáját, nagy elismeréssel emlékezik meg a kohozparasztolc önfeláldozó munkájáról. —Mi lesz itt, ha már bőségesen kapunk vizet a volga—doni cBatornából! — csapja össze a kezét. Hasonló gon- olatok foglalkoztatják a kolhozpa- raszlokat is, akik ebben az évben utoljára takarítanak be termést nem öntözött területekről. Az ,Jljic-s hagyatéka“ és a ,.Szikra“ nevű kolhoz egyes kísérleti földjei két hónappal ezelőtt, sok vizet kaptak a közeli víztárolóból. — Az öntözés következtében — mondja a ,,Szikra“-kolhoz 0lnöke — a búzatermés négyszeresen, ötszörö- sen meg növekedett. A dinnyeföldeken, és a burgonyaföldeken nyolcszorta nagyobb lesz a termés, mint a nem öntözött terű eleken. A sztálini Volga—Don-csatorna ölmillió rubellel növeli majd a kolhoz bevételét. (Literaturnaja Gazeta) A beadási kötclezeltséíg: teljesítése tömény. Ezért »zok a községek és termelők, akik ner(i tesznek eleget kötelezettségüknek, nem részesülnek a szabadpiac előnyeiből. Az élelmezési minisztérhrm utasítására a megyei tanácsok megvizsgálták a községek -tojás-, baromfi- és tejbeadási kötelezettségének teljesítését és 52 olyan kczs-ége!, amelyek határidőre nem teljesítették, kizárlak a szabadpiaci értékesítésből. Ha a kizárt községek dolgozó parasztjai hátralékaikat rendezik és beadási kötelezettségüket pontosan teljesítik, a község újra viszakapja a szabadpiaci értékesítés jogát és ezzel megint jelentős kedvezményhez ju'l-nak a község dolgozó parasztjai. Baranyáiban és Tolnában a szabad- forgalomból kizárt községek a következők: Baranya megye: Bár, Mecsek jánosi. Bakóca. Tolna megve: Decs. Nagydorog. Pálfa. fiz amerikai légierő tolytatja támadásait koreai városok és falvak elten A keszoni fegyverszüneti tárgy alá sok kezdete óla az amerikai légierő fokozo't: tevékenységei fejt ki lakott helységek ellen. Az amerikai repülők éjjel-nappal bombáznak városokat és falvakat, utakat és rízsföldeket. Nap, mint nap intéznek barbár támadásokat Phenjan ellen. Az amerikai repülőgépek tucatjai támadják An cszs'ut, Szarivonl, Namphot és más városokat, az USA hadihajói ágyúr zák a romokban lévő Von.szánt. Amc rikai lökhajtásos vadászgépek naponta tüzelnek az utakon közlekedő és a rí/.»földeken dolgozó parasztokra. A városokra és falvakra gyúlékony anyaggal telt ballonokat és időzi t e t! bombákat dobnak. Uél-Phenjan Hvan-he 'tartományokban az amerikai repülőgépek bandiiatámadásai következtében a békés lakosság százai vesztették életüket, vagy sebesüllek meg. Az amerikai légi-banditák a legutóbbi három ->p alatt a kedveződen időjárás során rendszertelenül a felhőkből doblak bonillákat Phoii- janra és más városul ’ a. gép- és traktoráilomás igazgatója. 1 Az én gépegységem a kazalrakásban 23 ökrösszekeret és 46 embert helyettesít — mondja Csernisev traktoros, — Most van a legnagyobb dologidő, de sehol sincs kapkodás. 1951- beij megoldottuk a legnehezebb csomói: az aratás problémáját. Munkában a Moz apraja-nagyja A szlavropoli peremvidéken fekszik Peirovszkoje falu. M-akar Anyiszimo- vics Pószmitnij, a Szocialista Munka Hőse vezeti a Bugyonnij-kolhozt. Már a 27. kolhozaratást éri meg életében. Ezekben a napokban különösen boldog Pószmitnij elvtárs: magasra nőtt a gabona, kövérek a szemek, annak ellenére, hogy tavasz óta egyszer sem volt bőséges esőzés ezen a vidéken. A mélyen felszántott s az agrotechnika legújabb vívmányai szerint megművelt földek megnövelték a gabona eUenáUóképeSségél. Közvetlenül az aratás előtt perzselő száraz szél fújt szinte szünet nélkül, de nem tudott kárt, lenni a ringó búzamezőkben. Az é’enjáró micsurini tudomány ismét győzedelmeskedett az elemi erők felett. Az első aralási napon, amikor még alig ‘pitymallott,' valósággal megelevenedett a Gladkij-tanya. A hajnali csendet gépek bugása zavarta meg. Legelőször a brigádvezetők és a gép-i keze'ők érkeztek molorkerékpárjai- kon. Nemsokára feltűntek a koihoz- paraszlokkal zsúfolásig meglelt gépkocsik és szekerek is. Kijöttek a határba' még az iskolás gyermekek is, hogy segítsenek a nagy munka idején a kolhoznak. A búzatengerben négy ,,sztyeppet hajó“ — négy modern kombájn — úszik. A „parancsnoki hídon“, a kor- mánykerék mellett a legkipróbáilabb mesterek állnak, a gépegységeket a kolhozparasztok állandó brigádjai szolgálják ki. Ili a kombájnmunkáva! ogyidőben végzik el ■ a (árlóhántást. Már mos: megkezdődik a harc a jövőévi (érmésért.