Tolnai Napló, 1951. július-december (8. évfolyam, 151-304. szám)
1951-07-24 / 170. szám
2 NAPLÓ 1951 JULIUS 24 „Minden erővel fokozni kell a népek éberségét a háború elkerülése és a béke védelme érdekében!“ Molotov elvtárs beszédei mondott a Lengyel Köztársaság felszabadulása hetedik évfordulófa alkalmából Varsóban rendezeti ünnepségen A magyar parasztküldöttség egy csoportja Grúziában Varsó (TASZSZ). V. M. Molotov elvtárs Varsóban, •a Lengyelország felszabadulása hetedik évfordulója alkalmából rendezett ünnepi ülésen beszédet mondott. Bevezetőül a szovjet, kormány, a Párt, a szovjet nép, a szovjet fegyveres erők és a nagy Sztálin névé ben köszöntötte a lengyel népet. Rámutatott, hogy hét évvel ezelőtt kezdődött a lengyel nép új története, majd így folytatta: — Ma már mindenki látja, hogy a Lengyel Munkáspárt — ma Egyesült Munkáspárt —, helyes utat választott hazája újjátere intés éré, amikor harci sorokba tömörítetté kiváló vezetőié. Bierut elvtárs vezetése f alatt a lengyel munkásosztály, a lengyel nép legjobb erőit Molotov elvtárs a továbbiakban vázolta a lengyel népi demokrácia fejlődését, kiemelve a földreform jelentőségét s az újjászületett lengyel ipar kiváló eredményeit. Ezután így folytatta: — Egy percre sem szabad elfeledkezni arról, hogy az imperialista hatalmak kormányai készek mindeft cselszövényre és minden aljasságra, hogy minél több bérelt ügynöküket küldjék országainkba, ivem sajnálják a pénzt kémek, kártevők és provokátorok elküldésére. — De azt is tudjuk, hogy a lengyel munkások és parasztok már nagy utat tettek meg a népi demokratikus állam építésében és olyan jelentős .gyakorlati tapasztalatokat gyűjtöttek, hogy sikeresen megbirkóznak a kitűzött feladatokkal és biztosan haladhatnak előre a szocializmus győzelme felé. A Népi Demokratikus Lengyelország szilárd támasza volt és lesz a Szovjetunió és a Lengyel Köztársaság közti szövet■ ség és barátság. A továbbiakban idézte Sztálin elv- társ kijelentéseit a hat évvel ezelőtt Lengyelország és a Szovjetunió között kötött barátsági, kölcsönös segélynyújtási és háború-utáni együttműködési szerződésről. E szerződés jelentősége abban áll. — mint azt Sztálin elvtárs kijelentette, hogy véget vet a két ország között fennálló régi viszonynak, és reális alapot teremt arra, hogy a, régi barátságtalan viszonyt a Szovjetunió és Lengyelország közötti szövetséges és baráti viszony váltsa fel „Amíg országaink között, nem volt szövetség — mondotta Sztálin elvtárs a szovjet-lengyel szerződés jelentőségéről —, Németországnak megvolt. a lehetősége arra, hogy kihasználja egységes frontunk hiányát, szembe tudta állítani Lengyelországot a Szovjetunióval és fordítva, s 'ezáltal egyenként tudott rájuk ütést, mérni. Az országaink közötti szövetség kialakulásával a helyzet gyökeresen megváltozott. Most már nem lehet országainkat egymással szembeállítani. Most már megvan országaink egységes frontja a közös ellenség, a német imperializmus ellen, a Baltikumtól a Kárpátokig.“ — A szovjet-lengyel szerződés aláírása óta —, folytatta Molotov elv- társ, — hat év telt el. Ezekben az években a Szovjetunió és Lengyel- ország között a szövetség és a barátság megerősödött, országaink között a viszony még közelebbivé vált. Más fontos változások is történtek. Ezalatt az idő alatt keletkezett d Német Demokratikus Köztársaság, mely baráti viszonyt létesített mind a Szovjetunió ved, miiül Lengyelországgal. Ma Lengyelország szomszédja a Szovjetunió, a Népi Demokratikus Csehszlovákia, a Német Demokratikus Köztársaság. így Lengyelország szárazföldi határainak egész vonalán baráti államok szomszédságában van, ami sohasem fordult elő Lengyelország tői téliedében és ami kedvező távlatokat nyit a lengyel állam előtt. Ezután Molotov elvíárs Lengyelország gazdasági fejlődéséről szólott, kiemelve a Szovjetunió és Lengyel- ország közötti együttműködés jelentőségét. ~ Ez az együttműködés — mondotta — a nagy- és kisnépek egyenjogúságának. a testvéri kölcsönös segélynyújtásnak és Lenin—Sztálin zászlaja alatt a szocializmus győzelméért vívott közös harcnak az elismerésén alapszik. (Viharos, hosszú taps.) A továbbiakban vázolta a jugoszláv nép szomorú sorsát, majd nagy taps között jelentette ki: — Ez nem tarthat soká. Jugoszlávia népei utat fognak találni a szabadsághoz és a titoista-fasiszta uralom felszámolásához. Ebből következik, hogy résen kell lennünk a prolelárin- ternacionalizmus álcázott ellenségei irányában és hogy a szabadságszerető népeknek végig hűnek kell lenniük az internacionalizmus lenini- sztálini elveihez és védelmezniük kell azokat, mint a népek testvéri együttműködésének legfontosabb alapját. — Napjainkban — folytatta tovább, — amikor az imperialista hatalmak angol-amerikai tömbje az új világháború nyílt előkészítésének politikájára, sőt a közvetlen agresszió tetteire léit át. a Szovjetunió és Lengyelország közötti barátságnak és szövetségnek nagy jelentősége van a béke védelme szempontjából is. Nem hányhatunk szemet afölött, hogy az agreszív' Északatlanti Szövetségbe tartozó államok a fékevesztett fegyverkezési verseny útjára léptek és hogy az újabb és újabb amerikai katonai támaszpontok Európában és a Közel-Keleten fokozzák a háború veszélyét. Az angol és amerikai imperialisták francia és más csatlósaikkal együtt már hozzáfogtak Nyugat-Né- metország remilitarizálásához és a japán mili tar izmus visszaállításához. Igyekeznek sietve megvalósítani ezeket a reménytelenül kalandor terveket és nem riadnak vissza a nemzetközi egyezmények durva megsértésétől. Ez azonban nem leplezheti el azt a tényt, hogy az imperializmus táborában növékednek a belső ellentétek az egyes államokban és ezzel együtt élesedik a harc a nagyhatalmak vezető klikkjei között. ~ ilyen körülmények között feltétlenül nemcsak íenn kell tartani, de minden erővel fokozni kell a népek éberségét a háború elkerülése és a béke védelme érdekében. — Csak ebben láthatjuk a béke biztosításának megbízható garanciáját. Az utóbbi években a békeszerető hatalmak tábora jelentősen megerősödött. A Szovjetunióval együtt har- colnak a béke fenntartásáért a népi demokratikus országok és új. hatalmas szövetségesük a Kínai Népköztársaság. A béke híreinek mozgalma erősödik a kapitalizmus országaiban is nyugaton és keleten. Éppen ezért hangzott olyan erővel a Szovjetunió képviselőjének a koreai hadműveletek. beszüntetésé rőt és a fegyverszünetről szóló felhívása. Molotov éivtárs beszéde végén további sikereket kívánt a szocialista társadalmat építő és a béke ügyét védő népi demokratikus Lengyelországnak. TbiHiszi (TASZSZ). A magyar par ászt küldöttség egyik csoportja Tbiliszibe. Grúzia fővárosába érkezett. A vendégeket a pályaudvaron V. Mi.rjanasviU, a Grúz Szovjet Szocialista Köztársaság mezőgazdasági minisztere, Georgij Alavidze, a Grúz Szovjet Szocialista Köztársaság ipari növényügyi minisztere és mások fogadták. A ménesmajori állami gazdaságban a tavalyi eredményekből kitűnt, hogy a talaj kiválóan alkalmas új kultúrnövényünk termesztésére, ezért őszszel 290 holdat szántott fel gyapot alá a gazdaság Sztálinyec traktora. Vetés után látogatta meg a gazdaságot Szkobljikov elvtárs, szovjet gya- pottermesztósi szakértő. Hasznos tanácsaiból . a ménesmajori dolgozók megértették, hogy gondos növényápolással Le lehet küzdeni a kedvezőtlen időjárás hatását is. A napokban látogatást tett Ménes* majorban Szkobljikov professzor. A Phenjan ’LASZiZ) A Koreai Népi Demokratikus Köz társaság néphadseregének főparancsnoksága július 22-én közölte, hogy a koreai néphadsereg egységei szoros együttműködésben a kínai önkéntesekkel, továbbra is helyi jelentőségű Róma (TASZSZ) A közeljövőben ötszáz amerikai katonai szakértő érkezik a livornoi kikötőbe, hogy állandó operatív tá_ maszpontot szervezzenek hadianyagok és csapatok befogadására. A támaszpont kiépítése novemberben fe_ A csoport vasárnap megtekintette Tbiliszi nevezetességeit, a városnak azokat a történelmi helyeit, amelyek összefüggésben vannak Sztálin elvtárs életével és forradalmi tevékenységével. A magyar vendégek néhány napot tolienek Grúziában. Felkeresnek kelet- és nyugat grúz íai kolhozokat, ellátogatnak Goriba, Sztálin elvíárs szülővárosába. gazdaság dolgozói örömmel számoltak be arról, hogy tanácsai jó] beváltak. Büszkeségük jogos volt: a gyapot - cserjék mind a 290 holdon jól beállottak és egészségesek. A növény további fejlődését úgy segítik elő, hogy a most kapott szovjet kultivá- torrai 12 centiméter mélyen megművelik a gyapotföldek talaját és utána szemcsézett műtrágyát alkalmaznak. A ménesmajori állami gazdaság az idén igen szép gyapottermést várhat. Úgy tervezik, hogy jövőre 500 holdon termesztenek gyapotot. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadijelentése Rövidesen ölszáz amerikai katonai szakértő érkezik Livornoba Csépi est szabotáló kulákokat lepleztek le harcokat vívtalt, miközben emberben és technikai felszerelésben nagy veszteségeket okoztak, az ellenségnek. Július 22-én az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészek osztagai lelőttek négy ellenséges repülőgépet. jeződík be. A livornoi amerikai parancsnokság megkezdte a lakások, vendéglők és egyéb épületek, köztük templomok, klubok és filmszínházak, valamint iskolák lefoglalását a családjukkal Livornoba költöző amerikai katonák részére. Szkobljikov elvíárs útmutatása alaoján szovjet gépekkel művelik a gyapotot a méeesmajori állami gazdaság dolgozói Rendelet a termelőszövetkezeti községek és városok tagosításáról 'A földművelésügyi mmi<sztrérium Tagosítás engedélyezése termelőszövetkezeti községekben Rendelet a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban a „Hunka hőse" cimről A term elősző vetkezetek és állami gazdaságok a tagosítás során kijelölt táblákat, továbbá az egyénileg gazdálkodók a részükre kijelölt os-e reterületeket csak a rajtuk lévő növények betakarítása után vehetik birtokukba, vagyis a föld eddigi használója az általa elvetett terményeket. maga köteles betakarítani. A föld jelenlegi használójának kell .elvégezni a tarlóhántást és biztosítani kell a másodvetések folyamatos elvégzését is, hogy a mezőgazdasági termelés terén semmi fennakadás ne legyen. A tagosítást a földművelésügyi miniszter irányítása és ellenőrzése mellett a megyei tanács hajtja végre a községi földrendező bizottságok s a bizottságok mellé rendelt szakértők útján. A tagosítással kapcsolatos minden költséget az állam visel. •—J Berkesd, Bogádmindszent, Diósvisz,ló, Drávacsepeiy, Drávaszabolcs, Dráva- szerdahely. Egyházasharaszti, Eilend. Erzsébet, Fazekasboda, Godisa, Harkány, Hegyszenímárton. Kásád, Kis- lapolca, Kistótfalu, Kovácshida, Lo- vászheíény, Magyartéek, Matty, Má- riakóménd, Pereked, Pusztakisfalu, Siklósnagyfalu, Somogyhárságy. Sze* derkény, Szellő. Árurejfegető kulákot tartóztattak le Menedékjogot kért egy jugoszláv hajóskapitány nagy°bb cS'éplőrésitt szedett a gazdáktól. Aljas mesterkedéseire azonban hamarosan rájöttek és eljárás indult ellene. A tolnamegyei bíróság* másfél évi börtönre ítélte Hosszú József dombóvári cséplőgéptulajdonost, aki Mórágyon, mint felelős vezető a cséplőgépet engedély nélkül] másfél napig elhagyta. Ezalatt a cséplőgép állt, pedig üzemképes állapotban volt. Más- félnapig a géphez leszerződött munkások sem tudtak dolgozni. Kiderült az is, hogy Hosszúi a szerződtetett dolgozókat nem jelentette be az SZTK-ba. jelentékeny része a kertben volt elásva és megromlott. Molnár Józsefet tavaly már árurejtegetésért két évi börtönbüntetésre ítélték. Molnár feleségével együtt a község egyik leggazdagabb embere, szántóföldje, gyümölcsöse, négy lakóháza. vegyeskereskedése és szikvíz- üzeme van, Molnár Józsefnét a tóság őrizetbe vette. közli: A termelőszövetfcezeti községekből és városokból mind nagyobb számban fordultak a Párt és az állami szerveikhez, hogy tegyék lehetővé ezekben a községekben a termelő- szövetkezetek és állami gazdaságok szétszórt földjeinek összevonását. A termelőszövetkezeti községekben és városokban, ahol p. dolgozó parasztság nagy többsége termelőszövetkezetekben gazdálkodik, az eredményes gazdálkodást rendkívüli módon megnehezíti a bevitt földek ■széttagoltsága. Sokszor még annak a megállapítása is nehézséget okoz, hogy hol vannak a tagok által bevitt földek. A termelőszövetkezeti községek gazdálkodásának ezek a nehézségei komoly mért-ékebn hátráltatják a termelőszövetkezetek munkaszervezetének kiépítését és megszilárdítását. Az ilyen községek és városok termelőszövetkezeti vezetőinek és tagságának mind gyakrabban megnyilvánuló kérelmét teljesítette népköz- társaságunk minisztertanácsa amikor lehetővé tette ezekben a községekben és városokban a szétszórt földek összevonását. A minisztertanács rendeleté szerint, azokban a községekben és varosokban. ahol a dolgozó parasztság nagy többsége, legalább 70 százaléka belépett a termelőszövetkezetekbe (csoportokba), a földművelésügyi miniszter a község egész határára kiterjedő tagosítást engedélyezhet az ott működő termelőszövetkezetek kérésére. A község egész határára kiterjedő tagosítás nem érinti azonban a községek és városok belterületét és az ahhoz tartozó, vagy annak közelében fekvő zárt. kerteket.( veteményes kert éket). A termelőszövetkezeti tagok az egyénileg gazdálkodó dolgozó- parasztok és a földművek*«i. nem fő- foglalkozásként folytató dolgozók lakóházait a tagosítás a tanyás vidéken sem érintheti. Megállapítja a rendelet, hogy a tagosítás során milyen sorrendben kell a. földterületeket kijelölni. Kimondja, hogy elsősorban az állami gazdaságok és termelőszövetkezetek földjét kell kijelölni. Ezt követően a fennmaradó legjobb földeken egv darabban kell kijelölni az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztok eddig szétszórt földterületeit is. Az egyéni dolgozó parasztok földterületeinek kijelölése után kell kiadni azoknak a dolgozóknak a csereterületeit., akiknek a mezőgazdálkodás nem főfoglalkozásuk (ipari munkások, bányászok. vasút as ok, kisiparosok, stb.) utoljára kell kiadni a kulákok és u r ib i r tok esők cse rét er Uleteit. Gondoskodik a rendelet arról is, bogy a tagosítás során a termelőszövetkezeti családok részére háztáji gazdálkodás céljára megfelelő területet alakítsanak ki. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A földművelésügyi miniszter a termelőszövetkezeti községek és városok tagosításáról szóló minisztertanácsi rendelet alapján az eddig beadott kérelmek figyelembevételével az alábbi termelőszövetkezeti községekben engedélyezett tagosítást: Baranya megye: Alsószentmárton, Apátvarasd, Babarcszőllős, Beremend Phenjan (TASZSZ). A koreai lapok szombaton közölték a Koreai Népi Demokratikus Köztár sas-ág Legfelső Népgyűlése elnökségének rendeletiét a „Munka hőse“ cím rendszeresítéséről. A „Munka bőse“ meg is/,lelő címei az ipar, a mező gazdaság, a közlekedés, a kereske. delem, a művészei és tudomány terén, valamint a Koreai Népi Demo k r a t Ik 11 s Köztársaság n é [>g a z da s á g A.. nak. kultúrájának és tudományának továbbfejlesztése terén szerzett kimagasló eredményekért adják. A ..Munka hőse“ címmel ki'önteteit személyeknek az Állami Zászlórend 1. fokozatát, valamint a Sar'ó és kai a pác.s a i a nyél deméi inéi adják. A dolgozó parasztság ébersége sorra leplezi le azokat a kulákokat, akik a legkülönbözőbb mesterkedésekkel igyekeznek akadályozni a cséplés és a begyűjtés sikeréi. Vas megyében Varga Károly 52 holdas geresdi kutak 25 kéve rozsot hordott be udvarába, hogy ott fékeién kicsépelje. A községi tanács ébersége azonban leleplezte a rendelete". kijátszó kulákot, aki ellen megindult az eljárás. Somogy megyében Molnár József somogyszili csép'lőgéplulajdonos kulák csak 60 százalékra csépelt, a gabona 40 százalékát a szalmában hagyta. Emellett a megengedettnél Molnár Józsefné mátraszelei (Nóg- rád megye) kulákasszonynál egy házkutatás a lka’mával nagymennyiségű elrejtett árut, valutát, valamint élelmiszert találtak. A kulákasszonynál 309 pár cipő, 800 méter textiláru, 113 orsó cérna, 27 kg szappan. 650 dollár, 46.767 forint készpénz (jelentékeny része ezüstpénzben),* öt kiló ká- -vé és sok élelmiszer (zsír, méz, stb.) voll elrejtve. Az élelmiszer és szappan Szabó Lászió, a jugoszláv hajózási részvénytársaság , Hercegovina“ nevű hajójáról Budapesten eltávozott és menedékjogot, valamint tartózkodási engedélyt kért az illetékes magyar szervektől. Közölte, hogy nem akar visszamenni többé Jugoszláviába, ahol A mákgubót, mindenütt a földmű- vesszövetkezetek veszik át és a tavalyi 50 forintos árral szemben 60 forintot fizetnek értp mázsánként. A7 átvételi áron kívül gondoskodnak a czövetkezetek a mákgubónak a termelőtől való elszállításáról, vagy ha erre nincsen lehetőség, az átvételi áron kívül mázsánként 2 forint külön szála helyzet rendkívül rossz és a politikai terror szakadatlanul fokozódik. Szabó László 1947-ben a jugoszláv tengerészeti minisztériumban dolgo- zotl, majd később a belgrádi nemzet közi hajózás operatív osztályé--’- volt, a vezetője. lítási díjat js fizetnek. A szerződés nélkül termelt mákgubó begyűjtésében résztvesznek az úttörő csapatok, melyek legtöbbször el is szállítják majd a termelőtől a mákgubót. A mákgubó begyűjtésének minél nagyobb sikere érdekében július 22-e és augusztus 5-e között begyűjtési hetei rendeznek Hálván forintot fizetnek a földműves- szövetkezetek a mákgubó mázsájáért