Tolnai Napló, 1951. július-december (8. évfolyam, 151-304. szám)
1951-11-23 / 273. szám
TOINAI NAPLÓ VUM PROLETÁRJA! A MAI SZÁMBAN: A s*orf«t kormány tittekozáíü az USA kormányánál- [2 o.) — A Szakszervezeti Víl,éi»szöv*itsé!? felhívást intézeti a világ dolgozóihoz és az ENSZ közg> üléséhez. (2. o.) Jugoszlávia amerikai gyarmat. (2 o.) — Erősítsük pártunkat, javítsuk meg pírtépítésí munkánkat, (3. o.) — Szaké s. Gyulaj és Döbrököz községek hozzák be lemaradásukéi az őszi munkálatok terén. (4. o.) Kcppel Ferenc a megye traktoristéinak példaképe. (4. o.) AZ M D P TOL M AMEGYEI PARTBIZOTT5 AG AN A K LAPJ Vili. ÉVFOLYAM, 273. SZÁM ÁRA 50 FILLÉR PÉNTEK, 1051 NOVEMBER 23 Az őszi mélyszántás ü következő évi bő termés alapja „Nem volt az idei évben szeren- ;énk“ — ezzel biztathatták magúit a gazdák a felszabadulás előtti vekDen, ha gyenge volt a termés. ,,régi öregek" pedig ilyenkor izaktanácsókát" adtak és igyekezik; megmagyarázni a gyenge térés okait. A „régi öregek" azt ál- tották, hogy kizárólag azért volt yenge termés, mert a babona kü- nféle eszközeit nem alkalmaz- .k, A babona egyes „szabályainak“ i nem tartásával magyarázták az iöhiány okozta károkat. A valóságban pedig a jó termés éréséhez nincs szükség semmifé- ' „csodára" és babonára. A nap- >l-napra fejlődő tudomány feltárta bő termés alapjait- A félszoba. lílús utáni években tehát egyre így óbb mértékben válik világossá dolgozó parasztok előtt, hogy 5 termést csak a jó munka által hét elérni: hiába a babona, a régi okosok betartása, ha nem adják eg a földnek a kellő megmunkált. ,,A soronlévő munkálatok4' löbeni és jó minőségben való elégzése — ez a bő termés alapja. . tudománynak ezt a tanítását a yakorlatí tapasztalatok százai támasztják alá. A mőzsi Úttörő, a ta- iási Vörös Szikra, a gerjeni Vö- is Nap, azért tudnak, jó termés- redményeket elérni, meri igyekez- ek a szántás-vetési, kapálási és többi mezőgazdasági munkálato- at időben elvégezni. Hogy mezek a napi teendők a mezőgazda- ágban, azt a minisztertanács hatá- ozatai szabják meg, amelyek a ha_ idő tudomány legújabb tapasztaltai alapján épülnek fel. Ezért ziHetett meg a nép nyelvén ez a loadás: >Aki betartja a miniszter_ inács határozatát, az bő termést árhat." Napjainkban a legfontosabb so- onkövetkező mezőgazdasági mun- a az őszi mélyszántás. Ennek a lágy jelentőségű feladatnak az idő_ >enj elvégzéséért folytatott ver- enyben. megyénk dolgozó paraszt, ai az országos párosversenyben az itolsók között vannak. Megyénk lolgozó parasztjai talán ellenségei i bő termésnek, hogy nem igye_ ceznek ennek a fontos őszi mezőgazdasági munkának elvégzésével':' Nem erről van szó. Dolgozó po~ ■asztjafnk még nem ismerték fel kellő mértékben az őszi mélyszántás jelentőségét és ebből kell kiirt, dulni. ha a lemaradás okát keressük. Ezért nem a dolgozó parasztok a felelősek, hanem a községi szervek, akik nem gondoskodtak arról, hogy a dolorzó parasztok tisztában legyenek az őszj mélyszántás előnyeivel. . °szi mélyszántás meggyorsításával kapcsolatban egyik legfon, tosabb feladatunk éppen ezért az, bogy fokozzuk ezzel kapcsolatban az agitációs munkát. Hogy népnevelőink mondják el a dolgozó parasztoknak, hogy az aszályos időjárás okozáa károk megelőzésének az őszi mélyszántás időbeni és minőségi elvégzése a legfontosabb biztosítéka. Az őszi mélyszántással nagymennyiségű csapadékot tudunk tárolni arra az időszakra, amikor kevés eső esik. Megyénk lemaradásánál nagyon sok múlott a községi és járási szervek szervező munkáján- Szám*» 3 községben a tanácsok egyszerűen szemethunytak az őszi mélyszántás mellett, hagyták, hogy az úgy menjen, ahogyan a „szél fújja". Sokkal helyesebb lett volna, ha az ilyen községi tanácsok számot vetettek volna a meglévő iga_ és gépi erővel és aszerint elkészítették volna a megfelelő ütemtervet, az erő gazdaságos kihasználására. Több községben a tanácsok azzal magyarázzák a lemaradás okát, hogy a gépállomás nem segíti elő kellő mértékben az őszi mélyszántást. A tapasztalatok azt mutatják,, hogy a gépállomás több községben valóban nem segíti elő kellő mértékben az őszi mélyszántást az egyes traktorosok rossz munkája miatt. Az ilyen indokkal takarózó tanácsok ugyanakkor nem nézih meg a kérdés másik oldalát: nem veszik figyelembe, hogy a község igaerejének egyrésze kihasználatlanul áll. Iregszemcse községben jól megszervezték az őszi mélyszán. tást. A tanács figyelembe vette, hogy egy-egy ígaerőnek mekkora területet kell felszántani, és nem kizárólag a gépállomás munkájára aiapítoták a sikert. Akárcsak a begyűjtésnél, itt is nagy jelentősége van a pontos jelentőszolgálatnak. Ha nem tudja a tanács, melyik gazda hogyan áll az őszi mélyszántással, nem tudja azt sem, hogy az agitációt és szűk. ség szerint az igaerőt hova kell összpontosítani. A járási tanácsok, nak is nagy szükségük van a községek pontos eredményeire, hiszen csak így tudják a különféle segítő és a szabotálások alkalmával a felel ősségrevonó intézkedéseket meg. tenniHa községi és járási tanácsaink az őszi mélyszántás feladatairól beszélnek, soha ne felejtsék ki, hogy itt a következő évi, az ideinél nagyobb termés biztosításáról van szó. Ha ennek tudatában foglalkoznak az őszi mélyszántás kérdésével és az erre a munkálatra fordított erőt is eszerint szabják meg, akkor megyénk rövidesen felsorakozik az élenjárók közé és büszkén jelenthetjük pártunknak, Rákosi elvtársnak: „határidőre elvégeztük az őszi mélyszántást és megvetettük az alapjait a következő évj bő termésnek." Mi tanuló fiatalok tollal — ha kell fegyverrel a kezünkben harcolunk a békéért . Pártunk, dolgozó népünk nagy kitüntetésben részesített engem azzal, rogy ide Székesfehérvárra, a szakérettségis tanfolyamra eljöhettem és IN tanulható’: azon a szakon, amelyik nekem a legjobban tetszik. Én az orosz nyelvet választottam, mert számomra nincs szebb, megtisz. lelöbb feladat, mint elsajátítani °z orosz nyelvet, azt a nyelvet, melyet a szovjet elvtársak, s a nagy Sztálin beszél. Úgy érzem, hogy minden egyes szónak a megtanulása egy-egy lépés a szovjet elvtársak, a testvéri szovjet, nép felé. £n tisztában vagyok azzal hogy a mu/tban a falusi és városi fiataloknak egyaránt kora hajnaltól késő es- ug tartó robot jutott és tanulásra még csa-k gondolni sicm lehetett. Ezzel szemben ma, a mi kormányunk a dolgozó nép kormánya teljes ellátásban, ingyen tanszerben, ösztöndíjban részesíti a tanuló fiatalokat, a dolgozók gyermekeit. Minden támogatást megad a jó tanulási eredmények elérésié érdekében. Én minden erőmmel, tudásommal azon vagyok és fogok lenni a jövőben is, hogy méltó legyek pártunk, dolgozó népünk belém helyezett bizalmára. És míg a földeken, gyárakban dolgozó elvtársak megfeszített erővel dolgoznak a szocializmust építő ötéves tervünk sikeréért, addig mi, tanuló fiatalok tollal, — de ha kell, fegyverrel a kezünkben — harcolunk a békéért és mindnyájunk nagy> közös céljáért, a kommunizmusért. \ Szabadság! ifj. Naszvetler Lajos levelező a székesfehérvári saakérettségis kollégium hallgatója. As elmúlt héten Fürgéd jó eredményt ért el a tengeri begyüjtés ben Az elmúlt hét begyűjtési eredményei lényegesen alatta maradtak az előző hetek eredményeinek. Kukoricából áz előző lie’.'inek csak fele került begyűjtésre, ami mindössze 4 száza.ókkal emelte a heti eredményünk százalékéi. A burgonya és napraforgó begyűjtési tervünket már 100 százalékon felül teljesítettük. Súlyos a lemaradás a barcvmfilbegyüjlésnél, ahol az előző heti 130 mázsás teljesítéssel szemben még 90 mázsát sem gyűjtöttek be a járás községeiben. A kulákekzámoltatások nem hozták meg a kellő eredményt. Az elszámoltató bizottság elnökei nem követellek meg minden esetiben, hogy a beadásra előírt terményt azonnal beszállítsák a kislakok. Vagy például Szakálv községben az elszámoltató bizottság mellé beosztott tanácstag segítette zsákba merni a kukoricát a kutaknak, hogy el tudja dugni a beadás elől. A kukoricabegyüjlésben az elmúlt héten a legjobb eredményi Fürgéd község érte el, ahol egy hé', a.att 700 mázsa kukoricái gyűjtöttek be. Azért kiváló az eredmény, mert kicsi a község és a járás területén cgv bél alattit begyűjtött kukoricának Közel 25 százalékát ez a kis község gyűjtőbe be. Fürgéd község tanácsa jó munkát végzett ezen a héten. Kiss József tanácselnök vezetésével, Jánossi József VBtitkár, Kajtár Lajos nyilvántartó és az államló bizottság tagjainak segítségével hatalmas lendületet tudtak adui a kukoricabegyüjtésnek. Fürgéd most már megközelítette 15(5 százalékos eredményével Pari 161 százalékos eredményét. Ujireg község érte el és tiartja változatlanul az első helyet 178 százalékkal. Ujirég községiben nemcsak a ku- koricabegyüjtés teljesítéséért harcolnak, hogy párhuzamosan viszik az egyéb termények begyűjtését is. Leküzd on ek minden akadályt, hogy isméi vissza tudják szerezni elvesztett első helyüket a globális begyűjtési versenyben. A járási pontozásos-versenybeil Iregszemcse lett az elmúlt héten az első, ahol helyes, jó szervező munkával tudták sikerre vinni a begyűjtést. A kukoricabeadásukat 130 százalékban, a napraforgói 135 százalékban, a burgonyát 101 százalékban teljesítették, de a többinél is közel 100 százalékos eredményt értek el. Ill a VB-elnökén, 'fitikárán és a nvi.- vántartón kívül dicsérendő Dobos György állandó bizottság tag és Csík János állandó bizottsági elnök munkája, akik fáradtságot nem ismerve dolgoztak a tervek teljesítése érdekében. Elmentek az elmaradt dolgozó parasztokhoz és elbeszélgetlek ve,ük, hogy ök is teljesítsék a beadásukul és járuljanak hozzá a község szabadpiaci l'elsazbadüásához. Munkájukat siker koronázta, mert Regszemcse községben már minden becsületes dolgozó paraszt szabadon árusíthatja terményei!. Legutóbb Nagyszokoly község felszabadítására tett javaslatot a járási tanács, mert a kukorica- beadási tervüket már ők is 112 százalékra teljesítették. Ebben a községben komolyan foglalkoznak az egyéb cikkek begyűjtésével is. Például baromfiból a íegjoob eredményt érték el a járásban, 78 százalékos teljesítési eredményükkel. Itt éles versenyt folytatnak Iregszen cse és Pari községekkel, me.vek közül Pari csak tized százalékkal van elmaradva, míg Regszemcsét az elmúl', héten kőzet 10 százalékkal hagylak le, pedig ezelőtt két héttel alig 1—2 száza.ék hiányzóin, hogy elérje Nagyszokolyl. A baromfibeadásnál súlyos hiba mutatkozik egyes községekben a BARÁTIVAL részéről. Például Nagy- szokolyban minden darab baromfinál 20 deka levonást eszközölnek annak ellenére, hogy a gazdák azt üres beggyel adják át. Fürgéd községben pedig már pár dekás súlykülönbség- gel is visszaküldik a gazdát a baromfival!. Sándor István Á Simontornyai Bőrgyár Bolond-brigádja öt hónap óta selejtmentesen dolgozik A múltban nekünk dolgozóknak örökös harcol kellel', folytatni a k'- zsákmánvoló tőkések ellen azért, hogy megélhetésünket valamennyire biztosítani tudjuk. Ma is harco unk. de nem úgy, mint régen, mert van irányítónk és vezetőnk, a páni, aki irányi: bennünket. Nem luinyászko- dunk meg az imperialisták gyilkos hadától, hanem kemény ököllel visz- szavágunk. Hiába folytatnak gyilkos háborút Koreában, Vietnámban. Iránban, Egyiptomban és a világnak bármely részén, a vesztesek csak ők lehelnek. Az aranyért gyilkoló kapitalisták és az ököllel kiszolgáló bérenceik, Tito, Franco és társai, akik lángra akarják lobban'.uni a világot Nem fog nekik sikerülni tervük, mert a békeharc erősebb, amelyet a nagy Szovjetunió bölcs vezére, Sztálin elvtárs vezet. Ez a harc a béke harca, ezért hancolunk elsősorban munkával, de nem riadunk vissza, ha keil fegyverre! a kézben kiállni. Mi tud juk. hogy miért harcolunk, tudjuk, hogy az emberiség jobbléiéért küzdünk. . Mi döntöttünk, békét akarunk, de nemcsak magunknak, hanem a világ békét szerető dolgozóinak is. A mi fegyverünk «z alkoíó munka. Mi szebbé és boldogabbá akarjuk lenni az országot, de ebben az országban nem akarunk vérszívókat, kizsák- mányolókat. hanem a dolgozók világát, amelyben megbecsülve és boldogan harcolhatunk nap. mint nap a még szebb és még boldogabb jövőn ívért. Mi, a tSofond-brigád íagjau nemcsak mondjuk, hogy a béke hívei vagyunk, hanem telitekkel, a munkánkban elért jó eredményeinkkel bizonyítjuk be, hogy alkotó munkával harcolunk ötéves tervünk sikeres megvalósításáért. <>t hónap óta teljesen solejfcnicii- tes munkát végzünk és 140 .százalékot érünk et. 8 főből áll a brigádunk, a béke fegyverét, a munkát szilárdan tartja a kezében. Ma már elértük az.t, hogy jő munkánk után megkaptuk a .sztahanovista oklevelet. Harcunk tovább fokozódik az évi tervünk maradéktalan i'eiljesítésére. IT is ériünk el eredményeket. Német János, Sallai László, Küzdi Kálmán és a brigád többi tagjai is már a decemberi tervünkön dolgozunk. Ezek az eredmények serkentően hatnak a műhely valamennyi dolgozóira is, mert a géphusolők 124 százalékos eredményt érlek cl. A hasítok 120 százalékot és a tér- munkások pedig 117 százalékos átlagteljesítményt értek el. A műhely a tervét 100.7 százalékban teljesítette, de a legbüszkébbek Becs. A Der Abend című lap jelentése szerint Linzben, Ausztria amerikai övezetében újra felállítják a hírhedt SS- hiüierjugend-hadosz-lályL A hadosztály arra vagyunk, hogy a borjübe- dolgozási tervünkét 107 százalékra tudlak teljesíteni. De nemcsak a napi termelő munkában állják meg helyüket a brigád tagjai, hanem a társadalmi munkából is kivesszük részünket. Önként vállaltuk a kukoricaszállítási szerződéskötés gyűjtését, mert tudjuk, hogy ezzel is elősegítjük ötéves tervünk sikerét. Harcunkat még ezzel nem fejeztük he, tovább haladunk a párt álfal mulatott úton, hogy tovább is harcoljunk békénk megvédésért és kövessük szeretett vezérünk, Rákosi elv- társ útmutatását. Deli György levelező a Simontornyai Bőrgyár dolgozója. kötelékébe tartozó egységek fedőneve .Munkazászlóalj“, tagjai amerikai minta szerint készült fekete egyenruhát viselnek ,,Munka--zász!ó- alj " jelzéssel a halkaron. Vállal juk, hogy Sztálin elvtárs 72. születésnapjára 1952-es augusztusi tervünket befejezzük DRÁGA RÁKOSI ELVTÁRS! A szekszárdi gyapotegronáló épít kezése nagyon lemaradt a tervtől a nagy munkaerőhiány miatt. Hogy ezen változtassunk, megbeszéltük a szak társakkal, akik velem egy brigádban dolgoznak, hogy átvesszük a Maxi- menko-féle gyorsfalazási módszert és így behozzuk az eddigi lemaradást. A munkahelyen november 13-tól kezdve falazunk a Maximenko-féle gyor.v- ialazási módszerrel és a mai napig már 3 napot behoztunk a lemaradásból. ígérjük, hogy az épületen novcni bér 28-ig az első szintmagasságig fal- egyent készítünk, hogy mielőbb átad hassuk a területet a vasbetonszerelők és az ács szaktársaknak, hogy ők is zavartalanul teljesíthessék tervüket a« épület minél minél előbb a rendelte lésének megfelelően készen álljon, Brigádunk jelenleg már 1952-es május 13-i tervét teljesíti. Mi vállaljuk és megígérjük, hogy Sztálin elv társ 72. születésnapjára 1952-«» stuff, 31-1 tervünket is befejezzük. FRUZSINA JÁNOS sztahanovista kőműves-brigádyezető Ausztria amerikai evezette újra felállítják az SS iiitier-jupt! hadosztályt “m.