Tolnai Napló, 1951. január-június (8. évfolyam, 1-150. szám)
1951-01-07 / 5. szám
megtakarításban, selejtcsökkentésben jó eredményt érnek el a Paksi Konzervgyár dolgoséi Meg kell javítani a népnevelő munkát 1951 JANUÁR 7 'MunktzzüitTt hangos a paksi Konzervgyár épülete. Serényen folyik a munka, a szocialista termelés. Ambrus Ödön üzemi pártitkár vezet 'bennünket <rz ázémben- Mig végig megyünk a hosszú épületen .elmondja} hogy Iß 50-es tervüket globálisan december 30-án be fejezték. A. dolgozók 50 százaléka van rnunkavcrscTiybcn és 51 dolgozó kötött hosszúlejáratú versenyszerződést. A szerződésben a termelés növelését,. a minőség megjavítását és önköltség csökkentését vádolták, t-zt a vállalásukat 100 százalékban teljesítették és a dolgozók. Elérkeztünk a dobozkészítö műhelybe, ahol szorgos női munkáskezek készítik a konzervekhez szükséges bá- dogdóbozokat,' Itt dolgozik Horváth Mária, ebben az üzemrészben. Horváth Mária a-1 tervismertető értekezleten, a rmmkáverseny fokozása, a termelés növelése, a tervév sikeres befejezésé érdekében vállalta, hogy a tervelőirányzatot teljesíti, illetve túlteljesíti. Kérdésünkre elmondja, hogy harcot indított a selejt ellen. Az önköltség- csökkentés terén máris eredmény tapasztalható. Eddig 2900 darab doboz fedőből 34 volt a selejt. Most 5000 darabból1 6 selejtes került csak ki. Elmondja, bogy — az itt dolgozók mindent elkövetnek a több és jobb munka érdekében. Ebben a törekvésükben s. pártszervezet, a szakszervezet és a vállalatveze tőség minden támogatást megad, IH dolgozik Ambrus Ödönné dobozforrasztó is, aki vállalta, hogy munkamódszerét átadja dolgozó társainak, A legutolsó heti teljesítése 140 százalék volt. — A munka jó megszervezése, ,a lelkíísmertes munka tette lehetővé, hogy jó eredményt értem el — mondja Ambrus Ödönné forrasz- főnő. M-íg átmegyünk a következő műhelybe, Ambrus Ödön párttitkár elmondja. hogy Sztálin elvtárs születésnapjára szereteteknek és hálájuknak kifejezéseként, minden dolgozó vállalásét 100 százalékban teljesítette. A takarékossági mozgalom sziikséges- *égét felismerte minden dolgozó, ennek köszönhető, hogy a vállalt 75 mázsa szénmegtakarítást, 100 százalékban teljesítették. A dobozgyártásnál elesett lemezhulladékokat összegyűjtik •é; tubusgyártásra más üzemeknek felajánlották; Van az üzemnek egy büszkesége if j. Rödlmajer János újító. Meggyszártépögcp-újítását az Országos Találmányi Hivatal is elfogadta. Ez az újítás 80 dolgozó munkáját végzi el. Az évi megtakarítás az előkalkuláció szerint, 80,000 forint. A burgonyamosó és szárító műhely- részben hatalmas keverő- és mosógépekbe rakják be a piszkos burgonyát, mely tisztán, fehéren kerül onnan ki. Egy másik gép a lemosott burgonyát vékony szeletekre vágja, így kerül a szárítóba. Hatalmas rácsokon kerül a gőzzel 90 fokra fűtött szárítóba, A gumicsizmás dolgozók szorgalmasan végzik a nedves munkahelyen munkájukat. Itt dolgozik Sxabó Ferenc üzemlakatos, akit „ üzem legjobb dolgozója“ oklevéllel és 300 forinttal lett jutalmaztak jó munkájáért. Átlagteljesítménye 128 százalék. Márton Imre géplakatos ugyancsak oklevéllel és 200 forinttal lett jutalmazva. Átlagteljesítménye 131 százalék volt. Kérdésünkre elmondja, hogy — a munka. jó megszervezése a mnukaidő teljes kidolgozása és a politikai felvilágosító munka eredménye ez a teljesítés. -r- A gépek gyors és pontos javítása a dolgozók munkáját is elősegíti. Szabó Mária szárítónő teljesítése 1.20 százalék. Egy értékes mellékterméke is van az üzemnek, a keményítő. A lerakodott keményítőt átszitálják, megszánják és úgy értékesítik. Az eredmények mellett azonban vannak hibák is. A dolgozók nem ismerik a szakma? és poitikai képzés óriási jelentőségét. A megindított politikai iskolán mindössze 14-en vesznek részt. Nagy hiba, hogy a dolgozók görcsösen ragaszkodnak maroknyi földjükhöz és a termelés rovására hiányoznak. Ez megmutatkozik a munka- fegyelem lazaságánál. Mindennaposak a késések, gyakoriak a hiányzások. Ez a munka, a tervteljesítés rovására megy. Nem ismerik fel a dolgozók pártunk vezére, Rákosi élvtárs szavainak nagy jelentőségét és nem látják tisztán, hogy csak a Párt irányvonalának követése a célravezető. Nagy feladat hárul az üzemi pártszervezetre és a szákszervezetre, ezen hibák sürgős kijavításával. A nevelő munka azonban eredményre fog vezetni. Meg kell javítani az itt dolgozóknak a párthoz való viszonyát. Oda kell. hatni, hogy minden dolgozó megértse, hogy a Párt vezetése és irányításával érhető el csak a kívánt eredmény. Indítsanak kemény és kérlelhetetlen harcot a fel- világosító munkán keresztül az eredmények megjavítása érdekében. A immkaverseny további szélesítésével, a dolgozók öntudatának emelésével vegye ki részét a paksi Konzrevgyár is a békeharcból, az ország szocialista termelésén keresztül az ötéves terv sikeréért ,a béke biztosításáért. A hibák kijavításával zárkózzanak fel a hatalmas béketábor harcos seregéhez és vigyék győzelemre a szocializmus ügyét. A pincehelyi gépállomás dolgozói kiértékelték eddigi munkájukat Vállalták újabb dolgozók beszervezését a tanfolyamra Tervértekezlet a kölesdi vaf üzemben December -29-én tartották meg a kölesdi vajüzem dolgozói tervérte. kezl-et-üket- Ismertették az 1950. évi munkateljesítményüket s az 1951. terv-év előirányzatát, hogy tudja meg minden dolgozó, hogyan végezték el az 1950. évi tervüket és mik voltak annak a hibái, amit ki kell javítani. mennyiségileg és minőségileg. Fogaraei Márton vállalatvezető elv. társ ismerteti az 195.1. évi terv teL- je-sátésének eredményeit, megállapítja. hogy a tejbcgyüjtés terén nem tudtak 100 százalékos munkát végezni. mert az utóbbi időben a műn. kaíegyelem meglazulá^ában jelenti- keztek a hibák. Utána ismerteti az 1951. évi terv részleteit, hogy minden. dolgozó ismerje meg a negyed éves és a havi tervét. Ezenkívül rniriden dolgozó saját tervét napok, ra tudja felbontani. A szocialista gazdálkodás alapja a tervgazdálkodás. A terv végrehajtásának egyik fontos kelléke a munkafegyelem.-Rávilágított, hogy milyen nagy jelentősége van. hogy a tervünket végrehajtsuk. De ezt úgy ■ tudjuk csak végrehajtani, ha jól felkészülünk mind politikailag, mind szakmailag. A munkamódszereinket, 'tapasztalatainkat át, kell adni egymásnak, mert ezz^l is népgazdaságunk fejlődését segítjük. Bognár János saj t mester hozzászólásában vállalta, hogy a sajt minőségét az 1950. év tervéhez viszonyít.. va 5 százalékkal emeli és ezzel is népgazdaságunk fejlődéséhez, ötéves tervünk sikeres befejezéséhez, járul hozzá. Gabnav István egy újítá-st jelent be, amellyel az energia felhasználásában 2 százalék megtakarítást élei, ezzel az üzem jobb kihasználását fogja elősegíteni. A dolgozók nagy figyelemmel hallgatták végig a terv értekezletet és magukévá tették, hogy a hibákat, amik eddig felmerültek, kiküszöbölik. Ezzel az értekezlet végétért. A pincehelyi gépállomás -dolgozót termelési értekezleten értékelték ki ei mull ért munkájuk során elérteredőién "fejűét - és az észlelt hibákat. A beszámolót Simon Mihálv elvtárs. a gépállomás vezetője tartotta. Kitűnik a beszámolóból, hogy a gépállomás megyei yiszonylaban a Ilik helyen végzett. Dicséretben részesíti a termelésben' élenjáró dolgozó, kát, akik megállták a Helyüket szocializmusunk építésének keretén belül a mezőgazdaságunkban a gépi munka hatásos alkalmazása terén, A dicséretet kapottak között van T. Kovács József traktoros is, aki az idénytervét 146 százalékra teljesítette. Munkájára jellemző, hogy tapaszta- ia.ta.it igyekezett átcidni a többi xnun- katársainak is. Biczi György és Kész. ler Vilmos a minőségi munkájukért kaptak dicséretet, A pincehelyi gépállomáson megállapítható azonban az is, hogy jobb eredményt is érhettek volna el. Ezt gátolta, hogy nem akalult ki a gépállomáson komoly versenyszellem és ezáltal nem volt meg a kellő lelke, sedés sem. Laza volt a munkafegyelem is. Megtörtént például az is, hogy 9 órakor mentek ki dolgozni a traktorosok. Kissé gyenge volt a munka, szervezés is, mert megtörtént az is mint például Bodai János hozzászólásában elmond — mikor Simontornyán dolgoztam nagyon sokszor ide-oda keltett járkálnom a géppel, ami nagy kiesést okozott a munkámból. A hibák kiküszöbölésével a vezető, ség sem teljesítette teljesen a feladatát. Sokkal nagyobb gondot keileit volna a politikai nevelésre fordítani és ezáltal el kellett volna érni azt, hogy a dolgozók államával, a dolgo zó nép államával szembeni kötelesség- érzet tudóiéban, nagy súlyt fektetett volna a felmerült hibák kiküszöböíé,' sere és megakadályozására, többek között az üzemanyagfogyasztás csők-, kentésére is. A gépállomás vezetője a termelési értekezleten foglalkozott a téli oktatás fontosságának ismertetésével is. Hangsúlyozta, hogy szocializmust építő országunknak minél több szak emberre van szüksége. — A gépállomás dolgozói nagyobbrészt meg is értették ennek a felen!ő-égét. amit bizonyít, hogy többen kívülálló hallatok beszervezését váltatták, bodor Ferenc 2, Hartaí József 2, Csibráki György 1, Takács József 1, és Kelem András szintén 1 hallgató beszprv-e zését vállalták. El kell érni a pincehelyi gépállo más vezetőségének és dolgozóinak,~ hogy munkájuk megjavításávai. Pártunk iránymutatásának követésével ' az idei hibák mégegyszerí előfordulását megakadályozzák, az ideinél még sokkal jobb munkát végeznek. Gondoljanak arra,, hogy mezőgazdaságunk szocialista átszervezésénél az egyik legnagyobb feladat a gépállomásokra hárul, mely feíadatatot csak munka juk fokozásával tudjuk megoldani. — Az elmúlt évi munkájukból ép elég tapasztalat áll rendelkezésükre, amit feltudnak és fel is kell a további munkáiknál használni. ' Fektessenek nagy súlyt a mostani, téli időszak alatt a politikai és szakmai oktatás sikeres, megvalósítására. Gondoljanak arra,, hogy csak szakmailag jól képzett és politikailag kel-', lóén öntudatos traktoristák tudják a--, helyüket megállni a szocialista termelés frontján. Uj gépek gyártását kezdi meg a nehézipar a második tervévben Gépiparunk az 1951-es évben sok, hazánkban eddig nem gyártott gép előállítását kezdi meg. Az ötéve« tervben előirányzott építkezéseket gyorsítja meg az úgynevezett ,,döngölő béka“. Ez a gép egy ötszáz kiló súlyú készülék, amelyet az építkezéseknél a föld egy engedésére használnak fel. Az 1951 -es évben négyszer , annyi döngölőgépet gyártunk mint az elmúlt évben. Nagy ledülettel indult meg ebben' az esztendőben a kábelgyártó gépek gyártása is, amelyek az év végére el is készülnek. Textiltermelésűnk fokozására a ve- tülékcsévéző gép gyártását még ebben az évben elkezdték. Eddig a vciülék- csévézö gépeket külföldről vásároltuk:,. Elméleti színvonalunk emelését segíti elő az Anyag- és atezcliíUatés rendszeres olvasása PETER WIPP: Ember a karosszék alatt időre egy oldal pillantást vet a kastélyra, amelynek ragyogó ablakai méltóságteljesen tükrözik vissza az égboltot. — Igen, kérem! — Minden a legnagyobb rendben van. Menjen csak szépen tovább a kas- télyba. A kárpitos ránéz a fehér köténybe bujtatott kövér, jóképű asszonyra és csodálkozva csóválja fejét. — A kastélyba? —• kérdezi és a hangján hosz- szíiság érződikmint aki attól tart, hogy a bolondját járatják vele. — Igen, igen, a kastélyba, kérem — feleli az asszony. — Az üdülőotthon a kastélyban van. No jó. Csak éppen Parfunde János kárpitosnak: a berlini külvárosi utcából előbb egy kicsit rendbe kell szednie a gondolatait. Most már benn van a kastélyban. Egy valódi kastélyban. Ragyogó parkett, csavaros oszlopok, márványfalak. A szobák pazarul berendezve: kilátás a parkra, a tóra ,a.z égre. Széles, puha ágy. süp- pedős szőnyeg, folyó liideg-meleg víz. Azt a csapot nyitod meg, amilyen vízre éppen szükséged van. Egy ilyen szoba lesz Parfunde János berlini kárpitos otthona tizennégy teljes napig. Ezt jelenti az a bizonyos ,,mindent beleértve.'' —• Ebéd egy óra múlva a tükörteremben — közli vele a kísérője. — Hol? — kérdezi nyugtalan lélekkel a kárpitos. *■ — A tükör teremben — ismétli rendületlen nyugalommal a másik és csendben eltűnik. Tehát a tükörteremben. Mintha az a világ legtermészetesebb dolga lenne, hogy ő a tükör- teremben ebédel. Elíúló lélekzettel lapozik■ az ab_ lakhoz. A kertben virágba szökkenve állnak a hársfák. Minden csupa illat, csupa napsugár, fényfoltok tükröződnek az álmos tó felületén. Parfunde végre szabadon lélekzik; mélyen beszívja porral ielítélt tüdejébe a virágok: illatát. Úgy érzi. hogy most találkozott először életében a természet szívével. A tükör terem a nagy iogaúószobától jobbra fekszik. Parfunde túlságosan korán érkezett le és most kíváncsian és alaposan szemügyre veszi a pazar berendezési. De egyszerre csak azt érzi — már másodszor a nap folyamán —, hogy eláll a lélekzete. Lábai a földbe gyökereznek, a térdei reszketnek. De nem a mennyezelfestmény angyalaiaitól, sem a háromiucalnyi csiszolt tükörtől, de meg a mc — ........ ......................V" ■: za ikpadlózatiól sem. Nem. Paríunde János a terem egyik sarkában megpillant egy karosszéket. Van ugyan jó pár darab belőlük, de ez az egy, azzal a különleges álhuzattal, valahogyan olyan ismerős. Megroggyant, térdekkel vánszorog Paríunde a hosszú termen át a karosszék felé. Megáll előtte, egy kicsit elörehajol. A szemei elhp<- mályosodnak. Gyorsan és mérgesen megdörzsőli őket. — Igen. —• mondja hangosan és az üres terem visszhangozza szavát. — Igen ... Igen — isméti a visszhang. ... Kinyújtja a kezét, amely egy kicsit reszket és gyengéden simogató mozdulattal megfogja a károsszéle támláját. . ... i.. — Az én munkám — motyogja■ magában. ~~ Az én munkám. Harmincöt évvel ezelőtt csináltam. De kinek? Kinek? Gróf... Gróf... Megint elörehajol. Emlékszik, hogy valahol, az egyik szegélybe apró belükkel bevéste a nevek Nem kellett volna, de megtette, csak úgy, a maga jószántából. Parfuncle kárpitos letérdel és a kcuosszék alá bújik. Valahol erre kell lennie a névnek. Ebben a helyzetben találják társaf, okik jókedvűen. zajongva gyülekeznek az ebédhez. Először kicsit, meghökkentek a látványtól, de aztán sole.sok mosolygó arcot ver vissza a iükörfal. — Hahóó, ki az ott a szék alatt? Paríunde vérvörös arccal mászik: elő. A. szeme könnyben úszik. A váratlan találkozás régi munkájával nagyon meghatotta. Fojtogatta a sírás. Erőtlenül hullanak a karjai a karusszel: támlájára. j — Az én munkám... — mondja lassan és halban. — Haritiincöt évvel ezelőtt csináltam. Azonnal megismertem. — Éljen! Éljen! — kiáltják az üdülőtelep lakói. Gyorsan beül lei lék Parfundct a puha párnák közé, váltakra emellek a karosszékkel együtt és úgy vitték diadalmenetben az ebédlőasztalhoz.^ — Ez a te karosszéked, elvtársi lit mindig ebben fogsz ülni. Jól van, jól van, ne is próbálj szabadkozni. Paríunde a nagy örömtől megzavarodva, be. hányja a ■ szemét. Szájaszóle kicsit megvonaglili és a rándulás végigszalad ajkán. Hát mindez valóság? Igaz? A kastély és a szobája? A fák. az ég és. . . a karosszék? Minden igaz? Igaz az élet is? Az élj élei? igazán ülhetek egy olyan karosszékben, amelyet én csináltam? Ülhetek benne sokáig? Nemcsak pár pillanatra, amíg kipróbálom, hogy elég puha-e? Igen. Igen. Az új életben ez is ..bvnneioglal- tatikA A friss levegő, a madarául, u napfény még a karosszék is. A karosszék unnak . . unnak, aki csinálta. Peter Wipp, a Németi Demokratikus Köz társaság haladó szellemű írójának megkap*' írása ez a novella, mely a dolgozók szép. ú életének egv epizódját mutatja be. Parfunde János kárpitos ötvenhárom éve, volt, amikor először jutott el a mesék birodal mába és ezt a csodálatos eseményt — a kézénél köszönhette. A dolog úgy történt, hogy a szak szervezeti irodában ez a kéz szórakozottan egi asztalkán heverő tarka kis füzet után nyúlt, mely röl kiderült, hogy a.z nem más, mint egy üdülő hely ismertetője. Paríuncle János keze — akárcsak a kárpilo, I egész élele — szürke és bütykös volt, telve kar colásokkal és forradásokkal. Minden egyes ujj< munkában eltöltött évtizedeket idézett, éhségre é filléres gondokra emlékeztetett. De ezek az ujjal okosak is voltai: és tudták, hogy garasokkal sem. mit sem lehet az éleiben elkezdeni. A garasok sohasem voltak elegendők se a mindennapi ke nyérre, se arra, hogy gondtalanul házbért lehessen fizetni belőle. És garasokból sohasem jutót volna egy ilyen füzeikére, amely — mint ahog> abban meg van írva — tizennégynapos gondlala, életet jeleni, valódi természettel, beleértve a tel jes ellátást is. —• Beleértve? ,—r kérdezte Parfunde János é; gyanakvóan körülszaglászta minden oldatról ez a kevéssé ismert szót. — Teljes ellátással, mindent beleértve? — kérdezte ismételten, — Mindent beleértve :— válaszolta a szak szervezel alkalmazottja. —■ Szerencsés utal. Parfunde szaktárs. Szerencsés utat, Parfunde szaktárs . . . Méc, ezen a jókívánságon is hosszú ideig eltűnődött ai idős kárpitos. De aztán egyszeresük már benn is ült a vonalban és fáradt, gondterhelt fejét odaszorította c hűvös ablaküveghez; szemét behúnyta, mert túl ságosan kápráztatta a vidék, lovarepü barna ét zöld színpompája. Szerencsés utat. Parfunde . . . zakatolják a vonat kerekei. Hát valóban ő volna az, aki pihenni utazik? Es ahogy körültekint, valóban Thüringiát látja é$ nem a sivár Borsig-ufcát. Berlin egyik külvárosában? Atkozol túl pehéz dolog mindezt megérteni és csomós, meggörbült ujjaival szinte megragadni szeretné a gondolatokat, de azok tovasurran- nak a változó tájjal osszekavarodva. És az égboti, is olyan ragyogóan kék. mintha drága selyemből feszítették volna a látóhatárra. A kastély előtt a portás csipkerózsával beful- latott háza áll, mintha a gyermekmesék világából varázsol iái- volna elő. Parfunde sokáig ált előtte meg zavarodva. I: özében tartja a kis tarka füzetet ér a bűvös ..mindent beleértve*’ cédulát. Időről-