Tolnai Napló, 1951. január-június (8. évfolyam, 1-150. szám)
1951-06-24 / 145. szám
4 NAPLÓ »51 JUNIUS M A Magyar Népköztársaság minisztertanácsának határozata az 195152. évi ferménybegyüjtésröl Hat aswályo* esztendő gyenge termése után. bőséges aratás előtt áll az ország. Jó gabona termésünk ígéret &rra, hogy dolgozó népünk nem lesz szűkében éleimének, a kenyérnek. Egyéntüeg dolgozd és term aló szövetkezeti p®rasztságunte egyaránt megkezdte a gazdag termés aratását, betakarítását. Hamarosan megindulja cséplés és ezzel elérkezik az az. idő, amikor parasztságaink bőséges termeséből eleget tesz a nép államával szemben fennálló kötelezettségének a termény-beadásnak. Népköztársaságunk Elnöke Taitócsónak 1951. 10. számú törvényerejű remdalete az 1951— 52, évi tennénybegyüjtésről meghatá_ ixxzm r»ara«rtíágunk beadási ,kötelezettségeit. A rendeltet országszerte helyesiáss'ei fogadta, a dolgozó parasztság. A rendeletből jóvaj az aratás előtt megismerte a beadás terén reá váró feladatokat, amelyeknek teljesítése közepes termés esetén sem jelented volna számára nagy'óbb terhet. az idei kitűnő termésből pedig még könnyebbe^ eleget tud tenni annak. Helyesléssel fogadta a rendeletét azért is, mert tudja, hogy beadási kő telez etlségenek teljesítése után fennmaradó termény felesi egével a törvényes keretek között szabadon j c rendelkezik. A népköztársaság kormánya a begyűjtésről szóló törvényerejű rendeletben 'efekretett el veknek megfelelően. a jelen határozatban messzemenő kedvezményeket biztosít a begyűjtésben élenjárók számára. Ezzel is elé kívánja segíteni a népgazdaságunk előtt álló legnagyobb állami feladatunk, a begyűjtés határidőre va_ ló maradékiaian teljesítését.. A begyűjtés sikerének minden előfeltétele megvan.. Egyénileg dolgozó, és szövetkezetekbe tömörült, parasztságunkon a sor, hogy eleget legyen a nép államával szemben fennálló kötelezettségének. A te rménvb ©gyűjtés jó .megszervezésére. a lebonyolító szervek munkájának megkönnyítésére és azoknak a hatalmas népgazdasági érdekeknek a biztosítására, amelyek a terménybe- gvüjtéehez fűződnék, a miniszterié_ nács a következő határozatot hozza; termén yfongaiimi vállalatok útján gondoskodjék a begyűjtött terményok minőségének gondos ellenőrzésiéről és a begyűjtő föidművesszövetkeeeiek szakmai előkészítéséről. b) a SZÖVOSZ a begyűjtés főidő- szakában fokozottabb mértékben biztosítsa a begyűjtő szövetkezetek ellenőrzését és adminisztrációs munkájának irányítását. c) gondoskodjék a SZÖVOSZ arról, hogy a földművesszövetkezetek a terményeket a rende'ebben meghatározott feltételek melleitt vegyék át a megállapított felárakat fizessék ki s a rendeletekből edtérő levonásokat ne eszközöljenek. d) a községi tanácsok támogassák a berménybegyüjiő szerveket a felvásárlás, valamint a termények továbbszállításának és berakásának gyors és folyamatos lebonyolításában. Szükség esetén munkaerőt és igáéról is bocsássanak a felvásárló szervek rendelkezésére. 4 Az előttünk álló nagy felad a- • tok, az osztályba,re élesedése, a feszült nemzetközi helyzet megköve_ teli, hogy minden téren, így a' begyűjtés terén is, felszámoljunk minden lazaságot és fokozottabban érvé nyesítsük a kötelező állampolgári fegyelmet. Ezért: 2. t. A terménybegyüjtés megszervezése | A minisztertanács felhívja a •“•»dolgozd parasztságot, a termelőszövetkezetek és termelőszövetkezeti csoportok rag jail, hogy a) a gyors terménybeadáesal mutassanak példát a nép állama iránti hazafias kötelesség teljesítésében. b) a beadási kötelezettség teljesítésére szükséges, vagy önként beadásra szánt terményüket elsősorban közvetlenül a cséplőgéptől, — de legkésőbb a oséplést követő —- egykét napon bedül — száíltesáík be a tennénygyüjtöraktáT ba. e) munka- és igaerővel íám-ogaseák a ■ begyűjtő szervet a termények továbbszállításának gyors és folyamatos lebonyolításában. d) fokozott éberséggel figyeljék az ellenség munkáját, leplezzék le és akadályozzák meg a ferménybeadás alien irányuló ellenséges aknamunkát. .. el. ® ■ jami" gazdaságaink és termelőszövetkezet einte dolgozói személyes közreműködésükkel segítsék a szövetkezeti és állami terményraktárak őrzését. 2 A minisztertanács felkéri a fa- ' tusi fő me qsz érv ezei eket — a DÉFOSZ-t, DISZ-t. MNDSZ-t, SZÖV- OSZ-t, hogy a • terménybegyüjtést, mip; az elkövetkező hónapok köz- pozrti feladatát, minden rendelkezésükre ákó erővel támogassák s a terménybegyüjtést, a Párt irányítósá- yai szélestefiéfc ki községek, járások és megyék tömegmozgalmává. Ennek érdekében: a) a helyi tanácsok és a tan ács- szervek (állandó bizottságok! tagjai, továbbá a falusi töm-egszervezetek vezetői és tagjai —, de elsősorban a Párt tagjpi — személyes példaadás^ «a; járjanak él^, a terménybeadús teljesítésében. b) fejtsenek ki széleskörű felvilágosító munkát, a fennénybegyüjtés eiőmozdírására. A DEFOSZ tagjai,' az MNDSZ asszonyai, valamint a DISZ dutaijai ne Ismerjenek fáradtságot a feiyjiágos3 tó munkában.. Tudatosítsák, hogy mipden mázsa beadott gabona erősíti népi demokráciánk alapját, a trrooikáe-paraszii, szövetséget. Leplez- zéfk Be az öllenségei és ezzel is mozdítsák elő a béke védelmét. 2 Az állami begyűjtő vállalatok s a begyűjtő földművesiszow tke- zeíek úgy szervezzék meg a termények átvételét, h-ogy az gyorsan, zu vartalanul történjék. Ennek biztosítása érdekében. a minisztertanács felhívja az igazságügy-, a bélügy- és az élelmezésügyi minisztert, hogy — dolgozó parasztságunk nagy többsége követelésének megfelelően — fokozottad szigorra! jár janak el mindazokkal szemben. akik elmulasztják a beadási kő, Telezettség teljesítését. II. Term é nybegy üjtési verseny ' 1 A minisztertanács felkéri a táT- * sadalmi szervezeteket és felhívja a megyei, járási és községi tanácsokat. valamint a begyűjtő szerveket, nyújtsanak messzemenő támo_ gatást a dolgozó parasztság, a termel ősz ö vetkezetek. állami gazdaságok, földművesszövetkezetek, községek. járások és megyék versenyének előmozdításában és kiszélesítésében. A begyűjtési versenyt úgy kell megszervezni, hogy a termelőszövetkezetek és szövetkezeti csoportok egymás között, az állami gazdaságok egymás kő zott, dolgozó parasztok —1 egymás között, földművesszöveíkezeteik — egymás között, községek, járások, valamint, a megyék — ugyancsak egymás között versenyben áldjanak. , ri Az 1951 évi terménybegyüjtési *** versenyt két. szakaszban kell lebonyolítani: A verseny első szakasza a múlt évi tapasztalatok alapján alkotmányunk ünnepére, augusztus 20-ia zárul, amíg a második szakasz a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulóján, november 7-én fejeződik: he. Az első szakaszon a verseny a búza, rozs, árpa és zab, a második- szakaszon a szálastakarmányok, a. kukorica és napraforgó begyűjtési tér vének teljesítéséért é3 túlteljesítéséért folyik. 7 A verseny eredményét kenyér- ^’ gabona és takarmányfélék együttes teljesítéséhez kell kötni. A belügyminiszter gondoskodjék arról, ho-gy a verseny, befejezése után a jutalmakat tizenöt napon béül. a megyék. községek- földműves-szövetkezetek. térmerőszövetkezetek és dolgozó parasztok megkapják. A A minisztertanács felhívja az élelmezési és belkereskedelmi minisztert, hogy , a forgalomba kerülő iparcikkmennyiségből biztosítson elsőbbségei azok számára, akik beadásukat gyorsan teljesítik. Ennek megfelelően június hó 30-ig dolgozza ki az állami begyűjtési tervet teljesítő és túlteljesítő községek külön iparcikk juttatásának rendszerét. Ennek megfelelően: a) pontosan meg kell határozni a juttatásokra fordítandó iparcikkek (háztartási és ruházati cikkek, lábbeli, termelési eszkö-'ök. stb.) . jegyzékét és el kői készíteni a juttatás ütemtervét, bV az élei mezési miniszter gondoskodjék a juttatások nyilvánosságra hozásáról — a helyi sajtó, közérdekű hírszolgálat, stb. útján meny beadási mozgalom kibontakozása, — mind az ál ama szerveket és földmű vessző vétkezőteket, mind a begyújtó vállalatokat fokozottabb feladatok elé állítja. — Biztosítani kelül ezért, hogy az állami szövetkezeti és begyűjtő szervek egyaránt, minden tekintetben félkészé ten álljanak' a term é,ny b együ jrésre. 4 A minisztertanács felhívja a mei A * gyei, járási 'és községi tanácso. kai, hogy az állami terménybegyüjtést szabályozó törvényerejű rendelet végrehajtását a legnagyobb gondossággal készítsék elő és szervezzék meg. A belügyminiszter és az élelmezés- ügyi miniszter gondoskodjék arról, hogy a tanácsok végrehajtó szervei — a megyei begyűjtési osztályok, járási begyűjtési csoportok, községi nyitván tartók — minden tekintetben megfeleljenek a begyűjtés föladatai, pák.. A minisztertanács fölkéri a SZÖVQSZ-t gondoskodjék arról, hogy a földművesszövetkezeti t>er- ménybegyüjtó hálózat minden tekintetben felkészüljön a terménybegyűj- tés zavartalan lebonyolítására. Ennek biztosítása érdekében: a) július hó 10-ig a begyűjtő szövetkezetek számára meg kell állapiéra. —■ az állami begyűjtési tervek alapján a szövetk*eizéti begyűjtési tervszámokat, a begyűjtés főidős zu- kára hetenkénti ütemezésben, b) a SZÖVOSZ gondoskodjék az évi harminc vagonnál nagyobb forgalmat lebonyolító földművesszövet- kezetöknél egyéb feladatoktól függetlenített felvásárlók alkalmazásé ról, c) a SZÖVOSZ gondoskodjék arról, hogy a fö'ldművesszövetkezetek a megvei termény forgalmi vállalatokká.! a szállítás fennakadás nélküli, határidőre történő folyamatos biztosítása érdekében kői béres szállítási szerződést kössenek. 'S Az élelmezési miniszter a ter- mén yforgaimi egyesülés útján ai szervezze meg az állami, gazdaságoknál,'; termelőszövetkezeteknél éc termelőszövetkezeti csoportoknál a beadásra kerülő terményeknek köz- vet. énül közraktárakba történő be_ szállítását, b) július hó 5. napjáig szervezze meg az állami gazdaságok, termelőszövetkezetek s III. típusú ■ termeiő- szöveikezeti csoportok terményeinek közvetlenül vállalati (nostro)- felvásárlás útján történő begyűjtését. A A könnyűipari miniszter gon** dos'kodjék arróte hogy a mező- gazdaság zsák és zsák zsineg ellátásának biztosítására még szükséges zsák és zsákzsineg mennyiség a Nép_ gazdasági Tanács által meghatározott ütemezésben átadásra kerüljön. C Az építésügyi miniszter gon. doskodjék arról, hogy a Nép- gazdasági Tanács által megállapított keretben elrendelt rak tár ja vitásokhoz és hetyreál1'teásokhoz szükséges építési anyagok megfelelő ütemezésben legkésőbb július hó 15. napjáig rendelkezésre álljanak. A koreai nép hősi harca szabadságáért és függetlenségéért (Részletek V. Nyikolszkij cikkéből) Június 23-én lesz egy éve, hogy az eszüke.t vesztett imperialista ragadó zóte megkezdték a béke, demokrácia és szabadság tábora ellen szőtt sötét terveik megvalósítását. Az USA imperialistái a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság megtámadásakor céljukul tűzték ki. hogy Koreát amerikai gyarmattá, a Szovjetunió és a Kínai Nép- köztársaság elleni támadás katonai-hadászati bázisává teszik. Az amerikai fegyveres erők a Koreába való betöréssel egyidejűleg elfoglalták a Kínai Népköztársaság elidegeníthetetlen részét., Taizan szigetét. Az amerikai légierők megkezdték berepüléseiket kínai területre s azóta is vadállata ügyetlenséggel bombázzák a kínai lakosságot, gyilkolják a békés embereket. ál béheszerető emberiség körében, amelyet a béke zászlóvivője: a Szovjetunió vezet, a koreai agresszió haragot és felháborodást keltett. Az első naptól kezdve, azóta, hogy az amerikai imperialisták aljasan be' tolakodtak Koreába, a Szovjetunió leleplezte az amerikai beavatkozás igazi céljait, s az imperialista Egyesült Államokat megbélyegezte, mint agresszort. Az Egyesült Nemzetek Szervezetében és a különböző nemzetközi demokratikus kongresszusokon és konferenciákon a Szovjetunió fáradhatatlanul leleplezte az amerikai imperialisták álnok terveit s kiállt a koreai kérdés mielőbbi igazságos, békés utón való megoldásáért. Az USA főkolomposainál azonban ezek á jogos követelések süket fülekre találtak Ax USA imperialista vezetői haszonvágyuktól elvákítva minden erejüket megfeszítik, hogy kalandjukat kiszélesítsék. Óriási szárazföldi, légi és tengleri erőket vetettek be Koreába s mozgósították csatlósaik csapatait is. De hiába igyekeztek sikereket elérni, minden próbálkozásuk kudarcot vallott. Az Egyesült Államok mozgásbahozott óriási hadigépezete nem volt képes legyűrni a kicsiny, de hős és állhatatos koreai nép ellenállását. Az elmúlt érv nemcsak, hogy nem hozott az Egyesült Államoknak katonai sikereket, hanem ellenkezőleg, döntő veszteségekkel járt az amerikai beavatkozókra nézve. Az amerikai hadászat teljesen csődöt mondott Koreában. Ennek tanúbizonysága volt többek között az. hogy félreáílitották a távolkeleti főparancsnokot MacArthur tábornokot. Á harmincmilliós koreai nép ellenállása, a kínai nép tesvéri segítsége s a béke és demokrácia egész hatalmas táborának támogatása áttörhetetlen falat jelentett az amerikai agresszorok számára s e falról összes dühödt erőfeszítéseik rnsszapattantak. A koreai néphadsereg csapatai a kínai önkéntesek segítségével kemény harcokban egyre jobban kimerítik a külföldi rablók csapatait, s döntő csapásokat mérnek rájuk 1950 június 25'- töl 1951 március 21-ig. vagyis a háború kilenc hónapja alatt az ellenség 260,000 halottat és sebesültet, és 65.000 foglyot veszített. Ez alatt az idő alatt kézrekerült, vagy megsemmisült 622 ellenséges tank és páncijkocsi, 5.591 gépkocsi, 59.443 puska, géppisztoly és golyószóró, 3.829 különböző kaliberű ágyú - e lelőtték, vagy a. földön megsemmisítették az ellenség 1.239 repülőgépét. A koreai nép hősiesen karcol az ellenség hátában is. Az ország déli részében a véres terror és a tömeget gyilkosságok ellenére is terjed a partizánmozgalom. A délkoreai lakosság harca a megszállók ellen gyakran * hU kelés formáját ölti Az amerikai intervenciósok, hogy bosszút álljanak a koreai népen hőéi ellenállásáért, szörnyű gaztetteket visznek véghez a 6okát szenvedett koreai földön. Szöul három hónapos megszállása alatt az amerikai rablók a városban és környékén 44.000 embert öltek meg kegyetlen kínzások után. De az intervenciósok semmilyen ke. gyetlenkcdé&c és erőszakoskodása sem törheti meg a szabadságszerető koreai nép győzniakarását. A hátországban élő embeiek végig az egész háborús esztendő alatt Korea városainak és falvainak barbár bombázása közepette — a lcgBa* gyobb hősiességgel harcolnák a front szükségleteinek kielégítéséért. A hátországban minden ember kettő, sőt három helvett dolgozott és dolgozik most is. A korrdi dolgozók munkájának termelékenysége ötszörösére emelkedett a háború kezdete óta. A helyreállító munkák példátlanul gyors ütemben folynak. Most országszerte folyik a gyűjtés, hogy tankokat,. repülőgépeket és tüzérségi felszerelést tudjanak szerezni á néphadsereg részére. Az egész népet át. fogó hazafias mozgalom első húsz napja alatt több mint egytniliiárd vond gyűjtöttek készpénzben, s sok tízezernyi púd gabonát és értéktárgyát adományoztak. A koreai nép igazságos háborút folytat hazája szabadságáért és függetlenségéért. Ez a legyőzhete .láneégnet. záloga. Az intervenciós osapatok ugyanakkor rablóháborút, igazságtalan háborút folytatnak. Sztálin elvtárs a „Pravda" tudósítójával folytatott beszélgetésben megjegyezte, hogv a koreai háború rendkívül népszerűtlen az amerikai és angol katonák körében. Az intervenciós csapatok közt fokozódik az erkölcsi bomlás, a katonák egyre gyakrabban utasítják vissza, hogy harcolja, nak és önként megadják magukat. Súlyos viszonyok között ól és harcol a koreai nép. Tudja, hogy alattomos és erŐ6 ellenséggel ál! szemben, de mégis biztos a győzelmében, mert meggyőződése, hogy igaz ügyért harcol é*í hogy mögötte áll a béke, demokrácia és szocializmus egész hatalmas tábora. III. A terményhc**viijlé# vé g; rehajt úttának biztosítása Ebben az esztendőben a gazdag egyéni és szövetkezeti pa- v ... , .... i - súgunk versenyszellemének erő. aj az efielm-eaeíu miniszter a megye, södése, a cséplőgéptől történő tér IV. A tárolás é# szállítás mege szervezése 4 A m-mis-ztertemács felhívja a dolgozó - parasztságot, az á’la- mi gazdaságok, dolgozóit, a fenne.ő- szövetkezetek és termelőszövetkezeti csoportok tagjait, hogy a termény-rate_ tárakat és tárolásra használt egyéb helyiségeket az új termés betakarítása ej ód gondosan tisztítsák ki. ri A földművelésügyi miniszter a ** le-rmel-ők raktárainak kötelező kitisztítását és zsizsik!élenítését június hó 25. napjáig rendeleti úton szabályozóin és gondoskodjék a raktári , kártevők e'leni védekezés széleskörű ismertetéséről — megfelelő plakátok brosúrák, röplapok, stb út ján. H Az élelmezési miniszter gondos- v * kod jók arroj, hogv június hó 30. napjáig a terménytárolásra használt közraktárak tisztítása és fert.öt_ lenítése befejeződjék. A A minisz’terr.anács — számol^ ** az, esetleges esős időjárással — felhívja a dolgozó parasztságot, a termelőszövetkezetek (csoportok) tag. jait. valamint az állami gazdaságok dolgozóit, hogy nedves terményeiket a beadás előtt szárítsák meg, s az állami begyűjtő szerveknek gabonát nedves állapotban ne adjanak át. Az éle'mezósi miniszter a megyei termény forgalmi vállalatok, a SZÖVOSZ, A MESZÖV-ök út ján esős idő ja rás esetében fokozottabb gonddal el- ’.enöriztestse a 'begyűjtött, termények kezelését. Az élelmezési miniszter a szükséghez mérten határozza meg, hogy a terményeket milyen magasságban tá_ roíhatják a begyűjtő szervek. 5 A raktározás biztosítása érdé. * kében: a) az élelmezési miniszter a termén yrak tárak b efogadó köpess égéne k további bővítése érdekében gondoskodjék a rak tárté jlésztési terv végrehajtásáról és a raktár javításoknak augusztus' hó 1-ével történő befejező séről, b) az élelmezési miniszter gondos, kod jók a meglévő, t érmén y rak? á r ok leggazdaságosabb kihasználásáról. Július hó 5-ig meg kell állapítani szükségraktárak pontos kataszterét és július hó 20-ig a szükségraktárakat termény tárolásra alkalmassá kel! tenni. c) az állami gazdaságok, valamint termelőszövetkezetek és terme.őszö- vetkezeti csoportok — szükség esetén —- beadásra kerülő terményeiket, a begyűjtő vállalatok diszpozíciójának kiadásáig saját raktáraikban iá. roiják. AL Az élelmezési és a közlekedés. ügyi. miniszter gondoskodjék a terményszálilteások zavartalan biztosí- tásá“ól. Ennek érdekében: a) az éle mezési miniszter július hó 1-ig állapítsa meg a szállítási csúcsforgalom időszakára a napi ko- csi'szükséglefét és annak biztosításáról a közlekedésügyi miniszter gondoskodjék, b) az élelmezési miniszter a közlekedésügyi miniszterrel egyetértésben vegye igénybe a közúti, vízi. szállítási eszközöket és az élelmezési miniszter fokozottabb mértékben szervezze meg a tengelyen történő szállításokat, c) az élelmezési , miniszter a .kóz!e>- kedési miniszter, valamint a SZÖVOSZ bevonáséval július hó 1-ig ké_ szítsen tervet a vasárnapi, valamint az éjjeli be. és kirakásokra. H A minisztertanács fe'kéri a. * ' közlekedési és szállítási dolgozók szakszervezetét, hogy nyújtson segítséget a szállításokhoz és raktározáshoz szükséges munkaerő biztosításában. Tudatosítsa a szakmai dogozók között a ’be- és kirakások meggyorsításának, népgazdasági . .jelentőségét. A terménybegyüjíésnek dőrteő jelentősége van az egész, ország gaz. daságí életére, népgazdasági tervünk teljesítésére. Ezért a minisztertanács felhívja a terménybogyüjtés terén tevékenykedő állami .és • társadalmi szervek dolgozóit, hogy munkát és fáradtságot nem kímélve, a begyűjtési tervek teljesítésével és túlteljesítésével a kitűzött határidőkre biztosítsák a begyűjtés teljes sikeréi. A begyűjtés terén előttünk álló nagy feladatok teljesítése állami szerveink jó munkája mellett dolgozó p*.. asztságünk kötelességé. Nemes ver sengéssel a minél jobb eredményért váltsa vaióra a begyűjtés fő' jel. szavát: ,,Cséplőgéptől a begyüjtó- helyre! . .. , • Minden dolgozó paraszf. hazájának minden hű fia legyen tudatában annak, hogy a begyűjtési tervek pontos teljesítésével védelmezi a bő,Írét növeli népünk jólétét és erősíti népköztársaságunk szilárd alapjai, « munkás-paraszt szövetóegel. I