Tolnai Napló, 1951. január-június (8. évfolyam, 1-150. szám)
1951-01-09 / 6. szám
4 N A Pl b . tf>5l JVNTJAfc * A belgrádi iasiszta kormány újabb egyezményt kötött az imperialistákkal Január 5-én Belgrádiján az 1 ’5A es a 'ii:c»'klikk képviselői — mint a Reuter jelenti — formális egyezményt írtak alá harmincnyolcmillió dolláros „segérvegyezményröl" és annak fellé, eleiről. Ezzel egy időben (immár Myrdal, a/ ENSZ európai gazdasági bizottságának titkára egyezményt ír! aiá a titoistákkal az ENSZ ..technikai segélyéről." .január 4-én az USA-korniány katonai szakértője, Thomas VV il- soo tábornok Kidricscsel. a jugo-. szláv hadiipar fokozott kihasználásának lehetőségeiről tárgyalt az ES A felfegyverzési tervei szem- j pori íjából, ugyanakkor megáilapodtak I a szili esi érnek kivitelének fokozásáról az Egyesül1! Államokban. A liloisták amerikai gazdáik fokozol! kiszolgálása érdekében immár a nép megtévesztésére szolgáló látszatszoéialista intézkedéseiket • is feladják. Mint a Tagesspiegel című nyugat-berlini lap ezzel kapcsolatban meg. állapítja, ez elsősorban vonatkozik az. államosított nagyipari üzemek tulajdonviszonyainak megváltoztatására.“ A nyugatberlini lap cikke .ezután le. írja a jugoszláv nép szörnyű nyomoráé • és megállapítja, hogy ,,a . gyárak nem dolgoznak, mert hiányzik a nyersanyag, a tisztviselőket és alkalmazottakat elbocsátják, meri üres az álfám kasszája. A tudósító, ehhez .hozzáteszi, hogy az erőmüvek nem Indiák villanyáraim, szolgáltatni és ezért sok helyen az üzemekben be kellett szüntetni a munkát. Majd így fejezi he: „Az árr^s és bérek közöt! olya nagy a szakadék, hogy minden ajtón kopogtat az éhség." Truman letért a nyílt diplomácia útjáról . A moszkvai s*ajló továbbra is nagy figyelmet szentel a Szovjetunióban épülő grandiózus vízmüvekkel kapcsolatos problémáknak. Vinter akadémikus ísjrj.ert- szovjet tudós, a Komszomol'szkaja Pravda hasábjain megjelent cikkében hangsúlyozza. hogy a szocialista gazdasági rendszer és a Szovjetunió hatalmas kiterjedésű területe lehetővé teszi, hogy a folyók energiáját egész folyásuk mentén felhasználhassák. Az újonnan öntözött földeken olyan, mennyiségű búzát termelnek majd, amely hetvenmiflió ember Szükségig- feit fedezi. A Szovjetunió a mezőgazdasági termelés, állal tenyésztél, az ipari növény termelés és a kertészet fejlesztése terén a ’'Hágón az első helyen fog állni. Az Oroszországi Szövetséges Szovjet Szocialista Köztársaság rosztovi és sztálingrádi területein lévő földek öntözésének kérdésével foglalkozik az izveszti j.ában írott cikkében Tjurin, . a Szovjet Tudományos Akadémia levelező tagja. Hangsúlyozza, hogy ezen a területen véglegesen biztosítják a tarlós, magas terméshozam eléréséi. A . földek öntözésének megvalósításé’-- va.l a rosztovi és sztálingrádi, területen, a búza terméshozama 30—:40 mázsára növekszik hektáronkint. Sztálingrádból jelentik, hogy a VoJga-Doni térségben az építők az erős fagyok ellenére sikeresen elvégzik az épülő zsilipeken a betoumunká- latokat. Az építők hatalmas lelkese- déssel dől gaznak, a munka■ üteme egy pitlanaira sem lankad. Tolna megye tanácsának végrehajtóbizottsága legutóbbi ülésén tárgyalta a Magyar Népköztársaság minisztertanácsának határozatát az állattenyésztés és takarmány termelés fejlesztéséről lall szenátor éleses* bírálta a* amerikai liulpoli sikál Taft szenátor, az amerikai köztársasági párt vezetője január 5-én a szenátusban élesen bírálta Truman külpolitikáját. Kijelentette, hogy Truman letért a nyílt diplomácia útjáról. — Truman a kongreszus felhatalmazása nélkül — és törvényes jog nélkül — amerikai csapatokat küldött Koreába —- TrmnáoUa Taft — és a hadba- iépésfől számítóit két héten ál nem is közölte velünk, hogy háború folyik. Az elnök magának követeli a jogot- hogy a kongresszussal folytatott tanácskozás nélkül döntsön az atombomba alkalmazásának kérdésében. -- Mindezeken felül amerikai csapatok Európába küldéséről szóló egyezményt dolgoznak ki és ezt a kérdést az Egyesült Államok kongresszusában szintén nem vitatják meg. — Nem teljesítenénk kötelességeinket és megszegnénk eskünket — mondotta. a továbbiakban —- ha nem bírálnánk azt a politikát, amely haszontalan háborúba vezethet, amely csődbe juttathatja országunk belpolitikáját. Amig a háború meg nem kezdődött a legnagyobb mértékben észszerű lenne — folytatta Taft — akárcsak feltételezni is azt, hogy a háború elkerülhetetlen. Taft ostoba vádakat hangoztatott a Szovjetunió külpolitikájával és a kommunistákkal szemben. Beismerte azon. bán. hogy egyáltalán nem látja „vite thatatlan bizonyítékát“ annak, hogy a Szovjetunió ..háborút készül indítani az Egyesült Államok ellen.“- Az Egyesült Nemzetek Szerve zete nem küldhette fegyveres erőinkét az Egyesült Nemzetek támogatására a kongresszus által elfogadott törvény alapján, mert ez a törvény a csapatküldés kötelezettségét csak a Biztonsági Taráccsal küldött és a kongresszus éter! jóváhagyott különleges katonai egyezmény esetében ismeri el. Truman egyszerűen hatalmat bitorolt és megsértette az alkotmányt, amidőn csapatokat küldött Koreába Az USA katonai politikájának kér. désével foglalkozva Taft kijelentette, hogy az Egyesült Államoknak ki kelj dolgoznia saját független katonai po Etikáját, melynek — mint mondotta ~~ főként „Amerika védelmén“ kell alapulnia. Tafl. támogatta Hoover felszó!a!ását és felszólította az Egyesült Államo. kai. hogy harcoljon „a kommunizmus elten világméretekben". Hozzátette: ..ami ellen tiltakozom az az, hogy ezl a csatát főként Európa vagy Ázsia hatalmas kiterjedésű területein vívjuk meg, ahol nagyon is előnytelen helyzetben lennénk." Tail kijelentette: helyesli, hogy az amerikai Egyesült Államok haladéktalan kössön szerződést Japánnal, majd deklarálja a Japánnal kötött békét. Taft sürgette Csüng Kai-jSek formo- zai megsegítésé!, a részére történő fegyverszállítást és egyéb segélyt is, amely lehetővé teszi számára, hogy védekezzék és magában Kínában harcoljon a kínai kommunisták ebien, legalábbis addig, amíg nem történik velük békekötés. Nevetséges’ dolog a kommunista Kína elleni háború elkerülésének szükségességétől beszélni, ha ilyen háború máris folyik. Ha . a kínai hadsereg amerikai ifjakat semmisít meg, Peking pedig kijelenti, hogy a kínai csapatok az Egyesült Államok ellen harcolnak és megsemmisíteni igyekeznek az amerikai csapatokat, akkor teljesen joggal háborút is üzenhetnénk... az ilyen háború természetesen nem követeli meg feltétlenül amerikai csapatoknak Kínába való benyomulását és nem kerülne nagyobb embervesz- teségünkbe, se több dollárunkba, mint a mostani .koreai háború. A valóságban sukkal kevesebbe kerülne.“ Taft felszólította a szenátust, hogy figyelmesen tanulmányozza az Egyesült Államoknak az Atlanti Egyezményben vállalti kölelezellségeif. Bradley állásfoglalása — mondotta — Oroszország ellen az európai kontinensen szárazföldi erőkkel vívandó háborúi tart szemelőtt. Nyilvánvalóan olyan benyomulásra gondol a későbbiekben, amely —- amint erről Napoleon és Hiller meggyőződött — lehetetlennek bizonyult. Ha Truman az Atllecvel folytaitól tanácskozáson, vagy Acheson brüsszelijén az Egyesült Államok nevében kötelezettséget vállalt, hogy a háború előtt vagy a háború ideje alatt ilyen segítséget nyújtunk, ükkor visszaéllek a lörvény- adta hatalommal, Trumannak nincs joga beleegyezni abba, hogy amerikai csapatokat küldjenek Európába, hogy azok résztvegyenek az Atlanti Egyezmény tagjai és a Szovjct- oroszország közötti háborúban.“ Tafl hangsúlyozta, hogy a kommunizmus ellen „agresszív própagamta- módszerekel“ és jelentékenyen hatékonyabb hírszerzést“ kell alkalmazni .. . Katonai téren — mondotta befejezésül Táti — legerősebbek vagyunk a levegőben és a tengeren és nem kell azzal próbálkoznunk, hogy uralkodó hatalommá váljunk a .szárazföldön .. . A szárazföldi csapatok Európába küldéséi a kongresszus sohasem hagyta jóvá és nem szabad ilyen politikába bonyolódni. A végrehajtó hálálom által kötött titkos egyezmények politikája veszélyt és szerencsétlenséget hozott számunkra.“ A szovjet és magyar irodalom baráti estje Moszkvában A. moszkvai írók klubjában január 6-án tartották a magyar és szovjet irodalom barátai estjét. Az estet Nyi- kólaj Ihihonov, .a Szovjet írószövetség főtitkárhelyettese nyitotta meg. majd Darvas József szólalt fel: — Hálás köszönetét mondunk Önöknek azért - mondotta, • hogy lehetővé lettek számunkra, hogy megismerkedjünk a Szovjetország életével. A Szovjetunióban eltöltőit három hét alatt még jobban megszeretIük a nagy szovjet népei. Darvas József rámutatott arra, hogy a magyar irodalmi művekben egyre fokozol lábban tükröződik a munkás osztály hősi munkája, az új élet építése a falun. Magyarország iróit alkotásaikban ihleti Sztálinnak, az emberiség nagy vezérének alakja. .— Megígérjük — mondotta befejezésül, — hogy a‘szovjet írókkal és a világ valamennyi haladó Írójával együtt még keményebben küzdünk a békéért, hogy az élet legyőzze a halált, hogy a szépség diadalt arasson a rombolás feleli, az igazság n hazugság feled. Ezután Benjámin László. Aczél Tamás, Lányi Sarolta és mások olvastak fel műveikből. Anlokolszkij. Lukonyin és Bczimenszkij szovjet költők magyar költők műveiből készüli műfordításai kai mutálták he. A minisztertanácsi határozatnak Tolna megyére eső tervrészét a megyei tanács mezőgazdasági osztálya minden egyes részletében kidolgázta, A VB ülés az 19-51. és az 1952. évi állattenyésztési és takarmány termelési tervet részleteiben alaposan tárgyalta és elfogadhatónak mondotta ki. Megyénk állattenyésztése a hároméves terv időszakában és az ötéves terv első esztendejében á Magyar Dolgozók Pártja, a kormány és a munkásosztály segítő támogatása, megyénk dolgozó parasztságának szorgalmas munkájának eredményeként megnövekedett. A V. B. ülés a tervnek tárgyalása során megadta a további szempontokat, amelynek alapján hozzáfogunk megyénk kétéves állattenyésztési tervének végrehajtásához. Megyei viszonylatban az állattenyésztésünket a felszabadulás előtti létszámhoz viszonyítva, óriási arányokban kell fejleszteni, de a számszerű fejlesztés előtt elsőrendű feladatunk a minőségi színvonal emelése. Szarvasmarhaállományunk számszerű fejlesztésének elérésére biztosítani kell minden 100 drb tehén után ~3 drb. egészséges szaporulat felnevelését és' tehenenként átlagosan az évi tejtermelést 2500 literre kell felemelni. Sertésállományunk szaporulati százalékát 8.5 drb.-ra kell emelni anyánként, Juhállományunk szaporulati százalékát minden 100 anya után 110 drb.-ra kell felemelni. Hogy ezt a szaporulati arányt biztosítani tudjuk, fokozottabban kell kiválogatni az ikerellő egye- deket. Baromfiállományunkat a kétéves állattenyésztési terv keretében 60 százalékkal emeljük, az évi tojáshozamot átlegosarf 130 drb.-ra kell felemelnünk. Kacsa-, liba- és pulykatenyésztésünk eredményesebbé tétele érdekében a köztenyésztésben a nagyobb testű, több húst adó és jobb minőségű tollat adó fajtákat fogunk beállítani. Az állatállomány mennyiségi, illetve a tervszámok által előirt százalékban a fentebb közölt emelkedéshez a feltételeink biztosítva vannak. Az állam; gazdaságok és termelőszövetkezeti csoportok a Szovjetunió állattenyésztési tudósainak az állattenyésztés terén szerzett tapasztalatainak és gyakorlatának fokozottabb alkalmazása pedig biztos záloga annak, hogy állattenyésztésünk a tervben előírt minőségi színvonalat eléri. A minőségi színvonal emelése érdekében megvalósítjuk a cé1 tudatos tenyésztési ’munkát ,az apaállatok gondos kiválogatását, a zúg apaállatok teljes kiirtását, a növendéállatok szakszerű felnevelését, a törzskönyvezési munkák pontos végrehajtását, állat- egészségügyünk' fokozottabb bevezetését, szakismeretek bővítését, takarmánytermelés helyes megszervezését és a munkaverseny-mozgalom széleskörű kiterjesztését. Az alapfeltételek tervünk teljesítéséhez biztosítva vannak és azokat kellő körültekintéssel, szervezéssel, ta- karmányozási és takarmánytermel^§i agrotechnika bevezetésével, a jó felvilágosító és nevelő munkával végre fogjuk hajtani. Állattenyésztésünk fej. lisztesének döntő követelménye takarmánytermelésünk fokozása. A tervünk gyakorlati tanáccsal látja el a dolgozóinkat, hogy hogyan lehet szántóföldi lak ármány term el ősünket fokozni, hogyan tárjuk feT rejtett tartalékainkat, amelyek eddig mezőgazdaságunk elmaradottsága miatt kihasználatlanul kárbavesztek. Ennek érdekében a megyei tervben gondoskodás történt a rétek és legelők fühozamá- nak emeléséről, a szükséges vizek tárolásáról, a vízmosások elzárásáról, a gyomok kötelező irtásáról, miáltal mi- nőségi takarmánnyal tudjuk ellátni állatállományainkat. Gondoskodás történt arról, hogy a takarmányféléket a termelőszövetkezetek és az egyénileg dolgozó parasztok a talajviszonyoknak megfelelően termeljék, miáltal a takarménytermelést adott viszonyoknak megfelelően a legmagasabbra lehet felemelni. Állattáflományunk jó felnevelése érdekében tervünk gondoskodik az egészséges istállókról, karámokról és kifutókról. Állattenyésztési tervünk megvalósításának sikeréhez és keresztülviteléhez azonban nagy szükség van arra, hogy ezt a tervet minden dolgozó ismerje. Igen fontos , feladat hárul itt a mezőgazdasági osztályok dolgozóira, járási és községi tanácsokra, Elő kell segíteni, hogy a termelőszövetkezeti csoporLok az állami gazdaságok és az egyénileg dolgozó parasztok maguk is készíthessenek maguknak terveket, viA dunaíöldvári Állami Malomban is megatrtották a dolgozók a tervismer, tető értekezletet. Az értekezlet nagy jelentőségét minden dolgozó átérezte és figyelemmel hallgatták a reájuk váró jövő évi feladatokat. Parádi Bé_ la vállalatvezető ismerteti az elmúlt év eredményeit. A ránk hárult feladatokat — mondotta bevezetőben — általában sikerrel oldottuk meg. Termelési tervünket 144 százalékra. a bevételi előirányzatot 155 százalékra, az akkumulációt pedig' 247 százalékra teljesítettük. .Ezek a számok magukért beszélnek. Az eredmények mellett vannak azonban hibák is A munkaverseny szellemét meg kell javítani üzemünkben. A hosszúlejáratú versenyszerződés kötése terén is fokoznunk kell az eredményeket.' A jó eredményeket növelni fogja, ha egészséges verseny- szellem alakul ki a dolgozók között. A munkafegyelem is javulást kíván. Az utolsó hónapokban ezen a téren lazulás volt tapasztalható. Nagy súlyt kell helyezni a anyagtakarékosságra. Még mindig van olyan gép, ahol a földre csöpög az olaj. A zsákokká is gondosabban kell bánni. A tisztaságra fokozottabban ügyeljünk, mert ez a minőség rovására mehet. Az előszállítási cseretelep lisztellálása, fon. tos politikai feladat. A cseretelepen állandóan kell lisztnek lenni. — Az üzemen belüli együttműködési is meg kell szilárdítani. Felhívom dolgozóinkat a Gize’la malom versenykihívásának túlteljesítésére — fejezte be beszámolóját Parádi vállalatvezető. Kaszás József főkönyvelő ismerteti az 1951-es tervet. Ez a terv az anyag, felhasználás, munkáslétszám, megtakarítás szigorú szemelötl tartásával, kétassák meg a községükre vagy kór*» övezetükre eső terveket. Minden faluban legyen felépítve a terv és építsük’ a tervet általában a becsületesen és derekasan helytálló dolgozó parasztságunkra, a termelőszövetkezeti csoportokra és az állami gazdaságokra.. Ha ezt megtesszük, akkor tervünk nemcsak terv lesz, hanem élő valósággá válik. Állattenyésztési tervünk a békés építő murtka terve, hatalmas távlatokat nyit meg mezőgazdaságunk évszázados elmaradásának felszámolására. Dolgozó népünk pedig megmutatja azÉ hogy egységesen és szilárdan áll a béke frontján, odaadó munkájával segíti tervünk teljesítését s ezen keresztül dolgozó népünk életszínvonalának emeléséi. szült. Ismerteti az I. negyedévi tervet. úgy termelési, mint pénzügyi vonatkozásban. Az engedélyezett létszámmal el kell látni az esetleges vagon ki. és berakásokat is —-mondotta. A hozzászólások során Darabos Já~ nos hengerőr a cseretelep liszteílátá. sáva! kapcsolatban szükségesnek tartaná, hogy három műszakkal induljanak meg, a nagy vámcsere rohamrS' való tekintettel. Előfordult, hogy á 20 kilométerről jött őrleltetöt liszt nélkül keleti visszaküldeni. Szitko- vies Sándor föniolnár szerint a környéken rémhírek terjengenek. Ennek tudható be az utóbbi nagy megroha- nás, a munka összegyülemlése. Rapp, Anal koptató a mosógép iávítá.; sát és a szíjcsere szükségességét említi. Parádi Béla vállalatvezető válaszán ban közli, hogy a rémhírek terjesztésének megakadályozására a bevételben és kiadásban dolgozók mindent kövessenek el. Magyarázzák in eg az őröltetőknek, hogy az Állami Malomi a dolgozók érdekeinek fígyelembetar- lásával végzi feladatát és ennek érdekében minden igényt kielégít. Ar. itt dolgozók végezzenek népnevelő és felvilágosító munkát, mely a munkás-paraszt szövetség még szorosabbá kovácsolását, valamint gazdasági felemelkedésünket teszi lehetővé. Ipari .szaktanfolvum és üzemi levelezd műsor a rádióban A Kossuth-rádió január 13 - Lói kezdve minden szombaton 17.50-kor a lög-f jobb szakemberek előadásait közvotftS „Ipari szaktanfolyam ' című új mű»*- rában. Az „Ipari szaktanfolyam” melleit csütörtökön „Üzemi levelez ötnJc jelentik . . címmel s/ánt«n az fireas* dolgozók részére kö/vérit áj paú*<M^ \1.bO-koi a Köfesu-fib-JtádSA Norvégiában fokozódik az elégedetlenség a kormány politikája miatt Norvégiában egyre szélesebb méreteket ölt az elégedetlenség a jelenlegi kormány politikája miatt. Még a kormánysajtó sem titkolhatja ezt a tényt. Kari Evang, a hivatalos (egészségügyi) szervezet vezetője, a Munkás párt tagja, egy rádíóeiöadásban a kor. mány kül- és belpolitikájának felülvizsgálását követelte. Még az Arbeiderbladct cimű larva- talcs lap is kénytelen volt ezekben s napokban egész sor nyilatkozatot kö„ zömí a Munkáspárt tagjaitól, akik támogatták Evangot és kifejezték nyílt elégedetlenségüket pártjuk vezetőségének álláspontjával szemben, amely nta az ország politikáját irányítja. BiinafGldvári Hengermalom dolgozói 144 százalékra teljesítették termelési tervüket Ileivéúmiliió ember szükség! el eiI fedezi maid nw n Szovjetunió újonnan öntözés alá vont földjein termelt búzamennyiség